Jornada III
|
|
|
Sale de hombre DOÑA PETRONILA; y LAURA.
|
| PETRONILA |
| Que os
engañáis, os prometo. |
|
|
|
| LAURA |
| No me persuadáis a
mí, |
|
| contra lo que escuché y
vi, |
|
| que es vuestro conde discreto. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Milagros de esa
hermosura, |
5 |
| ¿a quién no han de
hacer turbar? |
|
|
|
| LAURA |
| Ni de mí osaré
fiar, |
|
| don Gómez, esa ventura, |
|
| ni amor, que al
principio empieza |
|
| a acreditarse turbado |
10 |
| (porque en todo enamorado |
|
| la repentina belleza |
|
| reduce a la vista
el alma), |
|
| después que vuelve
advertido |
|
| a su lugar el sentido |
15 |
| que estaba, viéndola, en
calma, |
|
| deja cuerdo de
enmendar |
|
| la primera turbación, |
|
| que amor, todo
discreción, |
|
| sabe ver y sabe hablar. |
20 |
| Mas vuestro
conde, en desprecio |
|
| de quien ya le estima en poco, |
|
| entró a visitarme,
loco, |
|
| y salió de verme,
necio. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Los que en su
casa asistimos |
25 |
| y con él comunicamos, |
|
| su discreción admiramos |
|
| y su donaire aplaudimos. |
|
| Ni su padre os le
enviara, |
|
| ni Pompeyo intercediera |
30 |
| a que vuestro esposo fuera, |
|
| si, como decís, le
hallara |
|
| sin partes para
agradaros, |
|
| y amor para pretenderos. |
|
| Turbóse en llegando a
veros |
35 |
| ocupóse en
contemplaros, |
|
| y como el alma
dirige |
|
| la lengua, y ésta
olvidó |
|
| su acción vital cuando os
vio, |
|
| ¿qué mucho, si no la
rige |
40 |
| quien la
fía sus conceptos, |
|
| que en ellos hiciese pausa, |
|
| y mientras duró la
causa, |
|
| le turbasen sus efectos? |
|
| Él
volverá sobre sí |
45 |
| la segunda vez que os vea. |
|
|
|
| LAURA |
| ¡Plegue a Dios que tarde
sea! |
|
|
|
| PETRONILA |
| Algo tenéis vos
aquí |
|
| que os duele
más, mi señora, |
|
| que el conde. |
|
|
| LAURA |
|
Examinador,
|
50 |
| por lo rapaz, hablador, |
|
| ¿quién os mete en
eso? |
|
|
| PETRONILA |
|
Adora
|
|
| quien sirve, lo
que su dueño; |
|
| y como tiran los gajes |
|
| sus gentilhombres y pajes, |
55 |
| estoy en el mismo
empeño. |
|
| que el
señor, que os quiere bien; |
|
| y en fe que en celos se
abrasa, |
|
| los que estamos en su casa |
|
| tenemos celos también. |
60 |
| Pero, pues os doy
enfado, |
|
| voyme. Adiós. |
|
|
|
|
| PETRONILA |
| Si el conde en desgracia
está |
|
| con vos, y soy su criado, |
|
|
participaré desvelos |
65 |
| de su vana pretensión. |
|
|
|
| LAURA |
| Si por participación |
|
| tenéis voluntad y
celos, |
|
| bien me
debéis de querer. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Amor en los semejantes |
70 |
| es mal de participantes. |
|
| ¡Pudiera yo merecer |
|
| igualaros! |
|
|
|
|
| PETRONILA |
| Tuviera yo calidad |
|
| digna de vuestra beldad |
75 |
| en hacienda y en linaje; |
|
| que entonces...
No digo nada. |
|
| adiós, que me vuelvo
loco. |
|
|
|
| LAURA |
| No os vais, esperáos un
poco. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Quien de mi señor se
enfada, |
80 |
| no es
razón, siéndole fiel, |
|
| que en desprecio de los dos, |
|
| me detenga. |
|
|
| LAURA |
|
Trocad vos
|
|
| talle y ingenio con él, |
|
| y podrá
ser que le estime. |
85 |
|
|
| PETRONILA |
| Pues ¿qué le falta a
mi dueño? |
|
|
|
| LAURA |
| Lo que a la imagen de un
leño: |
|
| espíritu que te anime. |
|
| Si a vuestro
cargo se toma |
|
| su amor, en él os
mudad, |
90 |
| y veréis mi voluntad. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Bien se está san Pedro en
Roma. |
|
|
|
| LAURA |
| Pues si vos que
le servís, |
|
| y tan fiel os le
mostráis |
|
| aún de palabra
dudáis |
95 |
| el trueco que resistís, |
|
| ¿por
qué me culpáis de ingrata, |
|
| cuando audiencia no le doy, |
|
| ni le amo, siendo quien soy, |
|
| y vos quien le asiste y trata? |
100 |
|
|
| PETRONILA |
| Ahora bien; dadme
licencia |
|
| de que me transforme en
él, |
|
| y represente el papel |
|
| del dicho conde en su
ausencia; |
|
| veréis la
mucha razón |
105 |
| que me obliga a no trocar |
|
| sujetos que han de aumentar |
|
| los grados de su
pasión. |
|
|
|
| LAURA |
| Vaya, que gusto
de oíros, |
|
| y el sitio alegre convida |
110 |
| a burlas con que despida |
|
| soledades y suspiros. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Ya soy el conde,
en efecto. |
|
|
|
| LAURA |
| Por tal el talle os abona, |
|
| que aunque en tercera persona |
115 |
| deseo verle discreto. |
|
|
|
|
|
(Como que llega con el sombrero en la mano.)
|
| PETRONILA |
| Vaya pues.
Pleitos parientes, |
|
| por serlo, más
peligrosos, |
|
| prima y señora,
amorosos, |
|
| a atajar inconvenientes, |
120 |
| de Milán
me traen a España, |
|
| de mi padre persuadido |
|
| que amor, que tercero ha sido |
|
| de quien con él se
acompaña, |
|
| pudiera
facilitarlos |
125 |
| a no llegar a impedirlos |
|
| celos, que antes de
admitirlos, |
|
| me ocasionan a llorarlos. |
|
| Temeroso del
marqués |
|
| Otavio, mi opositor, |
130 |
| y el enemigo mayor |
|
| de mi padre, la causa es |
|
| de venir
disimulado |
|
| en el traje que me esconde, |
|
| y que el verdadero conde |
135 |
| del fingido sea criado. |
|
| De mí
mismo presumido, |
|
| tan gallardo me fingí, |
|
| que en viéndoos, me
prometí |
|
| ser luego de vos querido, |
140 |
| y que vuestra
libertad, |
|
| de ninguno conquistada, |
|
| para mí solo guardada, |
|
| me rindiera su beldad. |
|
| Mas como en
Madrid amor, |
145 |
| universal mercader, |
|
| todo es comprar y vender, |
|
| siendo el gusto corredor; |
|
| viendo lo que el
vuestro precia |
|
| disfraces, sé, Laura
hermosa, |
150 |
| que no hay hermosura ociosa, |
|
| ni presunción sin ser
necia. |
|
| No es el amante
primero |
|
| que cuadros y engaños
traza |
|
| quien esperanzas disfraza |
155 |
| en sombras de jardinero; |
|
| pero tampoco
serán |
|
| estas las primeras flores |
|
| que a engaños
lisonjeadores |
|
| ocasión y amparo dan. |
160 |
| Fácil
mostraros pudiera, |
|
| si secretos revelara, |
|
| dama que os desengañara |
|
| y a olvidar os persuadiera, |
|
| que en la casa
donde vivo, |
165 |
| llora cierta doña
Inés |
|
| de un don Hernando
Cortés |
|
| traiciones, que os apercibo |
|
| para que os den
escarmientos; |
|
| pues en Málaga
engañada, |
170 |
| cuando adquirida olvidada, |
|
| a ejecutar juramentos |
|
| viene de quien,
incapaz |
|
| del bien que el amor encierra, |
|
| huyó a Italia, y por la
guerra |
175 |
| trocó promesas de paz. |
|
| Petronila hay en
Sevilla |
|
| que de su honor acreedora, |
|
| los mismos engaños
llora; |
|
| puesto que con escrebilla |
180 |
| que con ella ha
de casarse, |
|
| en añadiendo a su
hacienda |
|
| la cruz que espera encomienda, |
|
| puede ausente consolarse. |
|
| Hablen cartas;
que estas dos |
185 |
|
(Dáselas.)
