 Jornada II
|
de Abrir el ojo
|
|
|
Salen DON CLEMENTE y CARTILLA.
|
|
|
| CARTILLA | |
¿Que Clara te despidió?
| 1080 |
|
|
| CLEMENTE | | No me espanto, que es mujer.
| |
|
|
| CARTILLA | | Y más mujer que otras dos.
| |
|
|
|
| CARTILLA | | No entiendo tu condición:
| | |
doña Hipólita te busca,
| 1085 | |
y no te pide; Leonor
| | |
te regala, y no te cela;
| | |
Beatriz tiene linda voz,
| | |
¿y te vienes a Clarilla?
| |
|
|
| CLEMENTE | | ¿Qué quieres? Téngola amor. | 1090 |
|
|
| CARTILLA | | ¿Es por fácil o por buena?
| | |
¿O por clara?
|
|
|
| CLEMENTE | ¡Qué sé yo!
| | |
Porque hay otros que la quieran.
| |
|
|
| CARTILLA | | Mira: no haces bien, por Dios.
| | |
Clara no es cesta de fruta | 1095 | |
puesta en la Puerta del Sol,
| | |
que porque la compran muchos
| | |
has de pensar que es mejor.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Hipólita no merece
| | |
que la aborrezca; mas yo | 1100 | |
no sé aborrecer a Clara,
| | |
ni me hallo cuando no soy
| | |
o fineza de su halago
| | |
o desdén de su rigor.
| |
|
|
| CARTILLA | | Si la quieres por barata,
| 1105 | |
más cara te sale hoy;
| | |
gastar confieso que es malo,
| | |
pero sufrir es peor.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Con achaque de las Pascuas
| | |
tengo determinación
| 1110 | |
de enviar agora un regalo.
| | |
¿Vendiste el salero?
|
|
|
| CARTILLA | ¡Ox!
| | |
Véndele tú, que no quiero
| | |
que me prendan.
|
|
|
| CLEMENTE | ¿Por qué no?
| | |
¿Quién te ha de prender?
|
|
|
| CARTILLA | Tu padre,
| 1115 | |
que en la Platería hoy
| | |
hacía por su salero
| | |
apretada inquisición.
| | |
Si le vieras desalado
| | |
ojear todo aparador
| 1120 | |
de platero, y por la plaza
| | |
de allí a un instante pasó,
| | |
y viendo la horca puesta,
| | |
por el salero clamó,
| | |
diciendo: «Aquí ha de venir | 1125 | |
a parar aquel ladrón».
| |
|
|
|
| CARTILLA | Doce onzas,
| | |
que viene a ser en vellón
| | |
más de ciento y treinta reales.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Trae dos cajas de turrón | 1130 | |
de Alicante.
|
|
|
|
|
|
| CLEMENTE | | Cuatro pares de perdices.
| |
|
|
|
| CLEMENTE | Pues pon
| | |
los veinte reales de dulces. | 1135 |
|
|
| CARTILLA | | Todo lo yerras, señor.
| | |
Mira: si la envías dos pavos,
| | |
Clara -es más claro que el sol-
| | |
envía el uno a cierta vieja
| | |
y otro a cierto chapetón, | 1140 | |
para coger con el pavo
| | |
otro regalo mayor;
| | |
a su agente las perdices;
| | |
una caja de turrón
| | |
a una vecina, y la otra
| 1145 | |
a otro solicitador,
| | |
para dar a los que piden
| | |
de beber la colación;
| | |
con que tu padre se queda
| | |
sin salero; tú, señor,
| 1150 | |
sin padre; Clara, sin todo;
| | |
y todos, que es lo peor,
| | |
el uno con tus perdices,
| | |
la otra con tu turrón,
| | |
con tus pavos uno y otro,
| 1155 | |
y sin dinero tú y yo.
| |
|
|
| CLEMENTE | | ¿Qué he de hacer para que luzga
| | |
el dinero?
|
|
|
| CARTILLA |
Hazlo vellón
| | |
y entra con tu esportillero
| | |
a darlo.
|
|
|
| CLEMENTE |
Mala elección. | 1160 | |
En plata se lo he de dar.
| |
|
|
|
| CLEMENTE | Tengo temor
| | |
que, al dar mis reales de a ocho,
| | |
no ha de creer que lo son.
| |
|
|
| CARTILLA | | ¿No quieres que los conozca? | 1165 |
|
|
| CLEMENTE | | Mira: las damas de hoy
| | |
el real de a ocho del pobre
| | |
le tienen por real de a dos,
| | |
y el real de a ocho del rico
| | |
les parece que es doblón. | 1170 |
|
|
| CARTILLA | | Oyes: dáselo en salero.
| | |
¿Vas hacia allá?
|
|
|
|
| CARTILLA | | Pues si ella te siente blando,
| | |
lo echas a perder, por Dios.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Yo la he de ir a ver de modo | 1175 | |
que no presuma que voy
| | |
por ella. Cuéntame, en tanto,
| | |
todo lo que te pasó
| | |
con don Julián.
|
|
|
| CARTILLA | Que me entré
| | |
en San Luis, y él me siguió; | 1180 | |
que me puse en un altar
| | |
con muy grande devoción
| | |
a rezar, y don Julián
| | |
rezaba más que no yo.
| | |
Salí a la calle después,
| 1185 | |
y fue tras mí; a un bodegón
| | |
me entré huyendo, y a la puerta
| | |
más de un hora me esperó.
| | |
¿Qué hago? Hago cuenta que riño,
| | |
echo a huir como un león,
| 1190 | |
yo apreté con la carrera
| | |
y él con el paso aflojó.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Si en el portal no me escondo,
| | |
no me ha dejado hasta hoy.
| |
|
|
| CARTILLA | |
Ya hemos llegado a la casa. | 1195 |
|
|
| CLEMENTE | | Pues mira si en el balcón
| | |
de Beatriz hay quien nos mire
| | |
por las celosías.
|
|
|
|
| CLEMENTE | | A Hipólita temo más,
| | |
que anoche salir me vio
| 1200 | |
de casa de doña Clara.
| |
|
|
|
| CLEMENTE | | Y de doña Clara dije
| | |
mil faltas, que ella creyó.
| |
|
|
| CARTILLA | | Con eso la quedaría
| 1205 | |
quietísimo el corazón.
| | |
Ahora nadie te ha seguido.
| |
|
|
|
| CARTILLA | Allá voy.
| | |
Llamo a la puerta.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Abre la puerta.)
