Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
—[71]→

Me despierta una alondra...

(A José Juan Tablada)

—[72]→
—73→
   Hasta el ángulo en sombra en que, al soñar los leves

sueños de la mañana,

funjo interinamente de árabe sin hurí,

llega la dulce voz de una dulce paisana.

La alondra me despierta

con un tímido ensayo de canción balbuciente

y un titubeo de sol en el ala inexperta.

   ¡Gracias, Padre del día,

oh buen Pastor de estrellas cantado por Banville!

Gracias por el saludo en que esta embajadora

del alba, me ha traído un mensaje de abril;

gracias porque el temblor de su canto se funde

con las madrugadoras esquilas de mi tierra,

y porque el sol que tiembla en sus alas no es otro

que el que baña la casa en que nací, y el valle

azul, y la azul sierra.

—74→
   ¡Gracias porque en el trino

de la alondra, me llega

por primer don del día, este don femenino!


—[75]→

Para tus dedos ágiles y finos

—[76]→
—77→
   Doy a los cuatro vientos los loores

de tus dedos de clásica finura

que preparan el pan sin levadura

para el banquete de nuestros amores.

   Saben de las domésticas labores,

lucen en el mantel su compostura

y apartan, de la verde, la madura

producción de los meses fructidores.

   Para gloria de Dios, en homenaje

a tu excelencia, mi soneto adorna

de tus manos preclaras el linaje,

—78→
   y el soneto dichoso, en las esbeltas

falanges de tus índices se torna

una sortija de catorce vueltas.


—[79]→

Me estás vedada tú...

—[80]→
—81→
   ¿Imaginas acaso la amargura

que hay en no convivir

los episodios de tu vida pura?

   Me está vedado conseguir que el viento

y la llovizna sean comedidos

con tu pelo castaño.

   Me está vedado oír en los latidos

de tu paciente corazón (sagrario

de dolor y clemencia),

la fórmula escondida

de mi propia existencia.

   Me está vedado, cuando te fatigas

y se fatiga hasta tu mismo traje,

tomarte en brazos, como quien levanta

a su propia ilusión incorruptible

hecha fantasma que renuncia al viaje.

—82→
   Despertarás una mañana gris

y verás, en la luna de tu armario,

desdibujarse un puño

esquelético, y ante el funerario

aviso, gritarás las cinco letras

de mi nombre, con voz pávida y floja,

¡y yo me hallaré ausente

de tu final congoja!

   ¿Imaginas acaso

mi amargura impotente?

Me estás vedada tú... Soy un fracaso

de confesor y médico que siente

perder a la mejor de sus enfermas

y a su más efusiva penitente.


—[83]→

Canonización

—[84]→
—85→
   Primer amor, tú vences la distancia.

Fuensanta, tu recuerdo me es propicio.

Me deleita de lejos la fragancia

que de noche se exhala de tus tiestos,

y en pago de tan grande beneficio

te canonizo en estos

endecasílabos sentimentales.

   A tu virtud mi devoción es tanta

que te miro en altar, como la santa

Patrona que veneran tus zagales,

y así es cómo mis versos se han tornado

endecasílabos pontificales.

   Como risueña advocación te he dado

la que ha de subyugar los corazones:

permíteme rezarte, novia ausente,

Nuestra Señora de las Ilusiones.

—86→
   ¡Quién le otorga al corazón doliente

cristalizar el infantil anhelo,

que en su fuego romántico me abrasa,

de venerarte en diáfano capelo

en un rincón de la nativa casa!

   Tanto se contagió mi vida toda

del grave encanto de tus ojos místicos,

que en vano espero para nuestra boda

alguna de las horas de pureza

en que se confortó mi gran tristeza

con los primeros panes eucarísticos.


—[87]→

Noches de hotel

—[88]→
—89→
   Se distraen las penas en los cuartos de hoteles

con el heterogéneo concurso divertido

de yankees, sacerdotes, quincalleros infieles,

niñas recién casadas y mozas del partido.

   Media luz...

Copia al huésped la desconchada luna

en su azogue sin brillo; y flota en calendarios,

en cortinas polvosas y catres mercenarios

la nómada tristeza de viajes sin fortuna.