|
| de Italia a su madre escritas, |
|
| aunque son quebradas ditas, |
|
| será desengaño en
vos. |
|
| Ésta
escribió de Madrid, |
|
|
(Dale otra.)
|
| recién llegado;
leeldas. |
190 |
| Si estáis celosa,
rompeldas; |
|
| pero, si cuerda, advertid |
|
| quien sois y en
lo que os estima |
|
| quien, aunque con vos pleitea, |
|
| no ya por dueño os
desea, |
195 |
| pero os guarda como a prima, |
|
| y ha de vengar
vuestro agravio, |
|
| cuando a Valencia del Po |
|
| me quiten; que pienso yo |
|
| si sabe el marqués
Otavio |
200 |
| (que sí
sabrá, pues a hablarle |
|
| voy, puesto que os favorece) |
|
| que os ama quien no os merece, |
|
| que en mi favor he de
hallarle. |
|
| Él
hará que la sentencia |
205 |
| que esperáis, salga por
mí; |
|
| mas pues a vos os
perdí, |
|
| ¿qué importa pierda a
Valencia? |
|
| Gozad vuestro
disfrazado, |
|
| que siembra afrentas en
flores. |
210 |
| Y haced a un hombre favores |
|
| con dos mujeres casado. |
|
| Que con volverme
a Milán, |
|
| y avisar a vuestro tío |
|
| vuestro amante
desvarío, |
215 |
| justas disculpas
tendrán |
|
| desprecios que
sólo en vos |
|
| malograron mi esperanza. |
|
| Mas vos me daréis
venganza. |
|
| Postas ¡hola! Prima,
adiós, |
220 |
|
(Quiere irse.)
|
|
|
| LAURA |
| ¡Espera!
¡Escucha! ¿Hay quimeras |
|
| semejantes? Primo, conde, |
|
| don Gómez, oye y
responde |
|
| si éstas son burlas o
veras. |
|
| Tan a lo vivo te
enojas, |
225 |
| de tal modo persüades, |
|
| que con mentiras verdades, |
|
| si me alegras, me congojas. |
|
| Secretos me has
revelado |
|
| que si mi primo no fueras, |
230 |
| nunca saberlos pudieras. |
|
| ¿Quién eres o
quién te ha dado |
|
| tan larga cuenta
de mí? |
|
| ¿Qué deseos
hechiceros, |
|
| entre engaños
jardineros, |
235 |
| te hicieron curioso
ansí? |
|
| Si desde
Milán veniste, |
|
| ¿cómo a Málaga
llegaste?, |
|
| ¿qué oráculos
consultaste, |
|
| que de Sevilla supiste |
240 |
| los agravios que
imaginas, |
|
| los celos con que me ofendes, |
|
| las penas con que me enciendes |
|
| con Ineses y sobrinas? |
|
|
¿Quién en la corte tan presto, |
245 |
| te enseñó esa
doña Inés? |
|
| De don Hernando Cortés, |
|
| ¿quién te ha
informado? ¿Qué es esto, |
|
| cielos? No puedo
negarte |
|
| ser ésta su firma y
letra, |
250 |
| pero quien tanto penetra |
|
| o se aprovecha del arte |
|
| ilícita, o
mi rigor |
|
| amante intenta vencer, |
|
| porque sólo puede hacer |
255 |
| tanta diligencia amor. |
|
| ¿Eres el
conde mi primo? |
|
| Sí dices, pues estás
mudo. |
|
| Ya me alegra lo que dudo; |
|
| por tal tu presencia estimo; |
260 |
| tu talle me
desengaña, |
|
| tu gentileza me obliga; |
|
| basta que el alma lo diga. |
|
| Quien vino por verme a
España, |
|
| quien
averiguó discreto |
265 |
| traiciones que disfrazadas, |
|
| fueron hasta aquí
estimadas, |
|
| y ya aborrecer prometo, |
|
| digno es de
correspondencia |
|
| igual. Don Hernando, en fin, |
270 |
| lo que sembró en el
jardín |
|
| cogerá; tenga paciencia |
|
| si cauteloso y
astuto, |
|
| le ofenden mis
desengaños; |
|
| que bien es, quien siembra
engaños, |
275 |
| que en desprecio coja el
fruto. |
|
| Sácame ya
d'estas dudas, |
|
| dime si mi primo eres. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Seré lo que tú
quisieres, |
|
| si en amor desdenes mudas. |
280 |
| Yo soy el conde
Galeazo, |
|
| que en tu vista me deleito. |
|
|
|
| LAURA |
| Pues, conde, acabóse el
pleito; |
|
| la sentencia es este abrazo. |
|
|
(Abrázale.)
|
| El don Hernando Cortés |
285 |
| murió. No puede
igualarte. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Pues hoy ha de visitarte |
|
| su ofendida doña
Inés, |
|
| para que presente
veas |
|
| quien ausente desatina. |
290 |
| Y la andaluza sobrina |
|
| también, si hablarla
deseas, |
|
| está en
la corte. |
|
|
|
|
|
|
| LAURA |
| A ti te quiero, y no
más. |
295 |
|
|
| PETRONILA |
| Penas han sido felices |
|
| las que he pasado
hasta aquí, |
|
| pues ansí lealtades
pagas. |
|
|
|
| LAURA |
| Porque desde hoy satisfagas |
|
| agravios, haz prueba en
mí |
300 |
| de lo mucho que
te quiero. |
|
|
|
|
|
| LAURA |
| Pues un rato te retira; |
|
| que yo le haré al
jardinero |
|
| que no
engañe sencilleces |
305 |
| extranjeras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vase y sale DON
HERNANDO, de jardinero.)
|
| HERNANDO |
| Dilaciones, mi
condesa, |
|
| que esperanzas marchitando... |
310 |
|
|
| LAURA |
| Basta, basta, don Hernando; |
|
| de conoceros me pesa. |
|
| Estos papeles
mirad, |
|
|
(Dáselos.)
|
| y obligaciones cumplid; |
|
| que aunque es confusión
Madrid, |
315 |
| tiene mucha claridad |
|
| su cielo, con que
da luz |
|
| a engaños y
deslealtades. |
|
| Empeños y voluntades, |
|
| caballero y andaluz, |
320 |
| no son pleitos de
acreedores |
|
| que se dejan a herederos; |
|
| basta que deban dineros |
|
| y no paguen los
señores, |
|
| sin que deban la
opinión |
325 |
| engañada por sencilla. |
|
| En Málaga y en Sevilla, |
|
| (será en su
Contratación) |
|
| tenéis
vuestros intereses, |
|
| y es bien los
correspondáis. |
330 |
| Si mercader no quebráis |
|
| con Petronilas e Ineses, |
|
| cuyas esperanzas
secas, |
|
| aunque aquí las
cultivéis |
|
| se quejan de que las
déis |
335 |
| engaños por hipotecas. |
|
| Mirad que se
cumple el plazo |
|
| que a estas deudas
corresponde, |
|
| y que está en Madrid un
conde |
|
| que es mi primo y es Galeazo, |
340 |
| y llevará
mal el veros |
|
| aquí desluciendo
oficios; |
|
| que dicen mal artificios |
|
| que suelen dejar dineros. |
|
| Escoged entre las
dos |
345 |
| la más hermosa, y salid |
|
| d'esta huerta y de Madrid, |
|
| o haréos yo salir.