|
| MARICHISPA | | ¡Oh mi señor don Julián!
| | |
Entrad y esperad. Ya voy
| | |
a llamar a mi señora. | 1215 |
|
|
| CLEMENTE | | ¿Cartilla, oíste la voz?
| | |
Que soy don Julián presume.
| |
|
|
| CARTILLA | | Entra y siéntate, señor,
| | |
y juega con doña Clara,
| | |
cuando salga, a luna y sol, | 1220 | |
que es un juego de muchachos
| | |
donde entra el buen bofetón.
| |
|
|
| CLEMENTE | |
¿Que haya hombre honrado que dé
| | |
golpe a las mujeres?
|
|
|
| CARTILLA | Yo,
| | |
la que me pone dos huesos | 1225 | |
en la frente sin dolor,
| | |
más abajo de la frente
| | |
la pongo cinco por dos.
| |
|
|
|
|
| CLEMENTE |
Don Julián
| | |
hoy vera mi indignación. | 1230 |
|
|
|
|
(Sale DOÑA CLARA.)
|
| CLARA | | ¡Dueño mío, don Julián!
| | |
¿Qué es lo que he visto?
|
|
|
| CLEMENTE | No soy
| | |
sino don Clemente, Clara,
| | |
quien confiesa que debió
| | |
tanta mentira a tus ojos | 1235 | |
como verdad a tu voz.
| |
|
|
| CLARA | | Pues, mi señor don Clemente...
| |
|
|
|
|
(Sale MARICHISPA.)
|
| MARICHISPA | (Aparte.) | | (Bien mi ama le engañó
| | |
dando a entender que le hablaba
| | |
por don Julián.)
|
|
|
| CLARA | ¿Cómo vos | 1240 | |
en mi cuarto? | (Aparte.) | (Este me adora.) | | |
Responded. | (Aparte.) | (Linda ocasión | | |
de picarle.) | [A MARICHISPA.] | Ve al zaguán
| | |
y, si viene el regidor,
| | |
avísame luego al punto. | 1245 |
|
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
|
| CLEMENTE | Que sepas
| | |
que he venido a buscar hoy
| | |
razón para no quererte,
| | |
y hoy me has dado la razón; | 1250 | |
y aunque, a tus luces rendido,
| | |
fino parecí y constante,
| | |
no entré en tu casa de amante.
| |
|
|
|
| CLEMENTE | De agradecido.
| | |
Yo, Clara, nunca he intentado | 1255 | |
-nunca yo he tenido amor-
| | |
hacer tema y pundonor
| | |
en dejar o ser dejado.
| | |
Antes, por que no te quejes,
| | |
darme el parabién ofrezco,
| 1260 | |
que importa, si te aborrezco,
| | |
que seas tú la que me dejes.
| | |
Tú la olvidada serás,
| | |
y yo el feliz.
|
|
|
| CLARA | Si es así,
| | |
dime a qué has venido aquí.
| 1265 |
|
|
| CLEMENTE | |
Si me escuchas, lo sabrás.
| | |
Vengo a traerte...
|
|
|
|
| CLEMENTE | |
...para no acordarme de ellos,
| | |
este cordón de cabellos | | (Sácale.) | |
que me diste por favor. | 1270 | |
Papeles que merecí
| | |
también te vengo a traer.
| |
|
|
| CLARA | | No tenía yo qué hacer
| | |
cuando te los escribí.
| |
|
|
| CLEMENTE | (Aparte.) | | (¡Más desdenes, dolor más!)
| 1275 |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Mejor así me he vengado.)
| |
|
|
| CLEMENTE | |
Yo anduve tan ocupado
| | |
que no los leí jamás.
| |
|
|
| CLARA | | Ni me enojas ni provocas
| | |
oyendo tus groserías;
| 1280 | |
muchas ternezas leerías,
| | |
pero verdades muy pocas.
| |
|
|
| CLEMENTE | |
Yo te he visto, enamorada,
| | |
no dejarme noche y día.
| |
|
|
| CLARA | | ¡Gran confianza! Bastaría
| 1285 | |
que estuviese bien hallada.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Lindo término has hallado
| | |
para responderme.
|
|
|
| CLARA | Y di:
| | |
cuando reñiste por mí,
| | |
di, ¿qué estabas?
|
|
|
|
| CLARA | | ¿Inclinado? Bueno a fe.
| | |
Mejor término buscaste.
| |
|
|
| CLEMENTE | | ¿Y el día que te sangraste
| | |
solo porque me sangré?
| |
|
|
| CLARA | | No te lo puedo negar.
| 1295 |
|
|
| CLEMENTE | |
¿No era amor? ¿Por qué lo hacías?
| |
|
|
| CLARA | | Porque había muchos días
| | |
que me quería sangrar.
| | |
Yo a media noche escucharte
| | |
junto a mis rejas solía. | 1300 |
|
|
| CLEMENTE | | Iba a otra parte, y hacía
| | |
la seña para engañarte.
| |
|
|
|
|
|
| CLEMENTE | Viento. | 1305 | |
¿Las lágrimas?
|
|
|
|
|
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Que, en fin, este me engañó.) | |
|
|
| CLEMENTE | (Aparte.) | | (Clara no me quiso a mí.) | 1310 |
|
|
|
|
| CLARA | | (¿Hay mujer tan infeliz?)
| | |
Vaya a ver a su Beatriz,
| | |
que es sujeto para él.
| |
|
|
| CLEMENTE | | No es doña Clara más bella. | 1315 |
|
|
| CLARA | | Sí soy tal, por vida mía.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Beatriz, aunque es algo fría,
| | |
es segura.
|
|
|
|
| CLEMENTE | | ¿El agua de Almagro (¡ah cruel!)
| | |
diz que hace digerir?
|
|
|
| CLARA | No, | 1320 | |
porque, aunque la bebo yo,
| | |
no le he digerido a él.
| |
|
|
| CLEMENTE | |
Pues los dos para otros dos.
| | (Hace que se va.) |
|
|
|
| CLEMENTE | No llamara.
| | |
Adiós, la señora Clara. | 1325 |
|
|
| CLARA | | El señor Clemente, adiós.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Vos sois dama muy hermosa,
| | |
y que he de estorbaros ved.
| |
|
|
| CLARA | | Señor mío, [es] vuesarced,
| | |
para estorbar, poca cosa. | 1330 |
|
|
| CLEMENTE | | Si yo os quisiera, sospecho
| | |
que hiciera...
