Acto III
|
|
|
Salen NARCISA y
SIRENA.
|
| SIRENA |
| A esta casa de placer |
|
| te he querido convidar, |
|
| si en negocios de pesar |
|
| puede este nombre tener. |
|
| Atropelláronse ayer |
5 |
| tantas quimeras, Narcisa, |
|
| que aunque ambicioso me avisa |
|
| tu amor, que triunfa en
Palacio. |
|
| Quise averiguar despacio |
|
| lo que te engaña
deprisa: |
10 |
| hallé a César en tu
casa, |
|
| tan tu amante en la
apariencia, |
|
| que al parecer, tu presencia |
|
| le desatina y abrasa. |
|
| Si supieras lo que pasa, |
15 |
| y que de puro celoso |
|
| busca en engaños
reposo, |
|
| y en tu hermosura venganzas; |
|
| marchitaras esperanzas |
|
| que malograr es forzoso. |
20 |
| Para aliviar accidentes, |
|
| de su sed mortal indicios, |
|
| busca el enfermo artificios, |
|
| flores siembra, finge fuentes. |
|
| Y aunque algún rato
presentes |
25 |
| le suelen causar sosiego, |
|
| enfádase dellas luego; |
|
| que fuentes artificiales, |
|
| no aplacan sedes mortales |
|
| cuando está en el alma el
fuego. |
30 |
| ¿Nunca viste, si las
llamas |
|
| aumentan la calentura, |
|
| que el enfermo, lo que dura, |
|
| congojado muda camas? |
|
| Todo es andar por las ramas, |
35 |
| pues al fin cuando aligera |
|
| el mal su efímera
fiera, |
|
| aunque en él fiada
estás, |
|
| despreciando las demás |
|
| se reduce a la primera. |
40 |
| Narcisa, la hidropesía |
|
| celosa, le tiene ansí, |
|
| abrasado busca en ti |
|
| lo que en mi amor
desconfía. |
|
| Mudando damas porfía |
45 |
| aliviar su ardiente pena; |
|
| y a más rigor se
condena |
|
| mientras su mal no le avisa, |
|
|
| —fol.
40v→ |
| cuan mal curará Narcisa |
|
| calenturas de Sirena. |
50 |
|
|
| NARCISA |
| Si no fueras más
hermosa, |
|
| que eres sabia, en la doctrina |
|
| desa nueva medicina |
|
| que alegas por milagrosa, |
|
| no estuviera yo celosa |
55 |
| de que haya sido tu amante, |
|
| quien dices, que es
inconstante, |
|
| porque de gustos mejora. |
|
| Basta, que das en Dotora, |
|
| no siendo, ni aun platicante: |
60 |
| ¿agora, Marquesa,
sabes, |
|
| que si el Duque, que lo dudo, |
|
| amarte primero pudo, |
|
| por más que en esto te
alabes, |
|
| en enfermedades graves |
65 |
| tal vez el mal se destierra, |
|
| mudando de aires y tierra; |
|
| y que César por sanar |
|
| de tu amor, quiso mudar |
|
| desdenes que le hacen guerra? |
70 |
| Si nunca bien le has querido, |
|
| y su amor te daba enfado, |
|
| libre ya de su cuidado, |
|
| ¿qué buscas?
¿a qué has venido? |
|
| Su olvido, paga tu olvido: |
75 |
| da a tu dicha parabienes, |
|
| prosigue con tus desdenes, |
|
| si no es que formando quejas |
|
| suspiras por lo que dejas, |
|
| y no sueltas lo que tienes. |
80 |
|
|
| SIRENA |
| Bueno es, que ya confiada |
|
| me aconsejes presumida, |
|
| desde ayer acá querida, |
|
| ¡y desde hoy asegurada! |
|
| Ni yo me juzgo olvidada, |
85 |
| ni tú estás en
posesión: |
|
| con menos satisfación, |
|
| Narcisa, y sin dar consejos, |
|
| que el sembrar está muy
lejos |
|
| de la cosecha, y sazón. |
90 |
| Ayer sembraste esperanzas, |
|
| deja arraigarlas primero, |
|
| que trae el tiempo ligero |
|
| temporales de mudanzas. |
|
| Pretensiones por venganzas |
95 |
| de amor, no pueden durar: |
|
| pobre de ti, si a mirar |
|
| vuelven risueños mis
ojos, |
|
| a quien doy severa enojos; |
|
| que fría te has de
quedar. |
100 |
| Mira, si César te dio |
|
| la sortija que le di, |
|
| no fue por amarte a ti, |
|
| mas porque la viese yo. |
|
| Cuando tan grave me hallo |
105 |
| fingiendo severidades, |
|
| entonces oye verdades, |
|
| fulminando disfavores. |
|
| Si salían dél
rigores, |
|
| paraban en mí
humildades: |
110 |
| no advertiste, que al volver |
|
| las espaldas, se moría, |
|
| Condesa, ¿por qué no
vía |
|
| lo que despreciaba ver? |
|
| Nunca procures querer |
115 |
| amante que está celoso, |
|
| que a costa de tu reposo |
|
| probarás, si le
admitiste, |
|
| que quien de ajeno se viste, |
|
| el desnudarle es forzoso. |
120 |
|
|
| NARCISA |
| No sabré, Sirena, yo |
|
| a qué propósito
quieres |
|
| desperdiciar pareceres, |
|
| ¿en quién no te los
pidió? |
|
| ¿O quieres al Duque, o
no? |
125 |
| Si no, ¿qué se te da
a ti, |
|
| que yo me despeñe
ansí? |
|
| Si por él pierdes el
seso; |
|
| Marquesa, solo por eso |
|
| el alma toda le di. |
130 |
|
| —fol.
41r→ |
| De una y otra suerte creces |
|
| llamas a mi amor primero, |
|
| porque le quieres le quiero, |
|
| también porque le
aborreces. |
|
| En vano te desvaneces, |
135 |
| pues cuando yo no le amara, |
|
| viendo que en esto repara |
|
| tu sospechosa impaciencia: |
|
| porque me haces competencia |
|
| el corazón le
entregara. |
140 |
|
|
| SIRENA |
| Si harás porque el amor
necio |
|
| muestra quién es en sus
obras: |
|
| hónrate tú con mis
sobras, |
|
| ama, a quien yo menosprecio. |
|
| Para ti serán de precio |
145 |
| los deshechos que yo arrojo, |
|
| viste lo que yo despojo: |
|
| mas mira que ha de costarte |
|
| la vida el determinarte, |
|
| Narcisa a darme este enojo. |
150 |
|
|
|
|
| SIRENA |
|
Apercibe
|
|
| armas contra mi cuidado, |
|
| no es cortés, quien el
crïado |
|
| que uno deshecho recibe. |
|
|
|
| NARCISA |
| César en mi pecho vive. |
155 |
|
|
| SIRENA |
| Pues cuando en él le
retrates |
|
| ¿merécesle tú,
aunque trates |
|
| secar mi esperanza verde? |
|
|
|
| NARCISA |
| Perdida estás, y a quien
pierde |
|
| se le sufren disparates. |
160 |
|
|
|
|
(Sale GASCÓN y el ALCAIDE.)
