Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajo- B -

Baba.-Se quedó como á quien se le cae la baba.

Aplícase á aquél que se queda embobado en fuerza de la grande admiracion que le ha causado algun objeto agradable ó portentoso.

Babaza.-Estar hecho una babaza.

Dícese de todo objeto blando, húmedo y pegajoso, con alusion al reptil llamado babaza ó babosa.

Babel. -Es una Babel,

Aplícase á todo paraje ó asunto donde reinando gran confusion no pueden entenderse unas personas á otras, aludiendo á la construccion de aquella célebre torre emprendida ciento veinte años despues del Diluvio, por medio de la cual pretendieron los descendientes de Noé escalar el cielo para arrebatarle sus secretos, y en castigo de cuyo atrevimiento la desplomó el Señor hasta los cimientos haciendo que los constructores se encontraran hablando diversas lenguas hasta entonces desconocidas, con cuyo motivo no podían entenderse únos á ótros.

Babia. -Como el que está en Babia.

Entiéndese comunmente por Babia el país de los tontos; por eso se dice que está en Babia el que se halla completamente distraído y alelado.

Babieca.-Es un Babieca.

Dícese de la persona que es boba, tonta, imbécil.

Este era el nombre del caballo del Cid, de quien se cuenta que lo eligió entre ótros para su uso, á pesar de la mala traza que presentaba.

La Academia en la primera edicion de su Diccionario, y Covarrubias en su Tesoro, dicen que el nombre babieca se aplicó al bobo con alusion al sonido de la voz. Tal creo yo tambien, pues veo verificada á las claras en la formacion de esta palabra la figura onomatopeya, dado que el bobo ó simple antes de romper á hablar comienza por balbucear ó repetir el sonido de la b, consonante que predomina en la palabra que encabeza este artículo,

Babilonia. -Es una Babilonia. V. Babel.

Bala. -Como una, bala.

Con rapidez y velocidad suma, como sucede con la bala cuando es arrojada por el arma que la contiene.

Balanza.-Estar una cosa como la balanza en el fiel.

Guardar las proporciones justas, debidas y adecuadas al objeto para que se la destina.

Balde. -Ni de balde.

Dícese de todo aquello que, por ser tan malo ó despreciable, nadie lo quiere tomar ni aún regalado.

Balsa. -Estar como una balsa de aceite.

En plena tranquilidad y sosiego. Suele aplicarse á las naciones en general, y á los pueblos ó concursos en particular.

Bálsamo. -Ser un bálsamo.

Empléase por lo comun esta frase para significar y ponderar que algún líquido es muy confortante oloroso y perfecto en su especie. Dícese más particularmente del vino bueno y añejo.

Ballena.

Con este animal, que es el mayor de los cetáceos, suele comparar el pueblo á toda mujer que es excesivamente gruesa, y, por lo tanto, mal formada.

Bamboche. -Es un bamboche ó Parece un bamboche.

Frase que se aplica á la persona muy gruesa y de baja estatura que tiene los carrillos abultados y encendidos por, parecerse á las figuras de los cuadros que los pintores llaman bamboches ó bambochadas, los cuales representan orgías ó banquetes ridículos.

Banderilla.-Lo mismo que si le hubieran, puesto un par de banderillas de fuego.

Aplícase á la persona que sale repentinamente de algun lugar, ó que monta precipitadamente en cólera por alguna especie sensible que se le ha dirigido, con alusion a aquella suerte que se suele practicar en la plaza cuando se lidian toros mansos.

Baqueta. -Tratar á la baqueta. Tratar sin consideracion de ningun género. Aplícase indistintamente á personas y cosas, y trae su origen del castigo que se daba antiguamente en la milicia obligando al penado á que corriera una ó más veces, desnudo de medio cuerpo arriba, por entre las filas que formaban los soldados, los cuales al pasar el sentenciado le daban en la espalda con las baquetas, varas, correas ó portafusiles.

Barato. -El barato de Juan del Carpio.