|
|
|
|
|
|
(Dentro, DON JULIÁN.)
|
| JULIÁN | | ¿Doña Clara de Guzmán
| | |
posa aquí?
|
|
|
| CARTILLA | Buena la has hecho.
| | |
Sal presto.
|
|
|
| CLARA | Aguarda, detente. | 1335 | |
Aquí vive. | (Aparte.) | (Por los cielos, | | |
que le he de abrasar a celos.)
| |
|
|
|
|
(Sale DON JULIÁN.)
|
| JULIÁN | | ¡Gracias a Dios! ¿Don Clemente?
| |
|
|
|
|
| CLEMENTE | (¿Qué haré?
| | |
Ella le llamó. ¡Ah traidora!) | 1340 |
|
|
|
|
| CLARA | | Esperad, yo os lo diré.
| | |
Pensó aqueste caballero
| | |
que estaba el cuarto vacío,
| | |
y entró a verle.
|
|
|
| JULIÁN | Amigo mío,
| 1345 | |
¿casa os falta? Daros quiero
| | |
un cuarto en mi calle, que es
| | |
el mejor que hay en Madrid.
| | |
Clara, ya vuelvo. Venid
| | |
a verle. | (Tírale de la capa.) |
|
|
|
| CARTILLA | |
(Vive el cielo que me río
| | |
de hombre tan impertinente.)
| |
|
|
| JULIÁN | | Clara, habla con don Clemente,
| | |
que es un grande amigo mío.
| |
|
|
| CLEMENTE | | (Agora, celos, agora.)
| 1355 |
|
|
|
|
|
| CLARA | | Conózcame vuesarced
| | |
por su mayor servidora.
| | |
Pues basta...
|
|
|
| CLEMENTE |
(¿Qué es lo que escucho?)
| |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (Hoy mi venganza verán.) | 1360 | |
...ser amigo de Julián
| | |
para que yo os quiera mucho.
| |
|
|
| CLEMENTE | | La merced debo estimar,
| | |
y que me hallaréis espero
| | |
en este cuarto primero | 1365 | (Señala arriba.) | |
cuando me queráis mandar.
| |
|
|
|
|
|
|
|
| JULIÁN | Después
| | |
la iré yo a besar las manos. | 1370 |
|
|
| CLARA | | (¿Pues agora qué he de hacer?)
| |
|
|
| CARTILLA | [A DON CLEMENTE.] | | ¿Qué aguardas? |
|
|
|
| CLEMENTE | Sí.
| | (Aparte.) | |
(Don Julián se queda aquí.) | |
|
|
| CLARA | (Aparte.) | | (A doña Beatriz va a ver.) | |
|
|
|
| JULIÁN | Sí, amigo; | 1375 | |
esperadme.
|
|
|
|
|
| CLARA | Luego irá,
| | |
que agora queda conmigo.
| |
|
|
|
| CLARA | (Aparte.) | (¡Oh viles recelos!)
| |
|
|
|
| CLARA | (¿Qué hay que esperar?)
| 1380 |
|
|
| CLEMENTE | | (Con celos me he de curar.)
| |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| CLARA | |
(Celos se curan con celos.)
| |
|
|
|
|
| JULIÁN | | Pues salga desde el secreto
| | |
del corazón hasta el labio... | 1385 |
|
|
| CLARA | | Esperad, sentaos primero,
| | |
que tengo mucho que hablaros.
| |
|
|
|
|
| JULIÁN | La razón
| | |
nunca sabe hablar más quedo. | 1390 |
|
|
|
|
(Al paño, DON CLEMENTE y CARTILLA.)
|
|
|
| CLEMENTE | | A ese aposento primero
| | |
ve pasando poco a poco.
| |
|
|
|
|
(Pasan por detrás de las dos sillas los dos.)
|
| CLARA | | ¿Qué decís? Que no os entiendo.
| |
|
|
| JULIÁN | | Yo me explicaré con vos. | 1395 |
|
|
|
| CARTILLA | (Más temo
| | |
a su olfato que a su oído.)
| |
|
|
|
|
| CLARA | | Pues veamos en qué fundáis
| | |
vuestra queja.
|
|
|
|
| JULIÁN | | Mi señora doña Clara
| | |
de Guzmán, que guarde el cielo
| | |
tantos años como son
| | |
los apasionados vuestros...
| |
|
|
| CARTILLA | | (No se morirá jamás.)
| 1405 |
|
|
|
|
| JULIÁN | Yo sí, señora,
| | |
y que feriara os prometo
| | |
un poco de mi memoria
| | |
a un poco de entendimiento. | 1410 | |
Digo, pues, que habrá dos meses,
| | |
poco más o poco menos,
| | |
que viéndoos ir al estribo
| | |
de un coche, quedé tan muerto
| | |
de ver por las celosías | 1415 | |
del manto un lucero negro,
| | |
que me echaron de ver todos
| | |
ser mi mal, mal de ojo vuestro.
| | |
Díjeos, siempre que pasaba,
| | |
muy mentiroso y muy tierno,
| 1420 | |
mil necedades pulidas
| | |
que allí pasan por requiebros.
| | |
Hablásteisme muy afable,
| | |
celebrasteis un soneto
| | |
que os dije, con estrambote | 1425 | |
sobre el estribillo puesto.
| | |
Seguí el coche a vuestra casa,
| | |
trasladé un papel que tengo
| | |
que viene a todas las damas.
| | |
No escribisteis luego, luego.
| 1430 | |
Busqué luego a cierto amigo
| | |
que hace versos, y muy cuerdo
| | |
me hizo un romance peinado,
| | |
y tanto, que vino a pelo.
| | |
Respondisteis al romance
| 1435 | |
en vuestro latín; mas pienso
| | |
que el latín de las mujeres
| | |
nunca ha menester comento.
| | |
Dísteisme entrada una tarde,
| | |
entré en vuestra casa a veros; | 1440 | |
vendísteisme la fineza,
| | |
yo la fineza agradezco.
| | |
Pedísteisme no sé qué;
| | |
di lo que pedisteis luego,
| | |
y ya el respeto perdido | 1445 | |
-que siempre ocasiona a esto
| | |
la que pide-, más hallado,
| | |
me fui a aprovechar del ruego.
| | |
Que con respeto os tratase
| | |
dijisteis y, menos ciego, | 1450 | |
conocí que erais mujer
| | |
que tendría su respeto.