|
| GASCÓN |
| Yo puedo entrar donde quiera |
|
| que soy para lo vedado |
|
| ministro privilegiado, |
|
| y mandarme salir fuera |
|
| es muy gran descompostura. |
165 |
|
|
| ALEJANDRO |
| Mayor libertad es esa, |
|
| que estando aquí la
Marquesa |
|
| del Final, cuando procura |
|
| que no entre nadie, es
razón |
|
| ser cortés. |
|
|
|
|
| GASCÓN |
| Oh ¿mi señora? este
exceso |
|
| perdonad. |
|
|
|
|
| GASCÓN |
|
Gascón
|
|
| archilacayo Ducal. |
|
|
|
| SIRENA |
| Pues ¿qué
pretendéis aquí? |
|
|
|
| GASCÓN |
| Síguese detrás de
mí |
175 |
| el Duque, no sé qué
mal |
|
| le trae con melancolía, |
|
| amores deben de ser, |
|
| preténdese entretener |
|
| en la de
Vueseñoría |
180 |
| casa de placer, ansí |
|
| jerigonzan critizantes, |
|
| enfádanle negociantes, |
|
| y por si los hay aquí. |
|
| Vine a despejar el puesto, |
185 |
| sin saber yo los favores, |
|
| que en república de
flores |
|
| libraba ese hermoso gesto, |
|
| ¿gesto? No es vocablo
culto, |
|
| ese aromático globo, |
190 |
| ¿globo dije? Soy un
bobo, |
|
| ese brillático bulto, |
|
| peor, esa hermosa cara, |
|
| cuerpo de Dios, deste modo |
|
| se llama en el mundo todo. |
195 |
| Lleve el diablo a quien
compara |
|
| al Padre de Faetón |
|
| los ojos y los cabellos, |
|
| rayos ensartando en ellos |
|
| las veces que rubios son. |
200 |
| Golfo de ébano sutil |
|
| los cabos negros hacía, |
|
| y al peine que los
barría |
|
| llamó escoba de marfil, |
|
| nieto al amor de la espuma, |
205 |
| y aun sacre que daba caza |
|
|
| —fol.
41v→ |
| en el aire a una picaza, |
|
| llamó corchete de
pluma. |
|
| Miren Vuesirías dos |
|
| cual anda ya nuestro idioma, |
210 |
| todo es brilla, émula,
aroma |
|
| fatal, o maldiga Dios |
|
| al primer dogmatizante, |
|
| que se vistió de
candor. |
|
|
|
| SIRENA |
| No deis en reformador |
215 |
| vos, que sois muy ignorante. |
|
| Pero decid ¿César
viene |
|
| a esta Quinta? |
|
|
| GASCÓN |
|
Una carroza,
|
|
| señora, a solas le goza |
|
| con Carlos, que le entretiene |
220 |
| sin más
acompañamiento, |
|
| y las cortinas corridas. |
|
|
|
| SIRENA |
|
(Aparte.31
|
| Hoy sospechas mal nacidas, |
|
| averiguaros intento.) |
|
| Hola crïados. |
|
|
|
|
(Han salido con el ALCAIDE otros dos.)
|
|
|
| SIRENA |
| Ponedme este hombre a recado |
|
|
|
|
|
| SIRENA |
|
Tenelde encerrado
|
|
| lejos de aquí. |
|
|
| GASCÓN |
|
Escuche agora.
|
|
| Pues, ¿por qué
entré sin licencia? |
|
|
|
| NARCISA |
| ¿Qué es lo que
intentas hacer? |
230 |
|
|
| SIRENA |
| Llevalde. |
|
(A NARCISA aparte.)32
|
|
Quiero saber
|
|
| cuál, en nuestra
competencia, |
|
| de las dos es preferida. |
|
|
|
|
|
| GASCÓN |
| Si es esto porque hablé
culto, |
235 |
| oh cándida luz
bruñida |
|
| a la de tu apelo amor |
|
| clemencia, que es
constrüido, |
|
| a tu clemencia rendido |
|
| apelo deste rigor. |
240 |
|
|
|
|
| GASCÓN |
|
¿Ha de haber
|
|
| tras esto, déjenme
hablar, |
|
| palmeamiento orbicular? |
|
| Quisiera darme a entender |
|
| hablando en estilo humano. |
245 |
| ¿Habrá azotaina? |
|
|
|
|
|
|
| GASCÓN |
|
Anoche soñé
|
|
| azotes en canto llano, |
|
| y por esto lo pregunto, |
|
| porque son, la vez que sale |
250 |
| Sermón, tras el dale
dale, |
|
| azotes en contrapunto. |
|
|
|
|
|
(Llévanle.)
|
| NARCISA |
| Pues dime, ¿qué
dependencia |
|
| tiene tu averiguación, |
|
| Marquesa, desta
prisión? |
255 |
|
|
| SIRENA |
| Quiero ver por experiencia, |
|
| si César finge quererte |
|
| por darme celos a mí, |
|
| o si viene agora aquí |
|
| por hablarte y pretenderte. |
260 |
| Si ignora, pues, que aquí
estoy, |
|
| y tú, estando yo
escondida, |
|
| le disuades mi venida: |
|
| verás desengaños
hoy, |
|
| que te den nuevo cuidado |
265 |
| con que yo segura esté. |
|
| Por esta causa mandé |
|
| retirar ese crïado, |
|
| que así por él no
sabrá |
|
| que estaba agora contigo. |
270 |
|
|
| NARCISA |
| En fin dices, que en castigo |
|
| del que tu desdén le
da, |
|
| finge, por amartelarte, |
|
| que me quiere bien. |
|
|
|
| SIRENA |
| ¿Pues no? |
|
| —fol.
42r→ |
|
estaba presente yo
|
275 |
| anoche, y fingió
adorarte |
|
| para que yo lo sintiese. |
|
| Verás ahora, cuán
mudado, |
|
| cuán tibio, cuán
desganado |
|
| te habla. |
|
|
| NARCISA |
|
¡Qué engaño es
ese
|
280 |
| tan donoso! Pues ¿tan
poco |
|
| puede mi presencia, di, |
|
| que no le olvide de ti? |
|
|
|
| SIRENA |
| Tiénenle mis celos
loco, |
|
| no sepa él que yo
aquí estoy, |
285 |
| verás que al punto te
deja. |
|
|
|
| NARCISA |
| Escóndete, y apareja |
|
| paciencias, que yo te doy |
|
| mi palabra, que has de estar |
|
| rematada, antes de mucho. |
290 |
|
|
| SIRENA |
| Desde esta murta os escucho, |
|
| ¡qué necia te has de
quedar! |
|
|
(Escóndese SIRENA.)