—90→
   Lejos quedó el terruño, la familia distante,

y en la hora gris del éxodo medita el caminante

que hay jornadas luctuosas y alegres en el mundo:

   que van pasando junios por el sórdido hotel

con el cosmopolita dolor del moribundo

los alocados lances de la luna de miel.


—[91]→

Mientras muere la tarde...

—[92]→
—93→
   Noble señora de provincia: unidos

en el viejo balcón que ve al poniente,

hablamos tristemente, largamente,

de dichas muertas y de tiempos idos.

   De los rústicos tiestos florecidos

desprendo rosas para ornar tu frente

y hay en los fresnos del jardín de enfrente

un escándalo de aves en los nidos.

—94→
   El crepúsculo cae soñoliento,

y si con tus desdenes amortiguas

la llama de mi amor, yo me contento

   con el hondo mirar de tus arcanos

ojos, mientras admiro las antiguas

joyas de las abuelas en tus manos.


—[95]→

Del pueblo natal

—[96]→
—97→
   Ingenuas provincianas: cuando mi vida se halle

desahuciada por todos, iré por los caminos

por donde vais cantando los más sonoros trinos

y en fraternal confianza ceñiré vuestro talle.

   A la hora del Ángelus, cuando vais por la calle,

enredados al busto los chales blanquecinos,

decora vuestros rostros -¡oh rostros peregrinos!-

la luz de los mejores crepúsculos del valle.

—98→
   De pecho en los balcones de vetusta madera,

platicáis en las tardes tibias de primavera

que Rosa tiene novio, que Virginia se casa;

   y oyendo los poetas vuestros discursos sanos,

para siempre se curan de males ciudadanos

y en la aldea la vida buenamente se pasa.


—[99]→

Hermana, hazme llorar...

—[100]→
—101→
   Fuensanta:

dame todas las lágrimas del mar.

Mis ojos están secos y yo sufro

unas inmensas ganas de llorar.

   Yo no sé si estoy triste por el alma

de mis fieles difuntos

o porque nuestros mustios corazones

nunca estarán sobre la tierra juntos.

—102→
   Hazme llorar, hermana,

y la piedad cristiana

de tu manto inconsútil

enjúgueme los llantos con que llore

el tiempo amargo de mi vida inútil.

   Fuensanta:

¿tú conoces el mar?

dicen que es menos grande y menos hondo

que el pesar.

Yo no sé ni por qué quiero llorar:

será tal vez por el pesar que escondo

tal vez por mi infinita sed de amar.

   Hermana:

dame todas las lágrimas del mar...


—[103]→

En el piélago veleidoso

—[104]→
—105→
   Entré a la vasta veleidad del piélago

con humos de pirata...

Y me sentía ya un poco delfín

y veía la plata

de los flancos de la última sirena,

cuando mi devaneo

anacrónico viose reducido

a un amago humillante de mareo.

   Mas no guardo rencor

a la inestable eternidad de espuma

y efímeros espejos.

—106→
Porque sobre ella fui como una suma

de nostalgias y arraigos, y sobre ella

me sentí, en alta mar,

más de viaje que nunca y más fincado

en la palma de aquella mano impar.


—[107]→

Sus ventanas

(A Artemio de Valle Arizpe)

—[108]→
—109→
   Sus ventanas floridas,

que miran al oriente,

llevan buena amistad con las auroras

que, con primicias fúlgidas, esmaltan

el campo de victorias de su frente.

   Aquella, madrugada

apareció el Amor tras de su reja

y la dejó lavada

con él cristal cerúleo de su pozo...

¡Y todavía, adentro

de mi alma, hay un gozo

fluido, de mujer madrugadora

que riega su ventana y la decora!

—110→
   Ventanas que rondé

en la alborada de mis mocedades;

rejas con caracoles

en que Ella gusta de escuchar el sordo

fragor de las marinas tempestades;

rejas depositarias

de aquellos soliloquios de noctívago

y de mi donjuanismo adolescente;

que yo os miré de nuevo,

¡oh ventanas abiertas al oriente!


