 Jornada II
|
|
|
Salen DOÑA
PETRONILA y TOMASA,
de hombres.
|
| PETRONILA |
| Por muerta,
Vargas, me cuenta. |
|
| No tengo seso, no estoy |
|
| en mí. |
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Vi hoy
|
|
| otra segunda tormenta |
|
| mayor que la de
Sevilla. |
5 |
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Para mis desvelos,
|
|
| porque es tormenta de celos. |
|
|
|
| TOMASA |
| No se usan en esta villa. |
|
| Todo lo que no es
dinero |
|
| en la corte, no es amor. |
10 |
|
|
| PETRONILA |
| Vargas, de tu buen humor |
|
| más penas sacar espero |
|
| que alivios.
Déjame agora. |
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
¡Ay, cielos! Vi
|
|
| lo que dudosa temí, |
15 |
| lo que mi desdicha llora. |
|
| Llevóme el
conde consigo |
|
| a esa huerta, infierno ya, |
|
| a quien Juan Fernández
da |
|
| nombre y fama. Yo te digo |
20 |
| que aunque al
principio su vista |
|
| mis sentidos recreó, |
|
| porque en ella se cifró |
|
| Chipre, en que Venus asista, |
|
| después
que hallé entre sus flores |
25 |
| un áspid que disfrazado |
|
| ponzoña a mi pecho ha
dado, |
|
| y aumentos a mis temores, |
|
| volcanes son sus
planteles, |
|
| incendios sus fuentes son, |
30 |
| tormentos su
recreación, |
|
| penas su rosa y claveles. |
|
| ¡Ay,
Vargas! Quien las cultiva |
|
| es don Hernando Cortés. |
|
|
|
| TOMASA |
| ¡Jesús!
¿Qué dices? No des |
35 |
| crédito a
engaños. |
|
|
| PETRONILA |
|
Ni viva
|
|
| quien para
desdichas nace. |
|
| Conocíle jardinero; |
|
| que con el traje grosero |
|
| le manda amor que disfrace |
40 |
| el fuego de mis
querellas. |
|
| ¿Quién creerá
(¡ay, fieros rigores!) |
|
| que llamas cultiven flores, |
|
| y que estén verdes con
ellas? |
|
| Rogóme el
conde que fuese |
45 |
| con él, y sin
declararse, |
|
| quiso primero informarse |
|
| (antes que quién es
supiese) |
|
| de la belleza de
Laura, |
|
| con quien amante pleitea, |
50 |
| y si el pincel de su idea |
|
| en su original restaura |
|
| la hermosura que
usurpó |
|
| lisonjas a los colores; |
|
| porque en cohechos pintores |
55 |
| siempre el interés
mintió. |
|
| Vióla en
el dicho jardín, |
|
| que entre unos cuadros, abeja, |
|
| agravia flores que deja, |
|
| y obliga las de un
jazmín |
60 |
| a que fundamento
den |
|
| a un ramillete que
aliña, |
|
| porque un hilo juntos
ciña |
|
| celos, amor y desdén. |
|
| Estaba de
jardinero |
65 |
| mi don Hernando Cortés |
|
| (mío no, que de Laura
es), |
|
| y aunque en disfraz tan
grosero, |
|
| le conocieron mis
males; |
|
| que aunque le vi de aquel
modo, |
70 |
| amor, espíritu todo, |
|
| penetra hasta los sayales. |
|
| Escogíala
las flores |
|
| que su amor le aconsejaba; |
|
| las amorosas le daba |
75 |
| para obligarla a favores; |
|
| las azules le
escondía |
|
| por no ocasionar desvelos |
|
| y si flores tienen celos, |
|
| yo su amante ¿qué
tendría? |
80 |
| Con
doméstica llaneza |
|
| vi que Laura le trataba, |
|
| cuando las flores le daba; |
|
| y amor, todo sutileza, |
|
| todo industria,
todo enredos, |
85 |
| terceras quiso obligarlas; |
|
| ella risueña a
tomarlas, |
|
| y él lisonjero en los
dedos. |
|
| Que las
debió de cohechar |
|
| si la adora ¿qué lo
dudo?, |
90 |
| pues cuando amor está
mudo, |
|
| por los dedos suele hablar. |
|
| Preguntó
el conde quién era |
|
| (mientras yo me atormentaba) |
|
| la dama que se humanaba, |
95 |
| de aquel jardín
Primavera. |
|
| «La condesa
de Valencia |
|
| del Po», le respondió
un paje, |
|
| «que en Milán con su
linaje |
|
| pleitea sobre su
herencia.» |
100 |
| No se
atrevió a descubrirse, |
|
| puesto que sí a
enamorarse; |
|
| que amor que sabe arriesgarse, |
|
| es cobarde al resistirse. |
|
| Juzgó en
ella de los cielos |
105 |
| un sol que le
deslumbró; |
|
| ¿qué juzgara, Vargas,
yo |
|
| que la miraba con celos? |
|
|
Volvímonos, él perdido |
|
| de amor, y yo rematada; |
110 |
| él sin alma allá
usurpada, |
|
| yo allá y aquí sin
sentido. |
|
| Hame cobrado
amistad |
|
| de suerte, que no permite |
|
| que de su lado me quite; |
115 |
| ni yo tengo voluntad |
|
| de perder su
compañía, |
|
| porque siempre amigos son |
|
| los que de una
profesión |
|
| llama el sabio
sympatía. |
120 |
| Amamos en un
lugar, |
|
| y una misma competencia |
|
| nos iguala en la experiencia |
|
| del querer y el envidiar. |
|
| Impórtame
que le asista, |
125 |
| pues si Laura, cual sospecho, |
|
| tiene a mi amante en su pecho, |
|
| y él no la pierde de
vista, |
|
| el conde y yo,
que nos vemos |
|
| parientes en los cuidados, |
130 |
| amantes y desdeñados, |
|
| mejor nos consolaremos. |
|
|
|
| TOMASA |
| Pues no te
aflijas ansí, |
|
| ¡cuerpo de tal! ten
valor |
|
| que sin competencia amor, |
135 |
| él mismo se apaga en
sí. |
|
| Si nunca te vio
tu amante, |
|
| si lo que le amas ignora, |
|
| y vienes a hallarle agora, |
|
| con desvelo semejante, |
140 |
|
ensayándose a quererte |
|
| en ajena voluntad, |
|
| porque le halle tu lealtad |
|
| diestro, cuando llegue a
verte, |
|
|
¿qué temes? o ¿qué
querías? |
145 |
| ¿que ya en Madrid,
cortesano |
|
| su amor, mano sobre mano, |
|
| gastase ocioso los
días? |
|
| Déle el
gusto puerta franca; |
|
| quiera bien, que eso me
alegra; |
150 |
| ensaye en la espada negra |
|
| tretas que logre en la blanca; |
|
| que pues que el
conde te cobra |
|
| voluntad, y aquí ha
venido |
|
| a título de marido |
155 |
| de Laura, bástate y
sobra |
|
| que al principio
del camino |
|
| vida a tu esperanza des. |
|
| ¿No somos tres? Pues los
tres |
|
| seremos tres al mohino. |
160 |
| Calla y animosa
alienta |
|
| el fin de tu
pretensión. |
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Chitón,
|
|
| y corra esto por mi cuenta. |
|
|
|
|
|
(Sale el CONDE.)
