Jornada II |
|
Salen DON CARLOS y CASTAÑO.
|
DON CARLOS | Castaño, yo estoy sin mí. | |
|
|
CASTAÑO | Y yo, que en todo te sigo, | | tan solo he estado conmigo | 1045 | aquel rato que dormí. | |
|
|
DON CARLOS | ¿Sabes lo que me ha pasado? | | Mas juzgo que sueño fue. | |
|
|
CASTAÑO | Si es sueño muy bien lo sé; | | y yo también he soñado | 1050 | y dormido como dama, | | pues los vestidos, señor, | | que me dio al salir Leonor, | | son quien me sirvió de cama. | |
|
|
DON CARLOS | ¿Galas suyas a llevarlas | 1055 | anoche Leonor te dio? | |
|
|
CASTAÑO | Sí, señor sí las lïó. | | ¿no era preciso lïarlas? | |
|
|
|
CASTAÑO | Allí, | | y en cama quiero rompellas, | 1060 | que pues [yo] las cargué a ellas, | | ellas me carguen a mí. | |
|
|
DON CARLOS | Yo he visto (¡pierdo el sentido!) | | en esta casa a Leonor. | |
|
|
CASTAÑO | Aqueso será, señor, | 1065 | que quien bueyes ha perdido..., | | y así tú, que en tus amores | | te desvanece el furor, | | como has perdido a Leonor, | | se te aparecen Leonores. | 1070 | Mas dime qué te pasó | | con aquella dama bella, | | que así Dios se duela de ella | | como de mí se dolió; | | porque viendo que contigo | 1075 | empezaba a discurrir, | | me traté yo de dormir | | por escusar un testigo. | |
|
|
DON CARLOS | Castaño, aquesa es malicia; | | pero lo que pasó fue | 1080 | que, como sabes, entré | | huyendo de la Justicia; | | que ella atenta y cortesana | | ampararme prometió, | | y en esta cuadra me entró | 1085 | y me dijo que era hermana | | de don Pedro de Arellano, | | y que aquí oculto estaría, | | porque si acaso venía | | no me encontrara su hermano; | 1090 | y con tanta bizarría | | me hizo una y otra promesa, | | que con ser tal su belleza | | es mayor su cortesía | | y, discreta y lisonjera, | 1095 | alabándome, añadió | | cosas que, a ser vano yo, | | a otro efecto atribuyera. | | Pero son quimeras vanas | | de jóvenes, y altiveces, | 1100 | que en mirándolas corteses | | luego las juzgan livianas; | | y sus malicias erradas | | en su mismo mal contentas, | | si no las ven desatentas | 1105 | no las tienen por honradas; | | y a un pensar tan desigual | | y [aun] no indigno desdén, | | nunca ellas obran más bien | | que cuando [los] tratan mal, | 1110 | pues al que se desvanece | | con cualquiera presumpción, | | le hace daño la atención, | | y es porque no la merece. | | Pero, volviendo al suceso | 1115 | de lo que a mí me pasó, | | ella me favoreció, | | Castaño, con grande exceso. | | Yo mi historia le conté, | | y ella con discreto modo | 1120 | quedó de ajustarlo todo | | con tal que yo aquí me esté, | | diciendo que no me diese | | cuidado, que ella lo hacía | | por el riesgo que tenía | 1125 | si yo en público saliese: | | condición, para mí, que | | imposible hubiera sido, | | a no haberme sucedido | | lo que ahora te diré. | 1130 | Estando de esta manera, | | oímos, al parecer, | | dar voces una mujer | | en otra cuadra de afuera; | | y aunque doña Ana impedir | 1135 | que yo saliese quería, | | venciéndola mi porfía | | por fuerza hube de salir. | | Sacó una luz al rumor | | una crïada, y con ella | 1140 | conocer a Leonor bella | | pude. |
|
|
|
|
CASTAÑO | ¿A Leonor? ¿Haslo soñado? | | ¿Hay, tan grande bobería? | | Yo por loco te tenía, | 1145 | pero no tan declarado. | | De oírlo solo me espanto. | | Señor, vete poco a poco; | | mira, muy bueno es ser loco, | | mas no es bueno serlo tanto. | 1150 | La locura es conveniente | | por las entradas de mes, | | como luna, un si es no es, | | cuanto ayude a ser valiente; | | mas no, señor, de manera | 1155 | que oyendo esos desatinos | | te me atisben los vecinos | | porque saben la tronera. | |
|
|
DON CARLOS | Pícaro, si no estuviera | | donde estoy... |
|
|
CASTAÑO | Tente, señor; | 1160 | que yo también vi a Leonor. | |
|
|
|
CASTAÑO | En tu faltriquera, | | pintada con mil primores. | | Y que era viva entendí, | | porque luego que la vi | 1165 | le salieron los colores; | | y aunque de razón escasa | | no me resolvió la duda, | | yo pensé, viéndola muda, | | que estaba puesta la pasa. | 1170 |
|
|
|
CASTAÑO | ¿Qué te enfadas | | si viva me pareció? | | Algunas he visto yo | | que están vivas y pintadas. | |
|
|
DON CARLOS | Si en belleza es sol Leonor, | 1175 | ¿para qué afeites quería? | |
|
|
CASTAÑO | Pues si es sol, ¿cómo podía | | estar sin el resplandor? | | Mas si a Leonor viste, di, | | ¿qué determinas hacer? | 1180 |
|
|
DON CARLOS | Quiero esperar hasta ver | | qué causa la trajo aquí; | | pues si piadosa mi estrella | | aquí la dejó venir, | | ¿adónde tengo de ir | 1185 | si aquí me la dejo a ella? | | Y así, es mejor esperar | | de todo resolución, | | para ver si hay ocasión | | de volvérmela a llevar. | 1190 |
|
|
CASTAÑO | Bien dices; mas hacia acá, | | señor, viene enderezada | | una, al parecer crïada | | de esta casa. |
|
|
|
|
(Sale CELIA.)
