 Jornada II
|
|
|
Salen DOÑA
GRACIA y DOÑA
VICTORIA.
|
| GRACIA |
| Yo sé que en quien yo
pusiere |
|
| los ojos doña Victoria |
|
| y elección mi amor
hiciere |
|
| no tendrá de otra
memoria |
|
| si entendimiento tuviere. |
5 |
|
|
| VICTORIA |
| Yo sé también
doña Gracia |
|
| que mi amor tiene eficacia |
|
| para atraer voluntades |
|
| y cautivar libertades, |
|
| que si el músico de
Tracia |
10 |
| cual finge la antigüedad |
|
| los árboles se llevaba |
|
| tras sí, con la
suavidad |
|
| del arpa a quien vida daba, |
|
| con más fuerza mi
beldad |
15 |
| hará en las almas
empleos, |
|
| que llevadas de deseos |
|
| ofrezcan amor despojos, |
|
| pues en fe desto a los ojos |
|
| llamaba un discreto Orfeos. |
20 |
|
|
| GRACIA |
| Debo de estar ciega yo |
|
| y no fiaré de los
míos |
|
| ese milagro que dio |
|
| materia a tus
desvaríos. |
|
|
|
|
|
|
|
| VICTORIA |
|
El no sé qué,
|
|
| que amor en las niñas
ve |
|
| donde sus penas retrata |
|
| y las almas arrebata |
|
| con violento gusto. |
|
|
| GRACIA |
|
¿A fe?
|
30 |
| ¿Mas qué dices que
hay en ti |
|
| aquesa violencia noble? |
|
|
|
| —fol.
238v→ |
| VICTORIA |
| Que eran los míos
oí |
|
| retratos del primer noble |
|
| que a todos llevan tras
sí. |
35 |
|
|
|
|
|
|
| GRACIA |
| Siempre el amante buscó |
|
| hipérboles cortesanos. |
|
|
|
| VICTORIA |
| No sé, apacibles
tiranos |
|
| cierto Conde los llamó. |
40 |
|
|
|
|
| VICTORIA |
| Otro dijo, y dijo bien, |
|
| vuestros ojos homicida |
|
| a todos cuantos los ven |
|
| hacen merced de la vida. |
45 |
| Quien llamando los cosarios |
|
| corazones que despojan, |
|
| dicen que hacen tributarios, |
|
| rayos afirman que arrojan |
|
| siendo Argeles voluntarios |
50 |
| de prisión entretenida |
|
| y en fin ya es cosa sabida |
|
| el decir cuantos los tratan, |
|
| que a los que mirando matan |
|
| vuelven mirando a dar vida. |
55 |
|
|
| GRACIA |
| Si así ofenden y
aseguran |
|
| para alaballos mejor, |
|
| digan los que te procuran |
|
| que son médicos de
amor, |
|
| pues ya matan y ya curan. |
60 |
| Que a saber que pueden dar |
|
| vida y muerte con mirar, |
|
| nadie contar osaría, |
|
| que no es para cada día |
|
| morir y resucitar. |
65 |
| Con trabajos excesivos |
|
| te amarán los
desaciertos |
|
| de los que tienes cautivos, |
|
| si cada instante caen muertos |
|
| para levantarse vivos. |
70 |
| Los míos que no
arrebatan |
|
| roban, llevan y maltratan, |
|
| ni por imanes los puso |
|
| amor, son ojos al uso |
|
| que ni dan vida, ni matan. |
75 |
| Pero en fin más
compasivos |
|
| experimentan afectos, |
|
| ni cosarios, ni atrevidos |
|
| en don Guillén más
perfectos |
|
| si menos ponderativos. |
80 |
| Que aunque muerte y vida des |
|
| sin llegar nunca a adquerir |
|
| de tu amor el interés |
|
| todo se le irá en morir |
|
| y en resucitar después. |
85 |
| Y ansí estimando el
acierto |
|
| de mi amor, si el suyo
advierto |
|
| con recíprocos despojos |
|
| estima el verse en mis ojos |
|
| medio vivo y medio muerto. |
90 |
|
|
| VICTORIA |
| A saber que eso es ansí |
|
| reprimiera yo el cuidado |
|
| con que a mi amor le
admití, |
|
| pues tiene el gusto estragado |
|
| aquel que le pone en ti. |
95 |
|
|
| GRACIA |
| De arrogante en necia das, |
|
| ¿ignoras que hablando
estás |
|
| con la condesa de Urgel? |
|
|
|
| VICTORIA |
| Título noble, es sin
él |
|
| fundando tu intento vas. |
100 |
| ¿Mas qué
acción aventajada |
|
| por serlo el amor te dio |
|
| para ser más estimada |
|
| si sabes también que yo |
|
| soy marquesa de Igualada? |
105 |
|
|
| GRACIA |
| El saber que don
Guillén |
|
| me sirve y me quiere bien |
|
| y te aborrece. |
|
|
| VICTORIA |
|
Anda necia
|
|
| que me adora y te desprecia. |
|
|
|
| GRACIA |
| ¿Que me desprecia?,
¡oh qué bien! |
110 |
| El conde de Barcelona |
|
| asegura mi partido |
|
| y en mi amor tercia y abona. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Él mismo me ha
prometido |
|
| que del duque de Girona |
115 |
| he de ser esposa. |
|
|
|
|
| —fol.
239r→ |
|
|
| GRACIA |
|
¿Qué
frenesí?,
|
|
| soñástelo por tu
vida. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Tú debes de estar
dormida. |
|
|
|
| GRACIA |
| Sí estoy, pues te sufro
aquí |
120 |
| esos disparates. |
|
|
|
|
| GRACIA |
| No me des Victoria enojos |
|
| pretendiendo a don
Guillén, |
|
| que te sacaré los ojos |
|
| si con afición le ven. |
125 |
|
|
|
|
|
|
| VICTORIA |
|
Si no tuviese
|
|
| respeto a aqueste lugar. |
|
|
|
| GRACIA |
| Digo que no has de mirar |
|
| al Duque. |
|
|
| VICTORIA |
|
¿No?, aunque te pese.
|
130 |
|
|
|
|
(Sale ESTELA.)