Adiós. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| HERNANDO |
|
¿Qué es esto, Laura? ¿Qué es esto, |
|
| condesa, señora
mía? |
350 |
| ¡El pesar del
alegría |
|
| tan cerca, cielos, tan presto! |
|
| Mas quien su esperanza ha
puesto |
|
| en yerbas que no dan fruto, |
|
| ¿qué mucho cobre
tributo |
355 |
| en flor que fácil se
pierde, |
|
| viva a la mañana y
verde, |
|
| muerta a la noche y con luto? |
|
|
¿Qué Ineses, si ya casada |
|
| la que adoré me
dejó? |
360 |
| ¿Qué Petronilas, si
yo, |
|
| Laura, el alma os tengo dada? |
|
| Dióme en Sevilla posada |
|
| mi prima; mas si no vi |
|
| su hija, ¿en qué la
ofendí? |
365 |
| ¿Es la voluntad moneda |
|
| con que paga el que se hospeda |
|
| regalos? Diréis que
sí. |
|
| Míos los
papeles son, |
|
| con que Laura me lastima. |
370 |
| Escribiólos a mi prima |
|
| no mi amor, mi
obligación. |
|
| Rigurosa ejecución, |
|
| ¿en palabras haces
prenda? |
|
| Trueque amor, contrate y venda |
375 |
| si al interés se
avasalla; |
|
| mas no me obligue a compralla, |
|
| ausente y sin ver la hacienda. |
|
|
¿Quién os pudo, Laura, dar |
|
| papeles, mis enemigos? |
380 |
| ¿Quién en la corte
testigos |
|
| os hizo de mi pesar? |
|
| Celos por averiguar |
|
| infiernos son, que no celos. |
|
| O moriré, o
sacarélos |
385 |
| en limpio y sabré mis
daños |
|
| que más valen
desengaños, |
|
| que morir entre recelos. |
|
|
|
|
|
(Quiere irse, y detiénele DOÑA PETRONILA, de
hombre.)
|
| PETRONILA |
| Don Hernando,
cierta dama |
|
| que en casa del conde vive, |
390 |
| y este papel os escribe, |
|
| sobrina vuestra se llama. |
|
| No sé yo
cómo ha sabido |
|
| que aquí vivís
disfrazado; |
|
| amor, que es todo cuidado, |
395 |
| vuestro fiscal habrá
sido. |
|
| Velda; que corre
su honor |
|
| riesgo agora manifiesto, |
|
|
(Dale un papel.)
|
| y por lo que os toca en esto, |
|
| debéis hacerla favor. |
400 |
| La calle de la
Gorguera, |
|
| en frente San
Sebastián, |
|
| buscad; que en ella os
dirán |
|
| su casa, y ved que os espera; |
|
| pues, si como
dice, es |
405 |
| sobrina vuestra, y no vais |
|
| aunque Cortés os
llamáis, |
|
| no os tendremos por
cortés. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| HERNANDO |
| Alto, a ejecutar
papeles |
|
| que a su madre la
escrebí, |
410 |
| mis penas la traen
aquí, |
|
| ya con celos más
crueles. |
|
| Habrále a
Laura vendido |
|
| quimeras y obligaciones, |
|
| que en sus imaginaciones |
415 |
| engendran desdén y
olvido. |
|
| Mas ¡a
Madrid de Sevilla |
|
| una mujer principal, |
|
| sin verme, haciendo caudal |
|
| solamente de escrebilla! |
420 |
| ¡Y en casa
del conde! ¡Cielos! |
|
| ¿Tan presto se han
conocido? |
|
| Pero si el conde ha sabido |
|
| mi disfraz, y tiene celos, |
|
| no es mucho,
amor, que procures |
425 |
| que mi esperanza destrocen; |
|
| que en viéndose se
conocen |
|
| los celosos y tahures. |
|
| Sepamos
qué determina |
|
| de mí, o qué puede
quererme |
430 |
| quien me ejecuta sin verme. |
|
| ¡Válgate Dios por
sobrina! |
|
|
(Papel.)
|
|
(Lee.)
|
| «La
tempestad y inclemencia |
|
| del cielo, en la patria
mía |
|
| hacienda y madre en un
día |
435 |
| me quitó, no la
paciencia. |
|
| Sólo tengo por herencia |
|
| palabras que por escrito |
|
| en vuestra sangre acredito; |
|
| mas podréisme responder |
440 |
| que del decir al hacer, |
|
| don Hernando, hay infinito. |
|
| No os quiero yo
limitar |
|
| gustos que hacen disfrazaros; |
|
| sólo con veros y
hablaros |
445 |
| penas pretendo aliviar. |
|
| Mucho tenemos que hablar, |
|
| y mucho más de vos
fío. |
|
| Duélaos el destierro
mío; |
|
| y vedme que es importante, |
450 |
| si no queréis como
amante, |
|
| a lo menos como
tío.» |
|
| ¡Bien mi
dicha se restaura |
|
| con sobrina y sin hacienda, |
|
| que desterrada pretenda, |
455 |
| hacer competencia a Laura! |
|
| ¡Y bien a
su amor me obliga, |
|
| solicitando rigores |
|
| de quien esperanzas flores |
|
| con menosprecio castiga! |
460 |
| Con Laura me ha
descompuesto, |
|
| doña Petronila, en fin; |
|
| su desdén secó el
jardín |
|
| que mi amor le había
dispuesto. |
|
| Bien podré
satisfacerla, |
465 |
| aunque renuncie disfraces, |
|
| (que celos paran en paces) |
|
| y más haciendo que a
verla |
|
| vaya su
competidora. |
|
| Mas ¿cómo
podré después, |
470 |
| celosa de doña
Inés, |
|
| siempre mi perseguidora, |
|
| desmentir tantas
sospechas? |
|
| ¿O cómo pudo
saber |
|
| mi Laura d'esta mujer, |
475 |
| y de memorias deshechas |
|
| fabricar enojos
tales? |
|
| Mas también habrá
venido |
|
| a Madrid porque el sentido |
|
| me quiten juntos mis males. |
480 |
| Dejemos
transformaciones |
|
| que tan mal se me han logrado, |
|
| y ya mi amor declarado |
|
| aliente sus pretensiones. |
|
| Veamos esta
sobrina |
485 |
| que solicita mis daños; |
|
| pagaréla en
desengaños |
|
| el mal que a hacerme se
inclina, |
|
| y a Laura
reduciré |
|
| a que, averiguando enojos, |
490 |
| vuelva mi paz a sus ojos; |
|
| que si me ama, bien
podré. |
|
| A Mansilla buscar
quiero |
|
| para mudar de vestido. |
|
| Esta vez no habéis
salido, |
495 |
| amor, diestro jardinero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Salen TOMASA, de
labradora, rebozada con la toca, y MANSILLA.)
|
| TOMASA |
| Déjeme
lavar mi ropa, |
|
| le digo, y hágase
allá. |
|
|
|
| MANSILLA |
| Vuelve la fachada acá |
|
| y no mires por la popa; |
500 |
| advierte que me
destilas |
|
| el alma y el corazón. |
|
| ¡Bien haya quien el
jabón |
|
| hizo, y inventó las
pilas! |
|
| ¡Bendito
sea el regidor, |
505 |
| que entre floridos matices |
|
| condujo jabonatrices |
|
| para que se lave amor! |
|
| Ni sus salas ni
planteles, |
|
| cuadros, estatuas, pinturas, |
510 |
| grutescos, arquitecturas, |
|
| rejas, balcones, canceles |
|
| se igualan a la
invención |
|
| que en tanta pila dilata |
|
| brazos fregones de plata |
515 |
| entre ninfas de vellón. |
|
| ¡No me
hiciera a mí poeta, |
|
| el dios rubio, todo cara! |
|
| Panegíricos cantara |
|
| a la invención
arquitecta |
520 |
| de Juan
Fernández, que aquí, |
|
| refugio de mantellinas, |
|
| labró pilas
cristalinas. |
|
| ¡Vive Dios!, que cuando
vi |
|
| gorronas en
letanía, |
525 |
| pilones en procesión |
|
| sudando espuma el jabón |
|
| entre sucia trapería, |
|
| que a fuer de
disciplinantes, |
|
| con los golpazos que daban, |
530 |
| la pobre ropa llagaban |
|
| y a ti entre tus semejantes |
|
| cerniendo
jabonaduras, |
|
| y amasando camisones, |
|
| que dije: «Si aquí te
pones, |
535 |
| amor, no andarás a
oscuras; |
|
| que dando ojos
por despojos, |
|
| aquí, por lavar aprisa, |
|
| la más flamante camisa |
|
| sale, rota, un argos de
ojos.» |
540 |
| Ea, destapa la
boca, |
|
| brilladora lavatriz; |
|
| no se atreva a la nariz |
|
| la descomedida toca; |
|
| mira que me
estás torciendo |
545 |
| el alma como pañal. |
|
|
|
| TOMASA |
| No lo sabe decir mal |
|
| el lacayazo. |
|
|
| MANSILLA |
|
Ya entiendo;
|
|
| turrón quieres. |
|
|
| TOMASA |
|
El picaño
|
|
| debe soñarse en la
aldea, |
550 |
| huésped de una
chimenea, |
|
| y adúltero de un
escaño. |
|
|
|
| MANSILLA |
| ¡Zape!
