Escena I
|
|
|
DON MELCHOR y
VENTURA, de
camino.
|
| DON MELCHOR |
| Bello lugar es Madrid. |
|
| ¡Qué agradable
confusión! |
|
|
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
En los tiempos del Cid.
|
|
| Ya todo lo nuevo aplace: |
|
| a toda España se lleva |
|
| tras sí. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Su buen gusto aprueba
|
|
| quien della se satisface. |
|
| ¡Bizarras casas! |
|
|
| VENTURA |
|
Retozan
|
|
| los ojos del más
galán; |
|
| que en Madrid, sin ser
Jordán, |
|
| las más viejas se
remozan. |
|
| Casa hay aquí, si se
aliña |
|
| y el dinero la trabuca, |
|
| que anocheciendo caduca, |
|
| sale a la mañana
niña. |
|
| Pícaro entra aquí
más roto |
|
| que tostador de
castañas, |
|
| que fiado en las
hazañas |
|
| del dinero, su piloto, |
|
| le muda la ropería |
|
| donde hijo pródigo
vino, |
|
| en un conde palatino, |
|
| tan presto que es
tropelía. |
|
| Dama hay aquí, si
reparas |
|
| en gracias del solimán, |
|
| a quien en un hora dan |
|
| sus salserillas diez caras. |
|
| Como se vive de prisa, |
|
| no te has de espantar si
vieres |
|
| metamorfosear mujeres, |
|
| casas y ropas. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
A misa
|
|
| vamos, y déjate deso. |
|
|
(Mirando al
fondo.)
|
| ¡Brava calle! |
|
|
| VENTURA |
|
Es la Mayor,
|
|
| donde se vende el amor |
|
| a varas, medida y peso. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Como yo nunca salí |
|
| de León, lugar tan
corto |
|
| quedo en este mar absorto. |
|
|
|
| VENTURA |
| ¿Mar dices? Llámale
así, |
|
| que ese apellido le da |
|
| quien se atreve a navegalle, |
|
| y advierte que es esta calle |
|
| la canal de Bahamá. |
|
| Cada tienda es la Bermuda; |
|
| cada mercader inglés, |
|
| pechelingue, u
holandés, |
|
| que a todo bajel desnuda. |
|
| Cada manto es un escollo. |
|
| Dios te libre de que encalle |
|
| la bolsa por esta calle. |
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
Vienes pollo;
|
|
| y temo, aunque más
presumas, |
|
| que te pelen ocasiones; |
|
| que aun gallos con espolones |
|
| salen sin crestas ni plumas. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Si yo me vengo a casar |
|
| con sesenta mil ducados, |
|
| y soy pobre, ¿en qué
cuidados |
|
| me ha de poner este mar? |
|
| ¿Traigo yo muchos? |
|
|
| VENTURA |
|
Docientos,
|
|
| si no ducados, escudos, |
|
| que de malicias desnudos, |
|
| ignoran encantamentos. |
|
| Librolos la corta hacienda |
|
| de señor, para tu
costa, |
|
| y aquí correrán la
posta, |
|
| si no les tiras la rienda. |
|
| ¿Piensas que sin
ocasión |
|
| traen cordones los bolsillos? |
|
| Pues para poder regillos, |
|
| advierte que riendas son, |
|
| que tira el considerado, |
|
| temeroso de chocar; |
|
| porque no hay mayor azar |
|
| que un bolsillo desbocado. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Oigamos agora misa, |
|
| que es fiesta, y déjate
deso, |
|
| pues no soy tan sin seso |
|
| como tú. |
|
|
| VENTURA |
|
¡Cáusasme risa!
|
|
| ¿Qué va que antes que
a tu suegro |
|
| (llamo así al que lo ha de
ser) |
|
| veas, tienes de caer |
|
| en la red de un manto negro? |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Anda, que estás ya
pesado. |
|
| ¿Qué iglesia es
ésta? |
|
|
| VENTURA |
|
Se llama
|
|
| la Vitoria, y toda dama |
|
| de silla, coche y estrado, |
|
| la cursa. |
|
|
|
|
| VENTURA |
|
Todos los galanes,
|
|
| espolines, gorgaranes, |
|
| y mazas de aquestas monas. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Vamos, que es tarde y deseo |
|
| ya conocer mi esposa, |
|
| que dicen que es muy hermosa. |
|
|
|
| VENTURA |
| ¿Cuándo has visto
tú oro feo? |
|
| Con sesenta mil ducados |
|
| de dote, ¿qué Elena
en Grecia, |
|
| y en Italia qué
Lucrecia |
|
| se le compara? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Cuidados
|
|
| diferentes han de darme |
|
| motivo de ser su esposo; |
|
| que aunque el dinero es
hermoso, |
|
| yo no tengo de casarme, |
|
| si no fuere con belleza |
|
| y virtud: esto es notorio. |
|
|
|
| VENTURA |
| Entra, que un fraile vitorio |
|
| allí el intröito
empieza. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| ¡Oh, Madrid, hermoso
abismo |
|
| de hermosura y de valor! |
|
|
|
| VENTURA |
| ¡Oh, misa de cazador! |
|
| Quién te topara en
guarismo. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
Escena II
|
|
|
DON
JERÓNIMO, DON
SEBASTIÁN.