|
| ESTELA |
| Primas, ¡qué voces son
estas! |
|
|
|
| VICTORIA |
| ¡Oh Marquesa!, quejas
son |
|
| que publican mi pasión |
|
| justas aunque descompuestas. |
|
| Si yo a un caballero amase, |
135 |
| con las veras que a mi vida |
|
| y siendo correspondida |
|
| mi dueño a serle
esperase. |
|
| ¿Siendo tú mi amiga y
deuda |
|
| sería bien que
pretendieses |
140 |
| contradecirme y quisieses |
|
| impedir la noble deuda |
|
| que confiesa quien me estima? |
|
|
|
| GRACIA |
| Eso es lo que digo yo, |
|
| si el alma amante
eligió |
145 |
| siendo tú mi amiga y
prima, |
|
| ¿será razón
que pretendas |
|
| más de envidia que de
amor, |
|
| a quien vive en mi amor |
|
| y que mi derecho ofendas? |
150 |
|
|
| ESTELA |
| Si tengo de decidir |
|
| pleito tan dificultoso, |
|
| sepa yo qué venturoso |
|
| os obliga a competir |
|
| y la acción que a cada
cual |
155 |
| en derecho suyo abona. |
|
|
|
|
|
| ESTELA |
| El sujeto es principal, |
|
| ay de mí, y os quiere
bien. |
|
|
|
| VICTORIA |
| En sus ojos he mirado |
160 |
| el amoroso cuidado |
|
| que desvela a don
Guillén. |
|
|
|
| GRACIA |
| Yo no solamente en ellos |
|
| sino en su lengua y razones |
|
| que explican mejor pasiones |
165 |
| con oíllas que con
vellos. |
|
|
|
|
|
| GRACIA |
|
Y bastantes
|
|
| para animar mi afición, |
|
| a que el conde don
Ramón |
|
| mis esperanzas amantes |
170 |
| le supliquen que interceda |
|
| por mí y pues el darme
estado |
|
| a cargo suyo ha quedado |
|
| y no hay cosa que no pueda |
|
| con el Duque, le proponga |
175 |
| lo bien que le está el
casar |
|
| conmigo. |
|
|
| VICTORIA |
|
Ya no ha lugar
|
|
| que el Conde tu amor disponga, |
|
| porque aquese casamiento |
|
| me le ha prometido a
mí. |
180 |
|
|
|
|
| VICTORIA |
|
Estela sí,
|
|
| y con su consentimiento. |
|
|
|
| ESTELA |
| Si las dos decís verdad |
|
| y amáis con igual
acción, |
|
| no sé que haya
Salomón |
185 |
| que parta una voluntad |
|
| si al niño mandó
partir, |
|
| mas pues es intercesor |
|
| el Conde de vuestro amor |
|
| y él la dama ha de
elegir |
190 |
| con quien el Duque se case, |
|
| dél espere la sentencia |
|
| primas vuestra competencia. |
|
|
(Aparte.)8
|
| Y a mí el incendio me
abrase |
|
| celos de vuestro rigor, |
195 |
| ay don Guillén, y que
presto |
|
| la corte vana ha dispuesto |
|
|
| —fol.
239v→ |
| al uso suyo un amor. |
|
|
|
|
|
(Salen el CONDE y
DON GUILLÉN con
unos memoriales leyendo.)
|
| GUILLÉN |
| Está vaca la
Alcaidía |
|
| gran señor de
Perpiñán, |
200 |
| preténdela
Garcerán |
|
| de Luria, su valentía, |
|
| servicios, lealtad, nobleza |
|
| nombre estima y opinión |
|
| merecen. |
|
|
| CONDE |
|
De Ruisellón
|
205 |
| esa ciudad es cabeza |
|
| y llave de su condado, |
|
| si Garcerán os parece |
|
| que aquesa plaza merece |
|
| dádsela. |
|
|
| GUILLÉN |
|
Es un gran soldado,
|
210 |
| don Gastón vasallo
fiel, |
|
| como la fama confiesa |
|
| fue vizconde de Manresa |
|
| y señor de Martorel. |
|
| Por el Conde vuestro hermano |
215 |
| vino a tomar posesión |
|
| un mes habrá de
Aragón, |
|
| mas salió su intento
vano, |
|
| porque hallando al Conde
muerto |
|
| no le quieren recebir |
220 |
| por su señor, sé
decir |
|
| a vuestra Alteza por cierto |
|
| que ha mucho que soy testigo |
|
| de su lealtad y
opinión. |
|
|
|
| CONDE |
| ¿Qué servicios don
Gastón |
225 |
| alega? |
|
|
|
|
| CONDE |
| Basta y sobra, confirmalde |
|
| en esos estados luego. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Por él demás desto
alego.... |
|
|
|
| CONDE |
| No hay más que alegar,
honralde. |
230 |
| Pues yo vuestro gusto sigo, |
|
| que la información
mayor |
|
| que puede dar su valor |
|
| es Conde el ser vuestro amigo. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Mil veces beso esos pies, |
235 |
| don Grao pretende a Colibre |
|
| y estará esa costa
libre |
|
| del africano y francés |
|
| si su gobierno le da |
|
| vuestra Alteza. |
|
|
| CONDE |
|
Don Guillén,
|
240 |
| ¿es vuestro amigo
también? |
|
|
|
|
|
|
|
| GUILLÉN |
| En duda estoy, porque muda |
|
| el interés la amistad. |
|
|
|
| CONDE |
| Pues yo dudo su lealtad |
245 |
| siendo vuestro amigo en duda. |
|
| Probadlo, que en él
tenéis, |
|
| puesto que sea cosa nueva |
|
| hallar amigos a prueba, |
|
| y cuando vos no dudéis |
250 |
| a pedir cargos acuda, |
|
| que en tan importante puesto |
|
| no es razón que esté
yo cierto |
|
| de quien vos estáis en
duda. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Ser mayordomo mayor |
255 |
| de vuestra Alteza pretende |
|
| don Dalmao. |
|
|
| CONDE |
|
¿Luego no entiende
|
|
| que nadie ha de ser mayor |
|
| que vos en mi corte y casa?, |
|
| vos sois mi mayor privado, |
260 |
| el mayor leal que han dado |
|
| los siglos que el tiempo tasa, |
|
| el mayor en el valor |
|
| que la guerra ha conocido, |
|
| el mayor agradecido |
265 |
| y en fin mi amigo el mayor, |
|
| cuyo aumento a cargo tomo |
|
| y no es bien que de los dos |
|
| seáis en mi casa vos |
|
| menor y otro mayordomo. |
270 |
|
|
|
|
| CONDE |
| Si vos no lo queréis
ser |
|
| en mi casa no ha de haber |
|
| quien mayor que vos se diga. |
|
| Y las demás provisiones |
275 |
| a vuestra satisfación, |
|
| despachad pues todas son |
|
| vuestras por muchas razones. |
|
| Y porque este es gusto
mío |
|
|
| —fol.