—[111]→

En la Plaza de Armas

—[112]→
—113→
   Plaza de Armas, Plaza de musicales nidos,

frente a frente del rudo y enano soportal;

plaza en que se confunden un obstinado aroma

lírico y una cierta prosa municipal;

plaza frente a la cárcel lóbrega y frente al lúcido

hogar en que nacieron y murieron los míos;

he aquí que te interroga un discípulo, fiel

a tus fuentes cantantes y tus prados umbríos.

¿Qué se hizo, Plaza de Armas, el coro de chiquillas

que conmigo llegaban en la tarde de asueto

del sábado, a tu kiosko, y que eran actrices

de muñeca excesiva y de exiguo alfabeto?

   ¿Qué fue de aquellas dulces colegas que rieron

para mí, desde un marco de verdor y de rosas?

¿Qué de las camaradas de los juegos impúberes?

¿Son vírgenes intactas o madres dolor osas?

   Es verdad, sé el destino casto de aquella pobre

—114→
pálida, cuyo rostro, como una indulgencia

plenaria, miré ayer tras un vidrio lloroso;

me ha inundado en recuerdos pueriles la presencia

de Ana, que al tutearme decía el «tú» de antaño

como una obra maestra, y que hoy me habló con

ceremonia forzada; he visto a Catalina,

exangüe, al exhibir su maternal fortuna

cuando en un cochecillo de blondas y de raso

lleva el fruto cruel y suave de su idilio

por los enarenados senderos...

Mas no sé

de todas las demás que viven en exilio.

Y por todas inquiero. He de saber de todas

las pequeñas torcaces que me dieron el gusto

de la voz de mujer. ¡Torcaces que cantaban

para mí, en la mañana de un día claro y justo!

   Dime, Plaza de nidos musicales, de las

actrices que impacientes por salir a la escena

del mundo, chuscamente fingían gozosos líos

de noviazgos y negros episodios de pena.

   Dime, Plaza de Armas, de las párvulas lindas

y bobas, que vertieron con su mano inconsciente

un perfume amistoso en el umbral del alma

y una gota del filtro del amor en mi frente.

   Mas la Plaza está muda, y su silencio trágico

se va agravando en mí con el mismo dolor

del bisoño escolar que sale a vacaciones

pensando en la benévola acogida de Abel,

y halla muerto, en la sala, al hermano menor.


—[115]→

Por este sobrio estilo...

—[116]→
—117→
   Esta manera de esparcir su aroma

de azahar silencioso en mi tiniebla;

esta manera de envolver en luto

su marfil y su nácar; esta única

manera con que porta la golilla

de encaje; esta manera de tornar

su mutismo en venero de palabras

y su boca en ahorro...

Esta manera,

que es reservada y que es acogedora,

con que viene a encontrar mis panegíricos;

esta manera de decir mi nombre

con mofa y mimo, en homenaje y burla,

como que sabe que mi interno drama

es, a la vez, sentimental y cómico;

esta manera con que en la honda noche,

de sobremesa en vagos parlamentos,

se abate su sonrisa desmayada

sobre el mantel; esta feliz manera

con que niega su brazo y con que otorga

la emoción, cuando vamos de paseo

—118→
por la alameda colonial y adusta...

Por este suspirante y sobrio estilo

de amor, te reverencio, estrella fiel

que gustas de enlutarte; generoso

y escondido azahar; caritativa

madurez que presides mis treinta años

con la abnegada castidad de un búcaro

cuyas rosas adultas embalsaman

la cabecera de un convaleciente;

enfermera medrosa; cohibida

escanciadora; amiga que te turbas

con turbación de niña al repasar

nuestra común lectura; asustadizo

comensal de mi fiesta; aliada tímida;

torcaz humilde que zureas al alba,

en un tono menor, para ti sola.

¡Bien hayas, creatura pequeñita

y suprema, adueñada de la cumbre

del corazón; artista a un mismo tiempo

mínima y prócer, que en las manos llevas

mi vida como objeto de tu arte!

Estrella y azahar: que te marchites

mecida en una paz celibataria

y que agonices como un lucero

que se extinguiese en el verdor de un prado

o como flor que se transfigurase

en el ocaso azul, como en un lecho.


—[119]→
—[120]→
—121→
   Tarde de lluvia en que se agravan

al par que una íntima tristeza

un desdén manso de las cosas

una emoción sutil y contrita que reza.