Fr. prov. equivalente á Ir por lana y volver trasquilado.

Cuéntase que un tal Juan del Carpio estuvo dando naipes y despabilando toda una noche, y cuando quiso á la conclusion cobrar el barato, se armó tal riña entre los jugadores, que vinieron á tirarse los candeleros á la cabeza, descalabrando con uno de ellos al postulante.

Barato. -No hay cosa más barata que la que se compra.

Ref. que significa que no pocas veces los regalos y agasajos suelen salir más costosos que aquello que se compra con el dinero efectivo.

Barbecho. -Como quien se mete en un barbecho.

Dícese de la persona que entra inconsideradamente en alguna empresa ó aventura, y por tanto sin atenderá las consecuencias desagradables que puedan sobrevenirle. Aplícase con más frecuencia al que pone su firma al pié de algun escrito sin examinar previamente su contenido, y entonces se dice que firma como en un barbecho.

Barca. -La ventura de la barca, la mocedad trabajada y la vejez quemada.

Ref. que se aplica á los que toda su vida son desgraciados, con alusion al destino de la barca, que despues de haber sido el azote de las aguas mientras era servible, al llegar á inutilizarse son arrojados sus fragmentos al fuego.

Barceló. -Es más valiente que Barceló por la mar.

Fr. prov. usada frecuentemente en Andalucía para expresar el valor heroico de que se halla dotada alguna persona. Su origen es debido á un marino español llamado D. Antonio Barceló, natural de Mallorca, el cual se hizo famoso á mediados del siglo XVIII por las persecuciones tan denodadas como victoriosas que hizo á los moros que infestaban á la sazon las costas de nuestro reino.

Barrabás. -Es más malo que Barrabás.

Aplícase á las personas malvadas, ó á los muchachos sumamente traviesos, con alusion á aquel célebre sedicioso á quien hizo entrar Pilatos en turno con Jesus para ser sentenciado á muerte, ó absuelto, segun lo pidiera el pueblo judaico.

Bartolomé. -Estar hecho un san Bartolomé.

Estar desollado, por ser éste el género de martirio que sufrió dicho santo Apóstol.

Tal es el vino para los gargajos, cual es san Bartolomé para los diablos.

Ref. con que se compara indecorosamente por el vulgo la propiedad que tiene el vino de hacer expeler las flemas, con la virtud especial que concedió el Salvador á san Bartolome para lanzar el espíritu maligno del alma de los posesos.

Basilisco. -Ponerse hecho un basilisco.

Ponerse sumamente encolerizado, hasta el extremo de desear matar con sola la vista, si fuera posible, al objeto que produce la ira, cualidad que atribuían los antiguos al basilisco, especie de lagarto, reptil del órden de los saurinos, cuya carne es comestible en la isla de Java.

Baston. -No hay tal razon como la de un baston.

Ref. con que se da á entender lo enérgico y expresivo que suele ser para muchas personas, o en algunas ocasiones, el lenguaje del palo, ó sea la ley de la fuerza.

Beber. -Es tan delgado que no se puede beber.

Ponderase con esta expresion metafórica lo sumamente fino y delgado de algunos lienzos, encajes y otras cosas.

Belen. -Quedarse como el que está en Belen.

Quedarse embobado, como los pastores y demas personas sencillas al presenciar el natalicio del Dios hecho hombre.

Es un Belen.

Es una confusion, aludiendo al suceso anterior.

Bendicion.-Que es una bendicion, ó Que es bendicion de Dios.

Fr. fam. con que se pondera la abundancia de alguna cosa, lo mismo en buen que en mal sentido; y así se dice: Llueve, N. da limosna, ó Miente, que es una bendicion.

Bendito.-Ser un bendito.

Aplícase á la persona que es demasiado sencilla, ó de carácter sumamente blando y complaciente.

Benedictino. -Más erudito que un benedictino.

Aplícase á la persona que es muy instruida, aludiendo á la vasta erudicion é incesante laboriosidad literaria de que solían estar adornados los individuos de la órden benedictina, cuyo antiguo esplendor no podrán extinguir jamás los enemigos de Calmet, Alabillon, Feijoo, Sarmiento y mil más.