| | |
Fuisteis dando plazos largos
| | |
a mi amor y mi deseo;
| | |
yo, muy fino de picado, | 1455 | |
me empeñé en amaros, viendo
| | |
muchas señas de posible,
| | |
con algunas de no serlo;
| | |
hasta que, con verme un día
| | |
que de fino estaba recto,
| 1460 | |
me tirasteis una herida
| | |
tan franca hacia mi dinero
| | |
que doña Blanca os llamé
| | |
de Narváez y Pacheco.
| | |
Trújeos un estrado y sillas | 1465 | |
de vaqueta y terciopelo,
| | |
y desde este día os tuve
| | |
por mujer de mucho asiento.
| | |
Premiasteis mi voluntad,
| | |
y más ufano del premio,
| 1470 | |
quise llevaros tras mí,
| | |
móvil de vuestros dos cielos.
| | |
Hasta que con solo el plazo
| | |
de un día que no fui a veros,
| | |
me disteis salto de mata,
| 1475 | |
por no aguardar a otro ruego.
| | |
Fuime a la Puerta del Sol,
| | |
y uno de los que trujeron
| | |
la ropa me dijo adónde
| | |
vivís. Y saber espero | 1480 | |
cómo, sin decirme nada,
| | |
me dejáis, y si es bien hecho.
| |
|
|
| CLARA | | Señor don Julián de Mata,
| | |
si me escucháis...
|
|
|
| JULIÁN | Nada os creo.
| | |
¿Salto de mi nombre a mí, | 1485 | |
con alhajas de por medio?
| | |
Señora, ¿a mí que las compro
| | |
decís?, ¿a mí que las vendo?
| |
|
|
| CLARA | |
Digo que yo me empeñaba
| | |
en amaros y en quereros | 1490 | |
tanto que a mí me temía.
| |
|
|
| CLEMENTE | | (Cartilla, ¿qué dices de esto?)
| |
|
|
| CLARA | | Y en viéndome enamorada,
| | |
para templar este incendio,
| | |
resueltamente me quise | 1495 | |
aprovechar de un despecho,
| | |
y dije: «Yo he de morir
| | |
agora, si verme dejo
| | |
del basilisco; pues muera
| | |
sin mirar aquello mesmo | 1500 | |
que es lo que yo quiero más.
| | |
Los ojos acostumbremos
| | |
a no mirar lo que quieren,
| | |
y no se le dé al deseo
| | |
rienda con que desbocado | 1505 | |
se precipite soberbio». | | |
De ti huyo porque te adoro,
| | |
y retirada al secreto
| | |
de mi dolor, solicito...
| |
|
|
| JULIÁN | | Doña Clara, no os entiendo.
| 1510 | |
¿Por qué me queréis huir?
| | |
Perdonad que no agradezco
| | |
que me hagáis tanto favor.
| | |
Y así, suplicaros quiero
| | |
que, por que yo os deba más, | 1515 | |
me queráis un poco menos.
| |
|
|
| CARTILLA | [A DON CLEMENTE.] | | (¿Oyes? Envía los pavos
| | |
y el turrón.)
|
|
|
| CLARA | Y demás de esto,
| | |
sabed, señor, que en mi casa
| | |
tengo un empeño.
|
|
|
| JULIÁN |
Eso es bueno; | 1520 | |
yo en casa de un mercader
| | |
tengo por vos otro empeño.
| |
|
|
| CLARA | |
Vos, señor, a todas horas
| | |
no podéis verme...
|
|
|
|
| CLARA | | ...porque a un riesgo os exponéis. | 1525 |
|
|
| JULIÁN | | Yo nunca temo los riesgos.
| |
|
|
|
|
| CLARA | Ya estás grosero,
| | |
y yo no vendo favores.
| |
|
|
| JULIÁN | | Yo los compro por lo menos.
| 1530 |
|
|
| CLARA | |
¿Qué me queréis, don Julián,
| | |
cada día aquí? ¿Qué es esto?
| |
|
|
| JULIÁN | | Cada día veo aquí
| | |
mi estrado de terciopelo
| | |
y mis sillas.
|
|
|
|
|
| CLARA | ¿Y qué es eso
| | |
para un favor?
|
|
|
| JULIÁN | Mi señora,
| | |
vos no habéis visto en talegos
| | |
lo que montan en vellón.
| | |
Yo sí, que anduve con ellos | 1540 | |
contándolos por menudo
| | |
y dándolos por entero.
| |
|
|
|
| MARICHISPA | Ya entró por la calle
| | |
Juan Martínez de Caniego.
| |
|
|
| CLARA | | Escondeos en esa pieza, | 1545 | |
don Julián.
|
|
|
|
| JULIÁN | | Yo no juego al escondite
| | |
con las damas.
|
|
|
| CLARA | Ved que arriesgo
| | |
mi honor y fama por vos.
| |
|
|
| JULIÁN | | ¿Quién es este caballero? | 1550 |
|
|
| CLARA | | El que hoy me debe mi honor.
| |
|
|
|
|
| JULIÁN | | ¿Y podré, si él no me viese,
| | |
veros siempre?
|
|
|
|
|
|
| JULIÁN | | Pues perdonad, que no puedo.
| |
|
|
| CLARA | | Hombre, ¿qué quieres de mí?
| |
|
|
| JULIÁN | |
Señora, ¿qué privilegio
| | |
han ganado las mujeres
| | |
para dejar, en queriendo | 1560 | |
dejar, y para obligar
| | |
si nosotros no queremos?
| |
|
|
|
|
|
| JULIÁN | Agora quiero
| | |
hacerme amigo del que es, | 1565 | |
sea quien fuere.
|
|
|
|
|
(Sale JUAN MARTÍNEZ.)
|
|
|
| JUAN | |
¿Qué hace aquí este caballero?
| |
|
|
| CLARA | |
Dice que este cuarto es suyo,
| | |
que tiene hecho arrendamiento | 1570 | |
a doña Beatriz Bolaños
| | |
por un año; y muy resuelto
| | |
viene a decir que me mude,
| | |
porque él tiene hecho primero
| | |
escritura para el cuarto. | 1575 |
|
|
|
| JULIÁN | | Y la mía es anterior
| | |
por derecho.
|
|
|
| JUAN | Sea, por cierto;
| | |
pero en provincia os dirán
| | |
si tenéis mejor derecho, | 1580 | |
que este no es el escritorio.
