 Jornada I
|
|
|
Salen de camino DOÑA PETRONILA, vestida de
hombre con bota y espuela, y TOMASA por otra puerta como lacayuelo,
el capotillo con muchas cintas.
|
| TOMASA |
| Un cuartillo de
cebada |
|
| le basta y sobra; que, en fin, |
|
| es pollino y no rocín. |
|
|
|
| PETRONILA |
| ¿Hacéis a Madrid
jornada, |
|
|
gentilhombre? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
No me acompaña
|
|
| sino un jumento, novicio |
|
| en la albarda,
porque es nuevo, |
|
| y anteayer se destetó. |
10 |
|
|
| PETRONILA |
| Si tres leguas caminó, |
|
| no me parece, mancebo, |
|
| que es el pienso
suficiente |
|
| de un cuartillo. |
|
|
|
|
| PETRONILA |
| Quien no come, no trabaja. |
15 |
|
|
| TOMASA |
| Como pobre se sustente; |
|
| que no tiene de
igualarse, |
|
| dando ocasión a la
gula, |
|
| un asno con una mula. |
|
| La paja ha de compararse |
20 |
| en las bestias
con el pan, |
|
| la cebada con el queso; |
|
| y ya sabéis, según
eso, |
|
| que es poco el queso que dan. |
|
| ¿Por
qué pensáis vos que España |
25 |
| va, señor, tan de
caida? |
|
| Porque el vestido y comida |
|
| su gente empobrece y
daña. |
|
| Dadme vos que
cada cual |
|
| comiera como quien es, |
30 |
| el marqués como
marqués, |
|
| como pobre el oficial. |
|
| Vistiérase
el zapatero |
|
| como pide el cordobán, |
|
| sin romper el gorgorán |
35 |
| quien tiene el caudal de
cuero. |
|
| No gastara la
mulata |
|
| manto fino de Sevilla, |
|
| ni cubriera la virilla |
|
| el medio chapín, de
plata. |
40 |
| Si el que
pasteliza en pelo, |
|
| sale a costa del gigote, |
|
| el domingo de picote, |
|
| y el viernes de terciopelo; |
|
| cena el zurrador
besugo, |
45 |
| y el sastre come lamprea, |
|
| y hay quien en la corte vea |
|
| como a un señor al
verdugo; |
|
|
¿qué perdición no se
aguarda |
|
| de nuestra pobre Castilla? |
50 |
| El caballo traiga silla, |
|
| y el jumento vista albarda; |
|
| coma aquél
un celemín, |
|
| y un cuartillo a esotro den; |
|
| porque el jumento no es bien |
55 |
| que le igualen al
rocín. |
|
|
|
| PETRONILA |
| No os han de
faltar molestias, |
|
| si no templáis ese
humor, |
|
| y os pudrís reformador, |
|
| comenzando por las bestias. |
60 |
|
¿Quién diablos os mete a vos, |
|
| tan mozo, en esos pesares? |
|
| Los vestidos y manjares |
|
| comunes los hizo Dios. |
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
| Perdonadme esta simpleza. |
|
| ¿Por qué hizo
naturaleza |
|
| el tabí, la seda, el
paño, |
|
| la holanda, el
cambray, y estopa, |
|
| distintos al tacto y vista? |
70 |
| Porque cada cual se vista |
|
| según su estado la
ropa. |
|
| Dentro de una
misma especie |
|
| hallaréis que el
universo |
|
| hizo su manjar diverso, |
75 |
| de que cada cual se precie. |
|
| El racimo
moscatel |
|
| y albillo, que al noble pinta; |
|
| la cepa jaén y tinta |
|
| para el que rompe buriel. |
80 |
| El noble
melocotón, |
|
| que deleita al caballero, |
|
| con el durazno grosero |
|
| para los que no lo son, |
|
| la amacena
regalada, |
85 |
| que el delicado conozca, |
|
| la chabacana, más
tosca, |
|
| para el pobre dedicada. |
|
| Ofrece una misma
granja, |
|
| en fe d'esta
distinción, |
90 |
| para el príncipe el
limón, |
|
| para el no tal la naranja. |
|
| En el campo y el
vergel |
|
| la primavera arrebola |
|
| para el pastor la amapola, |
95 |
| para la dama el clavel. |
|
| El jazmín
que al muro sobre, |
|
| y al rico aromas derrama, |
|
| al oficial la retama, |
|
| tomillo y romero al pobre. |
100 |
| Pues ¿por
qué, ¡cuerpo de tal!, |
|
| si hizo el cielo
distinción |
|
| del abadejo y salmón, |
|
| no comerá el oficial |
|
| aquel que importa
a su esfera? |
105 |
| Y el pobre jornal que saca |
|
| paciendo para él la
vaca, |
|
| ¿ha de gastarse en
ternera? |
|
| Están los
hombres perdidos. |
|
| No lo entiendo, vive Dios. |
110 |
|
|
| PETRONILA |
| Ya se labra para vos |
|
| Hospital de los podridos. |
|
| Dejáos
d'eso, por mi vida; |
|
| que aunque con sal
reprehendéis, |
|
| imposibles pretendéis. |
115 |
| Mientras guisan la comida |
|
| en esa venta, y
mi mesa |
|
| alegráis, a que os
convido, |
|
| si lo que muestra el vestido |
|
| vuestra inclinación
profesa, |
120 |
| decidme de
quién sois paje. |
|
|
|
| TOMASA |
| Hélo sido de jineta |
|
| de un capitán que
sujeta |
|
| la voluntad a mi ultraje. |
|
| Alojóse en
mi lugar, |
125 |
| (Cabañas de Yepes es) |
|
| estuvo en Ocaña un mes; |
|
| procuréle regalar |
|
| en mi casa labradora, |
|
| y el hospedaje pagó |
130 |
| en que d'ella nos llevó |
|
| una hermana que le adora. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Paga siempre
ansí el soldado. |
|
|
|
| TOMASA |
| Salí ofendido tras
él, |
|
| quejándome, y el
crüel |
135 |
| dejóme a un olivo
atado. |
|
| Sé que en
la corte ha de estar, |
|
| y voy a darle noticia |
|
| al rey, y a pedir justicia. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Fácil la vendréis a
hallar; |
140 |
| que la que a
Madrid gobierna |
|
| no sufre burlas agora. |
|
| Buscaréis la labradora, |
|
| con plumas y galas tierna, |
|
| y entre tanto, si
queréis |
145 |
| servirme, estaréis
conmigo. |
|
|
|
| TOMASA |
| Por lo desbarbado, digo |
|
|
(Señálase la barba.)