   Noble delicia desdeñar

con un desdén que no se mide,

bajo él equívoco nublado:

alba que se insinúa, tarde que se despide.

   Sólo tú no eres desdeñada,

pálida que al arrimo de la turbia vidriera,

dejes en paz en la hora gris

tejiendo los minutos de inmemorial espera.

   Llueve con quedo sonsonete,

nos da el relámpago luz de oro

y entra un suspiro, en vuelo de ave fragante y húmedo,

a buscar tu regazo, que es refugio y decoro.

   ¡Oh, yo podría poner mis manos

sobre tus hombros de novicia

y sacudirte en loco vértigo

por lograr que cayese sobre mí tu caricia,

cual se sacude el árbol prócer

—122→
(que preside las gracias floridas de un vergel)

por arrancarle la primicia

de sus hojas provectas y sus frutos de miel!

   Pero pareces, balbucir,

toda callada y elocuente:

«Soy un frágil otoño que teme maltratarse»

e infiltras una casta quietud convaleciente

y se te ama en una tutela suave y leal,

como a una párvula enfermiza

hallada por el bosque un día de vendaval.

   Tejedora: teje en tu hilo

la inercia de mi sueño y tu ilusión confiada;

teje el silencio; teje la sílaba medrosa

que cruza nuestros labios y que no dice nada;

teje la fluida voz del Ángelus

con el crujido de las puertas:

teje la sístole y la diástole

de los penados corazones

que en la penumbra están alertas.

   Divago entre quimeras difuntas y entre sueños

nacientes, y propenso a un llanto sin motivo,

voy, con el ánima dispersa

en el atardecer brumoso y efusivo,

contemplándote, Amor, a través de una niebla

de pésame, a través de una cortina ideal

de lágrimas, en tanto que tejes dicha y luto

en un limbo sentimental.


—[123]→

Boca flexible, ávida...

—[124]→
—125→
   Cumplo a mediodía

con el buen precepto de oír misa entera

los domingos; y a estas misas cenitales

concurres tú, agudo perfil; cabellera

tormentosa; nuca morena; ojos fijos;

boca flexible, ávida de lo concienzudo,

hecha para dar los besos prolijos

y articular la sílaba lenta

de un minucioso idilio, y también

para persuadir a un agonizante

a que diga amén.

—126→
   Figura cortante y esbelta, escapada

de una asamblea de oblongos vitrales

o de la redoma de un alquimista:

ignoras que en estas misas cenitales,

al ver, con zozobra,

tus ojos nublados en una secuencia

de Evangelio, estuve cerca de tu llanto

con una solícita condescendencia;

y tampoco sabes que eres un peligro

harmonioso para mi filosofía

petulante... Como los dedos rosados

de un párvulo para la torre baldía

de naipes o dados.


—[127]→

El campanero

—[128]→
—129→
   Me contó el campanero esta mañana

que el año viene mal para los trigos.

Que Juan es novio de una prima hermana

rica y hermosa. Que murió Susana.

El campanero y yo somos amigos.

   Me narró amores de sus juventudes

y con su voz cascada de hombre fuerte,

al ver pasar los negros ataúdes,

me hizo la narración de mil virtudes

y hablamos de la vida y de la muerte.

-¿Y su boda, señor?

-Cállate, anciano.

—130→
-¿Será para el invierno?

-Para entonces,

y si vives aún cuando su mano

me dé la Muerte, campanero hermano,

haz doblar por mi ánima tus bronces.


—[131]→

(A J. de J. Núñez y Domínguez)

—[132]→
—133→
   A mi paso y al azar te desprendiste

como el fruto más profano

que pudiera concederme la benévola

actitud de este verano.

   (Blonda Sara, uva en sazón: mi apego franco

a tu persona, hoy me incita

a burlarme de mi ayer, por la inaudita

buena fe con que creí mi sospechosa

vocación, la de un levita).

   Sara, Sara: eres flexible cual la honda

de David, y contundente

como el lírico guijarro del mancebo;

y das, paralelamente,

una tortura de hielo y una combustión de pira;

y si en vértigo de abismo tu pelo se desmadeja,

todavía, con brazo heroico

y en caída acelerada, sostienes a tu pareja.