|
| CONDE |
| Don Gómez,
yo te he elegido |
165 |
| por amigo verdadero, |
|
| y en de serlo, no quiero |
|
| que tenga el pecho escondido |
|
| secreto para
ocultarte. |
|
| Ya dije ayer la ocasión |
170 |
| de que en esta
confusión |
|
| siga a Amor y olvide a Marte |
|
| que mi padre
aquí me envía |
|
| para que pleitos cansados |
|
| truequen derechos letrados |
175 |
| en amor; que es prima
mía |
|
| Laura, y que
intente con ella, |
|
| casándome, asegurar |
|
| lo que ya dudo alcanzar, |
|
| por los que vuelven por ella. |
180 |
| Mal su justicia
asegura |
|
| quien en sus pleitos ignora |
|
| que mujer competidora |
|
| se ampara de su hermosura. |
|
| Porque si en
mí verlo quieres, |
185 |
| más efecto he visto
hacer |
|
| de su cara el parecer |
|
| que mil sabios pareceres. |
|
| Llora, encarece y
intima, |
|
| halla en tribunales gracia; |
190 |
| la belleza es eficacia |
|
| que enamorando lastima; |
|
| y en fin, como
nacen d'ellas |
|
| los jueces templan cuidados; |
|
| que no hay tales abogados |
195 |
| como son lágrimas
bellas. |
|
| Laura, en la
corte amparada, |
|
| por huérfana socorrida, |
|
| por hermosa pretendida, |
|
| por discreta celebrada, |
200 |
| casi espera en su
favor |
|
| la sentencia contra mí. |
|
| Pues ¿para qué vine
aquí, |
|
| don Gómez, si su rigor |
|
| dos veces me ha
de querer |
205 |
| mal, por pobre y por
contrario? |
|
| La soberbia es de ordinario |
|
| con riqueza en la mujer. |
|
| Volverme quiero
sin verla, |
|
| o a lo menos sin hablarla; |
210 |
| que en vano pretendo amarla, |
|
| si no espero poseerla. |
|
| Hacienda en
Italia heredo, |
|
| cuando me quiten su estado, |
|
| si no igual a un potentado, |
215 |
| a lo menos con que puedo |
|
| vivir, sin
necesitar |
|
| de parientes caudalosos; |
|
| que vengando aquí
envidiosos, |
|
| duplicaré mi pesar. |
220 |
| Vente, don
Gómez, conmigo |
|
| a Italia, y verás en
ella |
|
| la provincia que más
bella |
|
| honra a Europa. Por amigo |
|
| te tengo; si
obligaciones |
225 |
| no te empeñan, sal de
España; |
|
| confiado me acompaña |
|
| de que en todas ocasiones, |
|
| como si fueras mi
hermano, |
|
| en fe de nuestra amistad, |
230 |
| entrarás en la mitad |
|
| de mi hacienda. |
|
|
| PETRONILA |
|
Fuera en vano
|
|
| satisfacer las
mercedes |
|
| que me obligan, tu deudor, |
|
| con palabras, si es mejor |
235 |
| el silencio. Desde hoy puedes |
|
| hacer experiencia
en mí |
|
| de obligaciones de esclavo; |
|
| pero ni tu intento alabo, |
|
| ni te has de ausentar de
aquí. |
240 |
| Prueba tu dicha
primero, |
|
| informa de tu justicia; |
|
| que ni pasión ni
malicia |
|
| en los jueces considero |
|
| d'esta corte.