|
| que igual elección
hacéis. |
|
| Vuestro soy desde
este día, |
|
| que engendra la semejanza |
150 |
| amor, y tengo esperanza |
|
| de que en vuestra
compañía |
|
| tengo de hallar
buen despacho |
|
| del agravio que recelo. |
|
| Ya soy vuestro lacayuelo, |
155 |
| a lo aragonés, regacho. |
|
| Mudad,
señor, en tú el vos; |
|
| que el vos en los
caballeros |
|
| es bueno para escuderos. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Donaire tienes, por Dios. |
160 |
|
|
| TOMASA |
| ¡Oh! Pues
veréis maravillas, |
|
| y sabréis historias
largas. |
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Hasta aquí, Bargas.
|
|
| Pero para vos, Barguillas. |
|
| ¿Y el
vuestro? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Mejor.
|
|
| Seréis hombre de valor. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Téngole, mas no me
alabo. |
|
|
|
| TOMASA |
| ¿Y a
qué a la corte venís? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Porque, apenas güevo
|
|
| de la cáscara
salís, |
|
| y ya
aspiráis para gallo. |
|
| Nazcan las plumas primero; |
|
| probad a Madrid soltero, |
175 |
| quizá después de
proballo |
|
| mudaréis
de parecer. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Llámame un suegro
hacendado, |
|
| con un ángel que
pintado, |
|
| aunque le nombran mujer, |
180 |
| en belleza es
superior. |
|
|
|
| TOMASA |
| Renegad de quien tal pinta; |
|
| diz que hay ángeles en
cinta |
|
| en ese lugar, señor. |
|
| Como está
Madrid sin cerca |
185 |
| a todo gusto da entrada; |
|
| nombre hay de Puerta Cerrada, |
|
| mas pásala quien se
acerca. |
|
| Doncella y corte
son cosas |
|
| que implican
contradicción. |
190 |
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Y con razón.
|
|
| Las ciruelas más
sabrosas, |
|
| mientras con su
flor se están, |
|
| en el árbol se
aseguran; |
|
| pero al momento maduran |
195 |
| que a la banasta las dan. |
|
| Una doncella en
su casa, |
|
| ciruela en el árbol es, |
|
| que a veces, de treinta y
tres, |
|
| es con flor, ciruela pasa. |
200 |
| Pero en Madrid no
hay ninguna |
|
| que sea lo que parece, |
|
| porque, en naciendo, se mece |
|
| en un coche en vez de cuna, |
|
| con que a
madurarse basta, |
205 |
| cochizando de día y
noche; |
|
| que, en fin, doncellas en
coche |
|
| son ciruelas en banasta. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Y vos un grande
bellaco. |
|
| Mucho os tengo de querer, |
210 |
| vamos agora a comer. |
|
|
|
| TOMASA |
| Si yo de Madrid os saco, |
|
| madrigado
entendimiento |
|
| me prometo. |
|
|
| PETRONILA |
|
Dad cebada
|
|
| sin tasa en esta jornada, |
215 |
| Bargas, al pobre jumento; |
|
| que en llegando a
Valdemoro, |
|
| le venderéis, y allí
habrá |
|
| mula en que vais. |
|
|
| TOMASA |
|
Comprará
|
|
| quien le ferie un asno de oro |
220 |
| como el que
Apuleyo pinta. |
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Sabe caminar,
|
|
| siendo jumento, y callar, |
|
| que es gracia de otros
distinta. |
|
| Que el jumento no
merece |
225 |
| nombre de tal, si se halla |
|
| d'este humor, pues mientras
calla |
|
| el necio, no lo parece; |
|
| y hay otros mil
que procuran |
|
| cobrar nombre de discretos, |
230 |
| que contra ajenos defectos |
|
| rebuznan cuando murmuran. |
|
| ¡Qué
d'ellos ocupan sillas, |
|
| dignos de albardas! |
|
|
|
|
| TOMASA |
| Lampiño don Gómez,
vamos. |
235 |
|
|
| PETRONILA |
| Sígame,
señor Barguillas. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen DON
HERNANDO, de jardinero y LAURA, condesa de dama.)