   Sara, Sara, golosina de horas muelles;

racimo copioso y magno de promisión, que fatigas

el dorso de dos hebreos:

—134→
siempre te sean amigas

la llamarada del sol y del clavel; si tu brava

arquitectura se rompe como un hilo inconsistente,

que bajo la tierra lóbrega

esté incólume tu frente;

y que refulja tu blonda melena, como tesoro

escondida; y que se guarden indemnes como real sello

tus brazos y la columna

de tu cuello.


—[135]→

La tónica tibieza...

—[136]→
—137→
   ¿Cómo será esta sed constante de veneros

femeninos, de agua que huye y que regresa?

¿Será este afán perenne, franciscano o polígamo?

   Yo no sé si está presa

mi devoción en la alta

locura del primer

teólogo que soñó con la primera infanta,

o si, atávicamente, soy árabe sin cuitas

que siempre está de vuelta de la cruel continencia

del desierto, y que enmedio de un júbilo de huríes,

las halla a todas bellas y a todos favoritas.

—138→
   No sé... Mas que en la hora reseca e impotente

de mi vejez, no falte la tónica tibieza

mujeril, providente

con los reyes caducos que ligaban las hoces

de Israel, y cantaban

en salmos, y dormían sobre pieles feroces.


—[139]→

¿Qué será lo que espero?

—[140]→
—141→
      Tus otoños me arrullan

en coro de quimeras obstinadas;

vas en mí cual la venda va en la herida;

en bienestar de placidez me embriagas;

la luna lugareña va en tus ojos,

¡oh blanda que eres entre todas blanda!,

y no sé todavía

que esperarán de ti mis esperanzas.

   Si vas dentro de mí, como una inerme

doncella por la zona devastada

en que ruge el pecado, y si las fieras

atónitas se echan cuando pasas;

si has sido menos que una melodía

suspirante, que flota sobre el ánima,

y más que una pía salutación;

si de tu pecho asciende una fragancia

de limón, cabalmente refrescante

e inicialmente ácida;

si mi voto es que vivas dentro de una

virginidad perenne y aromática,

vuélvese un hondo enigma

—142→
lo que de ti persigue mi esperanza.

   ¿Qué me está reservado

de tu persona etérea? ¿Qué es la arcana

promesa de tu ser? Quizá el suspiro

de tu propio existir; quizá la vaga

anunciación penosa de tu rostro;

la cadencia balsámica

que eres tú misma, incienso y voz de armonium

en la tarde llovida y encalmada...

   De toda ti me viene

la melodiosa dádiva

que me brindó la escuela

parroquial, en una hora ya lejana,

en que unas voces núbiles

y lentas ensayaban,

en un solfeo cristalino y simple

una lección de Eslava.

   Y de ti y de la escuela

pido el cristal, pido las notas llanas,

para invocarte ¡oscura

y radiosa esperanza!

con una a colmada de presentes,

con una a impregnada

del licor de un banquete espiritual:

¡ara mansa, ala diáfana, alma blanda,

fragancia casta y ácida!


—[143]→

Tus hombros son como una ara...

—[144]→
—145→
   ¿Qué elocuencia, desvalida

y casta, hay en tu persona

que en un perenne desastre

a las lágrimas convida?

   La frente, Amor, hoy levanto

hasta tu busto en otoño

que es un vaso de suspiros

y una invitación al llanto.

   Tus hombros son como una ara

en que la rosa contrita

de un pésame sin sollozos

húmeda se deshojara.

   Cuando conmigo estás sola

¿qué lágrimas ideales

te dan un súbito manto

con una súbita aureola?

—146→
   Te vas entrando al umbrío

corazón, y en él imperas

en una corte luctuosa

con doliente señorío.

   Tus hombros son buenos para

un llanto copioso y mudo...

Amor, suave Amor, Amor,

tus hombros son como una ara,


—[147]→

Un lacónico grito...

—[148]→
—149→
   Yo te digo: «Alma mía, tú saliste

con vestido nupcial de la plomiza

eternidad, como saldría una ala

del nimbus que se eriza

de rayos; y mañana has de volver

al metálico nimbus,

llevando, entre tus velos virginales,

mi ánima impoluta

y mi cuerpo sin males».

