Escena VI
|
|
|
DON LUIS,
DON JERÓNIMO,
DON MELCHOR, VENTURA.
|
| DON LUIS |
|
(A DON
JERÓNIMO.)
|
| Os digo que es don Melchor. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| ¡Oh primo! El primero
encuentro, |
|
| ¿es con vos? Dichoso he
sido. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Dos días ha de que os
espero, |
|
| pues conforme a vuestra carta, |
|
| si salisteis de León
luego |
|
| que se escribió, desde
ayer |
|
| tardáis. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Atribuid al tiempo,
|
|
| con tanta lluvia enfadoso, |
|
| la culpa, y no a mis deseos, |
|
| que ya, amigo don Luis, |
|
| se han cumplido, pues os veo. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Hablad a vuestro cuñado |
|
| (mejor diré hermano
vuestro), |
|
| que como tal os aguarda. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Yo os doy los brazos, contento |
|
| de ver cuán bien
corresponde |
|
| a la fama que tenemos |
|
| de vos, vuestra
gallardía, |
|
| puesto que con sentimiento |
|
| de que os hayáis
apeado, |
|
| y no en mi casa. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Ahora llego,
|
|
| y la poca certidumbre |
|
| que en esta confusión
tengo |
|
| de sus calles y sus casas, |
|
| me disculpa. |
|
|
| DON JERÓNIMO |
|
Yo la aceto,
|
|
| y a ganar voy las albricias |
|
| de mi hermana; que no quiero |
|
| que improvisas turbaciones |
|
| malogren gustos de veros; |
|
| que os tiene muy deseado. |
|
|
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
|
Entreteneos
|
|
| con don Lüis, entre tanto |
|
| que aviso a mi padre y vuelvo; |
|
| si no es que en su
compañía, |
|
| por apresurar deseos, |
|
| queréis honrar nuestra
casa. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(A DON LUIS.)
|
| Disponeldo al gusto vuestro. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Conmigo irá de aquí a
un rato. |
|
|
|
|
|
Escena VII
|
|
|
DON MELCHOR,
DON LUIS, VENTURA.
|
| DON LUIS |
|
¿Qué traéis de
nuevo
|
|
| que contarme de León? |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Nada: todos quedan buenos, |
|
| vuestros padres y los
míos. |
|
| Y a vos, ¿cómo os va
de pleitos? |
|
|
|
|
|
|
|
| DON LUIS |
| Venturilla, ¿cómo
vienes? |
|
|
|
| VENTURA |
| Enfadado de venteros, |
|
| trotando por esos llanos, |
|
| trepando por esos puertos, |
|
| y ofreciendo a Bercebú |
|
| a cierta mano de tejo |
|
| que hemos engastado en oro. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte a VENTURA.)
|
| ¿Quieres callar,
majadero? |
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
| No sé lo que os diga en
eso. |
|
| Lo que sobra por oídas, |
|
| y lo que basta hasta verlo. |
|
| No sé yo por qué al
amor |
|
| le llaman y pintan ciego, |
|
| pues lo que no ve, no estima. |
|
|
|
| DON LUIS |
| ¡Ay!, ¡qué de
mal me habéis hecho! |
|
|
|
|
|
| DON LUIS |
|
Mejor
|
|
| es reprimir pensamientos, |
|
| y desahuciar esperanzas |
|
| que enemistaran con celos. |
|
| Vos sois pobre; vuestra dama |
|
| tiene sesenta mil pesos, |
|
| que ensayados son escudos; |
|
| yo soy rico, y vuestro deudo: |
|
| no he de competir con vos. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Don Lüis, si sois