|
|
|
| NARCISA |
| No es bueno, que
comencé |
|
| de burlas estas quimeras, |
|
| y que me pesa de veras, |
295 |
| que tan confiada esté |
|
| Sirena, de que es querida, |
|
| que adivine lo que pasa. |
|
| No es amor el que me abrasa, |
|
| mas de envidia estoy perdida; |
300 |
| porque será caso recio, |
|
| que en competencias de amor |
|
| salga el suyo vencedor, |
|
| y el mío con
menosprecio. |
|
| ¡Oh celos, oh envidias
fieras! |
305 |
| ¡venenoso
frenesí! |
|
| Si quitáis el seso
ansí |
|
| de burlas, ¿qué
haréis de veras? |
|
|
|
|
|
(Salen CÉSAR, y CARLOS.)
|
| CÉSAR |
| Divirtamos Majestades |
|
| que atormentan, si autorizan, |
310 |
| pensamientos amorosos |
|
| en la quietud desta Quinta, |
|
| que de novedades quiere, |
|
| Carlos, ¿amor qué te
diga? |
|
| oye sus milagros. |
|
|
| CARLOS |
|
Paso,
|
315 |
| señor, que está
aquí Narcisa. |
|
|
|
|
|
| CARLOS |
|
La Condesa tu dama
|
|
| intrusa. |
|
|
| CÉSAR |
|
Su hermosa vista
|
|
| puede tanto, amigo Carlos. |
|
|
|
|
|
| CÉSAR |
|
No sé qué te
diga,
|
320 |
| déjame a solas con
ella. |
|
|
|
|
|
| CÉSAR |
|
Se alivian
|
|
| mis pesares, con mirarla, |
|
| y mis celos se amortiguan. |
|
| Retírate. |
|
|
| CARLOS |
|
Que me place:
|
325 |
| ¿pero tan presto se
olvidan |
|
| amores, y más celosos? |
|
|
|
| CÉSAR |
| Es muy bella, y tengo envidia |
|
| de lo que a Alejandro quiere: |
|
| mira qué bien que se
libran |
330 |
| los que me causa Sirena, |
|
| si ya a pares me lastiman. |
|
|
|
| CARLOS |
| No dejarás de medrar |
|
| con esa mercaduría; |
|
| si al primer lance la doblas |
335 |
| dete amor con ellas dicha. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
| CÉSAR |
|
Con ese nombre
|
|
| diera a mi ventura estimas |
|
| si lo fuera vuestro yo, |
|
| estáis sola? |
|
|
| NARCISA |
|
En compañía
|
340 |
| de enemigos pensamientos |
|
| contraria yo de mí
misma: |
|
|
| —fol.
42v→ |
| aguardo desafiada |
|
| a Sirena, en cuya quinta |
|
| han de batallar sospechas. |
345 |
|
|
| CÉSAR |
| Si mi amor os apadrina |
|
| segura está la vitoria |
|
| de vuestra parte. |
|
|
| NARCISA |
|
No finja
|
|
| vuestra Alteza, hasta que
venga |
|
| favores, que aunque mentiras |
350 |
| pueden engendrar verdades |
|
| en quien dellas necesita. |
|
| presto Sirena vendrá. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Plegue a Dios, Condesa
mía, |
|
| que tantos estorbos tenga, |
355 |
| que con ellos divertida |
|
| jamás agravié estas
flores. |
|
|
|
| NARCISA |
| ¿Jamás?
¿Cuándo en ella estriban |
|
| desesperado en su ausencia, |
|
| apoyos de vuestra vida? |
360 |
| ¿no es Sirena ídolo
vuestro? |
|
| ¿no la amáis? |
|
|
| CÉSAR |
|
Pasó solía,
|
|
| mucho pudieron ofensas, |
|
| y mucho más vuestra
vista. |
|
| Lo que yo podré
afirmaros |
365 |
| es, que habéis hecho en un
día, |
|
| más que en un año
Sirena. |
|
|
|
| SIRENA |
|
(Desde donde está
escondida.)33
|
| ¿Que estáis oyendo
desdichas?, |
|
| ¿en un día la
Condesa |
|
| más que yo en un año?
Altivas |
370 |
| presunciones amorosas |
|
| por soberbias abatidas, |
|
| ¿esto escucháis sin
vengaros? |
|
|
|
| NARCISA |
|
(Aparte.)34
|
| ¿Qué es esto
estrellas benignas? |
|
| ¿Conmigo tan amoroso, |
375 |
| César? ¿Si tiene
noticia |
|
| de que la Marquesa está |
|
| oyéndonos escondida, |
|
| y finge por abrasarla |
|
| que me quiere y que la olvida? |
380 |
| Sin duda, que desde anoche, |
|
| cuando celos tiranizan |
|
| alma que está tan
prendada, |
|
| mal sabrá olvidar
antiguas |
|
| prendas de amor. |
|
(A él.)35
|
|
Bien podéis,
|
385 |
| señor, sin hablar
enigmas |
|
| pues no ha llegado Sirena, |
|
| decirme vuestras fatigas. |
|
| ¿Cómo desde anoche os
va?, |
|
| ¿fue eficaz la medicina |
390 |
| de nuestro ingenioso amor? |
|
| Vuestra prenda está
perdida |
|
| de celos, no negaréis |
|
| que, aunque dama sostituida, |
|
| no hice mi papel anoche |
395 |
| con linda gracia. |
|
|
| CÉSAR |
|
Y tan linda,
|
|
| que por serlo tanto vos |
|
| conoce la mejoría |
|
| mi amor de vuestra belleza, |
|
| ya que os adore me obliga. |
400 |
|
|
| SIRENA |
| ¿Cómo es esto?
¿Luego fueron |
|
| ardides de sus malicias |
|
| las finezas con que anoche |
|
| dieron causa a mis envidias? |
|
| ¿Luego fingieron
amarse? |
405 |
| ¡Ay sospechas mal
nacidas, |
|
| si ya se quieren de veras! |
|
| Muerto me han mis armas
mismas. |
|
|
|
| NARCISA |
| Que no está aquí
vuestra dama. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Estai[s]lo vos. ¡Ay si
mía |
410 |
| os pudiera llamar yo! |
|
|
|
| NARCISA |
| Vos pensáis, señor,
que os mira |
|
| Sirena, o ensayáis
celos |
|
| con que podáis
reducirla |
|
| a la voluntad primera. |
415 |
|
|
| CÉSAR |
| No sé en eso lo que os
diga; |
|
| pero sea lo que fuere, |
|
| mostraos vos agradecida: |
|
|
| —fol.