|
| DON JERÓNIMO |
| Vivimos en una casa, |
|
| y así está puesta en
razón |
|
| nuestra comunicación. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Como tan presto se pasa |
|
| el tiempo en Madrid, no da |
|
| lugar aún de conocerse |
|
| los vecinos, ni poderse |
|
| hablar. |
|
|
| DON JERÓNIMO |
|
Disculpado está
|
|
| nuestro descuido; que
aquí |
|
| en una casa tal vez |
|
| suelen vivir ocho y diez |
|
| vecinos, como yo vi, |
|
| y pasarse todo un año |
|
| sin hablarse, ni saber |
|
| unos de otros. |
|
|
| DON SEBASTIÁN |
|
Yo fui ayer
|
|
| (escuchad un cuento
extraño) |
|
| en busca de cierto amigo |
|
| aposentado en la plaza, |
|
| ésa que el aire
embaraza, |
|
| de su soberbia testigo, |
|
| usurpando a su elemento |
|
| el lugar con edificios, |
|
| desta Babilonia indicios, |
|
| pues hurtan la esfera al
viento. |
|
| Pregunté en la tienda:
«¿Aquí |
|
| vive don Juan de
Bastida?» |
|
| Y dijo: «No vi en mi
vida |
|
| tal hombre». Al cuarto
subí |
|
| primero, y en una boda |
|
| vi una sala que, entre
fiestas, |
|
| de hombres, y damas
compuestas, |
|
| estaba ocupada toda. |
|
| Pregunté por mi don
Juan, |
|
| y díjome un
gentilhombre: |
|
| «No hay ninguno dese
nombre |
|
| en cuantos en casa
están». |
|
| Llegué al segundo,
trasunto |
|
| del llanto y de la tristeza, |
|
| y de una enlutada pieza |
|
| vi cargar con un difunto. |
|
| Al son de responso y llantos |
|
| que a dos viejas
escuché, |
|
| por mi don Juan
pregunté. |
|
| Respondiome uno entre tantos: |
|
| «No sé que tal hombre
viva |
|
| en esta casa,
señor». |
|
| Subí, huyendo del dolor |
|
| funesto, al de más
arriba, |
|
| y hallé una mujer de
parto, |
|
| dando gritos la parida, |
|
| y a don Juan de la Bastida |
|
| plácemes, que en aquel
cuarto |
|
| había un año que
vivía |
|
| con hijos y con mujer: |
|
| de modo que llegué a
ver |
|
| en una casa, en un día, |
|
| bodas, entierros y partos, |
|
| llantos, risas, luto, galas, |
|
| en tres inmediatas salas, |
|
| y otros tres continuos
cuartos, |
|
| sin que unos de otros
supiesen, |
|
| ni dentro una
habitación, |
|
| les diese esta
confusión |
|
| lugar que se conociesen. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Está una pared
aquí |
|
| de la otra más
distante, |
|
| que Valladolid de Gante. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Bien podéis decirlo
así: |
|
| pero, ¿con qué
pretensiones |
|
| venís a nuestro Babel? |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| No más que vivir en
él, |
|
| y gozar sus ocasiones. |
|
| Tengo un padre perulero, |
|
| que de gobiernos cansado, |
|
| treguas ofrece al cuidado, |
|
| y empleos a su dinero. |
|
| Ciento y cincuenta mil pesos |
|
| trae aquí con que casar |
|
| una hija, en quien lograr |
|
| intereses y sucesos |
|
| que en Indias le hicieron
rico. |
|
| La mitad me cabe dellos. |
|
|
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
|
Y más bellos
|
|
| los gustos a que le aplico, |
|
| que es de Madrid la hermosura. |
|
|
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Esperamos de León |
|
| un deudo con quien procura |
|
| casar mi padre a mi hermana, |
|
| que maridos cortesanos |
|
| son traviesos y livianos. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Elección cuerda y
anciana. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Y vos, ¿qué
hacéis en la corte? |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Un hábito he
pretendido, |
|
| que ya medio conseguido, |
|
| temo que el plazo me acorte, |
|
| por lo que me ha de pesar |
|
| el dejar esta grandeza; |
|
| que es común naturaleza |
|
| del mundo aqueste lugar. |
|