|
CELIA | Caballero, mi señora | 1195 | os ordena que al jardín | | os retiréis luego, a fin | | de que ha de salir ahora | | a esta cuadra mi señor, | | y no será bien que os vea. | 1200 | (Aparte.) | Aquesto es porque no sea | | que él desde aquí vea a Leonor. | |
|
|
DON CARLOS | Decidle que mi obediencia | | le responde. |
|
|
|
(Vase.)
|
|
CASTAÑO | Oye vuesté, ¿y querrá oírme? | 1205 |
|
|
|
|
CELIA | Por cierto, lindos cuidados | | se tiene el muy socarrón. | |
|
|
CASTAÑO | Pues digo, ¿no es confesión | | el decirle mis pecados? | 1210 |
|
|
CELIA | No a mi afecto se abalance, | | que son lances escusados. | |
|
|
CASTAÑO | Si nos tienes encerrados, | | ¿no te he de querer de lance? | |
|
|
CELIA | Ya he dicho que no me quiera. | 1215 |
|
|
CASTAÑO | Pues ¿qué quiere tu rigor, | | si de mi encierro y tu amor | | no me puedo hacer afuera? | | Mas ¿siendo criada te engríes? | |
|
|
CELIA | ¿Criada a mí el muy estropajo? | 1220 |
|
|
CASTAÑO | Calla, que aqueste agasajo | | es porque no te descríes. | |
|
|
CELIA | Yo me voy, que es fuerza, y luego | | si no es juego volveré. | |
|
|
CASTAÑO | Juego es; mas bien sabe usté | 1225 | que tiene vueltas el juego. | |
|
|
|
(Salen DOÑA LEONOR y DOÑA ANA.)
|
DOÑA ANA | ¿Cómo la noche has pasado, | | Leonor? |
|
|
DOÑA LEONOR | Decirte, señora, | | que no me lo preguntaras | | quisiera. |
|
|
DOÑA ANA | ¿Por qué? | (Aparte.) | ¡Ah penosa | 1230 | atención, que me precisas | | a agradar a quien me enoja! | |
|
|
DOÑA LEONOR | Porque si me lo preguntas, | | es fuerza que te responda | | que lo pasé bien o mal, | 1235 | y en cualquiera de estas cosas | | encuentro un inconveniente; | | pues mis penas y tus honras | | están mal avenidas, | | que si te respondo ahora | 1240 | que mal, será grosería, | | y que bien, será lisonja. | |
|
|
DOÑA ANA | Leonor, tu ingenio y tu cara | | el uno a otro se malogra | | que quien es tan entendida | 1245 | es lástima que sea hermosa. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Como tú estás tan segura | | de que aventajas a todas | | las hermosuras, te muestras | | fácilmente cariñosa | 1250 | en alabarlas, porque | | quien no compite no estorba. | |
|
|
DOÑA ANA | Leonor, y de tus cuidados | | ¿cómo estás? |
|
|
DOÑA LEONOR | Como quien toca, | | náufrago entre la borrasca | 1255 | de las olas procelosas, | | ya con la quilla el abismo, | | y ya el cielo con la popa. | | (Aparte.) | ¿Cómo le preguntaré | | -pero está el alma medrosa- | 1260 | a qué vino anoche Carlos? | | Mas ¿qué temo, si me ahoga, | | después de tantos tormentos, | | de los celos la ponzoña? | |
|
|
DOÑA ANA | Leonor, ¿en qué te suspendes? | 1265 |
|
|
DOÑA LEONOR | Quisiera saber, perdona, | | que pues ya mi amor te dije, | | fuera cautela notoria | | querer no mostrar cuidado | | de aquello que tú no ignoras | 1270 | que es preciso que le tenga; | | y así pregunto, señora, | | pues sabes ya que yo quiero | | a Carlos y que su esposa | | soy: ¿cómo entró anoche aquí? | 1275 |
|
|
DOÑA ANA | Deja que no te responda | | a esta pregunta tan presto. | |
|
|
|
DOÑA ANA | Porque quiero ahora | | que te diviertas oyendo | | cantar. |
|
|
DOÑA LEONOR | Mejor mis congojas | 1280 | se divirtieran sabiendo | | esto, que es lo que me importa; | | y así... |
|
|
DOÑA ANA | Con decirte que | | fue una contingencia sola, | | te respondo; mas mi hermano | 1285 | viene. |
|
|
DOÑA LEONOR | Pues que yo me esconda | | será preciso. |
|
|
DOÑA ANA | Antes no, | | que ya yo de tu persona | | le di cuenta, porque pueda | | aliviarte en tus congojas; | 1290 | que al fin los hombres mejor | | diligencian estas cosas, | | que nosotras. |
|
|
DOÑA LEONOR | Dices bien; | | mas no sé qué me alborota. | | Mas ¡cielos! ¿Qué es lo que miro? | 1295 | ¿Este es tu hermano, señora? | |
|
|
DON PEDRO | Yo soy, hermosa Leonor, | | ¿qué os admira? |
|
|
DOÑA LEONOR | [Aparte.] | ¡Ay de mí! Toda | | soy de mármol. ¡Ah, Fortuna, | | que así mis males dispongas, | 1300 | que a la casa de don Pedro | | me traigas! |
|
|