43r→ |
| favorecedme agradable, |
|
| correspondedme propicia. |
420 |
|
|
| NARCISA |
| ¿Y han de ser burlas, o
veras? |
|
|
|
| CÉSAR |
| Veras o burlas prosigan |
|
| favores, que por ser vuestros, |
|
| como quiera son de estima. |
|
|
|
| NARCISA |
| Va de burlas: yo os prometo |
425 |
| Duque, y señor. |
|
|
| CÉSAR |
|
No vendría
|
|
| mal hay un dueño amado. |
|
|
|
| NARCISA |
| Vaya, porque en todo os sirva. |
|
| Yo os prometo, amado
dueño, |
|
| que vuestra presencia, digna |
430 |
| de Augustas estimaciones, |
|
| y en competencia la envidia, |
|
| que Sirena me ha causado, |
|
| han dado tal batería |
|
| desde anoche a mi sosiego: |
435 |
| que si fui dama fingida, |
|
| ya celosa y agraviada |
|
| de que lo que solicitan |
|
| mis favores, gocen otras, |
|
| es llanto lo que fue risa. |
440 |
| Para tan poco soy yo, |
|
| que habiéndome hallado
digna |
|
| para que entre tantas damas |
|
| con la Marquesa compita. |
|
| ¿No podré
comunicada |
445 |
| sacar del alma reliquias, |
|
| que si celos las conservan, |
|
| desengaños las
marchitan? |
|
| Sirena haciéndoos
agravios, |
|
| yo sirviéndoos, ¿y
que digan |
450 |
| que ella salió
vitoriosa, |
|
| y que yo quedé vencida? |
|
| Si tal ofensa llegara |
|
| a ejecución, si su
dicha |
|
| volviera a gozar las paces |
455 |
| que los celos reconcilian; |
|
| del modo que el alma agora |
|
| sale a los ojos por cifras |
|
| de lágrimas, no
dudéis |
|
| de que mi muerte las siga. |
460 |
|
(Llora.)
|
|
|
|
|
| NARCISA |
|
¿No he de llorar
|
|
| injurias no merecidas? |
|
| ¿diligencias mal
pagadas? |
|
| ¿y mudanzas no
admitidas? |
|
|
|
| CÉSAR |
| ¿Luego aquesto va de
veras? |
465 |
|
|
| NARCISA |
| No señor, mas si
lastiman |
|
| tanto de burlas, ¿qué
harán |
|
| celos de veras? |
|
|
| SIRENA |
|
Perdida
|
|
| estoy, salgamos agravios |
|
| a manifestar desdichas, |
470 |
| que si inventaron sospechas, |
|
| para acechar, celosías. |
|
| Perilo de sus tormentos |
|
| serán, pues se
martirizan |
|
| a sí mesmas, y en su
daño |
475 |
| padecen lo que averiguan: |
|
| Pero no, sepamos antes, |
|
| supuesto que fue fingida |
|
| la fábrica deste amor, |
|
| que ya verdades confirman. |
480 |
| En qué estado estoy con
César, |
|
| y si lágrimas hechizan |
|
| voluntad, que tan constante |
|
| blasonaba de ser mía. |
|
|
|
| CÉSAR |
| No lloréis Soles
hermosos, |
485 |
| que quien perlas desperdicia, |
|
| no sabe lo que le cuestan |
|
| a quién os ama, sus
Indias. |
|
| Ya sean veras, burlas ya, |
|
| vuelva a serenar la risa |
490 |
| nublados tristes, que esconden |
|
| la belleza de sus
niñas. |
|
| Que yo os juro, a fe de
amante, |
|
| si vuestros ojos
porfían, |
|
| puesto que en mí sea
bajeza, |
495 |
| que afeminada los siga, |
|
|
| —fol.
43v→ |
| Ya Sirena está olvidada |
|
| amor, todo maravillas, |
|
| vuestra hermosura imperiosa, |
|
| y agravios que desobligan |
500 |
| hicieron este milagro. |
|
| Por su igual amante elija |
|
| la Marquesa a Marco Antonio, |
|
| que su presunción
castiga. |
|
| Mejórese en vos mi
amor, |
505 |
| mude señora a quien
sirva, |
|
| despídase de Sirena, |
|
| y sea esclavo de Narcisa. |
|
|
|
| NARCISA |
| ¿Y eso es ficción, o
es verdad? |
|
|
|
| CÉSAR |
| ¿Qué sé yo?
Como os imitan: |
510 |
| burlas serán, si os
burláis, |
|
| y verás, si ansí se
estiman. |
|
|
|
| NARCISA |
| ¿Amareisme si yo os
amo, |
|
| ya de veras reducida |
|
| a despedir fingimientos? |
515 |
|
|
| CÉSAR |
| Daré a mi ventura
albricias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Dánselas.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sale SIRENA.)
|
| SIRENA |
| Ya no pueden mis ojos |
|
| mirando agravios, reportar
enojos: |
|
| desenlazad livianos |
|
| nudos de amor en fementidas
manos, |
540 |
| que si este es nudo ciego, |
|
| celos abrasan nudos, que son
fuego. |
|
| Ah ingrato, ah leve amante, |
|
|
| —fol.
44r→ |
| a méritos de pruebas
inconstante: |
|
| no en balde en ti temía |
545 |
| descréditos de amor el alma
mía, |
|
| probé tu fortaleza |
|
| por estimarte más,
¡qué rustiqueza |
|
| hacer en hombres prueba, |
|
| liviano pino al mar, que el viento
lleva! |
550 |
| de Narcisa vasallo, |
|
| diamante te compré, vidrio
te hallo: |
|
| ¿tú es bien que Duque
seas? |
|
| ¿tú blasonas valor?
¿tú, que te empleas |
|
| en inconstancias leves, |
555 |
| no siendo hombre, a regir hombres
te atreves? |
|
| Desmentiste quilates. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Multiplica a tus celos
disparates, |
|
| que en vano se llamaran |
|
| frenéticos, si no
desatinaran, |
560 |
| Sirena, ¿qué
pretendes? |
|
| ¿logras mudanzas, y firmezas
vendes? |
|
| De ti dé testimonio, |
|
| pues eres su Cleopatra, Marco
Antonio, |
|
| crece en él esperanzas, |
565 |
| y deja que te imiten mis
mudanzas, |
|
| pues tan agradecido |
|
| estoy a tu desdén, sino a tu
olvido; |
|
| que me pesa de verte |
|
| la dicha apetecida de
perderte, |
570 |
| por el hermoso empleo |
|
| que con mejoras de mi bien
poseo. |
|
|
|
| SIRENA |
| Gózale muchos
años, |
|
| si merecen tal premio tus
engaños; |
|
| pero advierte primero, |
575 |
| no que satisfacerte humilde
quiero, |
|
| sino apoyar mi fama |
|
| que ofendida por ti leve se
llama. |
|
| Yo deseosa necia |
|
| de ver en ti lo que el amor
más precia, |
580 |
| fingí, que te olvidaba, |
|
| y en tu competidor, tu fe
probaba, |
|
| escogiendo un sujeto |
|
| soberbio, desigual, pobre,
indiscreto; |
|
|
| —fol.