discreto, |
|
| ¿por qué me
habláis preñeces? |
|
|
|
| DON LUIS |
| Ya no lo son, si lo fueron. |
|
| Doña Magdalena hermosa |
|
| os espera como a dueño |
|
| de su hacienda y libertad, |
|
| con amor libre y honesto. |
|
| Idolatrara yo en ella, |
|
| a no estar vos de por medio, |
|
| y pretendiera imposibles, |
|
| por vos, que amor crece entre
ellos. |
|
| Vámosla a ver: no
hagáis caso |
|
| de fábricas que en el
viento |
|
| desvaneció vuestra
vista, |
|
| digna de tan noble empleo. |
|
| Ella os ama; yo la adoro; |
|
| mas sacarela del pecho, |
|
| aunque me cueste la vida, |
|
| con la ausencia o con el
tiempo. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Primo, puesto que a casarme |
|
| de León a Madrid vengo, |
|
| no es de suerte enamorado |
|
| al interés que
pretendo, |
|
| que no sea lince mi honor, |
|
| con que velando penetro |
|
| dificultades que esconden |
|
| vuestros confusos misterios. |
|
| Si queréis y sois
querido, |
|
| proseguid, que yo os prometo |
|
| que su oro no sea bastante |
|
| a dorar de amor los hierros. |
|
| Declaraos, si sois amigo. |
|
|
|
| DON LUIS |
| ¿Qué hay que
declarar? Yo quiero |
|
| a quien por dueño os
aguarda; |
|
| pero no hagáis
argumento |
|
| de lo que os digo, ni agravio |
|
| del mínimo pensamiento |
|
| de vuestra dama o esposa; |
|
| porque, por la luz del cielo, |
|
| que hasta agora en mí no ha
visto |
|
| una centella del fuego |
|
| que me abrasa; ni en virtud |
|
| tiene España tal
ejemplo. |
|
| Fuila a ver de vuestra parte, |
|
| las vuestras encareciendo; |
|
| y amor, que es potencia todo, |
|
| rindiose en viendo su objeto. |
|
| Pero amor en los principios |
|
| es niño, y múdase
presto. |
|
| Yo me ausentaré esta
tarde, |
|
| por aguardarme en Toledo |
|
| amigos y ocupaciones: |
|
| asegurad, primo, miedos; |
|
| que no es bien perdáis por
mí |
|
| tal belleza y tal provecho. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| No le tengo yo por tal |
|
| si ha de ser en daño
vuestro, |
|
| ni mi voluntad tan libre |
|
| que no haya los ojos puesto |
|
| en prendas merecedoras |
|
| de señorear deseos, |
|
| que tibios, por no empleados, |
|
| sabrán deshacer
conciertos. |
|
| Ni yo a quien amáis he
visto, |
|
| ni en viéndola me
prometo |
|
| tanto, que pueda mudar |
|
| las memorias que conservo. |
|
| ¿Qué sé yo si
agradaré |
|
| a esa dama, que habrá
hecho, |
|
| ausente, retratos míos |
|
| allá en el
entendimiento, |
|
| y por no corresponder |
|
| el original con ellos, |
|
| me aborrezca, pues no iguala |
|
| la verdad a los deseos? |
|
| Primo, no habéis de
ausentaros. |
|
|
|
| DON LUIS |
| Vámosla a ver, que ya es
tiempo. |
|
| Plegue a Dios que no os
agrade. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte.)
|
| ¡Ay mano!, ¡ay
cristal!, ¡ay cielo! |
|
| Con una mano en los ojos, |
|
| ¿qué he de ver
estando ciego? |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
| Mano, vive Dios, de Judas, |
|
| pues lleva bolsa y dineros. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
Escena VIII
|
|
|
Sala en casa de DON
ALONSO.
|
|
|
DOÑA
MAGDALENA, vistiéndose otro traje, y QUIÑONES.