DON PEDRO | Leonor hermosa, | | segura estáis en mi casa; | | porque aunque sea a la costa | | de mil vidas, de mil almas, | 1305 | sabré librar vuestra honra | | del riesgo que os amenaza. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Vuestra atención generosa | | estimo, señor don Pedro. | |
|
|
DON PEDRO | Señora, ya que las olas | 1310 | de vuestra airada fortuna | | en esta playa os arrojan, | | no habéis de decir que en ella | | os falta quien os socorra. | | Yo, señora, he sido vuestro, | 1315 | y aunque siempre desdeñosa | | me habéis tratado, el desdén | | más mi fineza acrisola, | | que es muy garboso desaire | | el ser fino a toda costa. | 1320 | Ya en mi casa estáis, y así | | solo tratamos ahora | | de agradaros y serviros, | | pues sois dueño de ella toda. | | Divierte a Leonor, hermana. | 1325 |
|
|
|
|
DOÑA ANA | Di a Clori y Laura que canten. | | (Aparte.) | Y tú, pues ya será hora | | de lo que tengo dispuesto | | porque mi industria engañosa | 1330 | se logre, saca a don Carlos | | a aquesa reja, de forma | | que nos mire y que no todo | | lo que conferimos oiga. | | De este modo lograré | 1335 | el que la pasión celosa | | empiece a entrar en su pecho; | | que aunque los celos blasonan | | de que avivan el amor, | | es su operación muy otra | 1340 | en quien se ve como dama, | | o se mira como esposa, | | pues en la esposa despecha | | lo que en la dama enamora. | | ¿No vas a decir que canten? | 1345 |
|
|
|
DON PEDRO | Mas con todo, Leonor bella, | | dadme licencia que rompa | | las leyes de mi silencio | | con mis quejas amorosas, | 1350 | que no siente los cordeles | | quien el dolor no pregona. | | ¿Qué defecto en mi amor visteis | | que siempre tan desdeñosa | | me tratasteis? ¿Era ofensa | 1355 | mi adoración decorosa? | | Y si amaros fue delito, | | ¿cómo otro la dicha goza, | | e igualándonos la culpa | | la pena no nos conforma? | 1360 | ¿Cómo, si es ley el desdén | | en vuestra beldad, forzosa, | | en mí la ley se ejecuta | | y en el otro se deroga? | | ¿Qué tuvo para con vos | 1365 | su pasión de más airosa, | | de más bien vista su pena, | | que siendo una misma cosa, | | en mí os pareció culpable | | y en el otro meritoria? | 1370 | Si él os pareció más digno, | | ¿no supliera en mi persona | | lo que de galán me falta | | lo que de amante me sobra? | | Mas sin duda mi fineza | 1375 | es quien el premio me estorba, | | que es quien la merece menos | | quien siempre la dicha logra; | | mas si yo os he de adorar | | eternamente, ¿qué importa | 1380 | que vos me neguéis el premio, | | pues es fuerza que conozca | | que me concedéis de fino | | lo que os negáis de piadosa? | |
|
|
DOÑA LEONOR | Permitid, señor don Pedro, | 1385 | ya que me hacéis tantas honras, | | que os suplique, por quien sois, | | me hagáis la mayor de todas; | | y sea que ya me veis | | que la fortuna me postra | 1390 | no apuréis más mi dolor, | | pues me basta a mí por soga | | el cordel de mi vergüenza | | y el peso de mis congojas. | | Y puesto que en el estado | 1395 | que veis que tienen mis cosas, | | tratarme de vuestro amor | | es una acción tan impropia, | | que ni es bien decirlo vos | | ni justo que yo lo oiga, | 1400 | os suplico que calléis; | | y si es venganza que toma | | vuestro amor de mi desdén, | | elegidla de otra forma, | | que para que estéis vengado | 1405 | hay en mí penas que sobran. | |
|
|
|
(Hablan aparte, y salen a una reja DON CARLOS, CELIA y CASTAÑO.)
|
CELIA | Hasta aquí podéis salir, | | que aunque mandó mi señora | | que os retirarais, yo quiero | | haceros esta lisonja | 1410 | de que desde aquesta reja | | oigáis una primorosa | | música que a cierta dama, | | a quien mi señora adora, | | ha dispuesto. Aquí os quedad. | 1415 |
|
|
|
|
|
(Vase y sale por el otro lado.)
|
CASTAÑO | Fuese y cerronos la puerta | | y dejonos como monjas | | en reja, y sólo nos falta | | una escucha que nos oiga. | 1420 |
(Llega y mira.)
| Pero, señor, ¡vive Dios! | | que es cosa muy pegajosa | | tu locura, pues a mí | | se me ha pegado. |
|
|
|
CASTAÑO | En que escucho los cencerros, | 1425 | y aun los cuernos se me antojan | | de los bueyes que perdimos. | |
|
|
|
(Llega DON CARLOS.)
