Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

201

Galmés de Fuentes, Álvaro, «La lengua española de la literatura aljamiado-morisca como expresión de una minoría religiosa», Revista Española de Lingüística, XVI, 1 (1986), pp. 21-38. (N. del A.)

 

202

Harvey, L. P., The literary culture of the moriscos (1492-1609): a study based on the extant mss. in Arabic and Aljamia, Oxford, 1958 [Tesis Doctoral Inédita]; «Yuse Banegas: un moro noble en Granada bajo los Reyes Católicos», Al-Andalus, XXI (1956), pp. 297-302; «Un manuscrito aljamiado en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge», Al-Andalus, XXIII (1958), pp. 49-74; «Amaho, desamaho, maho, amahar... a family of words common to the Spanish speech of the Jews and of the Moriscos», Bulletin of Hispanic Studies, Liverpool, XXXVII (1960), pp. 69-74; «Castilian 'mancebo' as a calque of arabic ‘abd, or how el mancebo de Arévalo got his name», Modern Philology, LXV (1967), pp. 130-132; «El mancebo de Arévalo y la tradición cultural de los moriscos», en Actas del Coloquio Internacional sobre Literatura Aljamiada y Morisca, Madrid, 1978, pp. 20-41; «'The Thirteen Articles of the faith' and 'The Twelve Degrees in which the World is governed': Two Passages in a sixteeth-century Morisco Manuscript and their Antecedents», en Hodcroft, F. W., et al. (eds.), Medieval and Renaissance Studies on Spain and Portugal in honour of P. E. Russell, Oxford, 1981, pp. 15-29; «In Granada under the Catholic Monarchs: A call from a doctor and another from a 'curandera'», en Deyermond, A. & Macpherson, I. (eds.), Bulletin of Hispanic Studies, Special Issue. The Age of the Catholic Monarchs 1477-1516: literary studies in memory of Keith Whinnom, Liverpool, Liverpool University Press, 1989, pp. 71-75; «El alfaquí de Cadrete, Baray de Reminjo y El Breve Compendio de Nuestra Santa Ley y Sunna», II Jornadas Internacionales de Cultura Islámica. «Aragón vive su historia» (Teruel, 1988), Madrid, Eds. Al-Fadila (Instituto Occidental de Cultura Islámica), 1990, pp. 213-222; «El Mancebo de Arévalo and his treatises on Islamic Faith and Practice», Journal of Islamic Studies, 10:3 (1999), pp. 249-276. (N. del A.)

 

203

Bernabé Pons, L. F., «Nueva hipótesis sobre Baray de Reminŷo», Sharq Al-Andalus. Estudios Mudéjares y Moriscos, 12 (1995), pp. 299-314. (N. del A.)

 

204

El alfaquí navarro presenta al Mancebo como «muy esperto y doctrinado en la lectura arábiga, ebraica, griega y latina y en la aljami’ada muy ladino» (Harvey, «El Mancebo de Arévalo...», op. cit., p. 32), negando Harvey con varios ejemplos lingüísticos del mismo Mancebo semejante saber. (N. del A.)

 

205

En defensa del Mancebo de Arévalo, Universidad de Puerto Rico, 1983 (tesis doctoral inédita). (N. del A.)

 

206

«Sumario de la relación y ejercicio espiritual sacado y declarado por el Mancebo de Arévalo» (Ed. y estudio del ms. B.N.M. Res 245), Universidad de Oviedo, 1987 (tesis doctoral inédita). (N. del A.)

 

207

«Mitificación de Andalucía como "nueva Israel": El capítulo "Kaída del-Andaluzziyya" del manuscrito aljamiado la Tafçira del Mancebo de Arévalo», Nueva Revista de Filología Hispánica, XXX, 1 (1981), pp. 143-167; «Más sobre la Tafçira del Mancebo de Arévalo», en Temimi, A. (ed.), Actes du II Symposium International du C.I.E.M.: Religión, Identité et Sources Documentaires sur les Morisques Andalous, Túnez, 1984, vol. II, pp. 123-130; «Preceptos de la vida cotidiana: ética, moral y buenas costumbres en un capítulo de la Tafçira del Mancebo de Arévalo», Homenaje a Alvaro Galmés de Fuentes, Oviedo-Madrid, vol. 11, 1985, pp. 621-630; «El Mancebo de Arévalo frente a Jesús y María: tradición y novedad», en Temimi, A. (ed.), La littérature aljamiado-morisque: hybridisme linguistique et univers discursif, Túnez, 1986, pp. 109-115; «Nozait a Kalderán: partera y experta en el Corán», La Torre, Puerto Rico, III-IV (1987), pp. 501-517. (N. del A.)

 

208

«El mancebo de Arévalo, lector morisco de La Celestina», Bulletin of Hispanic Studies, LXXII (1995), pp. 255-272. (N. del A.)

 

209

Rubiera Mata, M. J., «Un extraño enclave morisco en el Maestrazgo turolense: Alcira de Castellote», Studium. Revista de Humanidades. Homenaje al profesor Antonio Gargallo Moya, Teruel, 1997, 3, vol. II, pp. 237-243. (N. del A.)

 

210

«Nuevas hipótesis sobre el Mancebo de Arévalo», Sharq Al-Andalus. Estudios Mudéjares y Moriscos, Teruel-Alicante, 12 (1995), pp. 315-323. Véase, sobre su inserción en el ambiente espiritual de la primera parte del siglo XVI: López-Baralt, L. y Narváez, M. T., «Estudio sobre la religiosidad popular en la literatura aljamiado-morisca del siglo XVI. La mora de Úbeda, el Mancebo de Arévalo y San Juan de la Cruz», Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, Madrid, XXXVI (1981), pp. 17-51. (N. del A.)

Indice