44v→ |
| porque más
fácilmente |
585 |
| pudieras conocer, a ser
prudente, |
|
| en sus desigualdades, |
|
| por viriles de engaños mis
verdades; |
|
| que no estoy yo contigo |
|
| en tan necia opinión, que
por castigo |
590 |
| de mi elección ligera, |
|
| a hombre tan indigno amor
tuviera. |
|
| Tus prendas añadieron |
|
| desméritos en él, que
a luz salieron; |
|
| porque como en la fea |
595 |
| mas con las joyas la fealdad
campea; |
|
| quise dar testimonio |
|
| con ellas de lo que era Marco
Antonio. |
|
| Estraño fue este
exceso, |
|
| mucho apurar tu amor, yo lo
confieso: |
600 |
| pero como crecías |
|
| en Majestad, y las sospechas
mías |
|
| sembraban desconfianzas, |
|
| creí, que
despachándote libranzas |
|
| de celos: aumentaras |
605 |
| caudales a tu amor, y más me
amaras, |
|
| que en la amorosa cuenta |
|
| ceros los celos son que la
acrecienta: |
|
| y cuanto más
añada |
|
| más crece, aunque por
sí no valen nada. |
610 |
| sacando mis desvelos, |
|
| cuan parecidos son ceros y
celos. |
|
| Yo pues, que esto
creía, |
|
| a la unidad de amor celos
ponía: |
|
| mas tú, porque presuma |
615 |
| tu poco amor, errástete en
la suma. |
|
| Ya estoy escarmentada, |
|
| vuelve César, no valga
cuenta errada, |
|
| y acábense desvelos, |
|
| si en ellos te adeudé, ya
cobro en celos. |
620 |
|
|
| CÉSAR |
| Marquesa, llegado ha tarde |
|
| vuestra escusa, aunque
admitida, |
|
| que la vitoria perdida |
|
| quien se disculpa es cobarde. |
|
| A tanto celoso alarde, |
625 |
| y tropel de sinrazones, |
|
| ¿qué valen
satisfaciones |
|
| en agravios mal seguros? |
|
|
| —fol.
45r→ |
| Asaltos combaten muros, |
|
| y ofensas inclinaciones. |
630 |
| En la mesa del amor |
|
| los celos son el salero, |
|
| que para ser verdadero |
|
| estos le han de dar favor. |
|
| Pero advertid, que es error |
635 |
| echar mucha al que es
sencillo, |
|
| con la punta del cuchillo |
|
| toma sal el cortesano; |
|
| porque con toda la mano |
|
| no es templallo, es
desabrillo. |
640 |
| Si sabe vuestra querella |
|
| que es fuego la sal que
abrasa, |
|
| y sembráis de sal la
casa, |
|
| ¿cómo viviréis
en ella? |
|
| Los celos, Sirena bella, |
645 |
| por ser de la sal trasunto, |
|
| en pasando de su punto |
|
| no sazonan, mas maltratan; |
|
| ¿qué queréis,
si celos matan, |
|
| de un amor, que ya es difunto? |
650 |
|
|
| NARCISA |
| A menosprecios tan claros |
|
| ¿qué intentas
aborrecida? |
|
|
|
| SIRENA |
| Permitid por despedida |
|
| que aparte merezca hablaros. |
|
|
|
| CÉSAR |
|
(A NARCISA.)36
|
| Confirmad con retiraros, |
655 |
| Narcisa, mi firme amor. |
|
|
|
| NARCISA |
| Harelo, mas con temor |
|
| de que os he de hallar mudado. |
|
|
(Retírase NARCISA.)
|
|
|
| CÉSAR |
| No se muda amor rogado, |
|
| si llega tarde el favor. |
660 |
|
|
| SIRENA |
| En fin, César, por
querer |
|
| probaros he de perderos. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Añadistes tantos ceros, |
|
| que ya es imposible hacer |
|
| la cuenta. |
|
|
| SIRENA |
|
Solía yo ser
|
665 |
| dueño vuestro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| SIRENA |
| ¿Y si me costáis la
vida? |
|
|
|
| CÉSAR |
| Marco Antonio os
llorará. |
670 |
|
|
|
|
(Sale ALEJANDRO de
jardinero, y llégase a NARCISA.)
|
| ALEJANDRO |
| Disfrazado y escondido, |
|
| mudable, escuché
contratos |
|
| de tus términos
ingratos |
|
| contra mi amor ofendido. |
|
| ¿Para qué finges
quimeras |
675 |
| cuando de mi fe te burlas? |
|
| Comenzaste a amar de burlas, |
|
| ya me das muerte de veras. |
|
| Vencerte el interés
pudo |
|
| de un Duque, que eres mujer, |
680 |
| y tu amor ya mercader, |
|
| aunque se pinta desnudo, |
|
| que de vuestra
compañía, |
|
| ¿qué otra cosa ha de
sacar |
|
| si no es vender y comprar? |
685 |
| ¡Mas quién de palabras
fía |
|
| de mujeres! |
|
|
| NARCISA |
|
Loco vienes,
|
|
| mira el peligro en que
estás. |
|
|
|
| ALEJANDRO |
| No quiero ya vivir más, |
|
| máteme el Duque, pues
tienes |
690 |
| gusto desto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ALEJANDRO |
| Fuilo de amores primero, |
|
| sembré lo que no
cogí. |
|
| Alejandro soy, ¿qué
esperas? |
695 |
| La muerte me manda dar, |
|
|
| —fol.
45v→ |
| morir quiero, y no aguardar |
|
| burlas que abrasan de veras. |
|
|
|
| CÉSAR |
|
(Aparte.)37
|
| ¡Oh celosa competencia! |
|
| Ya Sirena restauraba |
700 |
| el alma que la olvidaba, |
|
| mas ¿qué no
hará su presencia? |
|
| Y cuando en llama remisa |
|
|
(Apártase de SIRENA.)
|
| iban creciendo desvelos, |
|
| tocaron alarma celos |
705 |
| y abrásome por Narcisa. |
|
|
(A ALEJANDRO.)38
|
| Atrevimientos de amor |
|
| dignos son de perdonar; |
|
| del jardinero es sembrar, |
|
| y de otro gozar la flor. |
710 |
| Y si vuestra queja estriba |
|
| en serlo vos, mal lo
hacéis, |
|
| que el jardinero, ya veis, |
|
| que para sí no cultiva. |
|
| Narcisa ha de ser Duquesa |
715 |
| de Milán. |
|
|
|
|
(Sale MARCO
ANTONIO, y llégase a SIRENA.)
|
| MARCO ANTONIO |
|
¿Sirena mía?
|
|
| Como sin vos no vivía |
|
| amor, que solo profesa |
|
| adoraros. |
|
|
| CÉSAR |
|
¿Marco Antonio?
|
|
| ¿también
estáis acá vos? |
720 |
|
(Aparte.)39
|
| Celoso yo entre los dos |
|
| dará mi amor testimonio |
|
| de la confusión
estraña |
|
| en que me pone mi pena. |
|
| Dándome celos Sirena |
725 |
| la adoro cuando me
engaña, |
|
| dándome Narcisa celos |
|
| por ella a Sirena olvido, |
|
| y yo en las dos dividido, |
|
| bandos formo de recelos. |
730 |
| Neutral a entrambas deseo |
|
| sin determinar ninguna; |
|
| celos me abrasan en una, |
|
| celos en la otra empleo. |
|
| Y de una y otra celoso |
735 |
| muere amor, donde comienza. |
|
| Indiferente estoy, venza |
|
| celos el más poderoso. |
|
|
|
|
|
(Sale CARLOS.)
|
| CARLOS |
| El Embajador de Francia |
|
| viene en tu busca,
señor. |
740 |
|
|
| CÉSAR |
| Divierta el Embajador |
|
| las penas de mi ignorancia. |
|
| Marco Antonio
acompañadme, |
|
| venga Alejandro conmigo. |
|
|
(Aparte.)40
|
| Yo soy mi mismo enemigo. |
745 |
| Celos morid, o matadme, |
|
| no eslabonéis la cadena |
|
| de mi muerte tan aprisa. |
|
|
(A CARLOS.)41
|
| Muero, Carlos, por Narcisa, |
|
| y enloquéceme Sirena. |
750 |
|
|
|
|
(Vanse los cuatro.)
|
| NARCISA |
| Ya confesarás que
estás |
|
| vencida, si opositora. |
|
|
|
| SIRENA |
| Yo sé que César me
adora, |
|
| presto mis dichas
verás. |
|
|
|
| NARCISA |
| Sé yo que te
menosprecia. |
755 |
|
|
| SIRENA |
| Quien bien ama tarde olvida. |
|
|
|
| NARCISA |
| ¡Que42
necia por presumida! |
|
|
(Vase NARCISA.)
|
|
|
| SIRENA |
| ¡Que presumida por
necia! |
|
|
|
|
|
(Sale DIANA.)
|
| DIANA |
| Pues prima mía, ¿en
qué estado |
|
|
| —fol.