240r→ |
| que es la mayor, pues he
hallado |
280 |
| que es bien confiar mi estado |
|
| de quien mi vida
confío. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Si vuestra Alteza señor |
|
| así se deja llevar |
|
| de su inclinación y a
dar |
285 |
| vuelve el tiempo.... |
|
|
| CONDE |
|
No hay temor
|
|
| que os inquiete, ni en ninguna |
|
| ocasión temáis
mudanza, |
|
| que no está vuestra
privanza |
|
| sujeta al tiempo y fortuna. |
290 |
| ¡Oh Estela hermosa, oh
Victoria, |
|
|
(Quítase9
el sombrero.)
|
| oh Graciosa!, en vuestra
presencia |
|
| solo el amor llame a audiencia |
|
| y suspenda la memoria |
|
| de los cargos y el enfado |
295 |
| que da tanto pretensor, |
|
| que en el tribunal de amor |
|
| no cabe razón de
estado. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Pues aquí sí le ha de
haber |
|
| gran señor, y vuestra
Alteza |
300 |
| humillando su grandeza |
|
| no juez supremo ha de ser, |
|
| sino patrón y abogado. |
|
|
|
| GRACIA |
| Ese título os compete |
|
| en mi abono, pues promete |
305 |
| la palabra que me ha dado |
|
| favorecer mi derecho. |
|
|
|
| CONDE |
| Las dos habéis dicho
bien, |
|
| juez ha de ser don
Guillén, |
|
| si abogado me habéis
hecho. |
310 |
| Yo ponderaré la
acción |
|
| con que cada cual está |
|
| y después
sentenciará |
|
| su cuerda y sabia
elección. |
|
| Y quien perdiere perdone, |
315 |
| porque en toda competencia |
|
| solamente el juez sentencia |
|
| y el abogado propone. |
|
| Don Guillén dos damas |
|
| me han hecho su intercesor, |
320 |
| con casto y lícito amor |
|
| han cebado en vos sus llamas. |
|
| Son mis deudas y en beldad |
|
| y estados iguales, ved |
|
| lo que os parece y haced |
325 |
| arbitrio la voluntad, |
|
| que en la vuestra comprometo |
|
| la mía indeterminada |
|
| en causa tan intrincada, |
|
| aunque como sois discreto |
330 |
| me he prometido de vos |
|
| un acuerdo hidalgo y justo, |
|
| y hareisle Duque a mi gusto |
|
| con cualquiera de las dos. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| GUILLÉN |
| Yo señoras estimara |
335 |
| la dicha que hoy a ver vengo, |
|
| si del modo que una tengo |
|
| de dos almas me informara. |
|
| Porque con igual fortuna |
|
| mis deudas satisficiera, |
340 |
| si igualándoos dueño
hiciera |
|
| de una dellas a cada una. |
|
| Sois dos y tenéis en
calma |
|
| la voluntad que provoco, |
|
| por conocer que aún es
poco |
345 |
| para cada cual un alma. |
|
| Ojalá que divisible |
|
| fuera como agradecida, |
|
| porque entre las dos partida |
|
| os diera espacio apacible. |
350 |
| ¿Pero en tan pequeña
esfera |
|
| las dos cómo
viviréis, |
|
| si cada cual merecéis |
|
| señoras un alma entera? |
|
| ¿Ni yo cómo
seré cuerdo |
355 |
| si a la una doy la mano |
|
| y estimando el bien que gano |
|
| me entristece el bien que
pierdo? |
|
| Pues quedaré con más
queja |
|
| dado que a escoger me arroje, |
360 |
| si después tiene el que
escoge |
|
| en más precio lo que
deja. |
|
|
| —fol.
240v→ |
| Lo que yo afirmaros puedo |
|
| ya que mi amor apuráis, |
|
| es que entre las que aquí
estáis |
365 |
| hay una en cuya luz quedo |
|
| como ciega mariposa |
|
| abrazado, el ser cortés |
|
| me impide decir quién
es, |
|
| mas mi suerte venturosa |
370 |
| buscará a solas lugar |
|
| en que la diga mi amor |
|
| y del Conde mi señor |
|
| venga el gusto a ejecutar |
|
| dándome esotra
perdón, |
375 |
| si es que agraviarse procura |
|
| culpando no su hermosura |
|
| sino sola mi elección. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Porque me osó prometer |
|
| aquese obscuro favor, |
380 |
| Duque, en premio de mi amor, |
|
| os le quiero agradecer |
|
| enviándoos a avisar |
|
| cuando podáis ir a
verme. |
|
|
|
| GRACIA |
| Si a mí misma he de
creerme |
385 |
| y sabe conjeturar |
|
| dichas el alma entre enojos, |
|
| por más que el temor
resisto |
|
| ya mi buen despacho he visto |
|
| don Guillén en vuestros
ojos. |
390 |
| Yo buscaré coyuntura |
|
| en que a solas me veáis |
|
| del modo que deseáis |
|
| ya según y sin ventura. |
|
|
|
| VICTORIA |
| ¿Que en fin llevas
esperanza |
395 |
| de salir con tus
porfías? |
|
|
|
| GRACIA |
| ¿Que en fin Marquesa
porfías? |
|
|
|
|
|
|
|
| VICTORIA |
| Sé yo que le das
enojos. |
400 |
|
|
| GRACIA |
| Encontráronse en los
ojos |
|
| las almas dándose el
sí. |
|
|
|
|
|
| GRACIA |
| ¿Pues qué sacas de
esa risa? |
|
|
|
| VICTORIA |
| Que en ella su amor me avisa. |
405 |
|
|
|
|
|
|
| GRACIA |
| Qué burla tengo de
hacer |
|
| de ti cuando sea su esposa. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Qué burlada y qué
envidiosa |
|
| en mis bodas te has de ver. |
410 |
|
|
|
|
(Vanse las dos, queda leyendo un memorial DON GUILLÉN.)
|
| ESTELA |
| En leyendo vueselencia |
|
| ese memorial
querría.... |
|
|
|
|
|
| ESTELA |
| Pedir para hablar licencia. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Si es alguna pretensión |
415 |
| para don Grao, ya su Alteza |
|
| le ha dado la fortaleza |
|
| de Colibre a persuasión |
|
| de ruegos, que por saber |
|
| que la sirvo en esto, quiero |
420 |
| ser de don Grao medianero. |
|
|
|
| ESTELA |
| Don Grao basta a merecer |
|
| por sí sin que yo
interceda |
|
| gobiernos de más caudal |
|
| por amigo tan leal |
425 |
| que eterno su nombre queda. |
|
| Aunque en vuestra Excelencia |
|
| en los bronces de la fama, |
|
| que amigo firme le llama |
|
| como dirá la
experiencia. |
430 |
|
|
| GUILLÉN |
| Con tal calificación |
|
| a no ser
vueseñoría |
|
| parte, quedara este día |
|
| conclusa su
información. |
|
| Mas sea leal o no, |
435 |
| que eso en opiniones anda, |
|
| ¿vueseñoría
qué manda? |
|
|
|
| ESTELA |
| Mandaba otros tiempos yo, |
|
| ya no mando, mas suplico. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Siempre manda la beldad, |
440 |
| puesto que la voluntad |
|
| dueño de las almas
rico, |
|
| no como en otros estados |
|
| funda su gobierno y ley, |
|
|
| —fol.