¿Qué escarmientos |
245 |
| tu derecho han desmayado? |
|
|
|
| TOMASA |
| Muera, pues pierde su estado, |
|
| con todos sus sacramentos |
|
| ¡pesia a
tal! vueseñoría. |
|
| ¿Qué mal nos ha de
venir |
250 |
| mayor, señor, que salir |
|
| vencidos a sangre fría? |
|
| Ame, informe,
solicite, |
|
| y venga lo que viniere. |
|
|
|
| CONDE |
| Quien mal en Madrid me quiere |
255 |
| que esté en él no me
permite. |
|
| Asiste el
marqués Otavio |
|
| en esta corte, enemigo |
|
| de mi padre, que en castigo |
|
| años ha de cierto
agravio, |
260 |
| mató al
suyo, y le quitó |
|
| los estados que tenía. |
|
| El marqués, que
pretendía |
|
| vengarse, aunque lo
intentó, |
|
| no pudo,
desamparado |
265 |
| de amigos y de caudal; |
|
| y viéndose desigual, |
|
| de su patria desterrado, |
|
| en esta corte
pretende |
|
| casar con Laura; y si sabe |
270 |
| que aquí estoy,
querrá que acabe |
|
| el hijo de quien le ofende, |
|
| y a ser su
competidor |
|
| viene agora. No me ha visto |
|
| jamás; pero si aquí
asisto, |
275 |
| y publicando mi amor |
|
| a Laura,
quién soy declaro, |
|
| por fuerza he de despertar |
|
| venganzas que ha de intentar |
|
| como pudiere. |
|
|
|
|
| CONDE |
| Pues arriesgarme
a perder |
|
| a donde ganar no puedo, |
|
| no es cordura. Si aquí
quedo, |
|
| por fuerza tengo de ver |
|
| sentencias que me
den penas, |
285 |
| celos de competidores, |
|
| y desdenes vencedores |
|
| de quien oye norabuenas |
|
| ya del pretendido
estado. |
|
| Don Gómez, no hay tal
remedio |
290 |
| como poner tierra en medio; |
|
| yo estoy ya determinado. |
|
| Sígueme, y
fía de mí |
|
| cuanto agora te he ofrecido. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Yo soy tan agradecido... |
295 |
| Vargas, déjanos
aquí. |
|
|
|
| TOMASA |
| Déjote;
allá dentro espero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| PETRONILA |
| Que os he, conde, de pagar |
|
| el darme tanto lugar |
|
| en vuestras cosas, primero |
300 |
| que nuestra corte
dejéis. |
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Oidme agora.
|
|
| Laura, aunque os vea, ¿no
ignora |
|
| quién sois, puesto que
aquí estéis? |
|
|
|
| CONDE |
| Sí, don
Gómez; que en Milán |
305 |
| desde niña se
crió, |
|
| y yo en Valencia del Po, |
|
| cuyo derecho le dan. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Del mesmo modo
ese Otavio, |
|
| por vuestro padre ofendido, |
310 |
| no os conoce. |
|
|
| CONDE |
|
En eso he sido
|
|
| venturoso. |
|
|
| PETRONILA |
|
Un medio sabio,
|
|
| siendo eso
así, os asegura |
|
| el pleito desesperado |
|
| que amenaza vuestro estado. |
315 |
| Si en manos de la ventura |
|
| y mías
dejáis poneros, |
|
| no hay aquí que
recelar. |
|
|
|
| CONDE |
| Ya vuelve a resucitar |
|
| mi esperanza sólo en
veros; |
320 |
| que no sé
qué inclinación |
|
| oculta me pronostica |
|
| dichas que me certifica |
|
| vuestra mucha
discreción. |
|
| Desde que os vi,
os quiero bien. |
325 |
|
|
| PETRONILA |
| Pues Laura, conde, se emplea |
|
| en amarme, y no desea |
|
| sino que en su favor den |
|
| esta sentencia
enfadosa, |
|
| para atropellar amantes |
330 |
| en su pleito negociantes, |
|
| y darme mano de esposa. |
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Por orden suya
|
|
| estoy en Madrid cual
véis. |
|
| Como secreto guardéis, |
335 |
| yo haré que esto se
concluya |
|
| a vuestra
satisfación. |
|
|
|
| CONDE |
| ¿Que por orden suya
estáis |
|
| aquí? |
|
|
|
|
| CONDE |
| De vuestra disposición |
340 |
| y talle no es
maravilla |
|
| que Laura esté
aficionada. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Al cabo de su jornada |
|
| hizo noche en esa villa, |
|
| que siendo
española Atenas, |
345 |
| al Henares nombre da. |
|
| Cursaba yo en Alcalá, |
|
| más sus riberas amenas, |
|
| que sus escuelas
famosas; |
|
| ví, la noche que
llegó, |
350 |
| un alba que se apeó, |
|
| entre jazmines y rosas, |
|
| de una litera, al ocaso; |
|
| del más nombrado
mesón, |
|
| mi estudiosa profesión |
355 |
| le salió cortés al
paso. |
|
|
Acompañéla a una sala |
|
| con otros que de mi edad |
|
| honraban mi facultad. |
|
| Iba vestido de gala; |
360 |
| supe quién
era, a qué iba |
|
| a la corte; regaléla, |
|
| y tomando una vihuela, |
|
| ya mi libertad cautiva, |
|
| la entretuve
hasta cenar. |
365 |
| Convidóme y
acepté; |
|
| que estudiantes ya se ve |
|
| que no se hacen de rogar. |
|
| Despedíme
ya bien tarde, |
|
| y ella, toda cortesía, |
370 |
| mientras que me
agradecía |
|
| cumplimientos, hizo alarde |
|
| de vislumbres de
afición. |
|
| Madrugué por la
mañana, |
|
| no el alma de todo sana, |
375 |
| y, en fin, hasta
Torrejón, |
|
| que quiso o no,
fui con ella |
|
| en un caballo prestado; |
|
| dióme la litera lado, |
|
| y hallé, caminando, en
ella |
380 |
| agrados sobre
qué hacer |
|
| amorosos edificios; |
|
| que amor empieza en indicios |
|
| fáciles de conocer. |
|
| Despedíme
allí, y tornéme, |
385 |
| echando a la vuelta menos |
|
| el alma, los ojos llenos |
|
| de sentimiento. No teme |
|
| el amor que es
estudiante. |
|
| Como sin alma quedé, |