| |
|
|
| JULIÁN | | Yo solamente en mi acero
| | |
fundo mi justicia, y hoy
| | |
a quien lo impida...
|
|
|
|
|
(Empuñan las espadas.)
|
|
| JUAN | | ¿Sabéis que soy regidor | 1585 | |
de Almagro?
|
|
|
|
| JUAN | | Hombre, ¿no sabéis que soy
| | |
Juan Martínez de Caniego?
| |
|
|
|
|
| JULIÁN | Viven los cielos
| 1590 | |
que si a mi padre encontrara,
| | |
no me holgara más.
|
|
|
|
|
|
| JULIÁN | | ¿No os acordáis que en Almagro
| 1595 | |
comí con vos?
|
|
|
|
| JULIÁN | | Cuando yo pasé a Granada,
| | |
¿no os acordáis del cortejo
| | |
que me hicisteis?
|
|
|
|
|
|
| JULIÁN | | Quien recibe el beneficio
| | |
se ha de acordar de él.
|
|
|
| JUAN | Yo pienso
| | |
que debe de ser verdad.
| | |
Digo que sí. (¿Yo qué pierdo
| | |
en que este hombre sea mi amigo?) | 1605 |
|
|
| JULIÁN | | ¿Cómo quedan vuestros deudos?
| | |
Que a todos les debo mucho.
| |
|
|
| JUAN | | Gracias a Dios, todos buenos.
| |
|
|
| JULIÁN | | ¿Nunca os hablaron de mí?
| |
|
|
| JUAN | | Dos mil recados me dieron | 1610 | |
para vos.
|
|
|
| JULIÁN | ¿Y cómo está
| | |
esa mi señora?
|
|
|
| JUAN | Quedo,
| | |
que yo nunca fui casado.
| |
|
|
| JULIÁN | | (Cogiome.) Preguntar quiero
| | |
por aquella mi señora... | 1615 | | ¿Ya me entendéis?
|
|
|
|
|
| JUAN | Mi hermana.
| | (Aparte.) | |
(Este hombre sabe un secreto
| | |
que a ninguno he revelado.
| | |
Por el siglo de mi abuelo, | 1620 | |
que se le he contado yo,
| | |
aunque agora no me acuerdo.)
| |
|
|
| JULIÁN | | ¡Qué casa tiene en Almagro
| | |
el señor Martínez!
|
|
|
| JUAN | Eso,
| | |
la mejor que hay en la Mancha. | 1625 |
|
|
| JULIÁN | |
Pues luego ¿no tiene el pueblo
| | |
en un puño?
|
|
|
| MARICHISPA | Y en un puño
| | |
lo tiene todo.
|
|
|
| JUAN | (Creer quiero
| | |
que este hombre es mi grande amigo;
| | |
pero lo que yo no creo | 1630 | |
es que haya sido mi huésped.)
| |
|
|
| CLARA | | Muchacha, trae luces presto,
| | |
que anochece ya.
|
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
| JULIÁN | |
Venid, que llevaros quiero
| | |
a mi casa a que cenéis
| 1635 | |
conmigo.
|
|
|
|
|
|
(Sale MARI CHAVES, con luces.)
|
|
|
| JULIÁN | |
Las de Almagro para eso,
| | |
que allí las traen de Jaén,
| | |
como de cera.
|
|
|
|
| JULIÁN | | Ea, venid a cenar
| | |
conmigo.
|
|
|
|
| JULIÁN | | Cierto que sois hombre corto.
| |
|
|
|
| JULIÁN | Fuera bueno
| | |
que se dijera en Madrid | 1645 | |
que cuando en Madrid os veo,
| | |
no os llevo a mi misma casa
| | |
a cortejaros.
|
|
|
| CLARA | Ya es eso
| | |
no estimar vuestros amigos.
| | |
Id con él.
|
|
|
| JUAN | Ya os obedezco. | 1650 | |
(¿Qué pierdo en ir a cenar?
| | |
¿Soy yo el que a cenar le llevo?)
| | |
Ea, manos a la obra.
| |
|
|
| JULIÁN | |
No creeréis lo que agradezco
| | |
tal merced.
|
|
|
|
|
|
| JULIÁN | |
(Ansí he de saber qué empeño
| | |
tiene el señor Juan Martínez
| | |
con doña Clara.)
|
|
|
| JUAN | (Yo quiero
| 1660 | |
dejar los catorce reales
| | |
por si esta noche no vuelvo.)
| | |
¡Mariquilla!
|
|
|
|
|
|
|
(Dáselos en un papel por un lado.)
|
|
|
|
|
| JUAN | Ahí va en dinero.
| | |
Alto, a cenar.
|
|
|
|
| JULIÁN | | Señora, guárdeos el cielo.
| | |
Yo soy don Julián de Mata,
| | |
y siempre al servicio vuestro. | 1670 |
|
|
| JUAN | | ¿Don Julián de Mata sois?
| | |
Otra vez a daros vuelvo
| | |
estos brazos en albricias
| | |
de haberos hallado. | (Abrázale.) |
|
|
| JULIÁN | Luego
| | |
¿no me habíais conocido?
| 1675 |
|
|
| JUAN | | Mirad cuál soy; no por cierto.
| |
|
|
|
| JUAN | Agora
| | |
acabo de conoceros.
| |
|
|
| JULIÁN | | Pues, ea, vamos a mi casa.
| |
|
|
| JUAN | | ¿Posible es que os hablo y veo? | 1680 |
|
|
|
|
| CLARA | |
¿Quién es este caballero?
| |
|
|
|
| CLARA | | ¿Qué tanto habrá que lo es vuestro?
| |
|
|
| JUAN | | Yo no le he visto otra vez, | 1685 | |
pero ha muchísimo tiempo.
| |
|
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
| MARICHISPA | | Ya se fue «Pan y catorce».
| |
|
|
|
|
| CLARA | | Cuando en el zaguán estabas,
| | |
¿viste salir...
|
|
|
| CLEMENTE | [A CARTILLA.] |
(Oye atento.)
| 1690 |
|
|
|
|
|
|
| CLARA | |
Pues al cuarto de Beatriz
| | |
entraron.
|
|
|
|
| CLARA | | Pues a la puerta del cuarto
| 1695 | |
vamos a ver si podemos
| | |
escucharlos.
|
|
|
| MARICHISPA | Bien has dicho.
| | |
¿Hemos de dejar abierto
| | |
el cuarto, pues no han venido
| | |
Luisa y Otáñez, que fueron | 1700 | |
a traer de la otra casa
| | |
los vidrios?