|
| HERNANDO |
| Permitid, Laura
mía |
|
| que mis sabrosos males, |
|
| d'estas flores haciendo
tribunales, |
|
| sitial y trono d'esta fuente
fría, |
240 |
| formen de vos querellas, |
|
| y os digan mis agravios, |
|
| vos la acusada, los testigos
ellas; |
|
| serviránle de labios, |
|
| estos claveles bellos, |
245 |
| quejándose de vos por todos
ellos. |
|
| Tres meses los sayales |
|
| en esta huerta, de Madrid
recreo |
|
| me ofrecen bienes y me ferian
males. |
|
| Jardinero de amor por vos me
veo |
250 |
| vestido de esperanzas, |
|
| que en tristes dilaciones |
|
| se engolfan, por recelos de
mudanzas, |
|
| de quimeras de amor, de
suspensiones; |
|
| y apenas descubierto |
255 |
| de lejos miro el puerto, |
|
| cuando vientos contrarios se
resuelven |
|
| a perseguirme, y a engolfarme
vuelven; |
|
| porque el amor que mi lealtad
conoce, |
|
| la playa llegue a ver, y no la
goce. |
260 |
| Heredé de mi patria las
desdichas |
|
| que significa el nombre |
|
| que le dio el fundador suyo
primero; |
|
| Málaga la llamó,
porque me asombre, |
|
| pues comenzando en mal, no
tendrá dichas |
265 |
| quien es de las desgracias
heredero. |
|
| Di muerte a un caballero |
|
| por celos de una dama; |
|
| temí a los ofendidos; |
|
| partíme a Italia por
cohechar olvidos; |
270 |
| amparóme el de Feria, cuya
fama, |
|
| digna de eternizarse entre
pinceles, |
|
| vuela, con plumas no, mas con
laureles. |
|
| Servíle capitán de
infantería, |
|
| y Marte, fuego que el de amor
enfría, |
275 |
| favorable conmigo |
|
| hizo a Milán testigo |
|
| de que aunque solo, ausente y
desdeñado, |
|
| salí, si amante no, feliz
soldado. |
|
| Acabóse la guerra, |
280 |
| publicóse la paz en el
Piamonte; |
|
| llamábame mi tierra, |
|
| fue forzoso, mudando su
horizonte, |
|
| pretender en Madrid premios
debidos |
|
| al riesgo de dos años. |
285 |
| Saqué papeles bien
favorecidos |
|
| del duque; mas pagaron
desengaños |
|
| hazañas; que a los
fieles |
|
| se les vuelven mortajas los
papeles. |
|
| Nombróme camarada |
290 |
| Pompeyo, vuestro tío, en la
jornada |
|
| a que le dio motivo vuestro
pleito; |
|
| díjome que, aunque deudo, os
competía |
|
| (en contar mis desdichas me
deleito), |
|
| porque al condado justa
acción tenía, |
295 |
| que en Valencia del Po, por
sucesora |
|
| de vuestro padre, vuestro nombre
adora. |
|
| Llegamos a esta corte, |
|
| de quien sois el Apolo, el alba, el
norte; |
|
| supimos que esta quinta, |
300 |
| que eternos mayos en sus cuadros
pinta, |
|
| huéspeda os adulaba. |
|
| Visitóos vuestro
tío, |
|
| que entre la sangre que el valor
alaba |
|
| (puesto que sea el pleito
desafío), |
305 |
| pelean los letrados y
oficiales, |
|
| hacen campos de guerra
tribunales, |
|
| ejércitos testigos |
|
| y litigan los nobles como
amigos. |
|
| Merecí, Laura hermosa, |
310 |
| veros para perderme, |
|
| que mata el áspid cuando en
flores duerme. |
|
| Vi en vuestro rostro de clavel y
rosa |
|
| dorados girasoles; |
|
| jazmines en su cuello
trasladados; |
315 |
| en vos vi muchos soles, |
|
| puesto que en vuestros ojos
duplicados |
|
| vi, en fin, la nieve en fuego, |
|
| costándome el miraros quedar
ciego. |
|
| Partióse brevemente |
320 |
| el conde; que vencido |
|
| en el pleito presente, |
|
| y victoriosa vos habéis
podido |
|
| con la justicia vuestra, |
|
| y más con la hermosura, |
325 |
| dar en la corte muestra |
|
| que competir con vos será
locura; |
|
| pues para dar enojos, |
|
| mil fallamos pronuncian
vuestros ojos. |
|
| Quedéme tan sin vida, |
330 |
| que para recobralla, |
|
| la libertad perdida |
|
| la busca, mas no la halla, |
|
| puesto que, jardinero, |
|
| entre esperanzas flores,
desespero. |
335 |
| Aquí mudando el traje, |
|
| cultivaba desvelos, |
|
| grosero en el lenguaje; |
|
| que en fe de que son
rústicos los celos, |
|
| celoso yo, aunque en vano, |
340 |
| por vestirme de celos, soy
villano. |
|
| Declaréos una tarde |
|
| al borde d'esta fuente, |
|
| que mis pesares en sus risas
llora, |
|
| mi amor, haciendo alarde |
345 |
| de humilde pretendiente, |
|
| y fueme la fortuna protectora, |
|
| pues oyéndome grata, |
|
| me hiciste poco a poco |
|
| de puro feliz, loco, |
350 |
| con favores que agora me
dilata, |
|
| perseguido de agravios y
temores, |
|
| que ocasionan sin fin
competidores; |
|
| pero es común tributo |
|
| sembrar flores amor, sin coger
fruto. |
355 |
| Tres meses de esperanzas |
|
| sirviéndoos entretengo; |
|
| recelo las mudanzas |
|
| del mar y la mujer, y agora
vengo, |
|
| o a que os mostréis
clemente, |
360 |
| y aseguréis partidas |
|
| que me baraja tanto
pretendiente, |
|
| o a que desesperadas y
homicidas |
|
| mis ansias y la fe de mis
amores, |
|
| en flores muera, pues nació
entre flores. |
365 |
|
|
| LAURA |
| ¡Ay don
Hernando Cortés! |
|
| ¡Qué bien sigues el
estilo |
|
| de la corte presurosa, |
|
| porque te dio su apellido! |
|
| A dar fondo a los quilates |
370 |
| de tu amor la fe que al
mío, |
|
| horas llamaras los
años, |
|
| si llamas las horas siglos. |
|
| ¿Dilaciones encareces? |
|
| Caro vendes, o amas tibio, |
375 |
| porque enfermo está el
amor |
|
| que desmaya a los principios. |
|
| Los propósitos jugamos, |
|
| y son tan firmes los
míos |
|
| en materia de quererte, |
380 |
| que por causa tuya olvido |