241r→ |
| muchos grandes manda un rey, |
445 |
| un señor muchos
criados. |
|
| Muchos súbditos
conviene |
|
| que gobierne un superior |
|
| y aquel viene a ser mayor |
|
| que más a quien mande
tiene. |
450 |
| Solo en la voluntad hallo |
|
| puesto que no se use agora, |
|
| que ha de ser reina y
señora |
|
| solamente de un vasallo. |
|
| Y aunque su capacidad |
455 |
| sea soberana y grande, |
|
| en habiendo dos que mande |
|
| no es perfeta voluntad. |
|
| Esta ley hizo amor Dios |
|
| siendo esotra alevosía, |
460 |
| y así si en
vueseñoría |
|
| la voluntad mandó a
dos, |
|
| la ley de amor ofendida |
|
| si es que restaurar se puede, |
|
| manda que el uno se quede |
465 |
| y que el otro se despida. |
|
| Vino don Grao a usurparme |
|
| voluntad que estimé en
tanto, |
|
| y así agora no me
espanto |
|
| que no se atreva a mandarme. |
470 |
|
|
| ESTELA |
| Duque dejando excelencias, |
|
| crianzas y
señorías, |
|
| que no saben cortesías, |
|
| menosprecios, ni impaciencias. |
|
| Pues os juzgáis
despedido |
475 |
| de voluntad que os
trató |
|
| por señor, vasallo no, |
|
| pues rey en ella habéis
sido, |
|
| si sois noble hablad mejor |
|
| della porque es vil criado |
480 |
| el que desacomodado |
|
| murmura de su señor. |
|
| Y reprehended en vos |
|
| culpas que a mi voluntad |
|
| achacáis, pues si es
verdad |
485 |
| que no ha de mandar a dos. |
|
| En la vuestra es tan notoria, |
|
| ya mandéis o ya
sirváis, |
|
| que a doña Gracia
engañáis |
|
| y amáis a doña
Victoria. |
490 |
| Yo no para aseguraros, |
|
| mas sí para desmentiros |
|
| en Mirabal por no oíros |
|
| y ojalá para olvidaros. |
|
| Viviré sola con nombre |
495 |
| del que me dais diferente, |
|
| sin que admita eternamente |
|
| profanalle ningún
hombre, |
|
| que por vos los
aborrezco10 |
|
| y procurando olvidaros |
500 |
| daré desengaños
claros |
|
| al mundo, de que merezco |
|
| en templos de la firmeza |
|
| altar noble y celebrado, |
|
| y aunque habéis
tiranizado |
505 |
| la voluntad, fortaleza |
|
| que os conoce por señor |
|
| podrán desengaños
sabios |
|
| abriendo puertas a agravios |
|
| cerrallas a vuestro amor. |
510 |
| Haced entretanto vos |
|
| la elección que
deseáis, |
|
| pues mariposa os
quemáis |
|
| por le una de las dos. |
|
| Y quieran Duque los cielos |
515 |
| que a pesar de la mudanza |
|
| no me deis después
venganza |
|
| como agora me dais celos. |
|
|
(Llora.)
|
| No os espante si a los ojos |
|
| las lágrimas han
salido, |
520 |
| que las habrá despedido |
|
| el alma a quien dan enojos, |
|
| por ser de vuestros cuidados |
|
| engendradas, y será |
|
| razón si el dueño se
va |
525 |
| echar también los
criados. |
|
| Ni las juzguéis por
testigos |
|
|
| —fol.
241v→ |
| por esto de que os adoran |
|
| pues muchas veces se lloran |
|
| don Guillén los
enemigos. |
530 |
| Que en los que mal pago dan |
|
| llora el huésped sin
provecho, |
|
| más el mal que dejan
hecho |
|
| que no el sentir que se van. |
|
| Pero en fin yendo sin vos |
535 |
| con celos y a soledades, |
|
| íbaos a decir verdades, |
|
| mas no las creeréis,
adiós. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| GUILLÉN |
| A esperar lágrimas
bellas |
|
| un poco más,
¿qué paciencia |
540 |
| resistiera la influencia |
|
| de tan hermosas estrellas? |
|
| Decid lágrimas
piadosas, |
|
| ¿es posible que
mintáis |
|
| palabras con que
abrasáis?, |
545 |
| ¿cómo si sois
engañosas |
|
| eficaces persuadís |
|
| lo que vieron mis enojos?, |
|
| ¡mas, ay, retóricos
ojos |
|
| con qué elocuencia
mentís! |
550 |
| ¡Ay, palabras lisonjeras |
|
| que me burláis
elegantes!, |
|
| pocas hablan los amantes, |
|
| mas esas son verdaderas. |
|
| Mentís lágrimas en
vano, |
555 |
| palabras mentís
también, |
|
| contra testigos que ven |
|
| dos labios en una mano. |
|
| ¿Os oponéis?, eso
no. |
|
| Victoria vuestra hermosura |
560 |
| ponga mi esperanza en cura, |
|
| Gracia bella pues la
halló |
|
| mi suerte dichosa en vos |
|
| echad a Estela del pecho, |
|
| que si fuerte en él se ha
hecho |
565 |
| necesario es que las dos |
|
| deis a mis penas concierto, |
|
| ¿mas dos que podréis
hacer |
|
| si cuatro son menester |
|
| a echar de su casa un muerto? |
570 |
|
|
|
|
(Sale DON
GASTÓN.)
|
| GASTÓN |
| El Conde me ha confirmado |
|
| en Manresa y Martorel, |
|
| ya sé Duque que con
él |
|
| quedó por vos abonado. |
|
| Y cuán bien habéis
cumplido |
575 |
| las leyes del amistad, |
|
| sin que en la prosperidad |
|
| la ingratitud y el olvido |
|
| hagan con vos la mudanza, |
|
| que en los demás es
notoria, |
580 |
| porque es flaca de memoria |
|
| de ordinario la privanza. |
|
| Los estados que por vos, |
|
| don Guillén, a gozar
vengo |
|
| en depósito os los
tengo, |
585 |
| vuestros son y plega a Dios |
|
| que nunca hayáis
menester |
|
| hacer de aquesta verdad |
|
| experiencia en mi amistad, |
|
| pero, en fin, podéis
caer |
590 |
| si los favores derriban. |
|
| Mas vos tan cuerdo
subís, |
|
| que si caéis
prevenís |
|
| brazos en mí que os
reciban. |
|
| Estos mi amor os previene, |
595 |
| que aunque el tiempo se
conjure |
|
| y derribaros procure, |
|
| no cae el que amigos tiene. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Ni yo, noble don
Gastón, |
|
| otra riqueza atesoro |
600 |
| que amigos, puesto que ignoro |
|
| los que de veras lo son. |
|
| Sujeto esto, y a trabajos |
|
| si cayere, que podré, |
|
| en amigos probaré |
605 |
| quilates altos y bajos. |
|
| Pues la adversidad los labra |
|
| si la abundancia los
cría |
|
| y podrá ser que algún
día |
|
| os pida aquesa palabra. |
610 |
|
|
| —fol.