|
|
|
|
|
| CLARA | | Si está dentro, he de sacarle
| | |
de su cuarto.
|
|
|
| MARICHISPA |
Y yo prometo
| | |
que este mal cristiano sepa | 1705 | |
cuántos son los mandamientos.
| |
|
|
|
|
(Vanse, y cierra MARI CHAVES, y salen los dos.)
|
|
|
| CLEMENTE | Al cuarto van
| | |
de Beatriz.
|
|
|
|
| CLEMENTE | | Las almohadas y sillas | | (Va a sacar la daga.) | |
quiero hacer pedazos.
|
|
|
| CARTILLA | Quedo. | 1710 | |
Si rompes doce almohadas
| | |
y haces amistades luego,
| | |
es fuerza que tú la compres
| | |
otras doce; y para esto,
| | |
un salero es tu caudal. | 1715 | |
Cada una vale eso mesmo.
| | |
Pues déjalas, que tu padre
| | |
no tiene doce saleros.
| |
|
|
|
|
| CLEMENTE | | Este escritorio está abierto.
| 1720 |
|
|
| CARTILLA | | Repasemos las gavetas;
| | |
veamos qué tienen dentro.
| |
|
|
|
|
(Miran las gavetas.)
|
|
| CARTILLA | | No los tiene más compuestos
| | |
un depositario.
|
|
|
| CLEMENTE | En todos
| 1725 | |
hay su retulito puesto.
| | |
(Sacan papeles.)
| | «Papel de Cominarata»,
| | |
dice aquí.
|
|
|
| CARTILLA | ¿Pues no sabremos
| | |
Cominarata quién es?
| |
|
|
| CLEMENTE | | Otro renglón dice luego: | 1730 | | «De Francisco de Pantoja,
| | |
mi agente». Léele.
|
|
|
|
|
| CARTILLA | Aquí dice:
| | | «Del Chapetón».
|
|
|
| CLEMENTE |
No lo entiendo. | | (Lee.) | «Hija, tú
dices que se da tan barato ese estrado y tan de balde esas sillas, que te envío los mil reales que me pides». |
|
|
| CARTILLA | |
Tente, no pases de ahí. | 1735 | |
Considera, ¡oh pasajero!,
| | |
lo que somos los amantes.
| | |
Párate aquí, y toma ejemplo
| | |
en el infeliz Julián
| | |
y en este Chapetón necio,
| 1740 | |
que el uno compra el estrado
| | |
por cuatro mil, y a otro luego
| | |
se le vendieron por mil;
| | |
con que ambos, a un mismo tiempo,
| | |
cada uno piensa que es suyo; | 1745 | |
uno pagó por entero,
| | |
y otro dio una tercia parte.
| | |
Los que dais estrados nuevos
| | |
no deis más que las tarimas,
| | |
que estos que dan terciopelos | 1750 | |
ambos a dos los compraron
| | |
y a ambos a dos los vendieron.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Ya el basilisco a los ojos,
| | |
ya a los labios el veneno,
| | |
¿a qué aguardo? ¡Oh! Salgan ya
| 1755 | |
mis voces de mi silencio.
| | |
Mas no pronuncie el dolor
| | |
mis pasiones hacia el pecho;
| | |
gástense entre lengua y labio,
| | |
por ser indignos mis celos.
| 1760 | |
Siéntalos yo y no los diga,
| | |
porque al referirlos temo
| | |
que me los murmure el Prado
| | |
si me los repite el eco.
| | |
Déjame salir.
|
|
|
| CARTILLA |
Detente, | 1765 | |
que está cerrado.
|
|
|
| CLEMENTE |
Llamemos
| | |
a doña Clara. Abre aquí.
| |
|
|
|
|
(Salen DOÑA CLARA y MARI CHAVES.)
|
|
|
|
| CLEMENTE |
Aquí estoy.
| | |
Déjame salir.
|
|
|
| CLARA | Primero | 1770 | |
me has de escuchar.
|
|
|
|
|
|
|
| CLEMENTE |
Harás
| | |
que me mate, vive el cielo.
| |
|
|
|
|
(Paséase y anda tras él [DOÑA CLARA].)
|
|
| CARTILLA | De cuatro hasta ahora. | 1775 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CLARA | | Ábrele. Váyase luego | 1780 | |
si no me quiere escuchar.
| |
|
|
|
| MARICHISPA | No quiero,
| | |
hasta que pida perdón
| | |
a mi ama.
|
|
|
| CLARA | (Aparte a CARTILLA.) | (Yo te ofrezco
| | |
un vestido si le tienes.) | 1785 |
|
|
|
|
| CARTILLA | (Lo aceto.)
| | |
Señor, no tienes razón.
| |
|
|
| CLEMENTE | |
Cartilla, ¿tú dices eso?
| | |
¿No has leído estos papeles?
| |
|
|
|
|
| CARTILLA | | ¿Te ha pedido algún estrado?
| | |
¿Qué te quejas?
|
|
|
| CLEMENTE |
Y dime esto:
| | |
¿el que la envió los mil reales...?
| |
|
|
| CLARA | | Cartilla, es un hombre viejo
| | |
que tiene noventa años. | 1795 |
|
|
| CARTILLA | | Los que tiene. Más de ciento
| | |
que tuviera yo a estas horas,
| | |
cantara misa muy presto.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Cartilla, ¿catorce reales
| | |
son más que yo?
|
|
|
|
| MARICHISPA | | Cartilla, ¿y es cuerpo santo
| | |
mi señora?
|
|
|
|
| CLEMENTE | | Cartilla, dime: ¿el agente
| | |
de la petición es viejo
| | |
como el del papel?
|
|
|
| CLARA | Cartilla,
| 1805 | |
ya no tengo ningún pleito.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Di, Cartilla: ¿y don Julián?
| |
|
|
| CLARA | | Cartilla, si le aborrezco
| | |
y no me quiere dejar,
| | |
¿qué puedo hacer yo?
|
|
|
|
|
(Llaman a una ventana baja que ha de haber.)
|
|
|
|
| CLEMENTE | ¿Hay laberinto
| | |
como este? Agora has de ver,
| | |
traidora...
|
|
|
|
| CARTILLA | | Ábrele, que será el quinto.
| |
|
|
| CLEMENTE | | ¿No ves quién eres? ¿No ves? | 1815 |
|
|
| CLARA | | Escucha, y no te apasiones.