|
| parientes obligaciones, |
|
| que en derecho más
antiguo |
|
| fundan tálamos deseos, |
|
| que, si los oigo, no admito. |
385 |
| Sobre palabra se juega; |
|
| el crédito tengo rico; |
|
| ganancioso te levantas, |
|
| cuando cédulas te
libro; |
|
| que no son ditas quebradas, |
390 |
| pues paga a plazo cumplido |
|
| el que es noble, cuando
pierde, |
|
| por palabra o por escrito. |
|
| Si cultivando esperanzas, |
|
| vives labrador fingido, |
395 |
| yo también porque te
quiero, |
|
| patria dejo y quintas vivo. |
|
| ¿Qué celos tus flores
yelan? |
|
| ¿Qué mudanzas,
qué desvíos |
|
| el fruto te desazonan, |
400 |
| que ya tan cercano has visto? |
|
| Tus esperanzas dilata |
|
| un amor con artificio, |
|
| que intenta probar finezas |
|
| de un diamante, al cabo
vidrio. |
405 |
| En Madrid me tienen pleitos |
|
| de parientes, que enemigos |
|
| usurpándome mi estado, |
|
| dieron causa a mi camino. |
|
| Conde de Valencia fue |
410 |
| mi padre, que a falta de
hijos, |
|
| cifró en mi la
sucesión |
|
| de su sangre y apellido. |
|
| Criábame yo en
Milán |
|
| a la sombra y patrocinio |
415 |
| del conde de Monteflor, |
|
| que es quien te trujo consigo. |
|
| Estaba en mi patria entonces |
|
| por alcaide del presidio |
|
| que en aquella plaza tienen |
420 |
| las banderas de Filipo, |
|
| Alejandro Malatesta, |
|
| que hermano del padre
mío |
|
| por la línea de
varón, |
|
| alega desvanecido |
425 |
| pertenecerle el condado |
|
| que me usurpa; y a los filos |
|
| de las armas remitiendo |
|
| los derechos de los libros, |
|
| de todo se apoderó, |
430 |
| amparándole el castillo |
|
| en la posesión violenta |
|
| que rehusan sus vecinos. |
|
| Viéndome desamparada, |
|
| ausente, y favorecido |
435 |
| del duque gobernador |
|
| mi contrario, aunque mi
tío, |
|
| fue forzoso el esconderme |
|
| en España del asilo |
|
| de su rey y consejeros, |
440 |
| donde descansan peligros. |
|
| Hospedáronme ha seis
meses |
|
| cortesanos deudos míos, |
|
| con licencia de su
dueño, |
|
| en este apacible sitio, |
445 |
| digna elección de un buen
gusto, |
|
| donde recreada olvido |
|
| los que en Italia curiosos |
|
| retratan el paraíso. |
|
| Pretensores
conterráneos, |
450 |
| que en Madrid después me han
visto, |
|
| unos, generosos deudos, |
|
| otros, ilustres amigos, |
|
| intentan lícitos lazos, |
|
| que pudieran haber sido |
455 |
| prisión de mi libertad, |
|
| de no haberte conocido. |
|
| Obligásteme discreto, |
|
| vencísteme comedido, |
|
| amásteme recatado, |
460 |
| adeudásteme atrevido, |
|
| hasta usurpar mis deseos, |
|
| si bien hoy, Hernando, admiro |
|
| que méritos
desquilates, |
|
| presuroso y mal sufrido. |
465 |
| Sentencia espero en favor, |
|
| que alentada de padrinos, |
|
| y segura en mi derecho, |
|
| con los jueces solicito. |
|
| Mi opositor receloso, |
470 |
| por los que le dan aviso |
|
| de la poca acción que
tiene, |
|
| algunas veces me ha escrito |
|
| sobre conciertos, que paran |
|
| en que dé la mano a un
hijo, |
475 |
| que afirma llegará
presto |
|
| a esta corte; mas yo digo, |
|
| puesto que no le conozco, |
|
| que si pleitos dan maridos, |
|
| de tan mal casamentero |
480 |
| poca paz me pronostico. |
|
| Salga yo con la sentencia, |
|
| y entonces, español
mío, |
|
| tendré caudal que te
pague |
|
| empeños de amor tan
fino; |
485 |
| y entre tanto vive cierto |
|
| que ni vuelve atrás el
río, |
|
| ni retroceden los cielos, |
|
| ni al viento es veleta el
risco, |
|
| ni en mí que los
aventajo, |
490 |
| y a la eternidad dedico |
|
| trofeos de mi firmeza, |
|
| mientras su constancia imito, |
|
| bronces, aceros, diamantes, |
|
| sol, esferas, tiempos,
ríos, |
495 |
| robles, cedros, lauros,
palmas, |
|
| muros, torres, peñas,
riscos, |
|
| mientras mi amor te
fío, |
|
| tendrán valor constante
igual al mío. |
|
|
|
| HERNANDO |
| Si deseos
dilatados |
500 |
| hallan en ti tal alivio, |
|
| dulce empleo de mis ojos, |
|
| poco tiempo he padecido. |
|
| Más valen las
esperanzas |
|
| que en ti logro, los suspiros |
505 |
| que en ti alegro, las
sospechas |
|
| que en ti aseguradas miro, |
|
| que las posesiones de otros. |
|
| Liberal premias servicios, |
|
| piadosa remedias penas, |
510 |
| pródiga haces
beneficios; |
|
| injustas mis quejas fueron, |
|
| perdón humilde te pido. |
|
| Jacob soy, mi Raquel eres; |
|
| su amor y paciencia imito. |
515 |
| No trocaré desde hoy
más |
|
| estos jardines elísios, |
|
| estos dichosos burieles, |
|
| estas fuentes y este sitio, |
|
| por la silla del imperio, |
520 |
| por los tesoros del indio, |
|
| por los brocados del persa, |
|
| por las púrpuras del
tirio. |
|
| Jardinero soy de amor; |
|
| mis esperanzas cultivo; |
525 |
| mientras que méritos
siembro, |
|
| galardones pronostico. |
|
| Ven, y haréte un
ramillete |
|
| de matices, que distintos, |
|
| te interpreten mis afetos |
530 |
| que flores tal vez son libros. |
|
| ¿Me perdonas? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Sale de hombre DOÑA PETRONILA en jubón,
con una daga tras TOMASA.)
|
| PETRONILA |
| ¡Vive Dios,
que he de matarte! |
|
| ¿Hay igual
atrevimiento? |
|
| Dormido yo en mi aposento, |
|
| ¿osas a tal hora
entrarte? |
|
| Ladrón
eres. Tú intentabas |
540 |
| robarme... |
|
|
| TOMASA |
|
Lo que no hallé.