Berlina. -Estar en berlina.

Fr. que se aplica á aquél que, ocupando una posicion crítica y por lo común desventajosa, está á la expectacion pública, atrayendo sobre sí la atencion ó la censura de la multitud, con alusion á los que usaron las primitivas berlinas, que eran entonces unas carrozas descubiertas, así llamadas por haberlas inventado en Berlin, capital de la Prusia, Felipe Chiese, primer arquitecto de Federico Guillermo.

Otros, sin embargo, atribuyen la invencion de tal clase de carruajes á los italianos, diciendo que éstos le adjudicaron el nombre de berlina, que en su lengua significa primitivamente la picota ó rollo en que exponen á los reos á la vergüenza pública.

Bernardo. -Es como la espada de Bernardo, que ni pincha ni corta.

Aplícase á la persona que por cálculo ó por temperamento carece de energía y resolucion en las ocasiones que lo exigen, y tambien á las cosas que son de todo punto inútiles.

La salsa, ó La sopa de San Bernardo.

Fr. prov. con que se da entender que para que sepa bien cualquier manjar que carezca de sustancia ó del condimento requerido, no hay cosa como tener buen apetito, o haber perdido el paladar. Tal vez aluda á lo que se cuenta en la ida de este Santo, tocante á que en cierta ocasion estuvo comiendo por espacio de bastantes días sebo ó unto muy rancio que le pusieron por equivocacion en lugar de manteca, sin haberlo echado de ver hasta que se lo dijeron.

Bigote. -Llueve más que cuando enterraron á Bigote.

Fr. prov. usada en algunos lugares de Andalucía para manifestar que está lloviendo con exceso. En Castilla la Nueva suelen decir: Llueve más que cuando enterraron á Zafra. V.

Blanca.-Más vale blanca de paja, que maravedí de lana.

Ref. que enseña que hay cosas que compradas por menos precio, aprovechan doble que ótras que cuestan más.

Blanco. -Ir tanta diferencia de una cosa ú ótra como de lo blanco á lo negro.

No existir entre ellas semejanza alguna.

Bledo. - No dársele á uno un bledo.

Fr. fam. con se da á entender el poco caso ó aprecio que hace uno de alguna cosa. Tambien se dice: No importa, ó No vale un bledo, refiriéndose, á la cosa misma, para manifestar su poco valor ó importancia.

Boca. -Venir, ó Llegar como á pedir de boca.

Dícese de la persona o cosa que se presenta á satisfaccion del que deseaba su aparicion.

Bocado. -Más valen dos bocados de vaca que siete de patata.

Ref. que manifiesta que es preferible lo poco siendo bueno, á lo mucho que, ó no lo es tanto, ó, es malo.

Eso es bocado caro para estudiantes.

Aplícase á todo objeto cuya adquisicion es costosa, y que por lo tanto sólo se halla al alcance de las personas acomodadas, con alusion á los estudiantes, que por lo regular andan escasos de dinero.

Ser una cosa bocado de rey, ó de príncipe.

Aplícase á todo aquello que por su óptima calidad y excesivo precio, es difícil de adquirir.

En el lenguaje familiar solemos usar los españoles á este propósito una frase, que huele que trasciende á italiano macarrónico puro, á saber: Eso es boccato di cardinali. Y digo que huele que trasciende á italiano macarrónico puro, porque en el idioma del Tasso, bocado se dice boccone ó boccata, en tanto que boccato se aplica á todo aquello que tiene boca, como olla, horno, etc.

Bodegon. -Como si los dos hubiésemos comido juntos en un bodegon. V. Plato.

Bola. -Estar hecho una bola, ó Estar redondo como una bola.

Aplícase á la persona rechoncha, y tambien á la que ostenta el vientre abultado por haber comido con exceso,

Bolo. -Ser un bolo.

Ser estúpido.