242r→ |
| GASTÓN |
| Desde aquí queda por
vos, |
|
| y fiadora mi nobleza |
|
| de mi lealtad y firmeza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vase y sale DON
GARCERÁN.)
|
| GARCERÁN |
| Duque todos los privados, |
615 |
| y más siendo tan
discretos |
|
| como vos, viven sujetos |
|
| a pretensiones y enfados. |
|
| Pretendo por vuestro medio |
|
| ser mayordomo mayor |
620 |
| y sé de vuestro favor |
|
| que aunque no entren de por
medio |
|
| servicios que a esta corona |
|
| tengo hechos y vos
sabéis, |
|
| alcanzáis cuanto
queréis |
625 |
| del conde de Barcelona. |
|
| Esta pretensión
querría |
|
| saber en qué punto
está. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Garcerán vuestra
será |
|
| la mayor mayordomía |
630 |
| del Conde, que aunque el amor |
|
| que me tiene no permite |
|
| que en su corte y casa habite |
|
| quien llamándose mayor |
|
| en el título me exceda, |
635 |
| yo que menor me confieso |
|
| que vos, por lo que intereso |
|
| si vuestra persona queda |
|
| premiada como merece |
|
| de obligar vuestra amistad, |
640 |
| cedo con facilidad |
|
| lo que su Alteza me ofrece. |
|
| Hoy alcanzárosla
intento. |
|
|
|
| GARCERÁN |
| Y vos por ese favor |
|
| me le habéis de hacer
mayor, |
645 |
| perdonad mi atrevimiento, |
|
| en serviros de una quinta |
|
| que dista deste lugar |
|
| dos leguas y junto al mar |
|
| Hyblas y Pancayas pinta. |
650 |
| Yo sé que no la hay como
ella |
|
| en Cataluña. |
|
|
| GUILLÉN |
|
Ni es justo
|
|
| si es cifra de vuestro gusto |
|
| que yo Conde os prive della. |
|
|
|
| GARCERÁN |
| Abrazarela por Dios |
655 |
| si ese disfavor me
hacéis. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Ahora bien no os
enojéis, |
|
| la villa de Palamós |
|
| es vuestra y la quinta es
mía. |
|
|
|
| GARCERÁN |
| ¿Duque hacéis burla
de mí? |
660 |
|
|
|
|
| GARCERÁN |
| Venceisme en la
cortesía |
|
| como en liberalidad, |
|
| que aunque es la quinta
excelente |
|
| vale Palamós por
veinte. |
665 |
|
|
| GUILLÉN |
| Añadió vuestra
amistad |
|
| que es la que estimo y obligo, |
|
| y así no hallaréis
después |
|
| precio igual a su
interés. |
|
|
|
| GARCERÁN |
| ¿Pues quién de ser
vuestro amigo |
670 |
| interesa de los dos |
|
| más que yo? |
|
|
| GUILLÉN |
|
A mi cuenta tomo
|
|
| haceros hoy mayordomo |
|
| de su Alteza, adiós. |
|
|
|
|
|
|
(Sale DON
GRAO.)
|
| GRAO |
| Gracias al cielo Duque que os he
hallado |
675 |
| solo esta vez, que ha días
que procuro |
|
| enigmas declarar, que me han
causado |
|
| no poca confusión si las
apuro, |
|
| habeisme por metáforas
hablado |
|
| algunas veces y en sentido
obscuro |
680 |
| que de varias maneras
interpreto, |
|
|
| —fol.
242v→ |
| si no enojado me han traído
inquieto. |
|
| Dijístesme11
una vez que bien podía |
|
| por Estela pagar las deudas
claras, |
|
| que su lícito amor por
mí os pedía |
685 |
| cual fiador en doblones de dos
caras, |
|
| que en mí creyó
vuestra amistad tenía |
|
| la moneda sencilla que en sus
aras |
|
| cuenta la obligación de un
trato noble, |
|
| hallándola después
moneda doble. |
690 |
| Pedí a vuestra amistad que
declarase |
|
| aquesta confusión y
respondistes12 |
|
| que si no la entendía la
estudiase |
|
| y sin decirme más grave os
partistes, |
|
| si fue probar mi sufrimiento
pase, |
695 |
| que puesto que la causa que me
distes |
|
| fue bastante a enojarme, amigos
sabios |
|
| no han de romper hasta apurar
agravios. |
|
| Si mío lo habéis sido
y sois discreto, |
|
| basta lo que me habéis
tenido en duda, |
700 |
| que puesto que el amor ame al
secreto |
|
| no la amistad que su acción
es muda, |
|
| al claro sol imita el que es
perfeto |
|
| y como la verdad anda desnuda |
|
| así la amistad noble a que
os obligo, |
705 |
| declaraos o no os llaméis mi
amigo. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| De Colibre os da el Conde la
tenencia |
|
| a mi instancia don Grao y de vos
fía |
|
| la costa, que los moros de
Valencia |
|
| y los de Argel asaltan cada
día, |
710 |
| si agradecéis aquesta
confidencia |
|
| las manos le besad de parte
mía, |
|
| pues vuestros labios son tan
cortesanos |
|
| que yo sé que sabrán
dar besamanos. |
|
|
|
| GRAO |
| Duque, Duque, no bastan
digresiones |
715 |
| a divertir mis justos
sentimientos, |
|
| ni imaginéis con cargos, ni
con dones |
|
| disculpar sospechosos
pensamientos, |
|
| allá con semejantes
provisiones |
|
| obligad pretendientes
avarientos, |
720 |
| que de interés, mas no de
agravios, libre |
|
| satisfaciones quiero, no
Colibre. |
|
| A eso de mano y labios
repetido |
|
|
| —fol.