Astróloga acusanta, |
|
| ¿quién de
escaños te informó?, |
|
| que si la espetera no, |
555 |
| por Dios que eres nigromanta. |
|
|
¿Quién el soplo vivo fue |
|
| d'este caso? |
|
|
| TOMASA |
|
La noticia
|
|
| que tiene del la justicia, |
|
| a quien aviso daré |
560 |
| de que siendo un
ganapán, |
|
| con alquilados vestidos |
|
| y cuentos no sucedidos, |
|
| se vende por capitán, |
|
| y labradoras
engaña |
565 |
| con plumitas y sombrero. |
|
| Todo se sabe, chancero; |
|
| parientes tengo en
Ocaña. |
|
| Tras él
vino con su padre |
|
| la del escaño; y en
otro |
570 |
| cantará, que llaman
potro, |
|
| a las tres ánades
madre. |
|
| (Si nones decir
espera) |
|
| el que de una cuchillada |
|
| sabe dar tal cabezada, |
575 |
| que hilvana toda una hilera. |
|
| Pues,
míreme aquesta cara. |
|
|
(Destápase.)
|
|
|
| MANSILLA |
| ¡Tomasa del alma
mía! |
|
| ¿Tú en Madrid? |
|
|
| TOMASA |
|
¿Pues qué
quería?,
|
|
| ¿que la jineta
aguardara, |
580 |
| que en almohaza
ha trocado? |
|
| Aquí en busca suya
estoy. |
|
|
|
| MANSILLA |
| Los brazos y alma te doy. |
|
| ¿Quién tan presto te
ha enseñado |
|
| a hablar
sacudidamente? |
585 |
|
|
| TOMASA |
| Pues yo, ¿cuándo muda
he sido? |
|
|
|
| MANSILLA |
| Mujer muda no la ha habido, |
|
| mas labradora inocente |
|
| ¿en
Madrid, deja su casa, |
|
| y fullera jaboniza? |
590 |
|
|
| TOMASA |
| Ansí el amor se
desliza. |
|
| Quedando cual vio Tomasa, |
|
| y sabiendo padre
el caso, |
|
| ¿qué tenía que
esperar? |
|
| Sirvo en aqueste lugar |
595 |
| a una dama, toda raso, |
|
| y no ha de verme
mi aldea |
|
| mientras que no
desengaño... |
|
|
|
| MANSILLA |
| Querrás decir al
escaño, |
|
| y madrina chimenea. |
600 |
|
|
| TOMASA |
| Que vuelvo con mi
marido. |
|
|
|
| MANSILLA |
| Si quieres, presto
será. |
|
| ¿Dónde vives? |
|
|
| TOMASA |
|
Cerca está,
|
|
| aunque el sitio es escondido. |
|
| Yo me le
sabré buscar |
605 |
| cuando le haya menester; |
|
| que agora no puede ser. |
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Es nunca acabar.
|
|
| No me ronde
lavanderas, |
|
| ni pilas atisbe,
¿entiende? |
610 |
| Si es que anochecer pretende |
|
| con las costillas enteras; |
|
| si no por
aquí se esté, |
|
| sabrá después lo que
pasa. |
|
|
|
| MANSILLA |
| ¿Qué garatusas,
Tomasa, |
615 |
| son éstas? |
|
|
| TOMASA |
|
Se las diré
|
|
| cuando
importe. |
|
|
|
|
(Sale un CRIADO.)
|
| CRIADO |
|
Don Hernando
|
|
| en la posada os espera. |
|
|
|
|
|
| CRIADO |
| Sayales va renunciando |
620 |
| y viste a lo
caballero. |
|
|
|
| MANSILLA |
| Celuchos deben de ser. |
|
| ¿Me vendrás
mañana a ver? |
|
|
|
|
|
| MANSILLA |
|
Mucho te quiero;
|
|
| pero viendo que tu casa |
625 |
| me ocultas, celos me das. |
|
| Niña, en un lugar
estás |
|
| donde por todo se pasa; |
|
| no pase todo por
ti. |
|
|
|
| TOMASA |
| Ni por él, dándome
enojos. |
630 |
| Ponga dïeta en los ojos, |
|
| o acordaráse de
mí. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen DOÑA
PETRONILA con manto, y el CONDE; tápase ella la
cara.)
|
| PETRONILA |
| Ya sabrá
vueseñoría |
|
| quien soy. |
|
|
| CONDE |
|
Aunque no me atrevo
|
|
| a pedir que os
descubráis, |
635 |
| en fe que no lo merezco, |
|
| ya, mi señora, me ha
dicho |
|
| obligaciones y empleos |
|
| don Gómez, que me
aseguran |
|
| de competencias y celos. |
640 |
| Sé que doña
Petronila |
|
| sois, con prendas de por medio |
|
| que obligan a que os adore |
|
| quien os confiesa por
dueño. |
|
| Pidióme que os
aguardase |
645 |
| aquí; que como le tengo |
|
| por tan mi amigo, se ocupa |
|
| en dar traza a mis remedios. |
|
| Si por serlo suyo yo, |
|
| agora obligaros puedo |
650 |
| a que despojando estorbos, |
|
| ya que os hablo, pueda veros, |
|
| la misma seguridad |
|
| y llaneza en mí os
ofrezco, |
|
| que en don Gómez, vuestro
amante; |
655 |
| pero si no gustáis
d'esto, |
|
| no pretendo yo enojaros. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Vuestro término
discreto, |
|
| más tiene fuerza de
leyes, |
|
| conde ilustre, que de ruegos; |
660 |
| mas hoy no puedo serviros: |
|
| deslucen muchos desvelos, |
|
| y cáusamelos don
Gómez. |
|
| Con tantos divertimientos |
|
| desacreditó su gusto; |
665 |
| y si el rostro agora os
muestro, |
|
| juzgaréisele estragado; |
|
| que no vengo de provecho. |
|
| Otro día os
serviré. |
|
|
|
| CONDE |
| Yo, mi señora, os
prometo |
670 |
| que si por la muestra saco |
|
| lo que me encubre ese velo, |
|
| que a don Gómez tengo
envidia, |
|
| porque el donaire y despejo, |
|
| la discreción y el
agrado |
675 |
| que apoyan lo que no veo, |
|
| es tal... |
|
|
| PETRONILA |
|
Basta, señor conde.
|
|
|
(Muestra una mano sin
guante.)
|
|
|
| CONDE |
| Esa mano que respeto |
|
| por lo grave y por lo hermoso, |
|
| proporcionado instrumento |
680 |
| de la cara que adivino, |
|
| asegura los recelos |
|
| que fingís, porque el
criado |
|
| nunca se aventaja al
dueño. |
|
| ¿Había
naturaleza, |
685 |
| sabia siempre en sus efectos, |
|
| de deshermanar la cara |
|
| de tan bella mano y cuerpo? |
|
| No, señora, no es
posible. |
|
| Perdonadme, si os desmiento, |
690 |
| que un mentís en tales
casos, |
|
| servicio es más que
desprecio. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Yo le estimo por favor, |
|
| y ¡ojalá me hiciera el
cielo |
|
| como vos me imagináis, |
695 |
| pincel vuestro pensamiento! |
|
| Compitiera más segura |
|
| con la condesa, a quien temo |
|
| las ventajas que la envidio, |
|
| y gracias que la concedo. |
700 |
| Sólo en la desigualdad |
|
| de su amor culparla puedo, |
|
| pues condesas y estudiantes |
|
| desproporcionan sujetos. |
|
| ¡Cuánto mejor le
estuvieran, |
705 |
| a no pintarse amor ciego, |
|
| las prendas que en vos ignora |
|
| conde, galán y su
deudo! |
|
| Las mujeres, en fin, somos |
|
| esfera de los defectos; |
710 |
| como tales elegimos |
|
| gustos, no merecimientos... |
|
| ¡Plegue a Dios que mienta
yo |
|
| y que don Gómez,
tercero, |
|
| tan cerca de los peligros, |
715 |
| no venga a anegarse en ellos! |
|
|
|
| CONDE |
| En esa parte, señora, |
|
| perdonadme; que le precio |
|
| más que vos, pues
d'él confío |
|
| lo que en vos dudoso veo. |
720 |
|
|
|
|
| CONDE |
|
Yo y todo;
|
|
| mas hay dos suertes de celos, |
|
| unos nobles y otros no; |
|
| y si de Laura los tengo, |
|
| en don Gómez los
alivio. |
725 |
| Español y caballero, |
|
| sabio por la profesión, |
|
| y por la experiencia cuerdo, |
|
| ni faltará a mi
amistad, |
|
| ni despreciará el
empeño |
730 |
| con que amor os eslabona, |
|
| de los dos hermoso enjerto. |
|
|
|
|
|
| CONDE |
|
Ya me ha dicho
|
|
| que es bisagra un ángel
tierno |
|
| de vuestras dos voluntades; |
735 |
| que entre él y mí no
hay secretos. |
|
|
|
|
|
(Sale ROBERTO.)
|
| ROBERTO |
| Vargas me envía a
avisar |
|
| a vueseñoría que
luego |
|
| se llegue a la huerta dicha |
|
| de Juan Fernández; que el
pleito |
740 |
| salió ya en favor de
Laura, |
|
| y hay muchas cosas de nuevo |
|
| que en el de
vueseñoría |
|
| nuestro don Gómez ha
hecho. |
|
|
|
| CONDE |
| ¡Válgame Dios!