Bolonio.-Ser un bolonio.

Fr. fam. con que metafóricamente designamos á un hombre que presume de sabio, pero que en realidad no pasa de ser un ignorante.

Tuvo origen en España, y se aplicó á los primeros estudiantes que cursaron en el distinguido colegio de españoles fundado en la ciudad de Bolonia, en Italia, por el eminente cardenal de Toledo D. Gil Carrillo de Albornoz, para treinta colegiales y cuatro capellanes, bien porque quisieran darse más importancia de la que en efecto tenían bien por envidia de los demas escolares que no habían cursado en aquellas aulas.

Bomba. -Caer como una bomba.

Dícese de la persona que se presenta inopinadamente en una reunion, ó de la noticia inesperada que se comunica, y cuya respectiva aparicion ó referencia, por la gravedad que en sí encierra, deja suspensos y como aplastados á los circunstantes, causando en lo moral parecidos efectos á los que en el terreno material produciría la explosion de una bomba.

Hecho á prueba de bomba.

Dícese de las personas y cosas que tienen mucho aguante y fortaleza, aludiendo á los edificios cuya solidez es tal, que fácilmente podrían resistir el ataque de un bombeo.

Bombo.

Suele compararse con este instrumento músico al sombrero de copa que tiene grandes dimensiones.

Borrico. -(Ser un)

Ser de mucho aguante y resistencia en el trabajo.

Hacerse á los palos, ó á los golpes, como los borricos.

No tener una persona al castigo, en fuerza de lo acostumbrada que está á que la maltraten, como sucede con los jumentos.

Botica. -Haber en alguna parte de todo como en botica.

No faltar nada de lo necesario, ó de lo que se presume debe existir en un paraje dado. Antiguamente se llamaba en castellano botica todo almacen ó tienda en general, como sucede entro los franceses con su voz boutique; y en este sentido, y nó en el de farmacia, opino que está aquí tomada dicha palabra.

No quedar, ó No servir ni aún para mozo de botica.

Quedar tan mal parada alguna persona, que para nada absolutamente, pueda servir.

Es comparacion que no se comprende, ó, por lo ménos, yo no la alcanzo; pues tratándose de negocio de tanto momento cual lo es la salud, parece lo más natural que los elementos que conducen á alcanzarla no se confíen á personas inexpertas ó de todo punto inútiles, sino por el contrario, á las que estén dotadas de la mayor disposicion y del celo más exquisito; si ya no es que, usada aquí tambien la palabra botica en la misma acepcion que he indicado en el caso anterior, pretenda establecerse en esta frase ponderativa la diferencia que existe entre un mozo de cordel, cuya cualidad esencial es la robustez, y un mancebo ó dependiente de tienda, para cuyo cargo no es indispensable aquella circunstancia.

Botija. -Parecer una botija.

Suele aplicarse en estilo fam. á la persona baja y ventruda. Dícese tambien que parece un botijon, y en Andalucía especialmente, que es una botija perulera.

Brasa. -Estar como en brasas.

Estar en grande inquietud ó desasosiego.

Pasar como sobre brasas.

Tocar superficialmente una cuestion de que no puede uno eximirse, máxime cuando de detenerse en ella podría sobrevenir notable riesgo.

Breva. -Estar más blando que una breva.

Aplícase al que estando en un principio muy tenaz, se ha reducido por fin á la razon ó á lo que de él se pretendía. Dícese tambien de aquel tumor que se halla en estado de ser reventado para arrojar el pus; y de cualquier objeto que á fuerza de traido ó magullado ha perdido su lozanía y vigor.

Como quien está papando brevas.

Aplícase á la persona que se halla embobada.

Breviario. -Tener más letra menuda que un breviario.

Tener mucha picardía y recámara.

Brijan. - Saber más que Brijan.

Dícese de toda persona ladina.

Bronce. -Tener un corazon de bronce.

Ser duro é inflexible, y por lo tanto nada propenso á apiadarse de las miserias ó quejas ajenas.

Ser un bronce.