46r→ |
| quedamos? |
|
|
| SIRENA |
|
En el peor
|
760 |
| costosas pruebas de amor |
|
| mi paciencia han apurado. |
|
| Ya se acabó mi
esperanza, |
|
| ya se remató mi seso. |
|
|
|
|
|
| SIRENA |
|
Solo intereso
|
765 |
| morir y tomar venganza. |
|
|
|
|
|
| SIRENA |
|
A costa mía,
|
|
| A Marco Antonio he de dar |
|
| la mano; y ansí vengar |
|
| mi agravio, pues
desvaría |
770 |
| el Duque celoso dél. |
|
|
|
|
|
| SIRENA |
| Necia en hacer pruebas fui, |
|
| el remedio fue crüel, |
|
| pero pues vencida salgo, |
775 |
| y erré en la sustancia y
modo, |
|
| atorménteme a mí
todo, |
|
| y siéntalo César
algo. |
|
|
|
| DIANA |
| Tendrá la dicha del
necio |
|
| Marco Antonio desa suerte. |
780 |
|
|
| SIRENA |
| Celos me darán la
muerte, |
|
| si a manos de un menosprecio |
|
| he de morir, ofendiendo, |
|
| y ofensas de amor vengando, |
|
| moriré, prima, matando, |
785 |
| y no viviré muriendo. |
|
| Ya no hay consejo ninguno, |
|
| no te canses con cansarme, |
|
| dos ojos he de sacarme |
|
| por sacarle a César
uno. |
790 |
| Vamos. |
|
|
|
|
(Sale ALEJANDRO.)
|
| ALEJANDRO |
|
Marquesa, escuchad,
|
|
| y los dos menospreciados |
|
| comuniquemos cuidados |
|
| de una misma actividad. |
|
| Celos del Duque sentís, |
795 |
| celos de Narcisa siento, |
|
| uno mismo es el tormento |
|
| que disimulo, y sufrís. |
|
| Juntemos los dos caudales, |
|
| y hay tanto estorbo en medio |
800 |
| seamos en el remedio, |
|
| como en la desdicha iguales. |
|
| César celoso
intentó |
|
| vengarse de vos con celos, |
|
| y a costa de mis desvelos |
805 |
| lo que de burlas trazó |
|
| de veras salió en mi
daño; |
|
| que bien me queréis
fingid, |
|
| venza un ardid a otro ardid, |
|
| salga un engaño a otro
engaño. |
810 |
| Narcisa es vuestra enemiga, |
|
| y quedando vencedora |
|
| por cobarde opositora, |
|
| mereceréis que os
persiga. |
|
| Yo sé que si os ve mi
amante, |
815 |
| y que los dos nos queremos, |
|
| los celos que padecemos |
|
| nos den venganza bastante. |
|
| Mueran del mal que morimos, |
|
| desvelos causen desvelos, |
820 |
| cúrense celos con
celos, |
|
| y sientan lo que sentimos. |
|
|
|
| SIRENA |
| Eso, Alejandro, trazaba, |
|
| y ya buen fin me prometo, |
|
| solo mudaré sujeto, |
825 |
| con Marco Antonio intentaba |
|
| casándome, ¡qué
locura! |
|
| Comprar tormentos por darlos, |
|
| mejor podré ejecutarlos |
|
| con vos. ¡Ay si hallasen
cura |
830 |
| nuestros males desta suerte! |
|
|
|
| ALEJANDRO |
| Todo es vida hasta morir, |
|
| Narcisa lo ha de sentir |
|
| infinito, y no es tan fuerte |
|
| César, que encumbra
rigores, |
835 |
| que desatinan los sabios, |
|
|
| —fol.
46v→ |
| ni disimulan agravios |
|
| deste porte los
señores. |
|
| Pues los nuestros se conjuran |
|
| probaremos, si es verdad, |
840 |
| que en aquesta enfermedad |
|
| celos con celos se curan. |
|
|
|
|
|
(Salen MARCO
ANTONIO, y NARCISA.)
|
| MARCO ANTONIO |
| El Duque me prometió |
|
| ser en mis bodas padrino, |
|
| y no sé por qué
camino |
845 |
| mi suerte desbarató |
|
| ese principio dichoso. |
|
| La Marquesa favorece |
|
| mi amor, puesto que parece |
|
| que trata menos gustoso |
850 |
| este casamiento: en vos, |
|
| Narcisa hermosa, consiste |
|
| mi dicha, César asiste |
|
| a vuestro amor, y en los dos |
|
| correspondiente su llama. |
855 |
| La Corona Milanesa |
|
| os venera su Duquesa; |
|
| ¿qué le
pediréis, si os ama, |
|
| que os niegue el Duque?
Pedilde, |
|
| que pues con vos se desposa |
860 |
| su palabra generosa |
|
| me cumpla; porque yo humilde, |
|
| si a mi favor os obligo |
|
| en la intercesión
presente |
|
| os deba a vos solamente |
865 |
| la dicha y bien que consigo. |
|
|
|
| NARCISA |
| Si el Duque palabra os dio |
|
| de apadrinaros, y ordena |
|
| daros la mano Sirena, |
|
| no haré, Marco Antonio,
yo |
870 |
| mucho en disponerle en eso; |
|
| suplicarele, que acorte |
|
| plazos, y honre nuestra Corte |
|
| con bodas, de que intereso |
|
| más de lo que vos
pensáis. |
875 |
| Ya es de noche, yo os prometo |
|
| poner mañana en efeto |
|
| todo lo que me mandáis. |
|
|
|
| MARCO ANTONIO |
| Siendo vos mi protectora, |
|
| ya cesó el recelo en
mí. |
880 |
|
|
| NARCISA |
| Pienso que el Duque está
aquí. |
|
|
|
| MARCO ANTONIO |
| A buena ocasión,
señora |
|
| viene, aprovechad en ella |
|
| el bien que espero por vos. |
|
|
|
| NARCISA |
| Harelo ansí, andad con
Dios. |
885 |
|
|
| MARCO ANTONIO |
| Sed piadosa, pues sois bella. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Sale el DUQUE.)