|
|
| Téngase vuesa
mercé, |
|
| meta allá la daga. |
|
|
| PETRONILA |
|
Acabas
|
|
| de descalzarme
las botas, |
|
| y mandándote cerrar |
545 |
| las puertas, porque a acostar |
|
| te vayas, ¿nos
alborotas, |
|
|
asaltándome dormido? |
|
| Traidor, ¿qué es de
la maleta? |
|
|
|
| TOMASA |
| No es eso lo que me inquieta. |
550 |
| Téngase. ¿Nunca ha
leído |
|
| del conde
Partinuplés |
|
| cuando estaba de amor
preso...? |
|
|
|
| PETRONILA |
| ¿Pues qué tiene que
ver eso? |
|
|
|
| TOMASA |
| Oiga, y sabrálo
después. |
555 |
|
Enamorábale a escuras |
|
| una princesa o infanta, |
|
| de aquellas que el arte
encanta |
|
| y buscan las aventuras. |
|
| Dábale
invisiblemente |
560 |
| de comer y de cenar. |
|
| De noche se iba a acostar |
|
| con él (¡mire
qué insolente!), |
|
| avisándole
del daño |
|
| y peligro que corría, |
565 |
| si conocerla quería |
|
| hasta que pasase el
año. |
|
| El pobre conde
que a tiento, |
|
| entrando amor por los ojos, |
|
| gozaba oscuros despojos, |
570 |
| quiso, contra el mandamiento |
|
| de no
verás, informarse |
|
| si era la dicha persona |
|
| arrugada sesentona, |
|
| que intentaba con taparse |
575 |
| pasar plaza de
doncella. |
|
| Que se durmiese
aguardó, |
|
| y una linterna buscó |
|
| encendida, para vella; |
|
| y cuando ya
satisfecho |
580 |
| estaba de su cautela |
|
| el conde, lloró la
vela, |
|
| y pringóla medio pecho, |
|
| cayendo dos o
tres gotas |
|
| que a la dama despertaron; |
585 |
| que es lo mismo que causaron |
|
| en mí esta noche tus
botas. |
|
| Deseos de
conocer |
|
| lo que eras, y agora he visto, |
|
| para servirte más
listo, |
590 |
| me animaron a emprender |
|
| la que ves,
nocturna hazaña. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Pues ¿qué has visto
tú, traidor, |
|
| en mí? |
|
|
| TOMASA |
|
A Venus y al Amor,
|
|
| que en un cuerpo nos
engaña. |
595 |
| Sosiégate,
ansí los cielos |
|
| lo que buscas te deparen; |
|
| que no ignoro yo que paren |
|
| estos disfraces los celos. |
|
| Mandásteme
descalzarte; |
600 |
| la diestra bota tiré, |
|
| y en viendo el meñique
pie |
|
| con la media, dije aparte: |
|
| «¡Oh
pie, digno de un chapín, |
|
| que por lo corto das cinco, |
605 |
| mejor fuera para brinco |
|
| de un letrado camarín! |
|
|
¡Válgame el cielo! ¿que
esté |
|
| en tan chico pedestal |
|
| todo un cuerpo? No hará
mal |
610 |
| de aqueste pie un
puntapié. |
|
| Comprárale
yo a ser Fúcar, |
|
| celebrárale
poeta.» |
|
| Quité escarpín y
calceta, |
|
| y vi un juguete de
azúcar, |
615 |
| una manteca
soriana, |
|
| un bollo de manjar blanco, |
|
| y dije: «¡Oh!
¡Quien fuera banco |
|
| de tal pie cada
mañana!» |
|
| Tan igual, tan
ampollado, |
620 |
| tan tierno, con tanto
aliño, |
|
| tan melindroso, tan
niño, |
|
| y en fin, tan desjuanetado, |
|
| que imprimiendo
su retrato |
|
| en el alma mi afición, |
625 |
| se calzó mi
corazón, |
|
| como si fuera zapato. |
|
|
«¡Vive Dios! (dije entre
mí), |
|
| pie adarme, que os han criado |
|
| más para alfombra y
estrado, |
630 |
| que para que andéis
ansí. |
|
| Sospechas
hembras, dudar |
|
| en esto será mentir; |
|
| mejor sois para parir, |
|
| mi pie, que para
engendrar.» |
635 |
| Vuelvo la vista
al jubón, |
|
| y vi un par de burujones |
|
| en forma de naterones, |
|
| jubilados del cartón. |
|
| Miro el cabello
al instante, |
640 |
| y advierto que contra el uso, |
|
| el artificio le puso |
|
| atrás, naciendo
adelante. |
|
| Y dije, aunque
soy bisoño: |
|
| «Femenina caballera, |
645 |
| moños tapan la mollera; |
|
| pero en cogotes no hay
moño.» |
|
| De vuestro traje
y de vos, |
|
| o sueño, o he colegido, |
|
| vos mujer y hombre el vestido, |
650 |
| que seréis común de
dos. |
|
| No quisiste
desnudarte |
|
| en mi presencia; la puerta |
|
| me hiciste cerrar (más
cierta |
|
| ocasión de maliciarte); |
655 |
| que me llevase la
llave, |
|
| y la vela me advertiste; |
|
| salí entre confuso y
triste, |
|
| y mi inquietud, que no sabe |
|
| sino allanar
trampantojos, |
660 |
| aguardándote adormida, |
|
| entró, una vela
encendida, |
|
| y, inquisidores los ojos, |
|
| vi lo que el
Partinuplés |
|
| en la infanta perdigada. |
665 |
| La cera, de enamorada, |
|
| se derritió; y ya tú
ves |
|
| si llorando sobre
ti, |
|
| te había de despertar. |
|
| Voces empezaste a dar; |
670 |
| soplé la luz y
salí |
|
| al patio, donde
procuras |
|
| castigarme por curioso. |
|
| Yo pequé de malicioso; |
|
| pero si no te aseguras, |
675 |
| porque conozco lo
que eres, |
|
| estálo de mi lealtad; |
|
| que si va a decir verdad, |
|
| para ser las dos mujeres |
|
| (repara en lo
despoblado) |
680 |
|
(La barba.)