|
DON CARLOS | ¡Qué miro! ¡Amor me socorra! | | ¡Leonor, doña Ana y don Pedro | | son! ¿Ves cómo no fue cosa | 1430 | de ilusión el que aquí estaba? | |
|
|
CASTAÑO | ¿Y de que esté no te enojas? | |
|
|
DON CARLOS | No, hasta saber cómo vino; | | que si yo en la casa propria | | estoy sin estar culpado, | 1435 | ¿cómo quieres que suponga | | culpa en Leonor? Antes juzgo | | que la fortuna piadosa | | la condujo adonde estoy. | |
|
|
CASTAÑO | Muy reposado enamoras, | 1440 | pues no sueles ser tan cuerdo; | | mas, si hallado golpe en bola | | la ocasión, el tal don Pedro | | la cogiese por la cola, | | ¿estaríamos muy buenos? | 1445 |
|
|
DON CARLOS | Calla, Castaño, la boca, | | que es muy bajo quien sin causa, | | de la dama a quien adora, | | se da a entender que [le] ofende, | | pues en su aprensión celosa | 1450 | ¿qué mucho que a ella le agravie | | cuando él a sí se deshonra? | | Mas escucha, que ya templan. | |
|
|
|
|
MÚSICA | ¿Cuál es la pena más grave | 1455 | que en las penas de amor cabe? | |
|
|
VOZ 1.ª | El carecer del favor | | será la pena mayor, | | puesto que es el mayor mal. | |
|
|
|
|
|
VOZ 2.ª | Son los desvelos | | a que ocasionan los celos, | | que es un dolor sin igual. | |
|
|
|
|
|
VOZ 3.ª | Es la impaciencia | 1465 | a que ocasiona la ausencia | | que es un letargo mortal. | |
|
|
|
|
|
VOZ 4.ª | Es el cuidado | | con que se goza lo amado, | 1470 | que nunca es dicha cabal. | |
|
|
|
|
|
VOZ 5.ª | Mayor se infiere | | no gozar a quien me quiere | | cuando es el amor igual. | 1475 |
|
|
|
|
CORO 2.º | Tú que ahora has respondido, | | conozco que solo has sido | | quien las penas de amor sabe. | |
|
|
CORO 1.º | ¿Cuál es la pena más grave | 1480 | que en las penas de amor cabe? | |
|
|
DON PEDRO | Leonor, la razón primera | | de las que han cantado aquí | | es más fuerte para mí; | | pues si bien se considera | 1485 | es la pena más severa | | que puede dar el amor | | la carencia del favor, | | que es su término fatal. | |
|
|
|
|
DOÑA ANA | Yo, hermano, de otra opinión | | soy, pues si se llega a ver, | | el mayor mal viene a ser | | una celosa pasión; | | pues fuera de la razón | 1495 | de que del bien se carece, | | con la envidia se padece | | otra pena más mortal. | |
|
|
|
|
DOÑA LEONOR | Aunque se halla mi sentido | 1500 | para nada, he imaginado | | que el carecer de lo amado | | en amor correspondido; | | pues con juzgarse querido, | | cuando del bien se carece, | 1505 | el ansia de gozar crece | | y con ella crece el mal. | |
|
|
|
|
DON CARLOS | ¡Ay, Castaño! Yo dijera | | que de amor en los desvelos | 1510 | son el mayor mal los celos, | | si a tenerlos me atreviera; | | mas pues quiere Amor que muera, | | muera de solo temerlos, | | sin llegar a padecerlos, | 1515 | pues este es sobrado mal. | |
|
|
|
|
CASTAÑO | Señor, el mayor pesar | | con que el amor nos baldona, | | es querer una fregona | 1520 | y no tener qué la dar; | | pues si llego a enamorar | | corrido y confuso quedo, | | pues conseguirlo no puedo | | por la falta de caudal. | 1525 |
|
|
|
|
CELIA | El dolor más importuno | | que da amor en sus ensayos, | | es tener doce lacayos | | sin regalarme ninguno, | 1530 | y tener perpetuo ayuno, | | cuando estar harta debiera | | esperando costurera | | los alivios del dedal. | |
|
|
|
|
DOÑA ANA | Leonor, si no te divierte | | la música, al jardín vamos, | | quizá tu fatiga en él | | se aliviará. |
|
|
DOÑA LEONOR | ¿Qué descanso | | puede tener la que sólo | 1540 | tiene por alivio el llanto? | |
|
|
|
DOÑA ANA | [Aparte a CELIA.] | Haz, Celia, lo que he mandado, | | que yo te mando un vestido | | si se nos logra el engaño. | 1545 |
|
|
|
(Vanse DON PEDRO, DOÑA ANA y DOÑA LEONOR.)