Perdonadme, |
745 |
| señora, si agora os
dejo, |
|
| que en vuestra casa
quedáis, |
|
| mientras con don Gómez
vuelvo. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Ruego a Dios, conde y
señor, |
|
| que de un próspero
suceso |
750 |
| vengan a pedirme albricias, |
|
| por la parte que en él
tengo. |
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Señor, advertid
|
|
| que aguardo. |
|
|
| CONDE |
|
Luego volvemos
|
|
| don Gómez y yo.
Quedáos |
755 |
| con esta dama, Roberto. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| PETRONILA |
| Hacedme merced, hildalgo, |
|
| de llamarme un caballero, |
|
| que es mi tío y en mi
busca |
|
| llegará, a lo que
sospecho |
760 |
| (si no ha llegado) a esta
casa. |
|
|
|
|
|
| PETRONILA |
|
Y en viniendo
|
|
| no dejéis entrar a
nadie; |
|
| que importa hablarle en
secreto. |
|
|
|
| ROBERTO |
| En todo seréis servida. |
765 |
|
(Vase.)
|
|
|
| PETRONILA |
| Amor siempre invencionero, |
|
|
(Descúbrese.)
|
| quimera todo y embustes, |
|
| ¿qué fin han de tener
estos? |
|
|
|
|
|
(Salen ROBERTO, y
DON HERNANDO de rúa
con hábito de Santiago.)
|
| ROBERTO |
| Aquí está vuestra
sobrina; |
|
| entrad, y seré portero, |
770 |
| porque ansí me lo ha
mandado |
|
| la misma. |
|
|
|
|
| PETRONILA |
| ¡Don Hernando de mis
ojos!, |
|
| pues he merecido veros, |
|
| ya podré olvidar
trabajos |
775 |
| que ocasionan mi destierro. |
|
| Aguardando estaba un coche |
|
| (como veis, el manto puesto), |
|
| dudosa de que bastasen |
|
| papeles y parentescos |
780 |
| a sacaros de hortelano; |
|
| y a no venir, os prometo |
|
| que pensaba ir en persona, |
|
| tío, a haceros un mal
tercio. |
|
| Habladme, dadme esos brazos; |
785 |
| que por amantes y deudos, |
|
| bien los puedo merecer |
|
| en albricias de que os veo. |
|
| Parece que os
extrañáis |
|
| de hablarme. |
|
|
| HERNANDO |
|
Fuera yo necio,
|
790 |
| si en tantas admiraciones |
|
| no me asombrara suspenso. |
|
| Vuestra hermosura y agrado |
|
| me enmudece, lo primero, |
|
| quejoso de que mi prima |
795 |
| tanto bien me haya encubierto. |
|
| Lo segundo, el ver que
aquí |
|
| mujer de tantos respetos |
|
| y nobleza como vos, |
|
| se atreva desde tan lejos |
800 |
| a ejecutar cortesías, |
|
| que parando en cumplimientos, |
|
| fuera fácil
descartarlos, |
|
| a no cautivarme el veros. |
|
| Lo tercero, de que
estéis, |
805 |
| no huéspeda, pero
dueño |
|
| d'esta casa, donde vive |
|
| un conde, y ése
extranjero, |
|
| de ayer venido. Lo cuarto |
|
| que me conozcáis tan
presto |
810 |
| sin haberme visto nunca. |
|
| Pudiera alegar, tras esto, |
|
| agravios no merecidos |
|
| con que me habéis
descompuesto |
|
| con Laura, de cuyo amor |
815 |
| solos ya desdenes medro; |
|
| además, si no me
engaño, |
|
| de que en vos la imagen veo |
|
| de un don Gómez que me
trujo |
|
| esta tarde un papel vuestro. |
820 |
| Ved si hay causas de
admirarme. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Un algo nos parecemos |
|
| ese paje y yo, es verdad; |
|
| mas eso, Hernando, no es
nuevo. |
|
| Murió en Sevilla mi
madre |
825 |
| en el rigor d'este invierno |
|
| a manos de aquel diluvio |
|
| que tantos pobres ha hecho. |
|
| Habíame prometido, |
|
| enseñándome los
pliegos |
830 |
| que de Italia y d'esta corte |
|
| la enviastes, que en honestos |
|
| lazos de amor os
tendría |
|
| brevemente por mi
dueño; |
|
| y deseábalo mucho, |
835 |
| obligándoos hasta en
esto. |
|
| Estaba yo... (perdonadme |
|
| si declaro pensamientos |
|
| que la vergüenza hasta
agora |
|
| tuvo ocultos en mi pecho), |
840 |
| estaba yo enamorada |
|
| desde que una noche os vieron |
|
| curiosidades prohibidas |
|
| que engendraron mis deseos, |
|
| puesto que a puerta cerrada, |
845 |
| por permisiones que el tiempo |
|
| supo abrir en sus molduras; |
|
| que aun en ellas hay cohechos. |
|
| Como os partistes a Italia |
|
| aquella tarde sin vernos, |
850 |
| y amor con la privación |
|
| es lo mismo que con celos, |
|
| cuanto más dificultoso |
|
| os consideré, dio
aliento |
|
| a centellas, que imposibles, |
855 |
| no pararon hasta incendios. |
|
| Sin vos, sin mí y sin mi
madre, |
|
| vine en vuestro seguimiento |
|
| por lo más, ya que
perdí |
|
| la hacienda que fue lo menos; |
860 |
| quiero decir, por el alma; |
|
| que ya que mis bienes pierdo |
|
| aunque en ella halle mis
males, |
|
| busca su consorte el cuerpo. |
|
| No faltaron en Madrid |
865 |
| Argos, Hernando, que os vieron |
|
| cohechar jardines y flores, |
|
| y al conde noticia dieron |
|
| de malicias, ya verdades, |
|
| que averiguando los celos, |
870 |
| para desmentir peligros, |
|
| pararon en embelecos. |
|
| Apeóse en mi posada |
|
| el dicho conde, y pudieron |
|
| según él finge,
obligarle |
875 |
| mis ojos, que él llama
cielos, |
|
| a divertirle de Laura. |
|
| Y esto, Hernando, en tanto
extremo, |
|
| que informado de quien soy, |
|
| en saliendo con un pleito |
880 |
| que importante aquí
litiga, |
|
| con lícitos himeneos |
|
| me ofrece en Italia estados |
|
| y en España
pensamientos. |
|
| Puso casa, y en un cuarto |
885 |
| d'ella dándome
aposento, |
|
| si amante me solicita, |
|
| me honra como caballero. |
|
| Para burlarse de Laura, |
|
| hizo al paje más
grosero, |
890 |
| que la viese, falso conde; |
|
| ya os hallastes al suceso. |
|
| Tío, mi padre me
escribe |
|
| que con más de cien mil
pesos |
|
| viene a cubrir de diamantes |
895 |
| la cruz que os adorna el pecho |
|
| si pagáis obligaciones, |
|
| cuando un conde menosprecio, |
|
| y con el nombre de esposo |
|
| gustáis realzar el de
deudo. |
900 |
| Dejad pretensiones vanas; |
|
| porque os afirmo por cierto |
|
| que don Gómez, ese
mozo, |
|
| a quien dicen me parezco, |
|
| tiene en Laura tanta parte |
905 |
| (pues yo os lo afirmo,
creeldo), |
|
| que hay quien ha visto que
pasan |
|
| de los límites
honestos. |
|
| Díjele cuánto os
quería; |
|
| ofreció ser mi tercero; |
910 |
| dióme de sus dichas
parte; |
|
| y para aliviar sus celos, |
|
| vuestras cartas me
pidió, |
|
| que a la condesa pudieron |
|
| persuadir a los engaños |
915 |
| que lloran vuestros desvelos. |
|
| Como en que Laura os olvide |
|
| tanto, mi Hernando, intereso, |
|
| también yo he
solicitado |
|
| con ella sus menosprecios. |
920 |
| Obligaciones de tío, |
|
| promesas de caballero, |
|
| correspondencias de amante, |
|
| resoluciones de cuerdo |
|
| os intimo; si admitís |
925 |
| la voluntad que os ofrezco, |
|
| ni yo lloraré
desgracias |
|
| ni vos sentiréis
desprecios. |
|
|
|
| HERNANDO |
| Ahora, sobrina, estas cosas |
|
| piden dilación al
tiempo, |
930 |
| información a la fama, |
|
| y a la prudencia consejo; |
|
| tratarémoslas de
espacio |
|
| yo vendré a la noche a
veros. |
|
|
(Aparte.