Ser infatigable en el trabajo á causa de la robustez y buena salud.

Gente del bronce.

Llámase así á los valentones y espadachines.

No hay más bronce que años once. Algunos añaden: ni más lana que no saber que hay mañana.

Ref. que acredita no haber robustez, resistencia ni indiferencia que pueda compararse con la que tienen naturalmente las personas jóvenes.

Bruja. -Parecer una bruja.

Aplícase á la mujer fea, vieja y chismosa, circunstancias tres de las cuales nos libre Dios.

Parece que le han chupado las brujas, ó que le chupan brujas.

Frase que se aplica al que está pálido y extenuado, con alusion á la ridícula creencia en que se halla el pueblo bajo é ignorante, de que las brujas chupan como vampiros la sangre, de las personas cuando están durmiendo, matándolas insensiblemente y por consuncion.

Bu. -Ser más feo que el bu. V. Coco.

Buho. -Ser un buho, ó más solitario que un buho.

Dícese del sujeto que huye demasiado del trato social, aludiendo al aislamiento en que vive aquella ave nocturna.

Buitre. -Comer com o un builre.

Comer glotonamente, como sucede á ésta y demas aves de presa.

Más vale pájaro en mano que buitre volando.

Ref. que enseña, cuánto más valen las cosas seguras, aunque sean cortas, que nó las contingentes, aunque parezcan mayores.

Bula. -Tiene tanta fuerza, que no puede ni con la bula.

Fr. con que se exagera la debilidad de alguna persona, llevando la ponderacion hasta el extremo de decir quo, no puede alzar ni siquiera, un pliego de papel.

Buñuelo. -Eso es un buñuelo.

Aplícase á todo, aquello que es fácil de hacer ó de conseguir. Usase más comunmente en la forma negativa, para expresar la cualidad contraria, diciéndose tambien: No es un buñuelo que se echa á freir.

Burguillos. -Como la aseada de Burguillos.

Fr. fam. usada en Andalucía, para motejar de verdaderamente desaseada á una persona que se jacta, por el contrario, de ser primorosa.

En efecto, cuéntase allí que hubo un tiempo en Burguillos, pueblo distante tres leguas de Sevilla, cierta mujer que la daba de muy pulcra, la cual para cerciorarse de si el aceite que tenía puesto á la lumbre estaba bien caliente ó nó, apelaba al medio, bastante limpio por cierto, de echar en la cazuela ó sarten un escupitajo.

Burla. -No hay peor burla que la verdadera.

Ref. que aconseja que en las chanzas no se echen en cara á los demás los defectos que tienen, porque vienen á parar aquéllas insensiblemente en veras, y por lo tanto se expone el que las da á experimentar alguna desazon.

Burra. -Sentarle alguna cosa á úno como á la burra las arracadas.

Sentar mal alguna cosa á quien la lleva puesta, por ser impropia de su estado, edad, etc.

Burro. -Como el que iba montado en el burro, y lo echaba de ménos.

Aplícase proverb. y familiarmente á aquél que anda buscando un objeto que por distraccion no ha echado de ver que lo lleva consigo.

Cuéntase con este motivo que cierto día salió al campo un patan montado en un burro, y llevando otros tres por delante de él. En la mitad del camino se lo mete en la cabeza que le faltaba un pollino; vuelve á contarlos, sin incluir por supuesto el en que iba montado, y naturalmente sólo sacaba tres. Afortunadamente pasaba por allí un amigo suyo, quien le advirtió su torpeza. haciéndolo caer como decirse suele, de su asno.

Este suceso ha dado márgen á la comparacion precitada, como tambien al refran que dice: Uno, dos, tres, y mi burro no parece.

Buzo. -¡Buen resuello para buzo!

Aplícase á la persona que tarda mucho en contestar á la pregunta que se le ha hecho, ó en presentarse en el lugar donde se le estaba aguardando, con alusion irónica á los buzos, que cuanto más tiempo puedan contener la respiracion debajo del agua, tanto mejores son.