|
CELIA | [Aparte.] | Eso sí es mandar con modo; | | aunque esto de «Yo te mando», | | cuando los amos lo dicen, | | no viene a hacer mucho al caso, | | pues están siempre tan hechos | 1550 | que si acaso mandan algo, | | para dar luego se escusan | | y dicen a los crïados | | que lo que mandaron no | | fue manda, sino mandato. | 1555 | Pero vaya de tramoya: | | yo llego y la puerta abro | | que puesto que ya don Juan, | | que era mi mayor cuidado, | | con la llave que le di | 1560 | estuvo tan avisado | | que sin que yo le sacase | | se salió paso entre paso | | por la puerta del jardín, | | y mi señora ha tragado | 1565 | que fue otra de las crïadas | | quien le dio entrada en su cuarto, | | gracias a mi hipocresía | | y a unos juramentos falsos | | que sobre el caso me eché | 1570 | con tanto desembarazo, | | que ella quedó tan segura | | que ahora me ha encomendado | | lo que allá dirá el enredo; | | yo llego. | -¿Señor don Carlos? | 1575 |
|
|
DON CARLOS | ¿Qué quieres, Celia? ¡Ay de mí! | |
|
|
CELIA | A ver si habéis escuchado | | la música, vine. |
|
|
DON CARLOS | Sí, | | y te estimo el agasajo. | | Mas dime, Celia, ¿a qué vino | 1580 | aquella dama que ha estado | | con doña Ana y con don Pedro? | |
|
|
CELIA | Ya picó el pez; largo el trapo. | | -Aquella dama, señor... | | Mas yo no puedo contarlo | 1585 | si primero no me dais | | la palabra de callarlo. | |
|
|
DON CARLOS | Yo te la doy. ¿A qué vino? | |
|
|
CELIA | Temo, señor, que es pecado | | descubrir vidas ajenas; | 1590 | mas supuesto que tú has dado | | en que lo quieres saber | | y yo en que no he de contarlo, | | vaya, mas sin que lo sepas: | | y sabe que aquel milagro | 1595 | de belleza es una dama | | a quien adora mi amo, | | y anoche, yo no sé cómo | | ni cómo no, entró en su cuarto. | | Él la enamora y regala; | 1600 | con qué fin, yo no lo alcanzo, | | ni yo en conciencia pudiera | | afirmarte que ello es malo, | | que puede ser que la quiera | | para ser fraile descalzo. | 1605 | Y perdona, que no puedo | | decir lo que has preguntado, | | que esas cosas mejor es | | que las sepas de otros labios. | |
|
|
|
(Vase CELIA.)
|
DON CARLOS | Castaño, ¿no has oído aquesto? | 1610 | Cierta es mi muerte y mi agravio. | |
|
|
CASTAÑO | Pues si ella no nos lo ha dicho, | | ¿cómo puedo yo afirmarlo? | |
|
|
DON CARLOS | ¡Cielos! ¿Qué es esto que escucho? | | ¿Es ilusión, es encanto | 1615 | lo que ha pasado por mí? | | ¿Quién soy yo? ¿Dónde me hallo? | | ¿No soy yo quien de Leonor | | la beldad idolatrando, | | la solicité tan fino, | 1620 | la serví tan recatado, | | que en premio de mis finezas | | conseguí favores tantos; | | y, por último, seguro | | de alcanzar su blanca mano | 1625 | y de ser solo el dichoso | | entre tantos desdichados, | | no salió anoche conmigo, | | su casa y padre dejando, | | reduciendo a mí la dicha | 1630 | que solicitaban tantos? | | ¿No la llevó la justicia? | | Pues ¿cómo ¡ay de mí! la hallo | | tan sosegada en la casa | | de don Pedro de Arellano, | 1635 | que amante la solicita? | | Y yo... Mas ¿cómo no abraso | | ante mis [labios], que | | pronunciar yo mis agravios? | | Mas, cielos ¿Leonor no pudo | 1640 | venir por algún acaso | | a esta casa, sin tener | | culpa de lo que ha pasado, | | pues prevenirlo no pudo? | | ¿Y que don Pedro, llevado | 1645 | de la ocasión de tener | | en su poder el milagro | | de la perfección, pretenda | | como mozo y alentado, | | lograr la ocasión felice | 1650 | que la fortuna le ha dado, | | sin que Leonor corresponda | | a sus intentos osados? | | Bien puede ser que así sea; | | ¿mas cumplo yo con lo honrado, | 1655 | consintiendo que a mi dama | | la festeje mi contrario | | y que, con tanto lugar | | como tenerla a su lado, | | la enamore y solicite, | 1660 | y que haya de ser tan bajo | | yo que lo mire y lo sepa | | y no intente remediarlo? | | Eso no, ¡viven los cielos! | | Sígueme. Vamos, Castaño, | 1665 | y saquemos a Leonor | | a pesar de todos cuantos | | [lo] quisieren defender. | |
|
|
CASTAÑO | Señor, ¿estás dado al diablo? | | ¿No ves que hay en esta casa | 1670 | una tropa de lacayos, | | que sin que nadie lo sepa | | nos darán un sepancuantos, | | y andarán descomedidos | | por andar muy bien crïados? | 1675 |
|
|
DON CARLOS | Cobarde, ¿aqueso me dices? | | Aunque vibre el cielo rayos, | | aunque iras el cielo esgrima | | y el abismo aborte espantos, | | me la tengo de llevar. | 1680 |
|
|
CASTAÑO | Ahora, ¡sus! Si ha de ser, vamos. | | Y luego de aquí a la horca, | | que [será] el segundo paso. | |
|
|
|
(Salen DON RODRIGO y DON JUAN.)
|
DON RODRIGO | Don Juan, pues vos sois su amigo, | | reducidle a la razón, | 1685 | pues por aquesta ocasión | | os quise traer conmigo; | | que pues vos sois el testigo | | del daño que me causó | | cuando a Leonor me llevó, | 1690 | podréis con desembarazo | | hablar en aqueste caso | | con más llaneza que yo. | | Ya de todo os he informado, | | y en un caso tan severo | 1695 | siempre lo trata el tercero | | mejor que no el agraviado. | | Que al que es noble y nació honrado, | | cuando se le representa | | la afrenta, por más que sienta, | 1700 | le impide, aunque ese es el medio, | | la vergüenza del remedio | | el remedio de la afrenta. | |
|
|
DON JUAN | Señor don Rodrigo, yo | | por la ley de caballero, | 1705 | os prometo reducir | | a vuestro gusto a don Pedro, | | a que él juzgo que está llano, | | porque tampoco no quiero | | vender por fineza mía | 1710 | a lo que es mérito vuestro. | | Y pues, porque no se niegue | | no le avisamos, entremos | | a la sala... | [Aparte.] | Mas ¿qué miro? | | ¿Aquí don Carlos de Olmedo, | 1715 | con quien anoche reñí? | | ¡Ah, ingrata doña Ana! ¡Ah, fiero | | basilisco! |
|
|
|
(Sale CELIA.)
