Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

21

Así por ejemplo, es preciso añadir a los «géneros» censados hasta ahora (cf. J.-F. BOTREL, «Literatura de cordel», Diccionario de literatura popular española, J. ÁLVAREZ BARRIENTOS, M. J. RODRÍGUEZ SÁNCHEZ DE LEÓN (comp.) (Salamanca, Ed. Colegio de España, 1997), 179-185 y «La cultura del pueblo..., loc. cit.), el Teatro económico («Función n°. 1. Don Juan Tenorio o el nuevo convidado de piedra», Barcelona, A Bosch, n°. 28, con ilustraciones de Noguera, los col·loquis estudiados en su tesis sobre Literatura popular de los siglos XVIII y XIX en Valencia por Rosa J. Cañada Solaz (Universidad de Valencia, 1994), los Obsequios a San José (Viuda de Rafael Mariana y Mompié, Valencia), las Decoraciones de teatro, la «Navegación para el cielo» (cf. J.-F. BOTREL, «Sur les usages de l'imprimé. La Navegación para el cielo ou le jeu du Chartreux», Hommage des hispanistes français à Henry Bonneville, comp. M. MONER, J.-P. CLÉMENT (Tours, Société des Hispanistes Français de l'Enseignement Supérieur, 1996) 59-74, pero también tal vez algunos calendarios y almanaques (cf. Jean-François BOTREL, «Les almanachs populaires dans l'Espagne contemporaine» (por publicar en la Université de Versailles-Saint Quentin -en-Yvelines). El problema consiste en la denominación y luego en una posible clasificación: sobre este particular, intentaré volver más detenidamente.

 

22

Para los siglos XIX-XX, dejando aparte las antologías, los inventarios parciales (por ciudad, imprenta o género) de que disponemos son más bien escasos. Además de los ya citados, conviene mencionar el de María del Carmen AZAUSTRE SERRANO: Canciones y romances populares impresos en Barcelona en el siglo XIX (Madrid, C.S.I.C., 1982). La explotación de las distintas secciones de la bibliotecas (y archivos) donde están conservados los impresos de cordel (inclusive las llamadas «Ephemera») tardará bastante en hacerse, y requiere un mínimo de uniformización en los criterios (cf. lo que va hecho para siglos anteriores como el Catálogo de pliegos sueltos poéticos de la Biblioteca Nacional (siglo XVII) (Madrid, Biblioteca Nacional, Universidad de Alcalá, 1998) o el programa en curso en el Departamento de Antropología del CSIC). Son imprescindibles para la realización de estudios seriales e incluso particulares sobre posibles genealogías de textos e iconos (y la consiguiente necesidad de atribuir fechas, siquiera aproximadas)... El caso de los coleccionistas es caso aparte que tanto aporta para el conocimiento de la relación con este tipo de impreso como sobre el mismo impreso (cf., por ejemplo, además de la Usoz, ya mencionada, la colección de «Romances varios de la Imprenta de Laborda 6 de junio de 1900 comprados en la quiebra de 1856 por D. Lamberto Teruel y Galindo y yo Estanislao Sacristán Ferrer a dicho D. Lamberto mi suegro político» o la «Colección de romances que para uso y particular entretenimiento recogió Pasqual Agulló (Valencia 1810 ó 1840) que son del siglo XVIII, conservadas en la Biblioteca Serrano Morales de Valencia). En cuanto al paralelo y complementario inventario de la mnemoteca, no todos los recopiladores han tenido los certeros criterios de Joaquín Díaz, José Delfín Val y Luis Díaz Viana en sus Romances tradicionales (Valladolid, Institución Cultural Simancas, 1978-1979)...

 

23

Con su valor de cambio pero sobre todo su valor de uso que según la teoría marxista es «la propiedad específica de la mercancía para satisfacer una necesidad social», como por ejemplo la de abanicarse con un ventall en el que vienen un grabado y una décima alusivos a un tema literario o de actualidad...

 

24

Conviene plantearse el problema de las relaciones existentes o establecidas con el ciego o buhonero y su público o «parroquia» para llegar tal vez a una ecología más global y compleja del género de cordel en sus relaciones con otros bienes.

 

25

Cf. Jean-François BOTREL, «Lectura y modernidad en la España finisecular» (por publicar en Barcelona, Generalitat). No se les suele preguntar a los informantes acerca de la «información» que se recoge, acerca de su motivación, de su situación, de su historia... (cf. Jean-François BOTREL, «Pueblo y literatura...», loc. cit.)

 

26

«se codifica claramente la extensión tipográfica en un pliego, esta extensión genera una medida de unos 500 versos por pliego de 4 hojas repartidos a doble columna», con la existencia de grabados , «a modo de visualización e identificación gráfica del producto» en primera página/portada, una «uniformidad de los títulos y titulillos» («Los pliegos sueltos sueltos del Siglo de Oro: hacia una historia de una poética editorial», Colportage et littérature populaire. Imprimés de large circulation en Europe. XVIe-XIXe siècles, op. cit., 283-298).

 

27

Son características del «producto editorial típico» o género editorial» el formato in cuarto, la breve extensión, los grabados en la portada, los títulos que tiene como término más significativo (...) uno o dos nombres propios exóticos, acompañados de algunos adjetivos, la sencillez estructural en personajes» («Las historias caballerescas breves», Literatura popular, Anthropos ,166/167 (1995), 47-55). Cf. también Víctor INFANTES, «El género editorial de la narrativa caballeresca breve», Voz y letra. Revista de literatura, VII/2 (1996), 127-132.

 

28

Pueden darse excepciones como el «Nuebo milagro que obró la Virgen Santísima del Carmen con una doncella maldiciente en la ciudad de Vilvao como verá el curioso lector y sucedió día de San Juan del año 1716» (con su ilustración en el recto y 5 columnas de versos y forma apaisada) o el «Romance nuevo del orrible monstruo marino que salió en el puerto de Lisboa el día 4 de enero de este año de 1723» (con su puesta en página peculiar: primera página apaisada con título y viñeta apaisada y la segunda con dos columnas y la disposición habitual), n.° 85 y 84 respectivamente de la colección A-13-260 conservada en la Biblioteca Serrano Morales de Valencia.

 

29

Cf. Jean-François BOTREL, «Aspectos de la literatura de cordel en la España de la Restauración», Libros, prensa y lectura..., op. cit., 149-175, «Los pliegos de cordel como medio de comunicación»,1898. Crónica ilustrada de un año, comp. J. DÍAZ (Madrid, Fundación J. Díaz, 1998), 32-38 o «Une bibliothèque bleue espagnole? Les historias de cordel en Espagne (XVIII-XXe siècles)» (por publicar en la Bibliothèque Municipale de Troyes).

 

30

Observa Carmen Menéndez Onrubia, con razón, que los sainetes publicados por Hernando no llevan ilustración.

Indice