|
| CÉSAR |
| Cosas de tanta importancia |
|
| como son las del sosiego, |
|
| si no se ejecutan luego |
|
| entíbialas la distancia |
890 |
| del tiempo, Narcisa
mía, |
|
| que no es perfeto el amor |
|
| que tiene competidor, |
|
| y negocia a sangre
fría. |
|
| Lo que se quiso primero, |
895 |
| o tarde, o nunca se olvida, |
|
| está Alejandro sin vida |
|
| de celos; y considero, |
|
| si oís una vez su pena, |
|
| que os reconciliéis los
dos, |
900 |
| haciendo Alejandro en vos, |
|
| lo que casi en mí
Sirena: |
|
| atajar inconvenientes, |
|
| es el consejo más sano. |
|
| Hoy me habéis de dar la
mano |
905 |
| nuestros contrarios ausentes, |
|
| para desterrar ansí |
|
| las reliquias que han dejado. |
|
|
|
| NARCISA |
| Ya yo las he desterrado, |
|
| haced, gran señor, de
mí |
910 |
| como de quien os confiesa |
|
| por su dueño y su
señor. |
|
|
| —fol.
47r→ |
| Y asegurando mi amor: |
|
| advertid, que la Marquesa, |
|
| y Marco Antonio, me han hecho |
915 |
| su intercesora con vos, |
|
| quieren casarse los dos, |
|
| estando vos satisfecho, |
|
| y apadrinando su boda, |
|
| permitildo. |
|
|
| CÉSAR |
|
En hora buena
|
920 |
| ¿mas sabéis vos que
Sirena |
|
| gusta de eso? |
|
|
| NARCISA |
|
Milán toda
|
|
| sabe el amor que le tiene; |
|
| buen testigo habéis vos
sido, |
|
| Sirena esto me ha pedido. |
925 |
|
|
|
|
(Sale un PAJE.)
|
| PAJE |
| Sirena, señora, viene |
|
| a veros. |
|
|
| CÉSAR |
|
No me halle aquí.
|
|
|
(Aparte.)43
|
| Escondido quiero ver, |
|
| si celosa una mujer, |
|
| y despreciada de mí, |
930 |
| se puede determinar |
|
| a tan loco arrojamiento. |
|
| ¡Oh celos, vuestro
tormento |
|
| la vida me ha de quitar! |
|
|
|
|
|
(Escóndese CÉSAR, y salen SIRENA, y ALEJANDRO.)
|
| SIRENA |
| Yo sé que el Duque
entró aquí. |
935 |
|
|
| ALEJANDRO |
| Disimula, si procuran |
|
| los celos, que celos curan |
|
| curar nuestro frenesí. |
|
|
|
| NARCISA |
| Pues ¿Marquesa? A tales
horas |
|
| no se admiten desafíos. |
940 |
|
|
| SIRENA |
| No, mas hácense
amistades |
|
| que turbaron desatinos. |
|
| Tan avergonzada vengo, |
|
| Narcisa, de haber desdicho |
|
| mi estimación, de
enterezas |
945 |
| nobles en mí, a los
principios. |
|
| Que de mí misma
agraviada, |
|
| he tomado por castigo |
|
| el venirte a dar gozosa |
|
| plácemes, que por ser
míos |
950 |
| harán tus dichas
mayores. |
|
| Goces a César mil
siglos |
|
| de amantes y honestos lazos, |
|
| que amor dilate con hijos. |
|
|
|
| NARCISA |
| Guárdete, Marquesa, el
cielo |
955 |
| otros tantos, que ya estimo |
|
| en más mi suerte, pues
llega |
|
| a gratularse contigo. |
|
|
|
| SIRENA |
| Ay amiga, que ya vuelvo |
|
| a darte este nombre antiguo, |
960 |
| ¡qué necias hemos
estado! |
|
| Y yo ¡qué
bárbara he sido! |
|
| Sirviome antes que heredase |
|
| el Duque, y su amor remiso |
|
| quise aquilatar con celos, |
965 |
| saliome mal este arbitrio. |
|
| Amote, y menospreciome, |
|
| y a ser yo cuerda, en su
olvido |
|
| fundara felicidades, |
|
| que, aunque tarde, solicito. |
970 |
| Envidiete, soy mujer, |
|
| ¿que mucho? Puse a
peligro |
|
| mi salud, y mi sosiego, |
|
| quiso rendirse a partido. |
|
| Mi presunción no
admitió |
975 |
| César, desengaños
dignos |
|
| de estimación en los
nobles: |
|
| pago en desprecios suspiros. |
|
| Abrieron sus desengaños |
|
| los ojos a mis sentidos, |
980 |
| castigué mis
liviandades, |
|
| y restaureme el jüicio. |
|
| No es de mi inclinación
César, |
|
| somos los dos tan distintos |
|
| en condiciones, que fueran |
985 |
| sus regalos mi martirio. |
|
|
| —fol.
47v→ |
| A desposarme con él |
|
| obligáronme servicios |
|
| a torcer mi
inclinación, |
|
| yo presumida, él
altivo. |
990 |
| Si amante, no pude hacer |
|
| que despidiese un amigo |
|
| a mi voluntad opuesto |
|
| de sus secretos archivo. |
|
| Mal mi gusto procurara |
995 |
| teniéndome en su
dominio: |
|
| pues de un amante rebelde |
|
| se hace un tirano marido. |
|
| Quise volverme a mi Estado, |
|
| cuando a consolarme vino, |
1000 |
| Alejandro, y consolarse |
|
| quejoso de tus desvíos. |
|
| No sé qué deudo se
engendra |
|
| entre los que de un mal mismo |
|
| están enfermos: mas
sé |
1005 |
| que al instante que nos vimos |
|
| los dos, lo que
compasión |
|
| recíproca fue al
principio: |
|
| convirtió la semejanza |
|
| del mal en amor benigno. |
1010 |
| Yo despreciada de
César, |
|
| él por ti puesto en
olvido, |
|
| y los dos vuestros estorbos, |
|
| paréceme que os
servimos |
|
| él y yo, si os
despejamos |
1015 |
| respetos de haber querido, |
|
| y agraviar pasadas prendas |
|
| que dan pena a agradecidos. |
|
|
|
| NARCISA |
| ¿Luego Alejandro
pretende |
|
| ser tu esposo? |
|
|
| ALEJANDRO |
|
Determino
|
1020 |
| aün hasta esto imitar |
|
| las dichas que en vos envidio. |
|
| Sirena, dadme licencia |
|
| para alabarla, es prodigio |
|
| de amor, pues cura mis celos |
1025 |
| contra la opinión de
Ovidio. |
|
|
|
| NARCISA |
| Cure muy en hora buena: |
|
| mas ¿para qué
habéis venido |
|
| a darme a mí cuenta
deso? |
|
| ¿Podréis los dos
persuadiros, |
1030 |
| que vengándoos de
mudanzas, |
|
| he de llegar yo a sentirlo |
|
| de suerte, que forme quejas? |
|
| ¡Qué estratagema tan
tibio! |
|
| Quiérame a mí el
Duque bien |
1035 |
| para ocupar tal vacío, |
|
| sois vos muy poco sujeto. |
|
|
|
| ALEJANDRO |
| Yo con César no
compito, |
|
| antes vengo a suplicaros, |
|
| que siendo nuestros padrinos |
1040 |
| facilitéis con su
Alteza |
|
| permisiones, que he temido |
|
| que gusta estorbar mi suerte. |
|
|
|
| NARCISA |
| Otro tanto me ha pedido |
|
| Marco Antonio, confiado, |
1045 |
| en que siempre fue bien visto |
|
| cuerda elección de
Sirena. |
|
|
|
| SIRENA |
| Por eso solo le privo |
|
| de tan desigual intento. |
|
|
|
| NARCISA |
| Pues ¿no le has
favorecido? |
1050 |
|
|
| SIRENA |
| Por causar celos a
César, |
|
| amante le hice de anillo. |
|
| Saliome mal esta traza; |
|
| tenga, Condesa, contigo |
|
| mejor lugar mi
elección, |
1055 |
| y haz esto que te suplico. |
|
|
|
| NARCISA |
| Yo vengo muy bien en ello, |
|
| mas temo que ha de impedirlo |
|
| el Duque, formando agravios |
|
| de que en prenda que bien
quiso |
1060 |
| ponga un vasallo los ojos... |
|
| Escusad este peligro |
|
| y daos las manos los dos, |
|
| sirviéndoos yo de
testigo; |
|
| que hecho una vez, no
tendrá |
1065 |
| remedio cualquier disignio |
|
| que pretenda deshacerlo; |
|
|
| —fol.