|
| falta tan poco (te doy |
|
| mi fe), que si no lo soy |
|
| lo más d'ello tengo
andado; |
|
| porque de suerte
negocia |
|
| lo tiple en mí (verdad
digo), |
685 |
| que estoy, con estar contigo, |
|
| en Madrid y en Capadocia. |
|
|
|
| PETRONILA |
| En Madrid no lo
estarás, |
|
| bárbaro, descomedido. |
|
| Ya que loco y atrevido |
690 |
| fuiste hoy, aquí
morirás. |
|
| Sal de la corte
al momento. |
|
|
|
| TOMASA |
| ¿No es mejor si has de
fiarte |
|
| de alguno...? |
|
|
|
|
| TOMASA |
| ¿En qué, si
vendí el jumento? |
695 |
| Verás, si
de mí te encargas. |
|
|
|
| PETRONILA |
| ¿Que la muerte no te
doy? |
|
|
|
| TOMASA |
| Pues a fe que si me voy, |
|
| que se ha de acordar de
Bargas. |
|
| ¡Mas que ha
de soñar mi nombre! |
700 |
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Daré noticia,
|
|
| pues que me echa, a la
justicia, |
|
| que hay mujer vestida de
hombre |
|
| en esta posada.
Adiós. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Pues ya espero.
|
|
| No me haga mal; que los dos |
|
|
acompañados podremos |
|
| hacer nuestro hecho más
bien. |
|
| Yo soy capón muy de
bien. |
710 |
| Al capitán buscaremos, |
|
| que a mi hermana
me llevó, |
|
| y si su historia me cuenta, |
|
| y algún hombre la hizo
afrenta, |
|
| fíese de mí, que
yo |
715 |
| la sacaré
a paz y a salvo. |
|
| ¡Ea! ¿Quiéreme
perdonar? |
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Me atrevo a engañar
|
|
| a un corcovado y a un calvo. |
|
|
|
| PETRONILA |
|
¿Qué he de hacer? ¿Me
guardarás |
720 |
| lealtad y secreto? |
|
|
| TOMASA |
|
Dalle.
|
|
| ¿Eso me ha de decir?
Calle. |
|
| Chitón eterno; no hay
más. |
|
| Haga cuenta que
en la hucha |
|
| echa lo que me dijere; |
725 |
| mientras que no me rompiere, |
|
| ni esto saldrá. |
|
|
| PETRONILA |
|
Pues escucha.
|
|
| Aquella ciudad que el Betis |
|
| pasea, sirve y conquista, |
|
| incansable enamorado, |
730 |
| porque en su espejo la mira, |
|
| y en fe de que es dama al uso |
|
| con ella prodigaliza |
|
| los tesoros que le pechan |
|
| paladiones de las Indias, |
735 |
| es, Bargas, mi ilustre patria, |
|
| y en ella bien conocida |
|
| la nobleza generosa |
|
| que dio nombre a mi familia. |
|
| A los pechos de mi madre |
740 |
| me dejaron las desdichas |
|
| de una juventud traviesa, |
|
| que heredé, por ser su
hija, |
|
| ausentándole una
muerte, |
|
| si ocasionada atrevida, |
745 |
| a aquel orbe todo de oro, |
|
| hoy español, antes
inca. |
|
| Crióme el cuerdo recato |
|
| de una madre medio rica, |
|
| que lloraba, aunque casada, |
750 |
| soledades como viuda, |
|
| cuidadosa centinela |
|
| en mis acciones y vista, |
|
| principalmente saliendo |
|
| de los límites de
niña. |
755 |
| Veinte años contaba
alegre |
|
| mi edad, aunque recogida, |
|
| licenciosa por la patria |
|
| (si es bien que culpe su
clima), |
|
| cuando llegó a casa
huésped |
760 |
| un deudo que llamó
prima |
|
| a mi madre, y la obligó |
|
| a regalos y caricias. |
|
| De Málaga le trujeron |
|
| ocasiones que en Sevilla |
765 |
| le detuvieron un mes, |
|
| para mí, Vargas, un
día. |
|
| En todo él no
permitió |
|
| la prudencia prevenida |
|
| de mi madre que me viese, |
770 |
| por no ocasionar malicias; |
|
| pues si bien ella a su mesa, |
|
| las cenas y las comidas |
|
| se hallaba, encerrada yo, |
|
| ocasiones desmentía. |
775 |
| La privación es deseo; |
|
| el deseo solicita |
|
| la voluntad, y ésta
crece |
|
| al paso que la limitan. |
|
| Contábanme mis criadas |
780 |
| la apacible gallardía |
|
| de don Hernando Cortés |
|
| (ansí el huésped se
apellida), |
|
| y como antojos mujeres |
|
| son como el fuego en la mina, |
785 |
| que violentado revienta, |
|
| aunque libre se amortigua; |
|
| curiosidades doncellas |
|
| acecharon atrevidas |
|
| privaciones que las noches |
790 |
| usurpaban a los días, |
|
| las junturas cohecharon |
|
| de una puerta ojos
espías, |
|
| por donde dieron al alma |
|
| pesadumbres en albricias |
795 |
| del deleite de su objeto, |
|
| porque en él vieron en
cifra |
|
| cuantas gracias en Adonis |
|
| fabulosas plumas pintan. |
|
| Venus yo, si antes Diana, |
800 |
| resplandores maldecía |
|
| de la aurora, porque al sol |
|
| envidiosa daba prisa. |
|
| Desvelando pensamientos |
|
| las noches, por
celosías |
805 |
| que en la puerta coadjutoras, |
|
| ventanas sostituían, |
|
| contemplé diversas
veces |
|
| venenosa bizarría, |
|
| Tisbe ya, por agujeros |
810 |
| mirando ya y no siendo vista; |
|
| hasta que una a su criado |
|
| escuché que le
decía, |
|
| mientras que le desnudaba, |
|
| estas razones:
«Mansilla, |
815 |
| pues se casa doña
Inés, |
|
| y el oro de don García |
|