| Hela habitado tres
años; |
|
| seis mil ducados de renta |
|
| como, tomándome cuenta |
|
| de toda amores y
engaños. |
|
| Tengo también una
hermana, |
|
| que por no hallarse sin
mí, |
|
| ha un año que asiste
aquí. |
|
|
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
|
Sevillana,
|
|
| y en belleza y
discreción |
|
| Venus del Andalucía; |
|
| y a no ser hermana mía, |
|
| y extraña en su
presunción, |
|
| os la pudiera alabar |
|
| por sol de la patria nuestra. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Basta ser hermana vuestra. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Sí, pero es nunca
acabar |
|
| si os cuento en lo que se
estima. |
|
| De todos hace desprecio; |
|
| el más Salomón es
necio, |
|
| si a pretenderla se anima; |
|
| Tersites el más
galán, |
|
| Lázaro pobre el más
creso, |
|
| y el más noble, hombre sin
seso. |
|
| No quiere venir de
Adán, |
|
| porque dice que no pudo |
|
| progenitor suyo ser |
|
| quien delante su mujer |
|
| se atrevía a andar
desnudo. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| ¡Humor singular, por
Dios, |
|
| y digno por su camino |
|
| de estima! |
|
|
| DON SEBASTIÁN |
|
Nuestro vecino
|
|
| sois, y de una edad los dos. |
|
| Como nos comuniquemos, |
|
| daréis a la
admiración, |
|
| como a la risa,
ocasión, |
|
| de celebrar sus extremos. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Yo y mi casa hemos de estar |
|
| desde hoy al servicio vuestro. |
|
|
|
| DON SEBASTIÁN |
| Con la voluntad que os
muestro, |
|
| me habéis siempre de
mandar. |
|
| Pero ya de misa salen: |
|
| pasad la lengua a los ojos, |
|
| si en hechiceros despojos |
|
| cuerdas resistencias valen |
|
| contra vitoriosas llamas. |
|
|
|
| DON JERÓNIMO |
| Es esta iglesia una gloria |
|
| de belleza. |
|
|
| DON SEBASTIÁN |
|
Y la Vitoria
|
|
| la parroquia de las damas. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
Escena III
|
|
|
DON MELCHOR,
VENTURA.
|
|
|
| VENTURA |
| ¿Soy yo turco? Siendo hoy
fiesta, |
|
| ¿sin misa había de
quedarme? |
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
A la puerta
|
|
| desta devota capilla |
|
| de la Soledad, y en ella |
|
| a un fraile, que esgrimidor, |
|
| juntó el pomo a la
contera. |
|
| ¡En qué
santiamén la dijo! |
|
| ¡Oh, quién hacerle
pudiera |
|
| secretario de la cifra, |
|
| o capellán de
estafetas! |
|
| Entraste tú hasta las
gradas, |
|
| al olor de la belleza |
|
| de damas, tus gomecillos, |
|
| que como ciego te llevan; |
|
| mas yo que huyo de apreturas, |
|
| quedeme a la popa dellas, |
|
| que es rancho de los Guzmanes |
|
| en naves, coches e iglesias. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| ¡Ay, Venturilla, cuál
salgo! |
|
|
|
| VENTURA |
| Saldrás con el alma
llena |
|
| de devoción desta
imagen, |
|
| que enternece su tristeza. |
|
| Es de las más
celebradas |
|
| de la corte. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
¡Ojalá fuera
|
|
| divina mi devoción, |
|
| y la imagen causa della! |
|
| Devoto salgo, Ventura; |
|
| pero a lo humano. ¡Ay,
qué bella |
|
| imagen vi!, si es imagen |
|
| quien a sí se
representa. |
|
| ¡Ay si de la Soledad |
|
| esta hermosa imagen fuera, |
|
| y no de la
compañía, |
|
| porque ninguna tuviera! |
|
|
|
| VENTURA |
| ¡Al primer tapón
zurrapas! |
|
| ¡Perdido a la primer
treta! |
|
| ¡En tierra al primero
golpe, |
|
| y al primer lance babera! |
|
| ¿Mas que has visto alguna
cara |
|
| margenada de guedejas, |
|
| que el solimán
albañil |
|
| hizo blanca siendo negra; |
|
| manto soplón, con más
puntas |
|
| que grada de recoletas, |
|
| de aquella castaña
erizo, |
|
| y archeros de aquella alteza, |