243r→ |
| tantas veces con bárbara
cautela |
|
| os hubiera la espada
respondido |
725 |
| a no ser vuestro amigo, quien
recela |
|
| del que lo es verdadero y no
fingido, |
|
| y ofende ingrato la opinión
de Estela, |
|
| pudiera desmintiendo sus
antojos |
|
| dar más fe a la amistad que
dio a sus ojos. |
730 |
| Agradecieron labios la
constancia |
|
| de una mujer milagros de
firmeza, |
|
| de quien amante me hizo la
ignorancia |
|
| y reprimió sus llamas la
nobleza, |
|
| no imaginé que fuera
circunstancia |
735 |
| de su mano besar, no la
belleza, |
|
| sí el valor, que celoso os
diera agravios, |
|
| pues pensé que vuestra alma
iba en mis labios. |
|
| Y quien fuera de vos, que sois mi
amigo |
|
| o lo fuistes, que no es ansí
dijere |
740 |
| afirmando en el campo lo que
digo |
|
| yo le haré desdecir a quien
se fuere, |
|
| y básteos el dejaros por
castigo, |
|
| que puesto que la espada salir
quiere |
|
| a hacer que mi valor por vos se
estime. |
745 |
| Mas que la vaina la amistad la
oprime. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| GUILLÉN |
| Celosa confusión, amor
tirano |
|
| ojos acusadores que presente |
|
| vistes ofensas que alegáis
en vano, |
|
| don Grao me satisface y os
desmiente, |
750 |
| disculpa labios y acredita
mano |
|
| con probable razón sino
evidente, |
|
| ¿pues qué
responderéis a tal cautela?, |
|
| ¿que me engaña don
Grao?, ¿que miente Estela? |
|
| Si en esto os afirmáis,
decí, ¿a qué efeto |
755 |
| sustentan este engaño
cauteloso?, |
|
| direisme que el temor guarda
respeto, |
|
| soy del Conde privado
poderoso, |
|
| amigo fue don Grao noble y
perfeto, |
|
| firme el amor de Estela y
generoso |
760 |
| los ojos fieles puesto que
ofendidos, |
|
| hay ciega confusión de mis
sentidos. |
|
| ¿A quién he de creer
amor villano?, |
|
| ¿amigo puede haber que en
nombre mío |
|
| firmeza ensalce y ose besar
mano |
765 |
|
| —fol.
243v→ |
| con casto intento?, loco
desvarío; |
|
| ¿pues osaré llamar
insulto llano |
|
| lo que está tan dudoso?,
¿y de quién fío |
|
| el alma entenderé piadosos
cielos, |
|
| que me da don Grao muerte, Estela
celos? |
770 |
| Vive Dios que he de hacer hoy
experiencia |
|
| del amistad y fe que a don Grao
debo |
|
| y del amor de Estela, si es
prudencia |
|
| fiar en ellos cuando vidrios
pruebo, |
|
| amistad, firme amor, la quinta
esencia |
775 |
| pienso hoy sutilizar13
por modo nuevo |
|
| de vuestro ser, dichoso si
consigo |
|
| una mujer constante, un firme
amigo. |
|
|
|
|
|
(Sale el CONDE.)
|
| CONDE |
| Cual de Victoria y Gracia Duque ha
sido |
|
| en vuestro amor dichosa
vencedora, |
780 |
| darela el parabién y
enternecido |
|
| el pésame de amor a quien le
llora, |
|
| prométeos que confuso me ha
tenido |
|
| la igualdad de una y otra
opositora |
|
| y que me trae a veros el deseo |
785 |
| de averiguar vuestro amoroso
empleo. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Gran conde de Barcelona |
|
| en quien nuestros siglos
vieron |
|
| las partes y requisitos |
|
| que a un señor hacen
perfeto, |
790 |
| desde niños nos criaron |
|
| una patria y unos pechos, |
|
| principio nos dio una sangre |
|
| y de un tronco procedemos, |
|
| en un alma y voluntad, |
795 |
| si dividida en dos cuerpos, |
|
| engendraron un amor |
|
| las influencias del cielo |
|
| y en fe desta certidumbre |
|
| si os serví siendo
pequeño |
800 |
| os he defendido grande |
|
| de las injurias del tiempo, |
|
| de vuestro hermano rigores |
|
| por no llamar los desprecios, |
|
| con escaseza14
os trataron, |
805 |
| con pobreza os ofendieron; |
|
| pero yo mïentras vivo |
|
| obras juntando a deseos |
|
| tuve en pie la majestad |
|
| de vuestra casa y gobierno, |
810 |
| para esto vendí mis
joyas |
|
| y empeñé villas y
pueblos |
|
| sin que vuestros reales gastos |
|
| echasen el oro menos, |
|
| huistes15
del Conde en fin |
815 |
| a Moncada y ampareos |
|
| poniendo a riesgo mi vida |
|
| y el honor que es de más
precio |
|
| hasta que el rey de Navarra |
|
| Sancho en nombre y vuestro
deudo |
820 |
| os socorrió generoso |
|
| de fratricidas intentos. |
|
| Murió don Hugo,
heredastes |
|
| su condado y quiera el cielo |
|
| que con el laurel augusto |
825 |
|
| —fol.