390 |
| cartapacios arrimé, |
|
| graduándome de amante. |
|
| Vine a Madrid,
visitéla |
|
| en la huerta donde vive; |
|
| y amor que alegre recibe |
395 |
| el huésped que le
desvela, |
|
| me ofreció
apacible entrada. |
|
| Díjela mi calidad, |
|
| ponderé mi voluntad |
|
| a servirla dedicada. |
400 |
| Mostró
severo el semblante, |
|
| reprehendióme rigurosa |
|
| y alterada (común cosa |
|
| en todo amor principiante) |
|
| fuése
fulminando enojos; |
405 |
| puesto que aunque se
ofendía, |
|
| lo que la lengua decía, |
|
| iban negando los ojos. |
|
| Escribíla
de Alcalá, |
|
| no me quiso responder, |
410 |
| volvíla otra vez a ver, |
|
| y más apacible ya, |
|
| me
permitió visitarla, |
|
| como mis atrevimientos |
|
| no explicasen pensamientos. |
415 |
| Prometí de no enojarla, |
|
| y callé;
que en la más casta |
|
| (como es la experiencia juez), |
|
| si ha de querer, una vez |
|
| que amor se lo diga basta. |
420 |
| De Alcalá
a Madrid partidas |
|
| y vueltas daban alientos |
|
| a amor; que como los cientos, |
|
| todo es idas y venidas; |
|
| pero nunca la
decía |
425 |
| cosa que en mi amor tocase, |
|
| con que aunque disimulase, |
|
| sentí yo que lo
sentía; |
|
| hasta que una vez
pedí |
|
| licencia para partirme |
430 |
| a Jaén, por escribirme |
|
| mi padre esperarme allí |
|
| mil de renta y
una dama |
|
| para esposa. Aquí fue
Troya, |
|
| que amor que el secreto apoya, |
435 |
| con celos revienta en llama. |
|
| No pudo
disimular; |
|
| llenóme de
descortés, |
|
| aleve, ingrato; y
después, |
|
| de media hora de llorar, |
440 |
| me
amenazó, si la mano |
|
| a otra que Laura no fuese |
|
| dada, que me apercibiese |
|
| a que la de algún
villano |
|
| me había
de quitar la vida. |
445 |
| Con esto y asegurarla |
|
| que no más que por
probarla |
|
| fingí mi falsa partida, |
|
| quedé en
su gracia de suerte |
|
| que amado y favorecido, |
450 |
| al punto que haya salido |
|
| en favor suyo la suerte |
|
| de la sentencia
que espera, |
|
| nos hemos de desposar, |
|
| y por Italia trocar |
455 |
| patria y profesión
primera. |
|
| Mándame
andar recatado, |
|
| porque ocasiones desmienta |
|
| de quien, amándola,
intenta |
|
| gozar en dote su estado. |
460 |
| Llegué,
como suelo, ayer |
|
| a verla, y mudé posada |
|
| por temer que en la pasada |
|
| han alcanzado a saber |
|
| algo de lo que
pretendo. |
465 |
| Apeásteos en ella, |
|
| y quiso mi buena estrella |
|
| que vuestros méritos
viendo |
|
| y la merced que
me hacéis, |
|
| amigo y no opositor, |
470 |
| apadriné vuestro amor. |
|
| Si celos de mí
tenéis, |
|
| perdeldos; que yo
os prometo, |
|
| a fe de hidalgo, de dar |
|
| trazas que os han de ablandar |
475 |
| a Laura, por mi respeto. |
|
| Y si con ella os
desposo, |
|
| que sí haré (fiaos de
mí), |
|
| veréis, conde, que hay
aquí |
|
| español tan generoso |
480 |
| como el monarca
que a Apeles |
|
| obligó, y más a la
fama, |
|
| que afirma le dio su dama |
|
| en premio de sus pinceles. |
|
|
|
| CONDE |
| Don Gómez,
no quiera Dios |
485 |
| que os haga yo tal agravio; |
|
| no goce de Laura Otavio, |
|
| y lográos con ella vos. |
|
| Vuestra gentileza
es digna |
|
| de su discreta
elección; |
490 |
| pagad su justa afición, |
|
| pues la suerte os es benigna. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Conde, o los dos
nos partamos |
|
| a Italia, o si sois mi amigo, |
|
| callad y haced lo que os digo. |
495 |
| Y pues ya comunicamos |
|
| las almas, sabed
que aquí |
|
| tengo prenda a quien le debo |
|
| cierta obligación de
nuevo |
|
| que imposibilita en mí |
500 |
| casarme con
Laura. |
|
|
| CONDE |
|
Elijo
|
|
| lo que me ha de estar tan
bien. |
|
| ¿Que aquí
tenéis dama? |
|
|
| PETRONILA |
|
En quien
|
|
| por lo menos tengo un hijo. |
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Ya están
|
505 |
| examinados de padres |
|
| niños, por conocer
madres |
|
| que fruto a los trece dan. |
|
| Como la vida es
tan corta, |
|
| suple la naturaleza |
510 |
| defectos de su flaqueza, |
|
| y plazos el tiempo acorta. |
|
| Yo os he de casar
en breve |
|
| con Laura. |
|
|
| CONDE |
|
Mucho intentáis.
|
|
| No podréis. |
|
|
| PETRONILA |
|
Porque veáis
|
515 |
| mi ingenio a lo que se atreve, |
|
| escuchad esto que
trazo. |
|
| A Laura hemos de ir a ver |
|
| agora, y ha de saber |
|
| que está el conde
Galeazo |
520 |
| con ella y que no
sois vos, |
|
| porque Otavio no os ofenda |
|
| cuando vengarse pretenda. |
|
|
|
| CONDE |
| Cosas proponéis, por
Dios, |
|
|
extrañas. |
|
|
|
|
| CONDE |
| ¿Quién ha de hacer
ese conde? |
|
|
|
|
|
| CONDE |
| ¿Hay don Gómez
semejante? |
|
|
|
| PETRONILA |
| No digáis
a la condesa, |
|
| la vez que a hablarla
lleguéis, |
530 |
| que de nuestro amor
tenéis |
|
| noticia. |
|
|
| CONDE |
|
Advertencia es esa
|
|
| excusada. |
|
|
| PETRONILA |
|
Pues venid,
|
|
| y echad a un lado recelos. |
|
|
|
| CONDE |
| ¡Ay, don Gómez de los
cielos, |
535 |
| Dios te me trujo a Madrid! |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen MANSILLA, y
DON HERNANDO de
villano.)