|
| que el descuido cuidadosa, |
|
| al viento de la veleta, |
|
| o abanico, te enseñaba |
|
| por brújula la cabeza? |
|
| Sería peli-azabache |
|
| la prohijada cabellera, |
|
| puesta, como defensivo, |
|
| encima de la mollera. |
|
| Toca y valona azulada, |
|
| banda que el pecho atraviesa, |
|
| vueltas y guantes de achiote, |
|
| guantes de pita, y firmeza. |
|
| Escapulario y basquiña |
|
| de peñasco, a la
frailega, |
|
| chapín con vira de
plata, |
|
| crujiendo a ropa de seda, |
|
| la camándula en la
mano. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Ventura, palabras deja |
|
| aplicadas a tu humor, |
|
| y en esa mano te queda, |
|
| que es la que he visto no
más. |
|
| ¡Ay qué mano!,
¡qué belleza! |
|
| ¡qué blancura!,
¡qué donaire!, |
|
| ¡qué hoyuelos!,
¡qué tez, qué venas! |
|
| ¡Ay qué dedos tan
hermosos! |
|
|
|
| VENTURA |
| ¡Ay qué uñas
aguileñas! |
|
| ¡Ay qué bello
rapio, rapis! |
|
| ¡Ay qué garras
monederas! |
|
| ¡Ay qué tonto
moscatel! |
|
| ¡Ay qué bobuna
leonesa! |
|
| Y, ¡ay qué bolsillo
precito, |
|
| si mi Dios no lo remedia! |
|
| ¿Que no la viste la
cara? |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| ¿De qué suerte pude
verla, |
|
| si me embarazó los ojos |
|
| aquella blancura tierna, |
|
| aquel cristal animado, |
|
| aquel...? |
|
|
| VENTURA |
|
Di candor, si intentas
|
|
| jerigonzar critiquicios; |
|
| di que brillaban estrellas, |
|
| que emulaban esplendores, |
|
| que circulaban esferas, |
|
| que bostezaba diamantes, |
|
| y bostezaba azucenas. |
|
| ¿De una mano te
enamoras, |
|
| por el sebo portuguesa, |
|
| dulce por la virgen miel, |
|
| y amarga por las almendras, |
|
| sin un adarme de cara, |
|
| sin ver un ojo, una ceja, |
|
| un asomo de nariz, |
|
| una pestaña siquiera? |
|
| ¡Jesús, qué
bisoñería! |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Necio, si probar deseas |
|
| mi cólera, di dislates. |
|
|
|
| VENTURA |
| ¿Ya estás en la
corredera? |
|
| Prosigue. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Una mano hermosa,
|
|
| blanca, poblada y perfeta, |
|
| que tiene acciones por almas |
|
| y tiene dedos por lenguas, |
|
| hará enamorar un
mármol; |
|
| y la que yo vi, pudiera |
|
| menospreciar voluntades, |
|
| descorteses por exentas. |
|
| Cúpome, al oír la
misa, |
|
| su lado; y cuando la empiezan, |
|
| quitó la funda al
cristal, |
|
| y en la distancia
pequeña |
|
| que hay desde el guante a la
frente, |
|
| vi jazmines, vi mosquetas, |
|
| vi alabastros, vi diamantes, |
|
| vi, al fin, nieve en fuego
envuelta. |
|
| Tenía hasta el pecho el
manto |
|
| y santiguose cubierta: |
|
| pudo ser de verme ansí |
|
| transformado en su belleza. |
|
| Volvió en ocasos de
ámbar |
|
| segunda vez a esconderla, |
|
| hasta que en pie al evangelio, |
|
| amaneció aurora fresca. |
|
| Santiguose al comenzarle, |
|
| y al darle fin la encarcela |
|
| hasta el Sanctus, que desnuda |
|
| da aldabadas a la puerta |
|
| del pecho, llamando al alma, |
|
| que deseosa de vella, |
|
| debió penetrar
cartones, |
|
| pues corazones penetra. |
|
| Duró esta vez el
gozarla |
|
| sin la prisión
avarienta, |
|
| hasta consumir el
cáliz: |
|
| ¡Ay Dios, si mil siglos
fueran! |
|
| Volvió a ponérseme el
sol, |
|
| hasta que acabando, empiezan |
|
| el evangelio postrero, |
|
| siendo también la
postrera |
|
| liberalidad feliz |
|
| que hizo a mi vista, ciega |
|
| con la oscura privación |
|
| de su cándida pureza. |
|
|
|
| VENTURA |
| A tragos te la sorbiste, |
|
| si no es que contigo juega |
|
| al escondite, esa mano. |
|
| ¿Hay más deso? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Oye, y espera.