| |
|
|
| CLEMENTE | | Dame ahora satisfaciones.
| |
|
|
| CLARA | | Abre, y sepamos quién es.
| |
|
|
|
|
|
| CLARA | | ¿Quién llama a aquesta ventana?
| |
|
|
|
|
(DOÑA HIPÓLITA a la ventana.)
|
| HIPÓLITA | [Dentro.] | |
Una mujer es. Abrid. | |
|
|
|
| CARTILLA | (¡Viven los cielos
| | |
que es la viuda!)
|
|
|
|
|
(Dentro, HIPÓLITA.)
|
|
| CLEMENTE | | Alguna mujer será | 1825 | |
que te venga a pedir celos
| | |
de algún galán.
|
|
|
|
| CARTILLA |
No abra.
| | (Aparte.) | |
(La viuda es; es evidente.) | |
|
|
|
| HIPÓLITA |
A don Clemente
| | |
quiero hablar una palabra. | 1830 |
|
|
| CARTILLA | | (Pesconos; es cosa llana.)
| |
|
|
| CLEMENTE | |
Advierte que yo, señora...
| |
|
|
| CLARA | | ¡Pídeme celos agora
| | |
del que llamó a la ventana!
| |
|
|
| CLEMENTE | | Mucho siento que me halle. | 1835 |
|
|
|
| HIPÓLITA | | Abrid o alborotaré
| | |
toda la casa y la calle.
| |
|
|
| CARTILLA | |
(Y tendrá dos mil razones.)
| |
|
|
| HIPÓLITA | | La ventana he de romper. | 1840 |
|
|
|
| CLEMENTE | Clara, a esta mujer
| | |
tengo mil obligaciones
| | |
de antes que te viese a ti;
| | |
y aunque solo tu amor precio,
| | |
para no hacella un desprecio
| 1845 | |
me quiero esconder aquí.
| |
|
|
| CLARA | | No es eso lo que yo quiero.
| |
|
|
|
|
|
| HIPÓLITA | |
¿No sale ese caballero?
| 1850 |
|
|
|
| CLEMENTE | | Obedecerte no puedo.
| | |
Si ella se va y yo me quedo,
| | |
¿qué quieres más de mi amor?
| |
|
|
| HIPÓLITA | | Acabad, que estoy cansada. | 1855 |
|
|
|
| CLARA | Tente.
| | (Aparte.) | |
(Yo temo que don Clemente
| | |
me ha de dejar desairada.)
| |
|
|
|
| CLARA | (Aparte.) | (Y así, | | |
no me pretendo arriesgar. | 1860 | |
Lo mejor será negar
| | |
que don Clemente está aquí.
| | |
Resuelta a negarlo estoy.)
| | |
Apartaos de aquí.
|
|
|
|
|
|
(Apártanse a un lado.)
|
|
|
|
|
|
|
|
(Abre la ventana DOÑA CLARA,
y habla HIPÓLITA de la parte de adentro.)
|
|
| HIPÓLITA | Bien por Dios,
| | |
a don Clemente, señora.
| |
|
|
|
| HIPÓLITA | El que agora,
| | |
estaba hablando con vos. | 1870 |
|
|
|
|
| CLARA | | Advierta ucé, reina mía...
| |
|
|
| HIPÓLITA | | Si no abrís, hasta otro día
| | |
no me he de quitar de aquí.
| |
|
|
| CARTILLA | | Resuelta está, vive Dios. | 1875 |
|
|
| HIPÓLITA | | Y a un alcalde haré llamar.
| |
|
|
| CARTILLA | |
Señora, déjala entrar,
| | |
y escondámonos los dos.
| |
|
|
|
|
| HIPÓLITA | |
Venga a abrir una criada | 1880 | |
la puerta, que está cerrada.
| |
|
|
|
|
| CLARA | |
Ingrato, agora he de ver
| | |
si me quieres.
|
|
|
| CLEMENTE | Tú verás
| | |
que a ti te quiero no más. | 1885 |
|
|
| CLARA | | Pero no te has de esconder.
| |
|
|
| MARICHISPA | | La viuda ansí como así
| | |
le ha de hallar.
|
|
|
|
| CLARA | | Oyes, en esta alacena
| | |
caben los dos.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Mételos en una alacena que ha de haber,
y ciérrala.)
|
| CLARA | | Mira que si desairada
| | |
me dejas...
|
|
|
|
|
|
(Sale HIPÓLITA.)
|
| HIPÓLITA | | Quédate en este zaguán. | 1895 | |
Dios os guarde, Clara bella.
| |
|
|
|
|
|
|
|
| HIPÓLITA | | Curso tan poco en la escuela
| 1900 | |
de las damas de Madrid
| | |
que, aunque decírosle quiera,
| | |
no sabréis por él quién soy.
| |
|
|
|
| HIPÓLITA | Con vergüenza
| | |
os diré que quiero bien
| 1905 | | -¡oh, mátenme ya mis penas!- | | |
a don Clemente.
|
|
|
|
| HIPÓLITA | | De Montalvo. ¡Haceos de nuevas!
| | |
Digo, pues, divina Clara,
| | |
que de una vecina vuestra
| 1910 | |
hoy supe que don Clemente
| | |
os sirve y os galantea.
| | |
Yo ha seis años que le quiero,
| | |
seis años ha que confiesa
| | |
que me adora; y aún no ha un día | 1915 | |
que, viéndome fina y tierna,
| | |
solicitó con su llanto
| | |
consuelos para mi queja.
| |
|
|
|
| HIPÓLITA | Y tan falso
| | |
que, sin mirar a las deudas | 1920 | |
de mi amor y obligaciones,
| | |
le escuché desde esta reja
| | |
dar voces tan destempladas
| | |
que sonaron como quejas.
| | |
Salga y diga, pues a dos | 1925 | |
solicita y galantea,
| | |
a cuál de las dos estima.
| | |
Y caso que me aborrezca,
| | |
desengañada os prometo
| | |
no verle más, aunque pierda
| 1930 | |
vida y fama, y el amor
| | |
que a mi obligación confiesa,
| | |
y por que las dos a un tiempo
| | |
quedemos de esta manera
| | |
desengañadas y amigas, | 1935 | |
vos muy mía y yo muy vuestra.
| |
|
|
| CLARA | | ¿Es posible que una dama
| | |
de esa autoridad y prendas
| | |
confiese que quiere bien?
| | |
Gran falta en mujer tan cuerda.