48r→ |
| y después si le
apaciguo, |
|
| que sí haré
según me adora, |
|
| podréis más
ostentativos |
1070 |
| celebrar conformidades. |
|
|
|
| ALEJANDRO |
| Qué bien, señora,
habéis dicho. |
|
| Dadme, Marquesa, esa mano. |
|
|
|
| SIRENA |
| El alma con ella os rindo. |
|
|
|
|
|
(Dánselas.)
|
| NARCISA |
|
(Aparte.)44
|
| ¡Cielos, que esto va de
veras! |
1075 |
|
|
| CÉSAR |
| Tormentos, ¿qué es lo
que miro? |
|
| ¡Vive Dios que pierdo el
seso! |
|
|
(Apártalos.)
|
|
|
| NARCISA |
| Esperaos, que es
desvarío |
|
| en lo que ha de durar tanto |
|
| arrojaros sin medirlo. |
1080 |
| Mirad, que los dos celosos |
|
| determináis ofendidos, |
|
| sospechando que os
vengáis, |
|
| peligrosos laberintos. |
|
| Yo sé, que no os
queréis bien; |
1085 |
| acabad de persuadiros, |
|
| que os entiendo. |
|
|
| ALEJANDRO |
|
Acabad vos,
|
|
| Narcisa, ya el impedirnos |
|
| lo que os importa tan poco, |
|
| que por el cielo os afirmo, |
1090 |
| ya que llegáis a
apurarme, |
|
| y por su eterno artificio, |
|
| que de veros empleada |
|
| en César, de quien no
envidio |
|
| mudanzas que en vos adora, |
1095 |
| estoy tan agradecido, |
|
| cuanto os soy deudor de
haberme |
|
| el alma restitüido, |
|
| que tiranizada un tiempo |
|
| se malogró en vuestro
hechizo. |
1100 |
| Sirena, que pues a esto |
|
| llegamos, fuerza es decirlo, |
|
| os hace tantas ventajas |
|
| en la belleza que admiro |
|
| la discreción, la
firmeza |
1105 |
| que el Duque puso en olvido, |
|
| cuanta la luz a la sombra, |
|
| cuanto el diamante a los
vidrios. |
|
| Mátenme vuestros
desprecios |
|
| y vuelva yo a los martirios |
1110 |
| de amaros, que es
maldición |
|
| que tiemblo, si no os olvido, |
|
| si a la Marquesa no adoro, |
|
| más que al Sol el opuesto
Indio, |
|
| más que el imán a su
estrella, |
1115 |
| más que la flor al
rocío. |
|
|
|
| SIRENA |
| Y yo, que lealtades pago, |
|
| si menosprecios castigo, |
|
| tanto a César aborrezco |
|
| cuanto en vos, amante
mío, |
1120 |
| de dueño y gustos
mejoro; |
|
| que el imperio no hace digno |
|
| a quien por sí
desmerece, |
|
| ni yo sus lisonjas sigo. |
|
| Vos firme, César
mudable; |
1125 |
| vos afable, él
presumido; |
|
| vos amoroso, él severo; |
|
| vos leal, él fementido. |
|
| ¿Qué más dicha
que olvidarle?, |
|
| ¿qué más
suerte, si os elijo?, |
1130 |
| ¿y qué más
bien que llamaros |
|
| descanso de mis suspiros? |
|
|
|
|
|
(Sale CÉSAR.)
|
| CÉSAR |
| Primero, mudable ingrata... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NARCISA |
| Señor, lo que os quiero
finjo. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Celos se curan con celos. |
|
|
|
| —fol.
48v→ |
| NARCISA |
| En mi daño lo averiguo. |
1140 |
|
|
| CÉSAR |
| Dad la mano a vuestro amante. |
|
|
|
|
|
| ALEJANDRO |
| Mal podré, si
satisfecho |
|
| adoro lo que resisto. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Vos Marquesa sois mi esposa. |
1145 |
|
|
|
|
| CÉSAR |
| Basta, que amor funda Estados |
|
| y da en admitir arbitrios. |
|
|
|
|
|
(Sale CARLOS.)
|
| CARLOS |
| En busca de vuestra Alteza... |
|
|
|
| CÉSAR |
| Carlos, dad reconocido |
1150 |
| los plácemes a mi
esposa |
|
| y vos, mi bien, a mi amigo |
|
| favoreced. |
|
|
| SIRENA |
|
Con tal nombre
|
|
| en estimarle os imito. |
|
|
|
| CARLOS |
| Goceisos los dos mil
años. |
1155 |
|
|
|
|
(Sale GASCÓN45.)
|
| GASCÓN |
| ¡Dos horas, cuerpo de
Cristo |
|
| con la prisión
jardinera! |
|
| Si supieras los mosquitos |
|
| que me daban garrochón. |
|
| Pero ¿qué es esto que
miro?, |
1160 |
| ¿dos a dos?, ¿y mano
a mano? |
|
| ¿Juegan cañas
Valdovinos |
|
| y Belermas? Si os
casáis |
|
| el cura soy; yo os bendigo. |
|
| Marco Antonio está a la
puerta, |
1165 |
| pues no es de los escogidos; |
|
| a la puerta por lo bobo |
|
| le arroje amor como
niño, |
|
| y escarmienten en él
necios. |
|
|
|
| CARLOS |
| El Senado sea testigo |
1170 |
| de que en materia de amores, |
|
| según los ejemplos
vistos, |
|
| celos con celos se curan. |
|
|
|
| GASCÓN |
| Si contentan, digan
vítor. |
|
|
|