|
|
| Estaba yo reduciendo |
|
| a los ojos mis potencias, |
|
| para que todas gozasen |
|
| la gloria de su belleza, |
|
| cuando vi junto a ella un
hombre, |
|
| que en el talle y la
apariencia |
|
| pasaba plaza de honrado, |
|
| cortarle, con sutileza |
|
| ingeniosa, del cordón |
|
| un bolsillo. ¿Quién
creyera |
|
| que de tal civilidad |
|
| fuera apoyo tal presencia? |
|
| Amábala yo, y
así |
|
| corría ya por mi cuenta |
|
| el defender prendas suyas; |
|
| pero por no hacer la afrenta |
|
| pública del robador, |
|
| antes que el hurto escondiera, |
|
| asiéndole de la mano, |
|
| le vituperé a la oreja |
|
| la acción de su talle
indigna, |
|
| respondiendo su vergüenza |
|
| en la cara por escrito |
|
| lo que no pudo la lengua. |
|
| Quitele en fin el bolsillo, |
|
| y atribuyendo a pobreza |
|
| lo que debió ser
costumbre, |
|
| saqué de la faltriquera |
|
| un doblón, que por
hallazgo |
|
| de tan estimada prenda |
|
| le di, con que en un instante |
|
| despejó misa e iglesia. |
|
| Cesó el no oído
oficio, |
|
| que me holgara yo que fuera |
|
| de pasión; desocupose |
|
| la capilla, donde queda |
|
| rematando en el rosario |
|
| mi divina mano cuentas, |
|
| cuyo alcance han de pagar |
|
| desde este punto mis penas; |
|
| y salgo a aguardarla
aquí, |
|
| deseando que amanezca |
|
| el alba de aquella mano, |
|
| cuando, cisne puro, vuelva |
|
| a bañarse en la agua
santa |
|
| que en esta pila desean |
|
| mis esperanzas gozar, |
|
| después que no la ven,
secas. |
|
|
|
| VENTURA |
| ¡Válgate el diablo por
mano! |
|
| La primera vez es ésta |
|
| que entró el amor por
grosura: |
|
| manotada te dio fiera. |
|
| Mas ven acá: si esta
mano |
|
| viene a ser, cuando la veas, |
|
| de algún rostro
polifemo, |
|
| o alguna cara juaneta, |
|
| ¿qué has de
hacer? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Eres un tonto
|
|
| la sabia naturaleza |
|
| distribuyó
proporciones, |
|
| en sus fábricas
discreta. |
|
| Mano de tal perfección |
|
| fuera culpable indecencia |
|
| que sirviese de instrumento |
|
| a cara menos perfeta. |
|
| Mandó Alejandro pintar |
|
| en una tabla pequeña |
|
| la corpulencia de Alcides; |
|
| y por mostrar su grandeza |
|
| solamente pintó Apeles |
|
| el dedo pulgar, que intentan |
|
| medir gigantes a varas; |
|
| para que hiciesen la cuenta |
|
| que tan grande sería el
cuerpo |
|
| de quien en un dedo emplea |
|
| aritméticas medidas: |
|
| y yo, de la suerte mesma, |
|
| conjeturo por la mano |
|
| qué tal será la
belleza |
|
| del dueño de tal
ministro. |
|
|
|
| VENTURA |
| ¡Bueno!, ¿ejemplicos
me alegas? |
|
| Pues allá va el mío,
escucha: |
|
| una, dama en la apariencia, |
|
| pasaba por una calle, |
|
| hollándola airosa y
tiesa |
|
| más que un alcalde de
corte. |
|
| Enamorose de verla |
|
| un galán, por las
espaldas, |
|
| porque el talle y gentileza |
|
| con que jugaba el
chapín |
|
| y tremolaba la seda, |
|
| cuando menos, prometían |
|
| una española Belerma. |
|
| Adelantó gusto y pasos, |
|
| y volviendo la cabeza, |
|
| vio un ángel de
Monicongo |
|
| con una cara pantera. |
|
| Santiguose el hombre, y dijo: |
|
| «¡Jesús!,
¡delante tan fiera |
|
| y tan hermosa
detrás!» |
|
| y respondiole la negra: |
|
| «si parécele
misor |
|
| espaldas que delantera, |
|
| y transera estar hermosa, |
|
| bese vuesancé
transera». |
|
| Enamórate de manos, |
|
| antes que tu dama veas, |
|
| y podrá ser cuando
salga, |
|
| que lo mismo te suceda. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Si vieras tú aquella
mano |
|
| y aquel talle, no dijeras |
|
| blasfemias a su hermosura. |
|
|
|
| VENTURA |
| A tu amor digo blasfemias. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Ya sale; apártate, y
mira |
|
| la hermosa mano que llega |
|
| a transformar gotas de agua, |
|
| si no en diamantes, en perlas. |
|
|
|
Escena IV
|
|
|
DOÑA
MAGDALENA y QUIÑONES, cubiertas con mantos,
y la primera una mano sin guante, como quien acaba de tomar agua
bendita. DON MELCHOR,
VENTURA.
|
| QUIÑONES |
| Estarán a la otra
puerta |
|
| los escuderos y el coche. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Llegándose a DOÑA
MAGDALENA.)