|
| MANSILLA |
| Fui a
Málaga a lo soldado, |
|
| con las galas que me diste, |
|
| a ver tu madre que triste |
|
| por muerto te había
llorado. |
540 |
| Pasé por
Yepes y Ocaña, |
|
| dos villas de donde el vino |
|
| hace perder el camino, |
|
| bodegas nobles de
España. |
|
| Hice noche en una
aldea, |
545 |
| donde un mesón labrador |
|
| (que pudiera ser mejor) |
|
| me alojó a la chimenea |
|
| en un
escaño del Cid. |
|
| Sobre cena me pregunta |
550 |
| la familia que allí
junta |
|
| estaba, si iba a Madrid. |
|
| Dije que
sí, y que de Italia |
|
| soldado viejo venía |
|
| a la corte y pretendía |
555 |
| una conducta. La algalia |
|
| que daba olor al
vestido |
|
| (porque esto se le pegó |
|
| del ser tuyo), me
abonó, |
|
| y yo en él desvanecido, |
560 |
| hazañas
cuento sin cuento |
|
| que escuchaban abobados; |
|
| porque yo, a fuer de soldado |
|
| no vivo mientras no miento. |
|
| Díjeles,
entre otras cosas, |
565 |
| que saliendo a pecorea |
|
| a la vista de una aldea |
|
| (que las de allí son
famosas), |
|
| entré en
una casería, |
|
| y hallando el horno encendido, |
570 |
| porque no fui recebido |
|
| con amor y cortesía, |
|
| al huésped
y a su mujer |
|
| metí dentro, donde
asados, |
|
| vengaron a mis soldados, |
575 |
| y nos dieron de comer; |
|
| que saliendo al
alboroto |
|
| los vecinos del lugar, |
|
| cuando me iba a acostar, |
|
| hallé mi escuadrón
que roto |
580 |
| a huir echaba, y
que yo |
|
| la cabeza derribé |
|
| al primero, y ésta fue |
|
| a dar a otra, y ésta
dio |
|
| en otra, y fue de
manera |
585 |
| la cabezada española, |
|
| que sin más golpe ella
sola |
|
| derribó toda una
hilera. |
|
| Creyeron esta
aventura, |
|
| y otras, que es nunca acabar, |
590 |
| más que cuando en el
altar |
|
| las fiestas les echa el cura; |
|
| porque chanzas de
habladores, |
|
| comedias de tramoyón, |
|
| ensalmos y coplas, son |
595 |
| evangelios labradores. |
|
| Estaba una
villaneja |
|
| oyendo entre los demás |
|
| tan carihermosa, que
atrás |
|
| las Amarilis se deja. |
600 |
| Fuéronse a
acostar al cabo |
|
| los viejos, y entre la loza |
|
| fregatrizando la moza |
|
| con tal gracia (no la alabo |
|
| cual merece) se
quedó, |
605 |
| que si el sol verla pudiera, |
|
| para estropajo la diera |
|
| su dorado moño. Yo |
|
| que la vi
ensuciando espumas, |
|
| llego por detrás
quedito, |
610 |
| y el sombrero que me quito |
|
| la pongo con banda y plumas; |
|
| y ella entonces,
no peñasco, |
|
| pero algo requesón ya, |
|
| respondióme: «Arre
allá», |
615 |
| en un espejo, ya calco, |
|
| se fue a mirar al
candil, |
|
| y arrimando la sartén, |
|
| dijo: «A ver si me
está bien.» |
|
| El dimuño que es sotil, |
620 |
| hizo entonces de
las suyas, |
|
| si Pedro yo de Urdemalas; |
|
| y como extranjeras galas |
|
| en bobas son aleluyas, |
|
| tanto pudieron
con ella, |
625 |
| que a los ecos de un
«marido |
|
| tuyo soy» (hechizo ha
sido |
|
| que encanta toda doncella) |
|
| siendo
tálamo el escaño, |
|
| la chimenea madrina, |
630 |
| a vista de la cocina, |
|
| hubimos año, buen
año. |
|
| Dueña,
aunque no de su casa |
|
| la moza, y ya yo su
dueño, |
|
| entró el sol antes que el
sueño, |
635 |
| y caricuerda Tomasa |
|
| (que este
apellido la dan) |
|
| me conjuró que
cumpliese |
|
| mi promesa y que volviese, |
|
| en saliendo capitán, |
640 |
| por ella; y a fe
de hidalgo, |
|
| que he de hacerla mi mujer, |
|
| si bien esto no ha de ser |
|
| mientras capitán no
salgo. |
|
|
|
| HERNANDO |
| Sí
harás; que si yo, Mansilla, |
645 |
| esposo de Laura soy, |
|
| y dote honrado te doy, |
|
| tu palabra has de cumplilla. |
|
| En fin,
¿llegaste a mi casa? |
|
|
|
| MANSILLA |
| ¡Ah, sí!