|
| DOÑA MAGDALENA |
| ¡Que don Melchor ha
venido! |
|
|
|
| QUIÑONES |
| Si no te engaña tu
hermano, |
|
| ya llega a darte la mano. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Iguálame ese vestido; |
|
| que con el otro que dejo, |
|
| los pensamientos desnudo |
|
| que aquel extranjero pudo |
|
| engendrar. Dame ese espejo. |
|
| Ponme esa valona bien. |
|
| ¿Está bueno ese
cabello? |
|
|
|
| QUIÑONES |
| Tal, que estando amor cabe
ello, |
|
| rendirá a cuantos le
ven. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| ¡Ay, Quiñones, y
qué susto |
|
| me causa aquesta venida! |
|
| Tenía yo divertida |
|
| el alma, y no sé si el
gusto, |
|
| con la memoria apacible |
|
| del forastero galán, |
|
| ¡y antes de verle me dan |
|
| esposo! ¡Caso terrible! |
|
| ¡Que tenga tanto poder |
|
| la obediencia y el honor! |
|
|
|
| QUIÑONES |
| Dilata más el color |
|
| de ese carrillo. |
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
Sin ver,
|
|
| ¡he de amar a quien
aguardo! |
|
|
|
|
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Y sobre galán,
gallardo. |
|
| ¡Ay!, ¡quién
pudiera compralle, |
|
| ya que mis penas escuchas, |
|
| una de las partes muchas |
|
| que tiene: la gracia, el
talle, |
|
| con que hacer a don Melchor |
|
| como él...! Si no tan
perfeto, |
|
| tan amante o tan discreto. |
|
|
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| ¿Cómo será eso
posible? |
|
| ¡Tan cortés
urbanidad! |
|
| ¡Tanta liberalidad, |
|
| y sazón tal
apacible...! |
|
| No era digna della yo. |
|
| Roguele no me siguiese, |
|
| ni donde vivo supiese; |
|
| y obediente, se quedó |
|
| inmóvil en aquel
puesto, |
|
| si, como yo lo advertiste, |
|
| entre confiado y triste, |
|
| sólo a agradarme
dispuesto. |
|
| Luego... ¿tú piensas
que ignoro |
|
| que no fue él el
robador |
|
| del usurpado favor, |
|
| que me restituyó en
oro? |
|
|
|
| QUIÑONES |
| Para mí no hay dudar
deso. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Pues de tanta eficacia es |
|
| conmigo, no el interés, |
|
| la acción sí, que te
confieso |
|
| que hechizo para mí ha
sido. |
|
|
|
| QUIÑONES |
| Es grande hechicero el dar: |
|
| inmenso y rico es el mar, |
|
| y recibe agradecido |
|
| el tributo sucesivo |
|
| del arroyuelo menor; |
|
| que en los estudios de amor |
|
| sólo hay libros de
recibo. |
|
| Pero, ¿de qué sirve
ya |
|
| hacer dél memoria en
vano, |
|
| si para darte la mano |
|
| tu esposo a la puerta
está? |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| De que salga regalado |
|
| del alma y memoria mía; |
|
| que al huésped es
cortesía |
|
| el despedirle obligado. |
|
| Mas los vecinos de arriba |
|
| pienso que me entran a ver. |
|
|
|
Escena IX
|
|
|
DOÑA
ÁNGELA, DON
SEBASTIÁN, DOÑA MAGDALENA, QUIÑONES.
|
| DON SEBASTIÁN |
| La vecindad suele ser |
|
| (cuando en la igualdad
estriba, |
|
| que conserva la amistad, |
|
| si es que la vuestra merezco) |
|
| un grado de parentesco, |
|
| señora, de afinidad. |
|
| Hémosla ya profesado |
|
| vuestro hermano y yo; y
así |
|
| a doña Ángela
pedí |
|
| que aumentase aqueste grado |
|
| entrándoos a visitar, |
|
| y a dárseos por
servidora. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Casa en que tal dueño
mora, |
|
| es muy digna de estimar, |
|
| y más el ofrecimiento |
|
| con que esta merced me
hacéis, |
|
| cuando en mí, señora,
veis |
|
| tan corto merecimiento. |
|
| Mas con tan noble vecina |
|
| seré dichosa desde hoy. |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
| Vuestra servidora soy, |
|
| y fuera vuestra madrina, |
|
| ya que bodas esperáis, |
|
| si hallara desocupada |
|
| aquesta plaza. |
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
Obligada,
|
|
| quiero que merced me
hagáis; |
|
| que hasta aquí no os he
servido |
|
| para suplicaros eso. |
|
| Que estoy turbada os confieso. |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
| ¿A quién no turba un
marido? |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Y más quien cual yo le
aguarda, |
|
| y el talle que tiene ignora. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| El honor no se enamora; |
|
| que solas las leyes guarda |
|
| de la opinión, y hasta en
esto |
|
| mostráis vuestra
discreción. |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
| Por excusar la ocasión |
|
| en que ese susto os ha puesto, |
|
| el matrimonio rehúso. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Cruel es vuestra hermosura. |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
| ¡Jesús! Delante de un
cura |
|
| (por más que el cielo
dispuso |
|
| que se desposen así), |
|
| y tanta gente, ¿ha de
haber |
|
| tan atrevida mujer, |
|
| que le diga a un hombre:
sí? |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Pues, ¿qué
escrúpulo hay en eso? |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
| ¡Jesús! Quien hace tal
cosa, |
|
| o es muy libre y animosa, |
|
| o no tiene mucho seso. |
|
|
|
Escena X
|
|
|
DON ALONSO,
DON JERÓNIMO,
DON LUIS, DON MELCHOR, VENTURA.