|
| Deslutalde al sol la noche, |
|
| dejad su luz descubierta, |
|
| pues no es bien cuando
dispierta |
|
| deseos en que me abraso, |
|
| señora, que al mismo
paso |
|
| que la adoro, me atormente, |
|
| y apenas goce su oriente, |
|
| cuando me aflija su ocaso. |
|
| Crepúsculos tiene el
día, |
|
| como al nacer, al ponerse, |
|
| que ven antes de esconderse, |
|
| los que adoran su
alegría. |
|
| Sol hermoso, mano mía, |
|
| si al nacer me os habéis
puesto |
|
| en el ocaso molesto |
|
| que mis esperanzas ciega, |
|
| Sol parecéis de
Noruega, |
|
| pues os escondéis tan
presto. |
|
| Agua traéis: no me
espanto, |
|
| si amor llamas multiplica; |
|
| porque llover pronostica |
|
| el sol, cuando abrasa tanto. |
|
| Basta que el avaro manto |
|
| sirva de nube sagrada |
|
| a esa gloria idolatrada: |
|
| descubríos, blanca
aurora, |
|
| que dirán que sois
traidora, |
|
| pues dais muerte, disfrazada. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Caballero, ni el lugar |
|
| vuestras lisonjas abona, |
|
| ni la que habláis es
persona |
|
| que os las tiene de feriar. |
|
| Excusaldas de gastar, |
|
| o dad orden de lucirlas |
|
| a quien merezca admitirlas |
|
| o procure agradecerlas; |
|
| que ni yo sé
responderlas, |
|
| ni tengo gusto de
oírlas. |
|
|
|
| VENTURA |
|
(A QUIÑONES.)
|
| ¿Tiene vuesa
dueñería |
|
| la mano, cual su
señora, |
|
| culta, animada, esplendora, |
|
| gaticinante y harpía? |
|
| ¿Brillarale la
uñería |
|
| cuando el caldo escudillice, |
|
| o la loza estropajice, |
|
| exhalando cada vez |
|
| las aromas que a las diez |
|
| vierta, cuando bacinice? |
|
| Desescarpine ese pie... |
|
| Iba a decir esa mano. |
|
|
|
| QUIÑONES |
|
(Dando una bofetada a VENTURA.)
|
| Jo, majadero. |
|
|
| VENTURA |
|
¡De llano
|
|
| bofetón! Afrenta fue. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(A DOÑA
MAGDALENA.)
|
| Hoy a esta corte
llegué, |
|
| creyendo que amanecía; |
|
| mas es tal la suerte
mía, |
|
| que, cuando más
venturosa, |
|
| el sol desa mano hermosa |
|
| me anochece a mediodía. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Todo está bien
ponderado. |
|
| Si a ganar habéis
venido |
|
| nombre de bien entendido, |
|
| ya, hidalgo, le habéis
ganado. |
|
| Preciaos de considerado, |
|
| como de discreto, agora, |
|
| y advertid que el sitio y hora |
|
| no es acomodado. Adiós. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Será fuerza el ir tras
vos, |
|
| si os partís así,
señora. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Pues seralo, si eso
hacéis, |
|
| que el buen crédito
perdáis |
|
| que cortesano ganáis, |
|
| y algún daño
ocasionéis. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| No intento yo que me deis, |
|
| habiéndome acreditado, |
|
| nombre de necio y pesado, |
|
| sino de restaurador |
|
| de una prenda de valor |
|
| que os han del cordón
cortado. |
|
| Mirad lo que os falta
dél; |
|
| cobraldo, y luego
partíos, |
|
| puesto que mis
desvaríos |
|
| os den nombre de cruel. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Un bolsillo estaba en
él; |
|
| pero de poca importancia. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| No tiene el mundo ganancia |
|
| con la déste, por ser
vuestro. |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte a su
amo.)
|
| ¡Cuerpo de Dios, que es el
nuestro! |
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte a VENTURA.)
|
| Calla, necio. |
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
|
¡Qué ignorancia!
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Un ladrón os le ha
robado, |
|
| y yo os le he restituido: |
|
| en hallazgo dél, os
pido |
|
| que al sol quitéis el
nublado. |
|
| Vea yo el cielo estrellado |
|
| que en ese manto se esconde; |
|
| que si el cristal corresponde |
|
| a la mano que encubrís, |
|
| a ser el Fénix
venís, |
|
| que en Arabia al sol responde. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| No es ése el que yo
traía. |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte a DON MELCHOR.)
|
| Que es el nuestro. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Aparte a VENTURA.)
|
|
¡Vive el cielo,
|
|
| si no callas...!) El recelo |
|
| turbar al ladrón
podía: |
|
| si por oficio tenía |
|
| quitar las prendas que os
muestro, |
|
| y era en el hurtar tan
diestro, |
|
| muchas como éstas
tendrá, |
|
| y este bolsillo será |
|
| por derecho desde hoy vuestro. |
|
| Gozad su restitución, |
|
| si no es que por no pagar |
|
| el hallazgo, queréis
dar |
|
| a mis quejas ocasión. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| En daño suyo el
ladrón, |
|
| o liberal o turbado, |
|
| a los dos nos ha
engañado; |
|
| y si admitirle no quiero, |
|
| es porque ése viene
entero, |
|
| y el que me hurtó va
cortado. |
|
| La mitad de los cordones |
|
|
(Muéstrale un pedazo de los
cordones con que se cerraba el bolsillo que traía a la
cinta.)