| rinde un alma interesable, |
|
| que se llamaba antes
mía, |
|
| no más Málaga, no
más |
820 |
| ciudad, si patria, enemiga, |
|
| donde en ferias de mudanzas, |
|
| cobra el interés
partidas. |
|
| Málaga que en mal
comienza, |
|
| los que lloro pronostica; |
825 |
| dorados gustos vencieron |
|
| amor, si ya él es
alquimia. |
|
| Cásese Inés con
doblones, |
|
| que suelen doblar desdichas, |
|
| y obligaciones desprecie |
830 |
| más seguras por
sencillas. |
|
| Memorias anega el mar, |
|
| la ausencia agravios olvida, |
|
| la guerra divierte celos, |
|
| Italia hazañas alista, |
835 |
| el rey despierta leones |
|
| que a las voces de la envidia |
|
| la ingratitud piamontesa |
|
| para daño suyo incita. |
|
| Partirme quiero mañana; |
840 |
| plumas que amor afemina, |
|
| adornen galas de Marte |
|
| y fieles a su rey
sirvan.» |
|
| Alentábale el criado, |
|
| y yo que amorosa oía |
845 |
| con gusto el que no le amasen |
|
| con pesares su partida; |
|
| si le juzgaba primero |
|
| por Adonis, ya la envidia |
|
| por sol me le retrataba. |
850 |
| ¡Qué
extrañamente apadrinan |
|
| los celos, Vargas, las partes |
|
| de la prenda que querida, |
|
| cuando se contempla ajena, |
|
| al deseo añade estima! |
855 |
| Fuime a dormir, pero en vano, |
|
| pues lloré recién
nacidas |
|
| esperanzas, que a la muerte |
|
| se secaban a sí mismas. |
|
| Determinéme en efecto, |
860 |
| manifestar escondidas |
|
| brasas, de quien la
vergüenza |
|
| y el temor fueron ceniza. |
|
| La siguiente oscuridad |
|
| aguardaba que propicia |
865 |
| limitase luz a Febo, |
|
| y a mi amor diese
osadía, |
|
| cuando le traen un papel |
|
| a mi madre, donde escrita |
|
| la sentencia de mi muerte |
870 |
| vi, a don Hernando en su
firma. |
|
| Disculpábase, ya
ausente, |
|
| de que ocasiones precisas, |
|
| en su honor interesadas, |
|
| le ausentaban de Sevilla, |
875 |
| sin permitirle siquiera |
|
| pagar a la cortesía |
|
| deudas de hospicio y regalo; |
|
| para mí disculpas
tibias. |
|
| Que a la guerra del Piamonte |
880 |
| le llevaban bien nacidas |
|
| esperanzas, y lealtades |
|
| que hazañosas se
autorizan; |
|
| que le encomendase a Dios, |
|
| porque, si le daba dicha, |
885 |
| pensaba pagarla yerno |
|
| mercedes que le hizo prima. |
|
| Yo triste, ausente y celosa, |
|
| poco amé pues quedé
viva, |
|
| ya mártir de sus
tormentos, |
890 |
| puesto que en ellos novicia. |
|
| Un año de soledades |
|
| y mil de melancolías, |
|
| cuanto menos publicadas, |
|
| más crüeles
escondidas |
895 |
| pasé, si bien alentando |
|
| esperanzas en reliquias |
|
| conservadas en dos pliegos |
|
| de Génova y
Lombardía, |
|
| que a mi madre
encaminó, |
900 |
| hasta que tuvo noticia |
|
| por otro, que ya en la corte |
|
| la cruz roja daba estima |
|
| a su pecho y sus
hazañas; |
|
| y que si, cual
pretendía, |
905 |
| fuese el hábito
encomienda, |
|
| a obligaciones antiguas |
|
| grato y noble, procuraba |
|
| con su licencia lucirla, |
|
| añadiendo afinidades |
910 |
| a las deudas
consanguíneas. |
|
| Esperanzas revivieron |
|
| en mí, y en ella
alegrías, |
|
| de saber que caudaloso |
|
| estaba mi padre en Lima, |
915 |
| reduciendo hacienda a barras, |
|
| con que casándome rica, |
|
| la cruz nueva autorizase |
|
| el monarca de las minas. |
|
| Mézclanse lanas
diversas |
920 |
| en el telar de la vida, |
|
| unas de color alegre |
|
| otras que tristes, lastiman. |
|
| Siempre el contento es pechero |
|
| del pesar; oye y admira |
925 |
| d'esta verdad ejemplares, |
|
| Vargas, en la historia
mía. |
|
| En prosperidad como
ésta, |
|
| llegó aquel infausto
día |
|
| en que las olas del Betis, |
930 |
| desde el diluvio homicidas, |
|
| cansadas del largo cerco |
|
| que ha tantos siglos sitia |
|
| nuestra metrópoli
hispana |
|
| asestando baterías, |
935 |
| ya de las pródigas
nubes, |
|
| ya del mar en aguas vivas, |
|
| ya de renteros arroyos |
|
| que pechan siempre a sus
ninfas, |
|
| cañoneando de noche |
940 |
| las celestes culebrinas, |
|
| que rayos en vez de balas, |
|
| partos abortos fulminan, |
|
| al son de atambores truenos, |
|
| puertas y muros derriban, |
945 |
| calles y plazas pasean, |
|
| casas y templos registran; |
|
| y dando a saco riquezas, |
|
| huye la plebe dormida, |
|
| clausuras vírgines
quiebran, |
950 |
| montes de casas conquistan. |
|
| Brazos de mar son las calles, |
|
| al Bermejo parecidas, |
|
| pues para ahogar faraones |
|
| de endurecida malicia, |
955 |
| no ya vara de piedad, |
|
| la vara sí de justicia |
|
| levanta Moisés airado, |
|
| que en mansiones las divida. |
|
| Al mar restituye el Betis |
960 |
| los bienes y hacienda misma |
|
| que en veces por tantos