|
| DON ALONSO |
| Atribuye a tu ventura, |
|
| como a mi buena
elección, |
|
| hija, el que en esta
ocasión |
|
| corresponda a tu hermosura |
|
| el noble merecimiento |
|
| del dueño que te
escogí. |
|
| Vesle, Magdalena, aquí. |
|
| No pudo tu pensamiento, |
|
| por más que encarecedor |
|
| galán te le haya
pintado, |
|
| ser más que un tosco
traslado |
|
| del talle de don Melchor. |
|
| Haz cuenta que en él
abrazas |
|
| de don Juan la imagen propia; |
|
| que yo viéndole en su
copia, |
|
| mientras tú su cuello
enlazas, |
|
| renovando en esta edad |
|
| la juvenil amistad |
|
| del noble padre, en su hijo. |
|
| No quiero yo más
hacienda |
|
| que la heredada virtud |
|
| que miro en su juventud. |
|
| El padre avariento venda |
|
| al oro la libertad |
|
| de sus hijas; que el valor |
|
| de tu esposo don Melchor, |
|
| y la ley de mi amistad, |
|
| juzga por más oportuna |
|
| la sangre que la riqueza, |
|
| cuanto la naturaleza |
|
| se aventaja a la fortuna. |
|
| Dale la mano. |
|
|
|
|
(Hablan aparte DOÑA MAGDALENA con QUIÑONES, y DON MELCHOR con VENTURA.)
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
¡Ay, Quiñones!
|
|
| Éste, ¿no es el
forastero, |
|
| que fue usurpador primero |
|
| de mis imaginaciones? |
|
|
|
| QUIÑONES |
| Sí, señora: en la
Vitoria |
|
| éste fue quien la
alcanzó |
|
| de ti. ¿Qué dicha
llegó |
|
| a la tuya? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
La memoria
|
|
| de aquella mano, Ventura, |
|
| como quien ve por antojos, |
|
| tiene ocupados mis ojos. |
|
| Fea mujer. |
|
|
| VENTURA |
|
¿Qué hermosura
|
|
| se igualará a la
presente? |
|
| Pero dejando la cara, |
|
| en la candidez repara |
|
| de aquella mano esplendente, |
|
| que es la misma, vive Dios, |
|
| que melindrizó el
bolsillo. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Anda, borracho; aun decillo |
|
| es blasfemia. |
|
|
| VENTURA |
|
No estáis vos,
|
|
| señor, con juicio
cabal. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Ésta es asco, es un
carbón, |
|
| es en su comparación |
|
| el yeso junto al cristal. |
|
| A sus divinos despojos |
|
| no hay igualdad. |
|
|
| VENTURA |
|
Yo la vi,
|
|
| cuando me llevó tras
sí |
|
| con el bolsillo los ojos, |
|
| y juro a Dios que es la
propia. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Enviarete noramala, |
|
| si no callas, necio: iguala |
|
| la Scitia con la Etïopia. |
|
| La mano que a mí me ha
muerto, |
|
| de una vuelta se adornaba |
|
| de red. |
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Y ésta trae el puño
abierto. |
|
|
|
| VENTURA |
| No estaba el otro cerrado |
|
| para agarrar los docientos. |
|
| Llégala a hablar. |
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
(Aparte.)