|
| me dejó; sacad por
vellos, |
|
| la distinción que hay en
ellos, |
|
| y no malogréis razones. |
|
| Si atrevimientos ladrones |
|
| la causa dese hurto han sido |
|
| y no hay señor
conocido, |
|
| a la Merced le llevad, |
|
| o si no a la Trinidad, |
|
| que recogen lo perdido, |
|
| y dejadnos, porque hay ojos |
|
| que cuidadosos nos ven, |
|
| y no sé que os esté
bien, |
|
| si dais motivos a enojos. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Yo de robados despojos |
|
| no he de ser depositario. |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
| ¿Hay hombre más
temerario? |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Seldo vos mientras parece |
|
| el dueño, si es que
merece |
|
| tal favor su propietario. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Importunidad cansada |
|
| es la vuestra; porque os vais, |
|
| y el paso no me
impidáis, |
|
| he de hacer lo que os agrada. |
|
| Dádsele a aquesa
criada... |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
| ¡Qué escrupuloso
desdén! |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Que en mí no parece
bien |
|
| ni el guardallo, ni admitillo. |
|
|
|
| VENTURA |
|
(Aparte.)
|
| Espiró nuestro
bolsillo: |
|
| Requiescat in pace, amen. |
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
| Y por si acaso volviere |
|
| su dueño por él,
podréis |
|
| decir si con él lo
veis, |
|
| que aquí mañana me
espere. |
|
| Daréis pesar al que os
viere |
|
| seguir donde voy; y así |
|
| por me hacer merced a
mí |
|
| y por ser tan cortés
vos, |
|
| mientras me ausento, los dos |
|
| no habéis de pasar de
aquí. |
|
| Esto quiero suplicaros. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Y yo quiero obedeceros, |
|
| sin esperanza de veros, |
|
| sin remedio de olvidaros. |
|
| En fin, ¿podré
aquí aguardaros, |
|
| si traigo el dueño? |
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
A las dos
|
|
| volveré, sólo por
vos, |
|
| que sois galán
cortesano. |
|
|
|
|
|
| DOÑA MAGDALENA |
|
Esta mano.
|
|
|
(Quítase de una mano el
guante.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse las dos.)
|
Escena V
|
| DON MELCHOR |
| Venturilla, mi ventura |
|
| encarece: no seas necio, |
|
| ni me digas disparates, |
|
| que tú vendes por
consejos. |
|
| Comprar por un poco de oro |
|
| los cinco climas del cielo, |
|
| la vía láctea
nevada, |
|
| el sol de hermosos reflejos, |
|
| ¿no es lance digno de
estima? |
|
| ¿No es barato? |
|
|
| VENTURA |
|
Sí, y por eso
|
|
| dicen: «Lo barato es
caro». |
|
| Tú encarecerás el
sebo |
|
| de cabrito antes de mucho, |
|
| pues solamente por verlo, |
|
| doscientos ducados diste: |
|
| cuarenta por cada dedo: |
|
| y esto a ver, y no a tocar. |
|
| A fe, si viene a saberlo |
|
| Martín Danza, que él
te hospede |
|
| en el nuncio de Toledo. |
|
| ¿Qué habemos de hacer
agora, |
|
| sin la mano y sin dineros? |
|
| Medio día era por filo, |
|
| y ni hay blanca, ni comemos. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Impertinente, ¿no sabes |
|
| que me está aguardando un
suegro |
|
| con sesenta mil ducados? |
|
|
|
| VENTURA |
| ¿Y si ése se hubiese
muerto, |
|
| acomodado la novia, |
|
| o le parecieses feo, |
|
| y te echase en hora mala, |
|
| que es mujer, y puede hacerlo? |
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
Pues siendo pobre,
|
|
| ¿hay Sacripante, hay
Brunelo, |
|
| hay tiburón, hay
caimán |
|
| más asqueroso y más
fiero? |
|
| ¿Hay sátiro como
tú |
|
| sin blanca? |
|
|
| DON MELCHOR |
|
Pues según eso,
|
|
| para una mujer tan rica, |
|
| ¿podía dejar de
serlo |
|
| por un bolsillo de escudos? |
|
|
|
| VENTURA |
| No la olieras por lo menos |
|
| a pelón, mal
contagioso, |
|
| que disuelve casamientos. |
|
| Cuando huele mal la boca, |
|
| alcorzas la dan remedio, |
|
| que disimulan olfatos: |
|
| y las damas deste tiempo, |
|
| que faldriqueras oliscan, |
|
| si no exhalan el aliento |
|
| dorado, vuelven el rostro, |
|
| escupen y hacen un gesto. |
|
| Con estos pocos de escudos |
|
| remediaras tus defetos, |
|
| como guantes de polvillos, |
|
| lo que duran, poco y bueno. |
|
| Pero agora, yendo a vistas |
|
| sin un real, por Dios, que
temo |
|
| que al instante que te mire, |
|
| le has de oler a perro muerto. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| ¿No tengo el bolsillo
yo, |
|
| que en ser suyo, es de más
precio |
|
| que cuanto el Oriente
cría? |
|
|
|
| VENTURA |
| Al que se lleva me atengo. |
|
| ¿Mas que no tiene seis
cuartos? |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Hoy has dado en majadero. |
|
|
|
| VENTURA |
| Si de mano te enamoras, |
|
| seré mano de mortero. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| No había de codiciarle |
|
| el ladrón, a no estar
cierto |
|
| de su valor, ni ponerse |
|
| a tan evidente riesgo. |
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
Verasle.