| 1940 |
|
|
| HIPÓLITA | | ¿De chanza me respondéis?
| | |
Pues yo tomaré esta vela
| | |
para examinar la casa.
| |
|
|
|
| HIPÓLITA | Soy muy resuelta;
| | |
y esto ha de ser de esta suerte. | 1945 |
|
|
|
|
(Vase, y MARI CHAVES tras ella,
y abren la alacena los dos.)
|
| CLARA | [A MARICHISPA.] | | (Oyes, éntrate con ella.)
| | |
Don Clemente.
|
|
|
|
| CLARA | | ¿Cómo no tienes vergüenza
| | |
de tener tan fea dama?
| |
|
|
|
| CLARA | Esa | 1950 | |
es la disculpa de todos
| | |
los que tienen damas feas.
| | |
¿Es parienta de Beatriz,
| | |
la de arriba?
|
|
|
|
| CLARA | | Se parecen en la cara. | 1955 |
|
|
| CLEMENTE | |
¿Quién no es fea en tu presencia?
| |
|
|
| CLARA | |
¿Cuánto gana cada día
| | |
a hacer valonas y vueltas
| | |
de la calle de las Postas?
| |
|
|
|
|
| CLARA | Irase la viuda,
| | |
y luego te has de ir tras ella.
| |
|
|
|
|
(Salen HIPÓLITA y MARI CHAVES.)
|
|
|
| CLARA | | Ya estás cansada y grosera,
| | |
y yo soy mucha mujer
| 1965 | |
para que a mi casa venga
| | |
galán que es vuestro galán.
| |
|
|
| HIPÓLITA | | Claro está que hay diferencia
| | |
de mí a vos, que en esta corte
| | |
hay muchos hombres que sepan
| 1970 | |
quién sois vos, y no hay más de uno
| | |
que sepa quién soy en ella.
| |
|
|
| CLARA | | Jurara yo que la viuda
| | |
es honrada, aunque no quiera;
| | |
sujeto es de no pedir. | 1975 |
|
|
| HIPÓLITA | |
Solo pido que me quieran,
| | |
que yo tengo que me sobra
| | |
y una casa.
|
|
|
| CLARA |
Que la cuesta
| | |
cuatrocientos. Y tendrá
| | |
seis sillas de su edad mesma, | 1980 | |
un bufete un poco hendido,
| | |
dos tarimas muy estrechas,
| | |
una cama de nogal,
| | |
un estrado de bayeta,
| | |
un velón, para cuando hay
| 1985 | |
visitas, por cabecera
| | |
de estrado un contadorcillo
| | |
con cuatro o con seis gavetas,
| | |
un cofre de ropa blanca
| | |
y otro de sayas enteras, | 1990 | |
y una honraza como suya.
| |
|
|
| HIPÓLITA | | Pues veme. De esta manera
| | |
me quiere a mí don Clemente,
| | |
y hoy me dijo cosas de ella,
| | |
como de ella.
|
|
|
|
| HIPÓLITA | | Que aunque a veces viene a verla,
| | |
la ha visitado...
|
|
|
|
| HIPÓLITA | | ...por otra, y no por más buena.
| |
|
|
|
|
|
| HIPÓLITA | Y que era fea,
| 2000 | |
y que tenía en Almagro
| | |
un censo puesto en cabeza
| | |
de un fulano de Caniego.
| |
|
|
|
| HIPÓLITA | Y que se afeita
| | |
tanto que se le han caído | 2005 | |
cuatro dientes y tres muelas,
| | |
y que los tiene postizos.
| |
|
|
|
| HIPÓLITA | Y dio más señas:
| | |
que tiene un olor de boca
| | |
que puede dar pestilencia,
| 2010 | |
y que erais mujer barata.
| |
|
|
| CLARA | |
Ya no puede haber paciencia.
| | |
¿Barata a mí? ¿Hay tal injuria?
| | |
Caballeros, salid fuera,
| | |
(Abre la alacena y sácalos.)
| |
que hoy he de ver...
|
|
|
| HIPÓLITA | ¡Oh traidor! | 2015 | |
¿Aquí estáis?
|
|
|
|
| HIPÓLITA | | Estas casas queréis vos,
| | |
donde andéis por alacenas.
| | |
Salid acá el del catarro
| | |
y el de las Claras. | (Saca a CARTILLA.) |
|
|
|
|
|
|
| CLARA |
Eso fuera
| | |
para que yo le matara.
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Llaman a la puerta.)
|
| CARTILLA | | Llamando están a la puerta.
| |
|
|
| MARICHISPA | | Yo abro, y sea quien fuere.
| |
|
|
|
|
|
(Sale DOÑA BEATRIZ, con luz.)
|
| BEATRIZ |
¿Qué voces son estas
| | |
en mi casa y a estas horas?
| | |
¿Aún no habéis entrado en ella | 2030 | |
y hay este ruido? ¡Qué miro!
| | |
¿Don Clemente?
|
|
|
| CARTILLA | Otra pendencia
| | |
tenemos con la Beatriz. | |
|
|
| BEATRIZ | | Vos ¿cómo en mi casa mesma
| | |
os entráis...
|
|
|
|
|
|
|
| HIPÓLITA | (¿Qué es lo que escucho?)
| |
|
|
|
|
| BEATRIZ | | ...que por vos tengo perdida?
| |
|
|
| HIPÓLITA | | (Sin Clara, ¿otra dama nueva?) | 2040 | |
Traidor, ¿esto era quererme?
| |
|
|
| CLARA | | ¿Esto era amarme de veras?
| |
|
|
| BEATRIZ | | ¿A mis ojos dos injurias?
| |
|
|
| HIPÓLITA | | ¿Que eran falsas tus finezas?
| |
|
|
|
|
|
|
| CLEMENTE | |
¡Clara! ¡Hipólita! ¡Beatriz!
| |
|
|
|
|
|
| CLEMENTE | |
Que a una quiero de las tres.
| |
|
|
|
| CLEMENTE | Una sola es mi prenda.
| 2050 |
|
|
| HIPÓLITA | | ¿Soy quien te merece fina?
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CLEMENTE | |
...a las tres de esta manera.
| | (Vase huyendo.) |
|
|
|
|
|
|
| BEATRIZ | |
¡Deme el dolor sufrimiento!
| |
|
|
|
| BEATRIZ | | ¡Deme venganza mi agravio!
| |
|
|
| CLARA | |
¡Denme los cielos paciencia!
| |
|
|