|
|
Pensamientos,
|
|
| ¿qué piélago
os ha engolfado |
|
| de contrarias suspensiones? |
|
|
|
| DON ALONSO |
| Don Melchor, ¿cómo no
habláis |
|
| a vuestra esposa? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Agraviáis
|
|
| las cuerdas ponderaciones |
|
| que en esta belleza admiro, |
|
| si limitáis su
silencio: |
|
| callo, adoro, reverencio |
|
| y hablo más cuanto
más miro. |
|
| Perdonad, señora
mía, |
|
| a la lengua, si a los ojos, |
|
| para gozar los despojos |
|
| de ese sol que luz me
envía, |
|
| se pasa; que si es verdad, |
|
| que amor al esposo obliga |
|
| que lo primero que diga |
|
| sea alguna necedad, |
|
| yo juzgo por caso recio |
|
| la primer vez que os adoro |
|
| entrar contra mi decoro, |
|
| por los umbrales de necio. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Estáis tan acreditado |
|
| conmigo ya, que si fuera |
|
| posible que en vos cupiera |
|
| esa ley de desposado, |
|
| juzgara por discreción |
|
| cualquier desacierto vuestro. |
|
|
|
| VENTURA |
| Cada cual se dé por
diestro: |
|
| buena está la
introducción, |
|
| y vuesa merced me tenga... |
|
| cuando me vaya a caer; |
|
| que habemos los dos de ser |
|
| un par hasta que otro venga. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Entre tanto parabién |
|
| los de un vecino admitid, |
|
| de quien podréis en
Madrid |
|
| serviros siempre, y
también |
|
| los de mi hermana que agora |
|
| añade a su vecindad |
|
| nuevos grados de amistad. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Doña Ángela, mi
señora, |
|
| y el señor don
Sebastián, |
|
| posan los cuartos de arriba, |
|
| y en su noble sangre estriba |
|
| la voluntad con que os dan |
|
| parabienes, que merecen |
|
| mucho. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
(A DON
JERÓNIMO.)
|
|
Salid vos por mí
|
|
| fiador, pagaréis
así |
|
| los favores que me ofrecen; |
|
| que como recién venido, |
|
| caer en mil faltas temo. |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
|
(Aparte.)
|
| El leonés es por
extremo, |
|
| como no oliera a marido. |
|
|
|
| DON ALONSO |
| Esta noche habéis de
ser |
|
| mis convidados los dos. |
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
| Eso sí; haya que comer. |
|
|
|
| DON ALONSO |
|
(Aparte a DON MELCHOR.)
|
| Ya estáis, hijo, en vuestra
casa: |
|
| desposado saldréis
della. |
|
|
|
| DON LUIS |
|
(Aparte a DON MELCHOR.)
|
| ¿Haos parecido muy
bella |
|
| la novia? ¿Mas qué os
abrasa? |
|
| ¿Mas que ya habéis
olvidado |
|
| aquella mano homicida? |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte a DON LUIS.)
|
| Quien bien ama, tarde olvida: |
|
| que estoy más enamorado |
|
| por ella, amigo, os advierto. |
|
|
|
| DON LUIS |
|
(Aparte a DON MELCHOR.)
|
| ¿Pues no es la de vuestra
esposa, |
|
| para mano, tan airosa, |
|
| y tan bella? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte a DON LUIS.)
|
|
No por cierto.
|
|
|
|
| QUIÑONES |
|
(Aparte a su
ama.)
|
| ¿Hay suerte como la
tuya? |
|
| ¡Que el primer hombre que
quieres |
|
| sea tu esposo! ¡Dichosa
eres! |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
(Aparte a la
dueña.)
|
| No sé deso lo que
arguya. |
|
| Pensamientos solicitan |
|
| guerra, en mi pecho, cruel, |
|
| y si unos vuelven por
él, |
|
| otros le desacreditan. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
|
(Aparte.)
|
| Temo que nuestra vecina, |
|
| según lo que en mi alma
pasa, |
|
| por dueño se quede en
casa. |
|
|
|
| DON LUIS |
|
(Aparte.)
|
| ¡Ay Magdalena divina! |
|
| Ya te lloro enajenada. |
|
|
|
|
|
|
|
| QUIÑONES |
| Buen nombre y mala figura. |
|
|
|
| VENTURA |
| Soilo, mas no descartada. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
|
(Aparte a su
hermana.)
|
| ¿Qué, hermana, te ha
parecido |
|
| del leonés forastero? |
|
|
|
| DOÑA ÁNGELA |
|
(Aparte a DON
SEBASTIÁN.)
|
| Gallardo para soltero, |
|
| pesado para marido. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte.)
|
| ¡Ay, mano hermosa,
cumplid |
|
| palabras y juramentos! |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
| ¡Ay mis escudos
doscientos! |
|
| Espirasteis en Madrid. |
|
|
|