|
CELIA | ¡Jesucristo! | | Don Juan de Vargas y un viejo, | | señor, y te han visto ya. | 1720 |
|
|
DON CARLOS | No importa, que nada temo. | |
|
|
DON RODRIGO | Aquí don Carlos está, | | y para lo que traemos | | que tratar, grande embarazo | | será. |
|
|
CASTAÑO | Señor, reza el credo, | 1725 | porque estos pienso que vienen | | para darnos pan de perro; | | pues sin duda que ya saben | | que fuisteis quien a don Diego | | hirió y se llevó a Leonor. | 1730 |
|
|
DON CARLOS | No importa, ya estoy resuelto | | a cuanto me sucediere. | |
|
|
DON RODRIGO | Mejor es llegar; yo llego. | | Don Carlos: don Juan y yo | | cierto negocio traemos | 1735 | que precisamente ahora | | se ha de tratar a don Pedro; | | y así, si no es embarazo | | a lo que venís, os ruego | | nos deis lugar, perdonando | 1740 | el estorbo, que los viejos | | con los mozos, y más cuando | | son tan bizarros y atentos | | como vos, esta licencia | | nos tomamos. |
|
|
DON CARLOS | (Aparte.) | ¡Vive el cielo!, | 1745 | que aún ignora don Rodrigo | | que soy de su agravio el dueño. | |
|
|
DON JUAN | [Aparte.] | No sé, ¡vive el cielo!, cómo, | | viendo a don Carlos, contengo | | la cólera que me incita. | 1750 |
|
|
CELIA | [Aparte a DON CARLOS.] | Don Carlos, pues el empeño | | miráis en que está mi ama | | si llega su hermano a veros, | | que os escondáis os suplico. | |
|
|
DON CARLOS | [Aparte.] | Tiene razón, ¡vive el cielo!, | 1755 | que si aquí me ve su hermano, | | la vida a doña Ana arriesgo, | | y habiéndome ella amparado | | es infamia; mas ¿qué puedo | | hacer yo en aqueste caso? | 1760 | Ello no hay otro remedio: | | ocúltome, que el honor | | de doña Ana es lo primero, | | y después saldré a vengar | | mis agravios y mis celos. | 1765 |
|
|
CELIA | [Aparte a DON CARLOS.] | ¡Señor, por Dios, que te escondas | | antes que salga don Pedro! | |
|
|
DON CARLOS | Señor don Rodrigo, yo | | estoy -perdonad si os tengo | | vergüenza, que vuestras canas | 1770 | dignas son de este respeto-, | | sin que don Pedro lo sepa, | | en su casa; y así, os ruego | | que me dejéis ocultar | | antes que él salga, que el riesgo | 1775 | que un honor puede correr | | me obliga. |
|
|
DON JUAN | [Aparte.] | ¡Que esto consiento! | | ¿Qué más claro ha de decir | | que aquel basilisco fiero | | de doña Ana aquí le trae? | 1780 | ¡Oh, pese a mi sufrimiento | | que no le quito la vida! | | Pero ajustar el empeño | | es antes, de don Rodrigo, | | pues le di palabra de ello; | 1785 | que después yo volveré, | | puesto que la llave tengo | | del jardín, y tomaré | | la venganza que deseo. | |
|
|
DON RODRIGO | Don Carlos, nada me admira: | 1790 | mozo he sido, aunque soy viejo; | | vos sois mozo, y es preciso | | que deis sus frutos al tiempo; | | y supuesto que decís | | que os es preciso esconderos, | 1795 | haced vos lo que os convenga, | | que yo la causa no inquiero | | de cosas que no me tocan. | |
|
|
|
|
CELIA | ¡Vamos aprisa! | [Aparte.] | (A Dios gracias | 1800 | que se ha escusado este aprieto.) | | -Y vos, señor, esperad | | mientras aviso a mi dueño. | |
|
|
DON CARLOS | [Aparte.] | ¡Un Etna llevo en el alma! | |
|
|
DON JUAN | [Aparte.] | ¡Un volcán queda en el pecho! | 1805 |
|
|
|
(Vanse DON CARLOS, CELIA y CASTAÑO.)
|
DON RODRIGO | Veis aquí como es el mundo: | | a mí me agravia don Pedro, | | don Carlos le agravia a él | | y no faltará un tercero | | también que agravie a don Carlos. | 1810 | Y es que lo permite el Cielo | | en castigo de las culpas, | | y dispone que paguemos | | con males que recibimos | | los males que habemos hecho. | 1815 |
|
|
DON JUAN | [Aparte.] | Estoy tan fuera de mí | | de haber visto manifiesto | | mi agravio, que no sé cómo | | he de sosegar el pecho | | para hablar en el negocio | 1820 | de que he de ser medianero, | | que quien ignora los suyos | | mal hablará en los ajenos. | |
|
|
|
(Sale DON CARLOS a la reja.)