|
| Quedáos con Dios. Muerto
voy |
935 |
| de agravios, de amor y
celos.) |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| PETRONILA |
| Esto lleva ya camino. |
|
|
(Cúbrese).
|
|
|
|
|
(Sale ROBERTO.)
|
| ROBERTO |
| Ya se fue aquel caballero. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Y el conde se tarda mucho. |
|
| Yo tengo la casa lejos. |
940 |
| Sepa si volvió la silla |
|
| por mí. |
|
|
| ROBERTO |
|
Con un escudero,
|
|
| pienso que os espera abajo. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Pues diga el señor
Roberto |
|
| al conde que me perdone; |
945 |
| que mañana le prometo |
|
| volverle a besar las manos; |
|
| y a don Gómez que le
debo |
|
| el cuidado con que estuvo |
|
| aguardándome al
encuentro |
950 |
| para acompañarme; que
es |
|
| puntualísimo en
extremo. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen TOMASA con
manto, y de dama muy bizarra, y LAURA en cuerpo.)
|
| TOMASA |
| Favorece
vueselencia |
|
| mi humildad como quien es. |
|
|
|
| LAURA |
| Vos, señora doña
Inés, |
955 |
| en discreción y en
presencia |
|
| merecéis
que don Hernando |
|
| os adore; y para mí, |
|
| quien de vos se olvida
ansí |
|
| otras bellezas buscando, |
960 |
| estragado tiene
el gusto. |
|
|
|
| TOMASA |
| Aunque peca de inconstante, |
|
| es Hernando vuestro amante, |
|
| y viéndoos no fuera
justo |
|
| que de amor no
mejorara; |
965 |
| pues siendo conde con vos, |
|
| correspondidos los dos, |
|
| no es mucho que me olvidara. |
|
| Salistes con la
sentencia, |
|
| que gocéis por muchos
años; |
970 |
| sacáronme mis
engaños |
|
| de Málaga; y la
inocencia, |
|
| que en las de mi
profesión |
|
| se funda en recogimiento, |
|
| podrá servir de
escarmiento |
975 |
| si no de satisfación, |
|
| a quien como yo
se deja |
|
| de palabras engañar. |
|
|
|
| LAURA |
| Don Gómez me vino a dar |
|
| cuenta de la justa queja |
980 |
| que don Hernando
Cortés |
|
| os causa; y tengo noticia, |
|
| que su amor, todo malicia, |
|
| ha alcanzado, doña
Inés, |
|
| de vos, lo que no
se puede |
985 |
| restaurar no siendo esposo |
|
| vuestro. |
|
|
| TOMASA |
|
El amor engañoso
|
|
| lo que no cumple concede. |
|
| A costa de mi
vergüenza, |
|
| confieso lo que decís. |
990 |
|
|
| LAURA |
| Si ese derecho
adquirís, |
|
| la razón, doña
Inés, venza; |
|
| que yo no he de
ser mujer |
|
| de quien ya para con Dios |
|
| está casado con vos. |
995 |
| Ya de mí no hay que
temer. |
|
| Galeazo
Malatesta, |
|
| aunque oculto a verme vino, |
|
| engaños cuerdo previno |
|
| de quien ya mi amor molesta. |
1000 |
| Es mi primo, y
pues salí |
|
| en el pleito vencedora, |
|
| dándole la mano agora |
|
| verá que hay valor en
mí |
|
| para pleitear
estados |
1005 |
| y amor para restaurar |
|
| pérdidas que han de
premiar |
|
| sus amorosos cuidados. |
|
|
|
| TOMASA |
| Sois victoriosa y
amante. |
|
|
|
| LAURA |
| De mí, Inés, estad
segura; |
1010 |
| pero no de otra hermosura |
|
| con la vuestra litigante, |
|
| que en Sevilla se
dejó |
|
| engañar cual vos, y
agora, |
|
| en Madrid competidora, |
1015 |
| en tres cartas alegó |
|
| palabras que
recopila, |
|
| y os ha de dar bien que hacer |
|
| por ellas. Es su mujer |
|
| cierta doña Petronila, |
1020 |
| su sobrina y
sevillana. |
|
|
|
| TOMASA |
| Siendo primero acreedor |
|
| en esas deudas mi amor, |
|
| la justicia tengo llana; |
|
| y un testigo de
dos años |
1025 |
| que traigo a Madrid conmigo. |
|
|
|
| LAURA |
| Ese es parte y es testigo |
|
| que sacará a luz
engaños. |
|
| ¿Es
posible que se atreva, |
|
| quien así se ve
obligado, |
1030 |
| al cielo? |
|
|
| TOMASA |
|
Un enamorado
|
|
| tras sí los sentidos
lleva. |
|
| Bien le pueden
disculpar |
|
| hermosura, amor y ausencia. |
|
|
|
|
|
(Sale un CRIADO.)
|
| CRIADO |
| Una dama a vueselencia |
1035 |
| plácemes le viene a dar |
|
| del pleito con
que ha salido. |
|
|
|
|
|
| CRIADO |
|
Dice que se llama
|
|
| doña Petronila. |
|
|
| LAURA |
|
Dama
|
|
| de vuestro ofensor ha sido; |
1040 |
| mirad si os dije
verdad. |
|
| ¿Queréis verla? |
|
|
| TOMASA |
|
No, señora;
|
|
| que siendo mi opositora, |
|
| perderé a la autoridad |
|
| que merece
vueselencia |
1045 |
| el respeto, y no es
razón |
|
| dar a enojos ocasión. |
|
| Irme quiero. |
|
|
| LAURA |
|
Esa es prudencia.
|
|
| Mirad que habemos
de ser |
|
| muy amigas desde hoy. |
1050 |
|
|
| TOMASA |
| Bésoos las manos. Yo
soy |
|
| vuestra esclava. |
|
(Vase.)
|
|
|
| LAURA |
|
Esta mujer
|
|
| he visto yo no
sé dónde; |
|
| paréceme que jurara |
|
| que se retrató en su
cara |
1055 |
| la del mentiroso conde. |
|
|
|
|
|
(Sale DOÑA
PETRONILA, cubierta la cara.)
|
| PETRONILA |
| Don
Gómez, señora mía, |
|
| a quien le debe mi honor |
|
| la confidencia y favor |
|
| que de mi esperanza
fía, |
1060 |
| me mandó
que a visitaros |
|
| a instancia suya viniese, |
|
| y parabienes os diese |
|
| de que ya pueda llamaros |
|
| condesa suya
Valencia. |
1065 |
| Goce de su posesión |
|
| digna de tal perfección |
|
| otras muchas vueselencia, |
|
| y téngame
a mí por suya. |
|
|
|
| LAURA |
| Cuenta don Gómez me ha
dado |
1070 |
| de quién sois y del
cuidado |
|
| que os trujo a Madrid. Arguya |
|
| de vuestra
belleza agora |
|
| mi vista la ingratitud |
|
| de una loca juventud |
1075 |
| que os ha olvidado.
