 -II-
|
Insensatez y malicia
|
| |
La media noche era dada, | | | y aún
tocaban a maitines | | | los esquilones agudos | | | con discordante
repique, | | | cuando don Juan de Alarcón, | | | dichoso en
amor y en lides, | | | tomaba punto en la calle, | | | despreciando
la molicie | | | de la cama, y sin cuidar | | | de que en el vulgo
le tilde | | | la ronda, si se descubre | | | o hay lance que le complique. | | | Largo y toledano acero | | | bajo la capa se ciñe. | | | Por
si salen a campaña | | | curiosos o ministriles. | | | Por lo
demás, su disfraz | | | maldito lo que le aflige. | | | Sólo
de su ropa y cara | | | en todos lances se sirve, | | | pues no le
importa que nadie | | | le conozca ni le mire | | | por dondequiera
que vaya, | | | pase, espere, oiga o platique. | | | Por consiguiente,
don Juan | | | impertérrito prosigue | | | esperando que la
reja | | | o se ocupe o se ilumine. | | | Y está la noche a
propósito, | | | pues pardas nubes impiden | | | a la encapotada
luna | | | que en toda su fuerza brille; | | | de modo que siendo a
un tiempo | | | clara y nublada, despide | | | luz para quien luz desea, | | | sombra para quien la pide. | | | Todo en Palencia reposa, | | | que
es ciudad pobre, aunque insigne, | | | y alberga de labradores | | | gran parte y de gente humilde, | | | y es fuerza que, pues madrugan, | | | largas horas no vigilen. | | | Ni pasos, pues, ni rumores | | | de
vivientes se perciben; | | | óyese sólo del aire | | | el son prolongado y triste; | | | y el ladrido de los perros | | | que ecos lejanos repiten. | | | Suena a lo lejos el órgano, | | | y vienen a confundirse | | | con sus cláusulas del viento | | | las ráfagas invisibles | | | que de las torres perdidas | | | en los calados sutiles | | | murmuran, silban o zumban, | | | chillan,
retumban o gimen. | | | Horas medrosas son éstas | | | en que
la mente concibe | | | larga turba de fantasmas | | | que estorban
aunque no existen. | | | Horas que para sus juntas | | | los espíritus
eligen, | | | y el vulgo para sus cuentos | | | de apariciones y crímenes. | | | Mas sin acordarse de ellas, | | | con ánimo osado y firme, | | | aunque de aguardar cansado | | | y casi tentado a irse, | | | de arriba
abajo don Juan | | | la calle embozado mide | | | a las sombras de
las tapias | | | y al compás de los maitines. | | | Y ya en
el centro del claustro | | | cesado habían de oírse | | | tiempo hacía, y ya el mancebo | | | renegaba de la estirpe | | | de la tornera y de todas | | | las monjas que a coro asisten | | | en el mundo, cuando a espacio | | | siente la ventana abrirse; | | | y en la oscuridad confusa, | | | haciendo vista de lince, | | | un
vago contorno blanco | | | tras de los hierros percibe. | |
|
|
| DON JUAN | |
Hermana, ¡gracias a Dios! | | | Más de una hora me tuvisteis | | | de plantón. ¡Dios os lo premie! | |
|
|
|
| DON JUAN | (¡Vaya
un chiste!) | | | No hay para qué hablar ya de ello, | | | puesto
que al cabo vinisteis. | |
|
|
| LA MONJA | | ¿Sabe lo que digo, hermano? | |
|
|
| DON JUAN | | No, hermana, si no lo dice. | |
|
|
| LA MONJA | | Dirélo:
cuando muchacha | | | leí unos libros que escribe | | | un tal
Quevedo, que tienen | | | a fe mía mucho chiste, | | | y hay
un lance en uno de ellos | | | tan bonito..., y que a decirle | | | verdad se parece tanto | | | a esta noche... |
|
|
|
| LA MONJA | | En que hay un mozo en la calle. | | | Que sois vos, y viene a oírle | | | una mujer, que soy
yo, y... | | | Pero, antes que se me olvide, | | | mirad. Filis no
me llamo, | | | sino Margarita. |
|
|
| DON JUAN | ¡Miren | | | qué nombre tiene tan lindo | | | la hermana! |
|
|
|
| DON JUAN | Indecible | | | gozo me da vuestro nombre, | | | y admiro que signifique | | | una
cosa tan preciosa | | | como quien le usa y recibe. | |
|
|
| MARGARITA | |
¿Gasta lisonjas, hermano? | | | Mas soy curiosa: decidme, | | | ¿y
Filis qué significa? | | | Que ha poco me lo dijisteis. | |
|
|
| DON JUAN | | Ésa es una pastorcilla | | | muy bonita, de unos
quince | | | años, con dos ojos negros | | | que en luz con
el sol compiten, | | | y con un cutis más blanco | | | que las
plumas de los cisnes, | | | con un cuerpo más esbelto | | |
que una palma, y más flexible | | | que los juncos olorosos | | | que en el agua echan raíces, | | | y con dos manos más
bellas | | | que el nácar y los jazmines. | |
|
|
| MARGARITA | | ¿Y
dónde está esa muchacha? | |
|
|
| DON JUAN | | Es una niña
invisible | | | que en la idea solamente | | | de los poetas existe. | |
|
|
| MARGARITA | | ¿Y qué tengo yo que ver | | | con Filis? |
|
|
| DON
JUAN | ¿Nunca
os pusisteis | | | delante de algún espejo? | |
|
|
|
| DON JUAN | Y
la visible | | | apariencia de cristal, | | | ¿qué os mostró? | |
|
|
| MARGARITA | | No es muy difícil | | | de decir: era otra yo. | | | Otra monja. |
|
|
| DON JUAN | ¿Mas
no visteis | | | que era una monja muy bella, | | | aunque estaba un
poco triste? | |
|
|
| MARGARITA | | ¡Calla! Es verdad que lo estaba. | |
|
|
| DON
JUAN | | ¡Y sin los frescos matices | | | de un rostro tan joven! |
|
|
|
| DON JUAN | | Y ojerosa, y ¿no os hicisteis | | | cargo de lo mal que
la iban | | | aquellos mil arrequives, | | | de tocas y de sayales. | | | Y de mantos, que la impiden | | | mostrar el cuello de tórtola. | | | El alto pecho de cisne, | | | y los tornátiles brazos | | | y las madejas sutiles | | | de los sedosos cabellos | | | que para
nada le sirven? | |
|
|
| MARGARITA | | Hermano, ¡Jesús mil veces! | | | ¡Jesús, qué cosas me dice | | | tan peligrosas!