|
|
|
(Saca un bolsillo
lleno.)
|
|
|
| VENTURA |
| ¡Oh Virgen del Buen
Suceso! |
|
| Dádnosle en esta
ocasión, |
|
| y otro de cera os ofrezco. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Mira, ¡qué
proveído está! |
|
|
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
Por Dios,
|
|
| que es en lo pesado un necio. |
|
| Alma tiene de arcabuz. |
|
| Abrámosle, que recelo |
|
| que es barriga de opilada, |
|
| y habrá tomado el
acero. |
|
|
(Saca DON MELCHOR
un envoltorio de papel dentro del cual hay una
piedra.)
|
| ¿Qué es eso? |
|
|
|
|
| VENTURA |
| No será virgen su
dueño. |
|
| Desenvuélvele. |
|
|
| DON MELCHOR |
|
¿Quién duda
|
|
| que alguna joya está
dentro? |
|
| Esto era lo que pesaba. |
|
|
|
| VENTURA |
| Date prisa ya, sabremos |
|
| si es hijo, o hija. |
|
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Mostrando la
piedra.)
|
| Una piedra es verde oscura, |
|
| atada a un listón. |
|
|
| VENTURA |
|
Enfermo
|
|
| de piedra estaba el bolsillo, |
|
| y tú has sido su
potrero. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Oye: en este papel dice: |
|
| Esta piedra es por extremo |
|
| buena para el mal de ijada. |
|
|
|
| VENTURA |
| Désele Dios a su
dueño, |
|
| ¿de la ijada, y no es
atún? |
|
| Enfermedad es de viejos: |
|
| y la tapada será |
|
| en la edad censo perpetuo. |
|
| De pedradas nos ha dado. |
|
| ¿Queda más? |
|
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
|
(Saca lo que
dice.)
|
| Este es un dedal de plata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VENTURA |
|
De Eva, no;
|
|
| que Eva, en fin, andando en
cueros, |
|
| no te engañara tapada. |
|
| No te deshagas del trueco. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Tres sortijas de azabache, |
|
| y cuatro de vidro. |
|
|
| VENTURA |
|
El precio
|
|
| se llevó, y tú la
sortija. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
| No hay otra cosa, Ventura. |
|
|
|
| VENTURA |
| Tan mala se le dé el
cielo, |
|
| como a los dos nos la ha dado. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Yo por tan feliz la tengo, |
|
| que en estas prendas adoro, |
|
| por la mano en que estuvieron. |
|
| Que mañana vuelva
aquí |
|
| me manda, y alegre espero |
|
| alguna ventura oculta, |
|
| influencia de su cielo. |
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Pues, ¿hay que dudar en
eso, |
|
| habiéndolo prometido? |
|
|
|
| VENTURA |
| ¿A volverte los
docientos? |
|
|
|
|
|
| VENTURA |
| De azotes se los prometo, |
|
| si ella hace tal necedad. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Por señas, ¿no me
mostró |
|
| la mano? |
|
|
| VENTURA |
|
El aruñadero,
|
|
| dirás mejor, de
bolsillos. |
|
| Vamos a buscar el viejo, |
|
| que ha de ser nuestro socorro. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Si a ver aquel ángel
vuelvo, |
|
| no sé cómo he de
poder |
|
| casarme. |
|
|
| VENTURA |
|
¿Ángel, y de
negro,
|
|
| con uñas? Llámole
diablo. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Es sol de nubes cubierto. |
|
|
|
| VENTURA |
| Bien dices que es sol... con
uñas. |
|
|
|
| DON MELCHOR |
| Vamos; mas oye, ¿qué
es eso? |
|
|
|