Señora, |
|
| apartad del
rostro el manto. |
|
|
(Descúbrese.)
|
|
|
|
|
| LAURA |
| ¡Jesús!
¿Qué es esto que veo? |
|
|
|
| PETRONILA |
| No me admira vuestro espanto; |
1080 |
| que somos muy parecidos |
|
| don Gómez y yo. |
|
|
| LAURA |
|
No sé
|
|
| si viéndoos, crédito
dé |
|
| a mi engaño o mis
sentidos. |
|
| Admiro tal
semejanza. |
1085 |
|
|
| PETRONILA |
| Como esa es causa de amor, |
|
| solicité su favor, |
|
| y vive en él mi
esperanza. |
|
| Quiso Dios que se
apease |
|
| en la posada en que moro, |
1090 |
| y el menosprecio que lloro |
|
| mis desdichas le contase; |
|
| y d'ellas
compadecido |
|
| don Gómez me
prometió |
|
| socorros que ya
cumplió; |
1095 |
| pues según d'el he
sabido, |
|
| ya don Hernando
Cortés |
|
| no podrá lograr en vos |
|
| los engaños que a otras
dos |
|
| ha hecho. |
|
|
| LAURA |
|
Una doña Inés,
|
1100 |
| de Málaga,
puede haceros |
|
| contradicción; que de
mí |
|
| no hay recelos desde
aquí, |
|
| que os den causa de ofenderos. |
|
|
¡Líbreme Dios de tal hombre! |
1105 |
|
|
| PETRONILA |
| Ya yo sé que esa mujer |
|
| esta tarde os vino a ver; |
|
| mas no hay por qué eso me
asombre, |
|
| que todo son
fingimientos. |
|
|
|
| LAURA |
| Por cierto, si cual la cara, |
1110 |
| vuestro derecho os ampara, |
|
| que tenéis
merecimientos |
|
| dignos de que don Hernando |
|
| más que a todas os
estime. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Vuestra hermosura reprime |
1115 |
| memorias que estoy llorando; |
|
| puesto que como
os adora |
|
| don Gómez... (el conde
digo; |
|
| que declarado conmigo, |
|
| de todo soy sabidora) |
1120 |
| no tengo que
temer daños, |
|
| aunque sí
merecimientos, |
|
| pues os darán
escarmientos |
|
| consejos en desengaños. |
|
| ¡Dichoso,
si ha de ser dueño |
1125 |
| don Gómez d'esa beldad! |
|
|
|
| LAURA |
| Vivid con seguridad |
|
| de que el amor que le
enseño, |
|
| no es
fingido. |
|
|
| PETRONILA |
|
Sois tan sabia
|
|
| como hermosa en elegir |
1130 |
| tal sujeto. |
|
|
| LAURA |
|
Séos decir
|
|
| que el ingrato que os agravia |
|
| aunque se llama
Cortés, |
|
| desdice de su apellido, |
|
| pues que con vos no lo ha
sido. |
1135 |
| Líbreos Dios de doña
Inés, |
|
| que por la
similitud |
|
| que con don Gómez
tenéis |
|
| deseo mucho que
troquéis |
|
| en amor su ingratitud. |
1140 |
|
|
| PETRONILA |
| No me
hagáis vos competencia, |
|
| que en lo demás no hay
temor |
|
| que desespere mi amor. |
|
|
|
|
|
(Sale un CRIADO.)
|
| CRIADO |
| A hablar a vuestra excelencia |
|
| entra un
caballero. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| LAURA |
| Petronila, visitadme; |
|
| que os quiero
mucho. |
|
|
| PETRONILA |
|
Será
|
|
| no por lo que yo merezco, |
1150 |
| mas por lo que me parezco |
|
| al conde que pena os da. |
|
|
|
| LAURA |
| Mucho
merecéis por vos; |
|
| mucho por él os estimo. |
|
|
|
| PETRONILA |
| Sois su dama, es vuestro
primo, |
1155 |
| y yo vuestra esclava.
Adiós. |
|
|
|
|
|
(Sale el CONDE.)
|
| CONDE |
| Ya que el pleito vencistes |
|
| justamente, hermosa Laura, |
|
| y con Valencia perdí |
|
| la libertad, vuestra esclava, |
1160 |
| puesto que agora pudiera |
|
| dar a mis celos venganza, |
|
| apoyando desposorios |
|
| de quien amáis
engañada, |
|
| mi noble amor no consiente |
1165 |
| que cuando os volváis a
Italia |
|
| llevéis menos la
opinión |
|
| que tarde el tiempo restaura. |
|
| El jardinero fingido |
|
| que aquí cultivó
esperanzas, |
1170 |
| cogiendo el fruto en desdenes, |
|
| que lastiman, si no matan, |
|
| cuenta me ha dado de todo |
|
| lo que con don Gómez
pasa, |
|
| el amor que le tenéis |
1175 |
| y, de vos misma olvidada, |
|
| las sospechas con que queda |
|
| ofendida vuestra fama; |
|
| que ya estas fuentes murmuran |
|
| lo que estos jardines callan. |
1180 |
| Y aunque don Hernando es
noble, |
|
| no creyera sus palabras, |
|
| porque ya yo sé que
celos |
|
| mentiras y enredos tratan, |
|
| si el mismo ingrato don
Gómez, |
1185 |
| que aposentado en mi casa, |
|
| y, amigo falso, en mi pecho, |
|
| ocasiona estas marañas, |
|
| en vez de terciar mis dichas, |
|
| reducirme a vuestra gracia, |
1190 |
| y cumplir palabras suyas, |
|
| todo engaños, todo
caras, |
|
| conmigo y con vos traidor, |
|
| cuanto más finge que os
ama, |
|
| más vuestra opinión
desdora, |
1195 |
| más vuestra afrenta
amenaza. |
|
| Él me contó los
sucesos |
|
| de Alcalá, donde
hospedada, |
|
| os lisonjeó atrevido |
|
| la noche, que a ser vos sabia, |
1200 |
| os pudieran persuadir |
|
| sutilezas de sotanas |
|
| a estudiantes embelecos, |
|
| y mentiras gradüadas. |
|
| Por orden vuestra se encubre, |
1205 |
| mudando en Madrid posadas; |
|
| y en vez de cursar escuelas, |
|
| cursa aquí materias
falsas. |
|
| Yo, Laura, soy vuestro primo; |
|
| yo el conde soy, que de Italia |
1210 |
| a perder paciencia y pleitos |
|
| me trasladó amor a
España. |
|
| Paje es el conde fingido |
|
| de don Gómez, que
disfraza |
|
| para asegurar con vos |
1215 |
| su amor y estorbar mudanzas. |
|
| Persuadióme a estos
enredos, |
|
| diciendo que me importaba |
|
| encubrirme de enemigos |
|
| que antiguos enojos guardan. |
1220 |
| Mirad, prima, lo que
hacéis; |
|
| que don Gómez tiene
dama |
|
| en Madrid, que es madre ya, |
|
| y que su esposa se llama. |
|
| Cierta doña Petronila |
1225 |
| estuvo poco ha en mi casa |
|
| conmigo, de vos celosa, |
|
| y a pedir determinada |
|
| a la Iglesia le compela |
|
| a que cumpliendo palabras |
1230 |
| ejecutadas en obras, |
|
| tantas quimeras deshaga. |
|
| Por lo que a mi sangre debo, |
|
| porque os adoro, aunque
ingrata, |
|
| y por descubrir traiciones |
1235 |
| que a luz desengaños
sacan, |
|
| os vengo a dar este aviso. |
|
| Desmentid sospechas falsas, |
|
| y pagad merecimientos |
|
| de quien os tiene en el alma. |
1240 |
|
|
| LAURA |
| ¿Qué Circes,
qué Falerinas |
|
| pretenden en esta casa |
|
| mezclar hechizos en flores, |
|
| que tanto embeleco enlazan? |
|
| Hombre, que no sé
quién eres, |
1245 |
| puesto que conde te llamas, |
|
| aunque mi primo te finjas, |
|
| si don Hernando te paga |
|
| mentiras que me propones, |
|
| en balde intentas lograrlas, |
1250 |
| cuando verdades desmienten |
|
| avisos con que me abrasas. |
|
| Esa doña Petronila |
|
| agora de aquí se
aparta, |
|
| de don Hernando quejosa, |
1255 |
| burlador de su esperanza. |
|
| ¿Por qué olvidos que
le culpan, |
|
| contra don Gómez
achacas, |
|
| si ella misma se hace lenguas, |
|
| pregonera en su alabanza? |
1260 |
| ¿Qué estudiantes?