|
DON CARLOS | Ya que fue fuerza ocultarme | | por el debido respeto | 1825 | de doña Ana, como a quien | | el amparo y vida debo, | | desde aquí quiero escuchar, | | pues sin ser yo visto puedo, | | a qué vino don Rodrigo, | 1830 | que entre mil dudas el pecho, | | astrólogo de mis males, | | me pronostica los riesgos. | |
|
|
|
(Sale DON PEDRO.)
|
DON PEDRO | Señor don Rodrigo, ¿vos | | en mi casa? Mucho debo | 1835 | a la ocasión que aquí os trae, | | pues que por ella merezco | | que vos me hagáis tantas honras. | |
|
|
DON RODRIGO | Yo las recibo, don Pedro, | | de vos; y ved si es verdad, | 1840 | pues a vuestra casa vengo | | por la honra que me falta. | |
|
|
DON PEDRO | Don Juan, amigo, no es nuevo | | el que vos honréis mi casa. | | Tomad entrambos asiento | 1845 | y decid, ¿cómo venís? | |
|
|
DON JUAN | Yo vengo al servicio vuestro, | | y pues a lo que venimos | | dilación no admite, empiezo. | | Don Pedro, vos no ignoráis, | 1850 | como tan gran caballero, | | las muchas obligaciones | | que tenéis de parecerlo; | | esto supuesto, el señor | | don Rodrigo tiene un duelo | 1855 | con vos. |
|
|
DON PEDRO | ¿Conmigo, don Juan? | | Holgárame de saberlo. | | (Aparte.) | ¡Válgame Dios! ¿Qué será? | |
|
|
DON RODRIGO | Don Pedro, ved que no es tiempo | | este de haceros de nuevas, | 1860 | y si acaso decís eso | | por la cortés atención | | que debéis a mi respeto, | | yo estimo la cortesía, | | y en la atención os dispenso. | 1865 | Vos, amante de Leonor, | | la solicitasteis ciego | | pudiendo haberos valido | | de mí, y con indignos medios | | la sacasteis de mi casa, | 1870 | cosa que... Pero no quiero | | reñir ahora el delito | | que ya no tiene remedio; | | que cuando os busco piadoso | | no es bien reñiros severo, | 1875 | y como lo más se enmiende, | | yo os perdonaré lo menos. | | Supuesto esto, ya sabéis | | vos que no hay sangre en Toledo | | que pueda exceder la mía; | 1880 | y siendo esto todo cierto, | | ¿qué dificultad podéis | | hallar para ser mi yerno? | | Y si es falta el estar pobre | | y vos rico, fuera bueno | 1885 | responder eso, si yo | | os tratara el casamiento | | con Leonor; mas pues vos fuisteis | | el que la eligió primero, | | y os pusisteis en estado | 1890 | que ha de ser preciso hacerlo, | | no he tenido yo la culpa | | de lo que fue arrojo vuestro. | | Yo sé que está en vuestra casa, | | y sabiéndolo, no puedo | 1895 | sufrir que esté en ella, sin que | | le deis esposo al momento | | la mano. |
|
|
DON PEDRO | (Aparte.) | ¡Válgame Dios! | | ¿Qué puedo en tan grande empeño | | responder a don Rodrigo? | 1900 | Pues que si la tengo niego, | | es fácil que él lo averigüe, | | y si la verdad confieso | | de que la sacó don Carlos, | | se la dará a él y yo pierdo, | 1905 | si pierdo a Leonor, la vida. | | Pues si el casarme concedo, | | puede ser que me desaire | | Leonor. ¡Quién hallara un medio | | con que poder dilatarlo! | 1910 |
|
|
DON JUAN | ¿De qué, amigo, estáis suspenso, | | cuando la proposición | | resulta en decoro vuestro; | | cuando el señor don Rodrigo, | | tan reportado y tan cuerdo, | 1915 | os convida con la dicha | | de haceros felice dueño | | de la beldad de Leonor? | |
|
|
DON PEDRO | Lo primero que protesto, | | señor don Rodrigo, es que | 1920 | tanto la beldad venero | | de Leonor, que puesto que | | sabéis ya mis galanteos, | | quiero que estéis persuadido | | que nunca pudo mi pecho | 1925 | mirarla con otros ojos, | | ni hablarla con otro intento | | que el de ser feliz con ser | | su esposo. Y esto supuesto, | | sabed que Leonor anoche | 1930 | supo (aun a fingir no acierto) | | que estaba mala mi hermana, | | a quien con cariño tierno | | estima, y vino a mi casa | | a verla sólo, creyendo | 1935 | que vos os tardarais más | | con la diversión del juego. | | Hízose algo tarde, y como | | temió el que hubieseis ya vuelto, | | como sin licencia vino, | 1940 | despachamos a saberlo | | un crïado de los míos, | | y aqueste volvió diciendo | | que ya estabais vos en casa, | | y que habíais echado de menos | 1945 | a Leonor, por cuya causa | | haciendo justos estremos, | | la buscabais ofendido. | | Ella, temerosa, oyendo | | aquesto, volver no quiso. | 1950 | Este es en suma el suceso; | | que ni yo saqué a Leonor, | | ni pudiera; pretendiendo | | para esposa su beldad | | proceder tan desatento | 1955 | que para mirarme en él | | manchara antes el espejo. | | Y para que no juzguéis | | que esta es escusa que invento | | por no venir en casarme, | 1960 | mi fe y palabra os empeño | | de ser su esposo al instante | | como Leonor venga en ello; | | y en esto conoceréis | | que no tengo impedimento | 1965 | para dejar de ser suyo | | más de que no la merezco. | |