Olvidábame ya; |
650 |
| pero ¿qué mucho, si
está |
|
| cosquillándome Tomasa? |
|
| Guardéte
el mejor bocado |
|
| para la postre. Este pliego |
|
| te traigo, y en él te
llego |
655 |
| a dar plácemes de
grado, |
|
| puesto que
pesares tiene. |
|
| Siete mil de renta heredas, |
|
| con que consolarte puedas. |
|
|
|
| HERNANDO |
| ¿Qué dices? Mas Laura
viene. |
660 |
|
Retírate. |
|
|
| MANSILLA |
|
¿Para qué,
|
|
| si te has de partir al punto, |
|
| y la hermana del difunto |
|
| te adora? |
|
|
|
|
| MANSILLA |
| ¿No sabe
que soy tu paje? |
665 |
|
|
| HERNANDO |
| Sí, pero
maliciarán |
|
| los que aquí vienen y
van, |
|
| si contigo en este traje |
|
| me ven hablar, y
no quiero |
|
| dar ocasión a malicias. |
670 |
|
|
| MANSILLA |
| Pues prevénme las
albricias, |
|
| que cuando anochezca espero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Carta. Abre el pliego, y lee DON HERNANDO.)
|
| HERNANDO |
| (Lee.)
|
|
|
«Llevó el cielo a
vuestro primo don Gerónimo, con lastimoso sentimiento de
cuantos conocieron su agradable y mal lograda juventud, sucediendo
vos en su mayorazgo, por cláusula que excluye a las mujeres
y llama al varón más propincuo. Quisiera pagarle el
amor que me tuvo y consolar su hermana, haciéndola esposa
vuestra: su hermosura y mi gusto pienso que os dispondrán a
lo que os está tan bien. Ella y yo os esperamos; y cuanto
más os detuviérades, más sentiremos la falta
suya y vuestra ausencia. El cielo os traiga con bien. Málaga
y abril 14 de 1626 años. Vuestra madre, doña Ana
de Zúñiga.»
|
|
|
|
|
(Sale LAURA
leyendo otra carta.)
|
| LAURA |
|
(Carta.) |
|
|
«El cielo os me deje ver, y
os prospere muchos años. Vinaroz y marzo 29 de 1626. El
conde Pompeyo, vuestro tío.»
|
| Don Hernando. |
|
|
|
|
| LAURA |
| ¿Jardinero y con
papeles? |
|
|
|
| HERNANDO |
| El jardín,
filosofía |
675 |
| de amor, en estos planteles |
|
| me da lición cada
día. |
|
| Letras estas
flores son |
|
| donde mi asistencia alcanza |
|
| paciencia en la
dilación, |
680 |
| en el temor esperanza, |
|
| y paz en la confusión. |
|
| Este
jardín es mi escuela |
|
| donde cursando desvela |
|
| el miedo imaginaciones; |
685 |
| sus lazos son mis renglones |
|
| y en sus cláusulas
revela |
|
| misterios mi
amor. Sus hojas |
|
| dan materia a mis cuidados, |
|
| encendidos con las rojas, |
690 |
| si moradas aliviados, |
|
| si leonadas son congojas. |
|
| Ya con las verdes
espero; |
|
| con las azules me abraso, |
|
| con las amarillas muero, |
695 |
| casto con las blancas paso, |
|
| y con las pardas me altero. |
|
| En las clicies me
mejoro, |
|
| con las venus me enamoro, |
|
| presumo con los narcisos, |
700 |
| y hallando en todas avisos, |
|
| sufro, espero, temo y lloro. |
|
|
|
| LAURA |
| Voluntad
contemplativa |
|
| a sí misma se hará
guerra. |
|
| Pero ¿cúya es la
misiva? |
705 |
|
|
| HERNANDO |
| Carta es, Laura, de mi tierra, |
|
| que quiere amor que reciba |
|
| cuando vos del
mismo modo |
|
| leyendo salís, en
muestra |
|
| de que con vos me acomodo; |
710 |
| pues siendo, en fin, sombra
vuestra, |
|
| manda que os imite en todo. |
|
| Pero en
ésa, prenda mía, |
|
| según mostráis
alegría |
|
| repasando sus conceptos |
715 |
| os ponderarán discretos |
|
| al autor que los envía. |
|
| ¿Mas que
su ingenio aplaudís? |
|
| ¿Mas que a su dueño
estimáis? |
|
| ¿Mas que su amor
admitís? |
720 |
| ¿Mas que por él me
olvidáis, |
|
| y a desdeñarme
venís? |
|
|
|
| LAURA |
| ¿Mas que
me habéis agraviado |
|
| en pedirme adelantado |
|
| los celos que estoy temiendo? |
725 |
| Que no entra en casa
riñendo |
|
| quien no se siente culpado. |
|
|
|
|
|
| LAURA |
|
En esta
|
|
| mostrar lo que os amo puedo, |
|
| pues no ha de tener respuesta. |
730 |
|
|
|
|
(Truécanlas.)
|
| HERNANDO |
| Y yo en esta, que aunque
heredo |
|
| por ella, me es tan molesta |
|
| esa
cláusula postrera, |
|
| que a trueco de no cumplilla, |
|
| por no perderos, perdiera |
735 |
| la corona de Castilla, |
|
| cuando la del mundo fuera. |
|
|
(Carta: lee recio DON
HERNANDO y para sí LAURA.)
|
|
«La perezosa tardanza de las
galeras de Nápoles, sobrina y señora mía, me
ha detenido en Valencia dos meses y medio. Ya, gracias a Dios,
están en Vinaroz, y yo embarcado en su almiranta.
Llegó en ellas el conde Galeazo Malatesta,
primogénito de vuestro opositor y violento conde de vuestra
Valencia del Po. Visitóme, dándome parte de sus
deseos, que son reducir a paces amorosas pleitos prolijos. Su
presencia, edad, discreción y cortesía, además
de ser vos prima hermana suya, si he de hablar desapasionadamente,
le hacen más merecedor de esposo que de litigante vuestro.