Empiece | | | lo que tenga que advertirme | | | del secreto. |
|
|
| DON JUAN |
(¡Pobrecilla!) | | | Pues bien, Margarita, oídme: | | | si conocierais un hombre, | | | como allá dentro os lo finge | | | vuestra mente, osado,
joven, | | | cariñoso, irresistible, | | | y os dijeran que
en el mundo | | | pasan sucesos horribles, | | | guerras y persecuciones. | | | Muertes e incendios a miles | | | cometidos por contrarios | | | victoriosos
e invencibles, | | | que demuelen las iglesias | | | y se temen que
se avisten | | | dentro de poco en Palencia | | | y a todos nos aniquilen; | | | y ese mancebo os dijera: | | | «Ven, es forzoso seguirme; | | | yo
sólo puedo salvarte, | | | ¡yo te amo!» ¿Osarais seguirle? | |
|
|
|
| DON JUAN | Si
ése os dijera: | | | «Yo sé un lugar infalible. | | | Donde sin guerras ni duelos | | | y sin afanes se vive | | | con compañeros
alegres, | | | entre danzas y festines, | | | prolongados en la noche | | | con funciones y con brindis, | | | y yo soy dueño absoluto | | | de esos lugares felices; | | | y tú, ¡Margarita mía! | | | ¡luz de mis ojos!; tú triste | | | en la soledad consumes | | | tus auroras juveniles, | | | tus olvidados encantos... | | | ¡Oh,
alma mía!, presto sígueme; | | | ven, huyamos, amor
mío; | | | huyamos de estos confines | | | donde la muerte te
aguarda | | | y la desdichada reside», | | | ¿qué diríais? |
|
|
| MARGARITA | ¡Ay,
hermano, | | | no sé qué me da...; decidme, | | | ¿todo
eso es cierto? |
|
|
| DON JUAN | Muy
cierto; | | | pero secreto imposible | | | de revelar, porque todos | | | quieren que todos peligren | | | al mismo tiempo y sucumban. | | | Y a quien lo sabe persiguen | | | con tormentos y castigos; | | |
conque, hermana, por terrible | | | que sea la tentación | | | de hablar, cómo la resiste | | | vea, porque si lo cuenta | | | tal vez su vida peligre. | |
|
|
|
| DON
JUAN | Y
la aviso | | | que si a mi razón se rinde, | | | yo la sacaré
del claustro | | | antes que el mal se aproxime. | |
|
|
|
|
|
| DON JUAN | ¿Y
será firme | | | en resolución tamaña? | |
|
|
| MARGARITA | |
Que si seré. ¡Dios me libre! | | | ¡Morir así en
las manos | | | sangrientas de esos caribes | | | que decís! |
|
|
| DON JUAN | Pensadlo
a solas | | | y entraos, no nos atisben | | | y nos frustren el intento. | | | Adiós, hermana. |
|
|
| MARGARITA | Él
os guíe | | | y os acompañe. |
|
|
| DON JUAN | ¡Ea,
adiós! | | | Y si estáis pronta a seguirme, | | | yo
os quiero mucho, y con tiempo | | | salvaros no es muy difícil. | |
|
|
|
| DON JUAN | Adiós. | Y
a la reja | | | echó los cerrojos triples | | | la monja, y
empezó el mozo | | | a todo trapo a reírse. | | | Abrió
al fin, y entró en su casa | | | con llavín de que
él se sirve, | | | Acostóse, y rebujándose | | | la ropa hasta las narices, | | | apagó la luz, diciendo: | | | «Pues señor, bien; muchas hice, | | | mas, ¡vive Dios,
que esta última | | | será tal que me acredite!» | |
|
|