¿Qué Alcalá? |
|
| ¿Qué lisonjas?
¿Qué posadas? |
|
| ¿Qué amor?
¿Qué escuelas son estas |
|
| que de jüicio te sacan? |
|
| Yo ya sé quién es don
Gómez, |
1265 |
| por más que me
persüadas |
|
| a lo contrario; ya sé |
|
| por la firma de tres cartas, |
|
| lo que don Hernando debe |
|
| a hermosuras sevillanas, |
1270 |
| y a Ineses aborrecidas, |
|
| en su busca cortesanas; |
|
| ya sé que el intruso
conde |
|
| es su paje, y que se llama |
|
| Galeazo y es mi primo |
1275 |
| el don Gómez que
amenazas. |
|
| Vete y dile a quien te
envía |
|
| cuán mal le salió la
traza |
|
| con que pensó darme
celos, |
|
| o haré, cuando no te
vayas, |
1280 |
| que tus traiciones castiguen. |
|
|
|
| CONDE |
| ¿Qué es esto, cielos?
Mi Laura |
|
| mira que tu primo soy. |
|
| Permite que satisfaga... |
|
|
|
|
|
(Sale TOMASA de
conde.)
|
| LAURA |
| ¡Oh, bárbaro!
¿Yo tu prima? |
1285 |
| ¡Criados, hola! |
|
|
| TOMASA |
|
¿A quién llama,
|
|
| prima y señora,
selencia? |
|
| ¿Quién la ha dado
enojos? |
|
|
| LAURA |
|
Basta;
|
|
| arrimad, hermano, oficios |
|
| que impropiamente os entallan, |
1290 |
| pues ya sabemos quién
sois. |
|
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
Selencia
|
|
| miente como una borracha; |
|
| que yo don Galeazo soy, |
1295 |
| y vine en una galeaza. |
|
|
|
| CONDE |
| Vargas, dejemos las burlas; |
|
| y pues fueron a mi instancia |
|
| fingimientos sin provecho, |
|
| a mi prima desengaña, |
1300 |
| que niega que soy el conde. |
|
|
|
| TOMASA |
| Idos mucho en hora mala, |
|
| que si dais en ser
bufón, |
|
| no está el tiempo para
gracias. |
|
| Conde he de ser, vive el
cielo, |
1305 |
| desde Getafe hasta Francia, |
|
| y tan conde que el más
conde |
|
| con desmayos por mí
vaya. |
|
|
|
|
|
(Sale de hombre DOÑA PETRONILA.)
|
| PETRONILA |
| Prima, ¿qué alboroto
es éste? |
|
|
|
| LAURA |
| Don Gómez, nos
enmarañan |
1310 |
| embelecos que no entiendo. |
|
| Este hombre que en vuestra
casa |
|
| tenéis, o el seso ha
perdido, |
|
| o pretende que yo salga |
|
| del mío. Dice que es
él |
1315 |
| mi primo que viene a
España |
|
| a pretender ser mi esposo |
|
| y que vos..., pero son tantas |
|
| las quimeras que eslabona |
|
| que unas a otras se embarazan. |
1320 |
| Pues ya salí con mi
pleito, |
|
| fingimientos se deshagan, |
|
| y renunciando el don
Gómez, |
|
| sepan que os adora Laura |
|
| por Galeazo mi primo. |
1325 |
|
|
| CONDE |
| De mis sentidos me sacan. |
|
| ¡Cielos! ¿Duermo? Di,
traidor, |
|
| ¿no me has dicho que
estudiabas |
|
| en Alcalá, cuando viste |
|
| a mi prima, y que una dama |
1330 |
| que aquí tienes, con un
hijo, |
|
| es tu esposa, y que con Laura |
|
| me habías de desposar? |
|
|
|
| PETRONILA |
| ¡Jesús! ¡Las
cosas que ensarta! |
|
| No os espantéis, prima
mía, |
1335 |
| que de una enfermedad larga |
|
| los lúcidos intervalos |
|
| que habéis visto, le
maltratan. |
|
|
|
| CONDE |
| ¡Oh villano! ¡Vive el
cielo... |
|
|
|
|
|
(Sale un ALGUACIL.)
|
| ALGUACIL |
| Que lleve preso me mandan |
1340 |
| a Galeazo Malatesta, |
|
| que vino a Madrid de Italia. |
|
| Vueselencia me perdone, |
|
| que todo vendrá a ser
nada, |
|
| y por saber que es su primo, |
1345 |
| tendrá por cárcel su
casa. |
|
|
|
| LAURA |
| Pues al conde, ¿qué
le imputan? |
|
|
|
| ALGUACIL |
| Una muerte ocasionada |
|
| por su padre allá en su
tierra; |
|
| mas todo en Madrid se acaba. |
1350 |
| Díganme ¿quién
es el conde? |
|
|
(Al CONDE.)
|
| ¿Sois vos,
señor? |
|
|
| CONDE |
|
Quien se alaba
|
|
| de serlo, y con tal
blasón |
|
| primo le intitula Laura, |
|
| es el que tenéis
presente. |
1355 |
|
(A DOÑA PETRONILA.)
|
|
|
| PETRONILA |
| ¿Yo conde?
¿Qué me faltaba? |
|
| Criado del conde, sí, |
|
|
(A TOMASA.)
|
| que es éste. |
|
|
| TOMASA |
|
Si hay condes Vargas,
|
|
| Vargas conde soy desde hoy; |
|
| mas si no, dejando chanzas, |
1360 |
| nací en Cabañas de
Yepes, |
|
| y no nacen en cabañas, |
|
| aunque hay tanto conde agora. |
|
|
|
| ALGUACIL |
| ¡Oh! Pues si negarlo
tratan, |
|
| vénganse todos tres
presos. |
1365 |
|
|
| TOMASA |
| Señores, que soy
Tomasa, |
|
| mujer de Mansilla. |
|
|
|
|
|
|
| TOMASA |
|
No sino el alba.
|
|
| Y el don Gómez, si le
ojean |
|
| a los pies, manos y barbas, |
1370 |
| ¿quién piensan que
es?: Petronila |
|
|
|
|
|
|
|
| LAURA |
| ¡Jesús! Don
Gómez, ¿qué es esto? |
|
|
|
| PETRONILA |
| Verdades que si adelgazan, |
|
| no quiebran. |
|
|
| TOMASA |
|
Embustes míos
|
1375 |
| los vuestros
desenmarañan. |
|
| Don Hernando, salí
acá... |
|
|
(Sale DON
HERNANDO.)
|
| Y arrimad vos esa vara; |
|
| que yo os di la
comisión, |
|
| y quiero residenciarla; |
1380 |
| Hernando, esta es la sobrina |
|
| con cien mil pesos que en
barras |
|
| tiene de dote, y cien mil |
|
| donaires para adorarla. |
|
| Acábense las quimeras. |
1385 |
|
|
| HERNANDO |
| Desde que el sol de su cara |
|
| miré, ganó su
hermosura |
|
| desdenes que me asombraban. |
|
| Vuestro soy. |
|
|
|
|
| CONDE |
| Ya estaréis segura,
Laura, |
1390 |
| de que soy el conde yo. |
|
|
|
| LAURA |
| No será deudor quien
paga. |
|
| Con la mano desempeño |
|
| peregrinaciones y ansias |
|
| que habéis pasado por
mí. |
1395 |
|
|
| CONDE |
| Ya glorias podré
llamarlas. |
|
|
|
|
|
(Sale MANSILLA.)
|
| MANSILLA |
| No hay dar en todo hoy con
ella. |
|
|
|
|
|
| MANSILLA |
|
¡Jesús!
¿Fantasmas,
|
|
| ilusiones, qué es
aquesto? |
|
| ¿Quién hizo conde a
Tomasa? |
1400 |
|
|
| TOMASA |
| Amor y bellaquerías |
|
| que en Madrid y en huertas
pasan, |
|
| tan célebres como
ésta. |
|
|
|
| HERNANDO |
| Alto, reparen desgracias |
|
| bodas y premios de amor, |
1405 |
| mientras nuestra corte alaba |
|
| La Huerta de Juan
Fernández |
|
| y suple el senado faltas. |
|
|
|
|
|
FIN
|