Propongo mi parecer, pero subordinado a la discreta eleción
de vuestra prudencia. Él parte a veros con merecidas
esperanzas, y yo a mi gobierno. El cielo, sobrina mía, os me
deje ver sin pleitos y con sosiego en vuestro estado; que si
tomáis mi consejo y es Galeazo vuestro esposo, no
tardará mucho, etc. El conde Pompeyo vuestro
tío.»
|
|
|
| LAURA |
| De aquí,
Hernando, por la cuenta |
|
| plácemes podré
sacar, |
|
| que envidiosa os llegue a dar |
740 |
| d'esta esposa y d'esta renta. |
|
| Vuestra madre
cuerda os llama, |
|
| ya os espera vuestra prima, |
|
| el mayorazgo es de estima |
|
| y obligatoria la dama; |
745 |
| por ser hermana
del muerto, |
|
| madre la casamentera |
|
| vos su deudo, yo extranjera, |
|
| aceptaréis el
concierto. |
|
| Gocéis os,
señor, mil años. |
750 |
|
|
| HERNANDO |
| Para matarme, uno sobra. |
|
| Poned vos, Laura, por obra |
|
| consejos, cuando no
engaños |
|
| de Pompeyo,
vuestro tío, |
|
| pues ya vuestro primo viene; |
755 |
| que quien tal padrino tiene, |
|
| vencerá el derecho
mío. |
|
| Pleitos que son
embarazo |
|
| de la hacienda y la quietud |
|
| atajarlos es virtud; |
760 |
| Y más siendo Galeazo |
|
| mozo, gallardo,
leído, |
|
| ilustre, discreto, amante, |
|
| vos su sangre, yo ignorante, |
|
| desdichado y presumido. |
765 |
| Que quien
jardines cultiva |
|
| donde malogra sudores |
|
| en yerbas que aunque dan
flores, |
|
| del fruto el tiempo las priva, |
|
| cuando en
estéril tributo |
770 |
| pague desvelos de amor, |
|
| llorará esperanza flor |
|
| que nunca llegó a dar
fruto. |
|
| ¡Qué
mal el gozo se esconde |
|
| que el corazón
manifiesta! |
775 |
|
|
|
|
(Sale un CRIADO.)
|
| CRIADO |
| Galeazo Malatesta, |
|
| señora, a quien llama
conde |
|
| la gente que le
acompaña, |
|
| entra a hablaros. |
|
|
| HERNANDO |
|
Caminó
|
|
| con alas que amor le dio, |
780 |
| y si vuela no se
engaña. |
|
| Él mismo
sería el correo |
|
| de esa carta precursora. |
|
|
|
| LAURA |
| Retírate, Hernando,
agora; |
|
| que pues con celos te veo, |
785 |
| ya te confirmo en
mi amante, |
|
| que los comprara te juro, |
|
| por abonarte seguro, |
|
| temerosa no ha un instante. |
|
| No receles,
vuelve a verme; |
790 |
| que yo le despediré |
|
| brevemente. |
|
|
| HERNANDO |
|
Pues ¿podré
|
|
| hermosa Laura, atreverme |
|
| a ausentarme, si
experiencia |
|
| tengo que ausencia y mujer...? |
795 |
|
|
| LAURA |
| De un rato ¿qué hay
que temer? |
|
|
|
| HERNANDO |
| Mucho. Que, en fin, es
ausencia. |
|
|
|
|
|
| HERNANDO |
|
Sí haré;
|
|
| que hermosura combatida, |
|
| a poca distancia olvida |
800 |
| y apetece lo que ve. |
|
|
|
|
|
(Sale TOMASA de
conde gracioso, y como criados suyos GALEAZO y PETRONILA.)
|
| TOMASA |
| Selencia sea bien
llegada, |
|
| mande cubrirse selencia, |
|
| que ya milencia lo
está. |
|
| Echóme el conde a
galeras, |
805 |
| mi padre, porque llegase |
|
| a casarme con la priesa |
|
| que requiere esa hermosura, |
|
| porque es muy linda selencia. |
|
| De Génova me
sacó, |
810 |
| la capitana o sargenta... |
|
| ¿fue sargenta o
capitana? |
|
| ¡Hola!, don Gómez
¿cuál era? |
|
|
|
| PETRONILA |
| Sosiéguese
vuesiría, |
|
| que está turbado. |
|
|
| TOMASA |
|
Me prueba
|
815 |
| la tierra; pero ya caigo. |
|
|
(Aparte.
|
| (Tengo la memoria
tierna.) |
|
| Vine en una galeaza, |
|
| que sería mi parienta |
|
| por lo Galeazo, en fin, |
820 |
| y pasando el golfo en ella, |
|
| comimos muy mal bizcocho. |
|
| Yo le prometo a selencia |
|
| que en esto del bizcochar, |
|
| son malas monjas galeras. |
825 |
| Desembarqué en
Vinoarroz. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Vinaroz se llama, bestia. |
|
|
|
| TOMASA |
| Vinaroz o Bindarráez, |
|
| ¿qué importa mudar
dos letras? |
|
| Tornamos postas allí, |
830 |
| que fue la invención
más fiera... |
|
| Selencia ¿ha corrido
postas? |
|
|
|
| CONDE |
|
(Aparte.)
|
| Don Gómez, ¿mas que
nos echa |
|
| a perder este ignorante? |
|
|
|
| PETRONILA |
|
(Aparte.)
|
| Dejalde decir simplezas, |
835 |
| que todo esto importa al caso; |
|
| vos veréis lo que
aprovecha. |
|
|
|
| LAURA |
|
(Aparte.)
|
| ¿Qué conde o
qué bernardina |
|
| es éste, cielos? |
|
|
| HERNANDO |
|
(Aparte.)