244r→ |
| autoricéis sus
aumentos, |
|
| todos aquestos servicios |
|
| gran señor que veis que
alego |
|
| no son porque intente avaro |
|
| daros en cara con ellos, |
830 |
| sino porque he menester |
|
| padrinos y medianeros |
|
| que de vuestra Alteza alcancen |
|
| lo que suplicalle quiero. |
|
|
|
| CONDE |
| Duque mal satisfacéis |
835 |
| a la voluntad que os debo |
|
| tantos años conocida |
|
| y estimada tantos tiempos |
|
| los servicios que
alegáis, |
|
| tan de memoria los tengo |
840 |
| que los leen por no olvidallos |
|
| a instantes mis pensamientos, |
|
| si os parece que no pago |
|
| igualmente mis empeños |
|
| cobrad réditos no
más, |
845 |
| dadme el principal a censo, |
|
| ¿qué podéis
pedirme vos |
|
| que hayáis menester
terceros |
|
| de obligaciones pasadas |
|
| si tantas presentes veo?, |
850 |
| si es recelo de caer |
|
| perded Duque ese recelo, |
|
| que aunque al poder y fortuna |
|
| pintaron tantos ejemplos |
|
| sobre una rueda el un pie |
855 |
| y el otro pisando el viento, |
|
| no sobre ruedas, los
míos |
|
| entre cadenas los tengo |
|
| de obligaciones y mal |
|
| me mudaran si estoy preso, |
860 |
| si es porque hacer
elección |
|
| de los hermosos sujetos |
|
| de doña Gracia y
Victoria |
|
| os mandé y otros
ejemplos |
|
| la voluntad os ocupan |
865 |
| olvidallas, que no es cuerdo |
|
| quien tiranizando gustos |
|
| se casa por el ajeno, |
|
| una hermana tengo sola |
|
| y a vos por amigo y deudo, |
870 |
| si sois su amante y
buscáis |
|
| al pedírmela rodeos |
|
| no tenéis
satisfación |
|
| de lo que os estimo y quiero, |
|
| o ofendiéndoos a vos
mismo |
875 |
| indigno os juzgáis de
serlo. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| No pase más adelante |
|
| vuestra Alteza, que me afrento |
|
| de que aún por cifras me
llamen |
|
| desconfiado y soberbio. |
880 |
|
|
| CONDE |
| ¿Pues qué
podéis vos pedirme? |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Concedédmelo primero |
|
| ansí la esfera del orbe |
|
| pisen estos pies que beso. |
|
|
|
| CONDE |
| Como ausentaros no sea |
885 |
| de mi presencia, porque eso |
|
| será pedir imposibles, |
|
| digo que os lo concedo. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Los pies os vuelvo a besar. |
|
|
|
| CONDE |
| Decid pues que estoy suspenso |
890 |
| y no sé si arrepentido |
|
| de lo que ignorante he hecho. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Yo he servido gran
señor |
|
| con fin lícito y
honesto |
|
| a la mayor hermosura, |
895 |
| más feliz entendimiento |
|
| que vio el sol en cuanto dora, |
|
| que plumas encarecieron, |
|
| que fábulas ponderaron |
|
| y que pinceles mintieron. |
900 |
| Correspondiome apacible |
|
| y amante con el estremo, |
|
| que hermosa porque no hallo |
|
| mayor encarecimiento, |
|
| tuve también un amigo |
905 |
| que pudiera ser espejo |
|
| de los que a la
antigüedad |
|
| deben estatuas y templos, |
|
| sospechas no sé si
vanas, |
|
| indicios no sé si
ciertos, |
910 |
|
| —fol.
244v→ |
| ojos no sé si
engañados |
|
| y oídos no sé si
atentos |
|
| al amor y a la amistad, |
|
| destos dos han puesto pleito |
|
| alegando en su favor |
915 |
| sus delitos y mis celos, |
|
| formé quejas contra
entrambos; |
|
| pero no basta el proceso |
|
| a condenallos señor |
|
| que vuelven por su derecho, |
920 |
| quise olvidallos en fin |
|
| tomando por instrumento |
|
| de mi amor esas dos damas |
|
| de quien fuistes medianero, |
|
| amigos busqué
también |
925 |
| de quien dudo por ser nuevos, |
|
| porque el médico, el
soldado |
|
| y el amigo han de ser viejos. |
|
| Como con vos tanto privo |
|
| y aunque sin merecimientos |
930 |
| de mis manos generoso |
|
| confiáis todo este
reino, |
|
| damas y amigos me traen |
|
| dudosos, porque sospecho |
|
| que unos y otros aman
más |
935 |
| al interés que a su
dueño; |
|
| para salir de esa duda |
|
| y ver si hay en este tiempo |
|
| damas desinteresadas |
|
| y amigos solo por serlo, |
940 |
| tengo de hacer una prueba |
|
| gran señor por vuestro
medio, |
|
| que ha de eternizar mi dicha |
|
| si viene a surtir efeto, |
|
| para esto os he conjurado |
945 |
| y si es necesario os vuelvo |
|
| a suplicar que cumpláis |
|
| la fe vuestra y mis deseos. |
|
|
|
| CONDE |
| Mucho don Guillén amigo |
|
| haréis si salís con
eso |
950 |
| y no me holgaré yo poco |
|
| si tanto imposible veo, |
|
| ¿pero que intentáis
de mí? |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Gran señor que desde
luego |
|
| deis en desfavorecerme |
955 |
| con el rigor y el estremo, |
|
| que un rey cuando de su gracia |
|
| el privado más soberbio |
|
| cae y el favor que le
hacía |
|
| trueca en aborrecimiento. |
960 |
| Mi estado habéis de
quitarme, |
|
| hacienda, cargos, gobiernos, |
|
| perseguir a mis amigos |
|
| y ponerme guardas preso. |
|
|
|
| CONDE |
| Eso no, que es en mi agravio, |
965 |
| pues contra el valor que
precio |
|
| ande el amarme inconstante |
|
| naturales y estranjeros. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Cuando después
averigüen |
|
| el fin porque lo habéis
hecho, |
970 |
| añadís a vuestra
fama |
|
| quilates de valor nuevo. |
|
|
|
| CONDE |
| Sí, mas estar mal con
vos |
|
| ni aun de burlas, no lo aceto. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| La virtud cuando está
unida |
975 |
| es de más fuerza y
efeto, |
|
| retirad gran señor pues |
|
| el amor a vuestro pecho, |
|
| con que ensalzáis mi
ventura |
|
| y en quien la esperanza he
puesto |
980 |
| y en lo exterior perseguidme, |
|
| pues si tal merced merezco, |
|
| ¿qué más dicha
que vuestra alma |
|
| me estime puertas a dentro? |
|
|
|
| CONDE |
| Si así probáis los
amigos, |
985 |
| también a mí Duque
entre ellos |
|
| me alistáis haciendo
alarde |
|
| de lo que os estimo y quiero. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| ¿De qué suerte gran
señor? |
|
|
|
| CONDE |
| Querréis por un modo
mesmo |
990 |
| ver si después que mi
enojo |
|
| os quite el estado vuelvo |
|
| a admitiros en mi gracia, |
|
| o si haciendo verdadero |
|
|
| —fol.
245r→ |
| lo que pretendéis
fingido, |
995 |
| con vuestra hacienda me quedo. |
|
|
|
|
|
| CONDE |
|
Ahora bien
|
|
| Duque pues vos dais en eso |
|
| y ejecutáis mi palabra, |
|
| ¿cuándo
queréis que empecemos |
1000 |
| mi enojo y vuestros trabajos? |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Lo que se empieza más
presto, |
|
| más presto señor se
acaba. |
|
|
|
| CONDE |
| Esperadme pues que quiero |
|
| ensayarme de enojado. |
1005 |
|
|
|
|
| CONDE |
|
Yo os prometo
|
|
| que a no ser a vuestra costa |
|
| lo tuviera a pasatiempo. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| GUILLÉN |
| Persecuciones fingidas, |
|
| yo sabré por este medio |
1010 |
| si hay mujer que ame de veras |
|
| y lo que en amigos tengo. |
|
|
|
|
|
(Sale VICTORIA.)