Mas mi labio, que osa

decir palabras de inmortalidad,

se ha de pudrir en la húmeda

tiniebla de la fosa.

   Mi corazón te dice: «Rosa intacta,

vas dibujada en mí con un dibujo

incólume, e irradias en mi sombra

como un diamante en un raso de lujo».

Mi corazón olvida

que engendrará al gusano

mayor, en una asfixia corrompida.

—150→
   Siempre que inicio un vuelo

por encima de todo,

un demonio sarcástico maúlla

y me devuelve al lodo.

   Tú misma, blanca ala que te elevas

en mi horizonte, con la compostura

beata de las palomas de los púlpitos,

y que has compendiado en tu blancura

un anhelo infinito,

sólo serás en breve

un lacónico grito

y un desastre de plumas, cual rizada

y dispersada nieve.


—[151]→

A la Patrona de mi pueblo

—[152]→
—153→
   Señora: llego a Ti

desde las tenebrosas anarquías

del pensamiento y la conducta, para

aspirar los naranjos

de elección, que florecen

en tu atrio, con una

nieve nupcial... Y entro

a tu Santuario, como un herido

a las hondas quietudes hospicianos

en que sólo se escucha

el toque saludable de una esquila.

   Vestida de luto eres,

Nuestra Señora de la Soledad,

un triángulo sombrío

que preside la lúcida neblina

del valle; la arboleda que se arropa

de las cocinas en el humo lento;

la familiaridad de las montañas;

el caserío de estallante cal;

el bienestar oscuro del rebaño,

y la dicha radiante de los hombres.

—154→
   Señora: cuando ingreso a la comarca

que riges con tus lágrimas benévolas,

y va la diligencia fatigosa

sobre la sierra, y van los postillones

cantando bienandanza o desamor,

súbita surge la lección esbelta

y firme de tus torres, y saludo

desde lejos tu altar.

   Tú me tienes comprado en alma y cuerpo.

Cuando la pesarosa

dueña ideal de mi primer suspiro,

recurre desolada

a tus plantas, y llora mansamente,

nunca has dejado de envolverla en el

descanso de tus hijas predilectas.

Me acuerdo de una tarde

en que, como una reina

que acaba de abdicar,

salía por el atrio de naranjos

y llevaba en la frente

el lucero novísimo

de tu consolación.

Confortándola a Ella, Tú me obligas

como si con la orla

dorada de tu manto,

agitases un soplo

del Paraíso a flor de mi conciencia.

Porque siempre un lucero

va a nacer de tus manos

para la hora en que Ella

te implore, Tú me tienes

comprado en cuerpo y alma...

   En las noches profanas

de novenario, (orquestas

—155→
difusas, y cohetes

vívidos, y tertulias

de los viejos y estrados

de señoritas sobre

la regada banqueta)

hay en tus torres ágiles

una policromía de faroles

de papel, que simulan

en la tiniebla comarcana un tenue

y vertical incendio.

   Y yo anhelo, Señora,

que en mi tiniebla pongas para siempre

una rojiza aspiración, hermana

del inmóvil incendio de tus torres,

y que me dejes ir

en mi última década

a tu nave, cardiaco

o gotoso, y ya trémulo,

para elevarte mi oración asmática

junto al mismo cancel

que oyó mi prez valiente,

en aquella alborada en que soñé

prender a un blanco pecho

una fecunda rama de azahar.


—[156]→ —[157]→

Y pensar que pudimos...

—[158]→
—159→
   Y pensar que extraviamos

la senda milagrosa

en que se hubiera abierto

nuestra ilusión, como perenne rosa...

   Y pensar que pudimos,

enlazar nuestras manos

y apurar en un beso

la comunión de fértiles veranos...

   Y pensar que pudimos,

en una onda secreta

de embriaguez, deslizarnos,

valsando un vals sin fin, por el planeta...

—160→
   Y pensar que pudimos,

al rendir la jornada,

desde la sosegada

sombra de tu portal y en una suave

conjunción de existencias,

ver las cintilaciones del zodiaco

sobre la sombra de nuestras conciencias...


Ilustración