|
|
Ya alegran
|
|
| desmayos mis esperanzas, |
840 |
| casi con recelos muertas. |
|
| ¡Discreto competidor |
|
| nos viene! |
|
|
| TOMASA |
|
Cincuenta leguas
|
|
| en tres días y a la
posta, |
|
| postillas a posta engendran |
845 |
| en las partes posteriores, |
|
| que unas con otras apuestan |
|
| a hacer pistos o ser pastas, |
|
| según blandas se me
apestan. |
|
| En fin, ambos acerillos |
850 |
| sino papandujas brevas, |
|
| anoche al cantar los gallos, |
|
| llegaron cual digan
dueñas. |
|
| Y yo, con la
intercesión |
|
| del buen tío de
selencia, |
855 |
| que se embarcó en mi
lugar |
|
| y con cartas me encomienda |
|
| a selencia, madrugué |
|
| esta tarde; y no viniera |
|
| en verdad hasta mañana, |
860 |
| a no soñar en selencia; |
|
| porque las ya dichas postas |
|
| pienso que anuncian viruelas, |
|
| y están malas hacia
abajo, |
|
| con llamarme Malatesta. |
865 |
|
|
| LAURA |
| Hiciera
vueseñoría |
|
| una cosa muy discreta |
|
| en tardarse allá dos
años.... |
|
| digo, dos días. |
|
(Aparte.
|
|
Me pega
|
|
| el mal de sus necedades, |
870 |
| y por necio, le hablo necia. |
|
| No sé lo que le
responda.) |
|
|
|
| TOMASA |
| Mis baúles, que ya
llegan, |
|
| a selencia le darán |
|
| dos celemines de perlas, |
875 |
| medidas por estas manos. |
|
|
|
| LAURA |
| La medida es como vuestra, |
|
| señor conde. |
|
|
| TOMASA |
|
Y pienso yo
|
|
| que si se miran y piensan, |
|
| darán mucho que pensar |
880 |
| a pensamientos. |
|
|
| LAURA |
|
(Aparte.)
|
|
¡Qué bestia!
|
|
| ¡Pienso todo y
celemines! |
|
| ¡Miren con quien me
desea |
|
| casar el conde mi tío! |
|
| ¡En verdad que salen
ciertas |
885 |
| las partes de que le abona, |
|
| discreción, cara y
presencia! |
|
| Debió de ser
ironía. |
|
|
|
| TOMASA |
| Tráigole más una
piedra. |
|
| para todo mal de hijada |
890 |
| cosa admirable. Selencia |
|
| ¿es tocada deste
achaque? |
|
|
|
| CONDE |
|
(Aparte.)
|
| Don Gómez, vuestra
condesa |
|
| está, con razón,
corrida. |
|
| Y puesto que os mira tierna, |
895 |
| señal de lo bien que os
quiere, |
|
| siento mucho el ofendella; |
|
| saquemos de aquí este
loco. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Callad, conde, y no os dé
pena. |
|
|
(A DON HERNANDO.)
|
|
|
| TOMASA |
| ¿Sois vos el que
legumbriza |
900 |
| lo crítico desta
huerta? |
|
|
|
|
|
|
|
| HERNANDO |
|
Sin macho en ella;
|
|
| mas ya no nos hace falta. |
|
|
|
| TOMASA |
| Pues mirad: aunque más
vueltas |
905 |
| déis alrededor vos y
él, |
|
| sabed que tengo experiencia |
|
| que es necedad, porque saca |
|
| agua que para otros riega; |
|
| y él a escuras y
sediento, |
910 |
| acaba donde comienza. |
|
| No seáis macho, no
seáis macho. |
|
| Cogedme unas berenjenas |
|
| que en Italia no se comen, |
|
| y vengo muerto por ellas. |
915 |
| Daréiselas a este paje. |
|
|
(A DOÑA PETRONILA.)
|
| Miralde bien, y haced cuenta |
|
| que es mi paje, y que mi paje |
|
| basta que mi paje sea. |
|
|
|
| LAURA |
|
(Aparte.)
|
| Este hombre es loco,
señores. |
920 |
|
|
|
|
(Sale MANSILLA.)
|
| MANSILLA |
| El marqués Otavio
espera |
|
| que vueselencia le dé |
|
| lugar para entrar a verla. |
|
|
|
| TOMASA |
|
(Aparte.
|
| ¡Ah, traidor! ya te
cogí.) |
|
| Esperáos, ¡hola!
¿Selencia |
925 |
| tiene este hombre a su
servicio? |
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Pues venga
|
|
| muchas veces a la mía. |
|
| Tomad aquesta cadena; |
|
| que os la doy porque sois cosa |
930 |
| de selencia la condesa. |
|
|
|
| MANSILLA |
| Y déme a mí a pies
juntillas |
|
| vuesiría vuesa alteza, |
|
| celsitud; paternidad, |
|
| tú, vos, él o
reverencia, |
935 |
| el par sin par d'esas patas. |
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Oveja
|
|
| golosa y mansa, Mansilla, |
|
| mama a su madre y la ajena. |
|
| Algo me oléis a
mamón. |
940 |
| Idme a ver cuando anochezca; |
|
| y vos, jardinero hermano, |
|
| siempre que mi paje os vea, |
|
| dalde gusto y regalalde |
|
| y corra esto por mi cuenta. |
945 |
| Y pues la aguardan visitas, |
|
| quédese con Dios,
selencia, |
|
| que yo la veré
mañana, |
|
| o esotro o cuando Dios quiera. |
|
|
|
|
|
(Vanse los tres.)
|
| LAURA |
| ¿Qué os parece el
desposado, |
950 |
| Hernando? |
|
|
| HERNANDO |
|
Que en competencia
|
|
| de tal gracia y
discreción, |
|
| ya los celos me hacen guerra. |
|
|
|
| LAURA |
| ¡No me la hicieran a
mí |
|
| más los que de vuestra
tierra, |
955 |
| con mayorazgos y primas, |
|
| os sacan de mi obediencia! |
|
|
|
| HERNANDO |
| El alma sí, mi amor no. |
|
| Id, que el marqués os
espera, |
|
| y ¡ojalá, condesa
mía, |
960 |
| que como el conde os parezca! |
|
|
|
|
|
(Vase ella.)
|
|
|
|
|
|
|
| HERNANDO |
| ¿En qué lo echaste de
ver? |
|
|
|
| MANSILLA |
| En que me dio la cadena. |
965 |
|
|
|
|
FIN DE LA SEGUNDA JORNADA
|