|
|
DON CARLOS | ¿No escuchas esto, Castaño? | | ¡La vida y el juicio pierdo! | |
|
|
CASTAÑO | La vida es la novedad; | 1970 | que lo del juicio no es nuevo. | |
|
|
DON RODRIGO | Don Pedro, a lo que habéis dicho | | hacer réplica no quiero, | | sobre si pudo o no ser, | | como decís, el suceso, | 1975 | pero siéndole ya a todos | | notorios vuestros festejos, | | sabiendo que Leonor falta | | y yo la busco, y sabiendo | | que [en vuestra casa la hallé], | 1980 | nunca queda satisfecho | | mi honor, si vos no os casáis; | | y en lo que me habéis propuesto | | de si Leonor querrá o no, | | eso no es impedimento, | 1985 | pues ella tener no puede | | más gusto que mi precepto; | | y así llamadla y veréis | | cuán presto lo ajusto. |
|
|
DON PEDRO | Temo, | | señor, que Leonor se asuste, | 1990 | y así os suplico deis tiempo | | de que antes se lo proponga | | mi hermana, porque supuesto | | que yo estoy llano a casarme, | | y que por dicha lo tengo, | 1995 | ¿qué importa que se difiera | | de aquí a mañana, que es tiempo | | en que les puedo avisar | | a mis amigos y deudos | | porque asistan a mis bodas, | 2000 | y también porque llevemos | | a Leonor a vuestra casa, | | donde se haga el casamiento? | |
|
|
DON RODRIGO | Bien decís; pero sabed | | que ya quedamos en eso, | 2005 | y que es Leonor vuestra esposa. | |
|
|
|
DON RODRIGO | Pues, hijo, adiós; que también | | hacer de mi parte quiero | | las prevenciones. |
|
|
DON PEDRO | Señor, | 2010 | vamos; os iré sirviendo. | |
|
|
DON RODRIGO | No ha de ser; y así, quedaos, | | que habéis menester el tiempo. | |
|
|
|
|
|
DON JUAN | Don Pedro, quedad con Dios. | |
|
|
DON PEDRO | Id con Dios, don Juan. |
(Vanse DON RODRIGO y DON JUAN.)
| Yo quedo | | tan confuso, que no sé | | si es pesar o si es contento, | | si es fortuna o si es desaire | 2020 | lo que me está sucediendo. | | Don Rodrigo con Leonor | | me ruega, yo a Leonor tengo; | | el caso está en tal estado | | que yo escusarme no puedo | 2025 | de casarme: solamente | | es a Leonor a quien temo, | | no sea que lo resista; | | mas puede ser que ella, viendo | | el estado de las cosas | 2030 | y de su padre el precepto, | | venga en ser mía. Yo voy. | | ¡Amor, ablanda su pecho! | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen DON CARLOS y CASTAÑO.)
|
DON CARLOS | No debo de estar en mí, | | Castaño, pues no estoy muerto. | 2035 | Don Rodrigo, ¡ay de mí!, juzga | | que a Leonor sacó don Pedro | | y se la viene a ofrecer; | | y él, muy falso y placentero, | | viene en casarse con ella, | 2040 | sin ver el impedimento | | de que se salió con otro. | |
|
|
CASTAÑO | ¿Qué quieres? El tal sujeto | | es marido convenible | | y no repara en pucheros: | 2045 | él vio volando esta garza | | y quiso matarla al vuelo; | | con que, si el ya la cazó, | | ya para ti volaverunt. | |
|
|
DON CARLOS | Yo estoy tan sin mí, Castaño, | 2050 | que aun a discurrir no acierto | | lo que haré en aqueste caso. | |
|
|
CASTAÑO | Yo te daré un buen remedio | | para que quedes vengado. | | Doña Ana es rica, y yo pienso | 2055 | que revienta por ser novia; | | enamórala, y con eso | | te vengas de cuatro y ocho: | | que dejas a aqueste necio | | mucho peor que endiablado, | 2060 | encuñadado in aeternum. | |
|
|
DON CARLOS | ¡Por cierto, gentil venganza! | |
|
|
CASTAÑO | ¿Mal te parece el consejo? | | Tú no debes de saber | | lo que es un cuñado, un suegro, | 2065 | una madrastra, una tía, | | un escribano, un ventero, | | una mula de alquiler, | | ni un albacea, que pienso | | que del Infierno el mejor | 2070 | y más bien cobrado censo | | no llegan a su zapato. | |
|
|
DON CARLOS | ¡Ay de mí, infeliz! ¿Qué puedo | | hacer en aqueste caso? | | ¡Ay Leonor, si yo te pierdo, | 2075 | pierda la vida también! | |
|
|
CASTAÑO | No pierdas ni aun un cabello, | | sino vamos a buscarla; | | que en el tribunal supremo | | de su gusto, quizá se | 2080 | revocará este decreto. | |
|
|
DON CARLOS | ¿Y si la fuerza su padre? | |
|
|
CASTAÑO | ¿Qué es forzarla? ¿Pues el viejo | | está ya para Tarquino? | | Vamos a buscarla luego, | 2085 | que como ella diga nones, | | no hará pares con don Pedro. | |
|
|
DON CARLOS | Bien dices, Castaño, vamos. | |
|
|
CASTAÑO | Vamos, y deja lamentos, | | que se alarga la jornada | 2090 | si aquí más nos detenemos. | |
|
|