|
| VICTORIA |
| Ya Duque que os hallo solo |
|
| declaradme si merezco |
|
| ser de vuestra voluntad |
1015 |
| la cuerda elección y
objeto. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Hermosa doña Victoria |
|
| aunque amor se pinta ciego |
|
| el mío no, pues conoce |
|
| lo que en adoraros medro. |
1020 |
|
|
| VICTORIA |
| ¿Luego Victoria
salió |
|
| con Victoria? |
|
|
| GUILLÉN |
|
Y verdaderos
|
|
| los efetos como el nombre. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Siempre lo tuve por cierto. |
|
|
|
|
|
(Sale DOÑA
GRACIA.)
|
| GRACIA |
| Ganado me ha por la mano |
1025 |
| aqueste estorbo molesto |
|
| de mi amorosa esperanza, |
|
| Duque hablaros en secreto |
|
|
(Apártale.)
|
| quisiera. |
|
|
|
|
| GRACIA |
| El esperar es tormento |
1030 |
| elecciones dilatadas, |
|
| decid si pedir les puedo |
|
| a mis deseos albricias. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Gracia la gracia pretendo |
|
| de vuestros ojos no más |
1035 |
| y a no provocar los celos |
|
| de vuestra competidora |
|
| os diera la mano luego. |
|
|
(Aparte.)16
|
| De modo que os doy el alma, |
|
| de quien sois único
dueño. |
1040 |
|
|
| GRACIA |
| Jesús, leí yo su
amor |
|
| en sus ojos, que dijeron |
|
| que estaba muerto por
mí, |
|
| necedad fue dudar dello. |
|
|
|
| VICTORIA |
|
(Aparte.)17
|
| Debe de desengañarla |
1045 |
| el Duque, mas es discreto |
|
| don Guillén y
cortesano, |
|
| y no es bien que en este
puesto |
|
| la obligue a descomponerse. |
|
| Mas darala por lo menos |
1050 |
| favores con dos sentidos |
|
| como el oráculo en
Delfos. |
|
|
|
|
|
(Salen DON
GARCERÁN y DON
DALMAO.)
|
| DALMAO |
| Duque de besar las manos |
|
| al Conde mi señor vengo |
|
| y a agradeceros a vos |
1055 |
| las mercedes que me ha hecho. |
|
|
|
| GARCERÁN |
| Ya soy mayordomo Duque |
|
| y hechura vuestra, no quiero |
|
| pagar obras con palabras, |
|
| todo es manos el silencio, |
1060 |
| vos veréis cuan fiel
amigo |
|
| en mí tenéis. |
|
|
| GRACIA |
|
Estad cierto
|
|
| de mi amistad Duque ilustre. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| Yo quisiera caballeros |
|
| tener un reino que daros |
1065 |
| a cada uno y espero |
|
| que seréis en mi
amistad |
|
| blasones del siglo nuestro. |
|
|
|
|
|
(Sale el CONDE muy
severo.)
|
| CONDE |
| Dad Duque a mi mayordomo |
|
| las armas, llevalde preso. |
1070 |
|
|
|
|
|
|
| —fol.
245v→ |
| GUILLÉN |
| Ya las doy y os obedezco. |
|
|
|
| CONDE |
| Ponelde en aquesa torre |
|
| de mi alcázar. |
|
|
| GUILLÉN |
|
¿Pues qué hecho
|
|
| en vuestra ofensa
señor? |
1075 |
|
|
| CONDE |
| Y dadme las llaves luego. |
|
|
|
| GUILLÉN |
| ¿No sabré yo en
qué os desirvo?, |
|
| ¿no diréis en
qué os ofendo |
|
| gran señor? |
|
|
| CONDE |
|
Cuando os dé cargos
|
|
| veréis vuestra culpa en
ellos. |
1080 |
|
|
| GUILLÉN |
| ¿Yo culpa?, si otro que
vos.... |
|
|
|
| CONDE |
| Disimulad, que los cielos |
|
| con mudas voces publican |
|
| desleales encubiertos. |
|
|
|
|
|
| CONDE |
|
Los privados
|
1085 |
| culpáis a la envidia
luego |
|
| capa de vuestros delitos, |
|
| ¿qué hacéis?,
¿no le lleváis preso? |
|
|
|
| GUILLÉN |
| El callar y obedecer |
|
| son abogados del cuerdo. |
1090 |
|
|
|
|
|
|
| GUILLÉN |
| Ya yo acabo cuando empiezo. |
|
|
|
|
|
(Llévanle.)
|
| CONDE |
| Volvedme Dalmao las llaves |
|
| y advertid que el cargo os
dejo |
|
| de su guarda y si se os huye |
1095 |
| seréis del mundo
escarmiento. |
|
|
|
|
|
(Vanse todos, sino son las damas.)
|
| DALMAO |
| ¿Hay caso más
lastimoso?, |
|
| privar y caer tan presto. |
|
|
|
| GASTÓN |
| El poder imita al reino, |
|
| que alumbra y da muerte a un
tiempo. |
1100 |
|
|
| DALMAO |
| Ayer Duque, hoy en
prisión, |
|
| ¿don Gastón que
decís desto? |
|
|
|
| GASTÓN |
| Que es efímera el
privado |
|
| pues que se muere en naciendo. |
|
|
|
|
|
(Vanse estos.)
|
| VICTORIA |
| Doña Gracia hablando al
Duque |
1105 |
| después de obscuros
rodeos, |
|
| aunque me pidió
perdón |
|
| dijo que eras el empleo |
|
| de su amor, porque en tus
llamas |
|
| fe abrasaba y según
esto |
1110 |
| un pláceme pesaroso |
|
| a esta ocasión darte
puedo. |
|
|
|
| GRACIA |
| ¿Eso cómo puede
ser |
|
| si me dijo, aunque en secreto |
|
| que la mano te había
dado |
1115 |
| con el sí de
casamiento? |
|
|
|
| VICTORIA |
| ¿A mí?, déjate
de engaños, |
|
| que esos deben de ser celos, |
|
| ya no compito contigo |
|
| y es necedad el tenerlos, |
1120 |
| goces mil años tu
esposo. |
|
|
|
| GRACIA |
| ¿Yo esposo?, ni le
apetezco, |
|
| ni jamás al Conde
quise. |
|
|
|
| VICTORIA |
| Pues Gracia aquellos estremos |
|
| y la intercesión del
Conde, |
1125 |
| ¿a qué
propósito fueron? |
|
|
|
| GRACIA |
| Era Duque entonces libre, |
|
| pero agora es Duque preso |
|
| y el amor que todo es oro |
|
| no comienza bien por yerros. |
1130 |
|
|
| VICTORIA |
| Dices bien, yo elegí
mal, |
|
| ¿que le olvidaste tan
presto? |
|
|
|
| GRACIA |
| Privaba, mas ya no priva. |
|
|
|
|
|
|
|
FIN DE LA SEGUNDA JORNADA
|