años |
|
| nos feriaba de las Indias; |
|
| y ya enemigo, si amante, |
|
| severos reyes imita, |
965 |
| que lo que dan poco a poco |
|
| por junto al privado quitan. |
|
| No quiero contar tragedias |
|
| con vislumbres de infinitas, |
|
| cuando ni plumas se atreven, |
970 |
| ni moldes a referirlas. |
|
| Las de mi casa no más |
|
| será fuerza que te
diga, |
|
| como ocasión lastimosa |
|
| de mis presentes fatigas. |
975 |
| En la mitad del silencio, |
|
| el cuarto donde dormía |
|
| mi inocente y cara madre, |
|
| le arroja el diluvio encima. |
|
| Sepultada antes que muerta, |
980 |
| el llanto, alboroto y grita |
|
| de domésticos y
extraños |
|
| con clamores solenizan |
|
| las obsequias funerales |
|
| de tanta plebe y familia, |
985 |
| dejando historias al tiempo, |
|
| Troya de agua ya Sevilla. |
|
| Yo turbada, si ignorante, |
|
| y si dudosa, advertida |
|
| del daño que todos
temen, |
990 |
| bien triste, aunque mal
vestida, |
|
| a la más alta azotea |
|
| subo; y aguardando arriba |
|
| al sol, que salió
enlutado |
|
| por los destrozos que admira, |
995 |
| me pasaron, por más
fuerte, |
|
| a la casa que vecina |
|
| comunicaba terrados, |
|
| de donde vi que enemigas |
|
| las nubes, la tierra, el agua, |
1000 |
| en un instante me privan |
|
| de madre, casa y hacienda, |
|
| y ¡ojalá que de la
vida! |
|
| No encarezco sentimientos, |
|
| que es justo que los colijas, |
1005 |
| de quien a deudas de sangre |
|
| libraba obediencias de hija. |
|
| Pasóse la tempestad |
|
| al cabo de largos días; |
|
| halléme huérfana y
pobre, |
1010 |
| y si los males alivian |
|
| ajenos, yo te prometo |
|
| que hallara en otras desdichas |
|
| consuelos con que olvidar |
|
| las que propias me lastiman; |
1015 |
| porque los que el día
antes |
|
| con los Cresos
competían, |
|
| el siguiente mendigaban |
|
| puerta a puerta su comida. |
|
| Yo, en fin, amante aunque
pobre |
1020 |
| (que el firme amor no peligra, |
|
| como el falso, en las
desgracias, |
|
| antes gigante se anima), |
|
| en busca de don Hernando, |
|
| del modo que ves vestida, |
1025 |
| vengo a probar lo que valen |
|
| palabras que ya son ditas. |
|
| Sé que asiste aquí,
no dónde; |
|
| mas ya por ti conocida, |
|
| de tu lealtad confiada, |
1030 |
| quiero ver cómo
averiguan |
|
| tu diligencia y mi amor |
|
| promesas que antes escritas, |
|
| me causan recelos pobre, |
|
| si me aseguraban rica. |
1035 |
| Este es, Vargas, mi suceso; |
|
| si de mí y d'él te
lastimas, |
|
| ya suelen fidelidades |
|
| hallar el premio en sí
mismas. |
|
|
|
| TOMASA |
| Yo te prometo,
señora, |
1040 |
| que no he llorado en mi vida |
|
| otro tanto, aunque he
escuchado |
|
| sermones de disciplina; |
|
| pero, porque estés
más cierta |
|
| del secreto que me
fías, |
1045 |
| pues tu historia me contaste, |
|
| escucha también la
mía. |
|
| En Yepes, emulación |
|
| de Ocaña, una y otra
villa |
|
| donde muere el vino moro, |
1050 |
| porque allá no le
bautizan, |
|
| me criaron... Mas
¿qué es esto? |
|
|
|
|
|
(De dentro.)
|
|
|
|
|
(Salen el CONDE y
ROBERTO su criado,
MARCOS y PABLO, mozos.)
|
| MARCOS |
|
Avisa
|
|
| la patrona, Pablos, que eche |
|
| lana blanda y ropa limpia. |
1055 |
|
|
| PABLO |
| Llevaremos al mesón |
|
| las mulas. |
|
|
| ROBERTO |
|
Si está dormida,
|
|
| por ser tarde, la hostalera, |
|
| mal almuerzo se me
aliña. |
|
|
|
| MARCOS |
| No hay sueño donde hay
dinero |
1060 |
| advenedizo. |
|
|
| CONDE |
|
¡Hola! Quita
|
|
| esas maletas, Roberto. |
|
| ¿Qué hora es? |
|
|
| ROBERTO |
|
Dice la risa
|
|
| del alba que son las cuatro. |
|
|
|
| CONDE |
| Fue la jornada prolija, |
1065 |
| no me espanto. |
|
|
| MARCOS |
|
Madalena,
|
|
| criados, Pedro, Cristina, |
|
| bajen a alumbrar al conde. |
|
|
|
| PETRONILA |
| ¿Conde, Vargas?
Vuesiría |
|
| sea mil veces bien llegado. |
1070 |
|
|
| CONDE |
| ¡Oh, hidalgo!, para que os
sirva. |
|
| ¿Sois de casa? |
|
|
|
|
| CONDE |
| Vuestra presencia autoriza |
|
| la opinión de la
posada. |
|
|
|
|
|
|
|
(Dentro.)
|
| MADALENA |
|
Suban arriba;
|
1075 |
| que velas habrá y
velones. |
|
|
|
|
|
|
|
| CONDE |
| Subo con vuestra licencia. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Démela
vueseñoría |
|
| para que vaya... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
| Désela Dios muchos
años. |
|
|
(Vanse todos sino las dos y ROBERTO.)
|
| ¡Bravo talle! |
|
|
| TOMASA |
|
Huele y brilla.
|
|
| Hidalgo, ¿conde? ¿y
de qué? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
¿Y a qué, diga,
|
|
| viene a Madrid? |
|
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Alto de aquí,
Varguillas.
|
|
|
|
|
|
FIN DE LA PRIMERA JORNADA
|