Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

11

Ibidem, p. 13.



Hic est ille, suis nimium qui credidit undis,
Narcissus, vero dignus amore puer.
Cernis ab irriguo repetentem gramine ripam;
Ut per quas periit, crescere possit aquas.


(Pentadius, Anthologia Latina I, Ep. 266).                


 

12

Ibidem, p. 52: «Pridie natalem ipsius vitae fuit exitus: tantum in illo viro a se discordante fortuna ut cui modo ad victoriam terra defuerat, deeset ad sepulturam».

 

13

Ibidem, p. 49.

 

14

Ibidem, p. 61. Voir Matthieu, XXVI, 69-75.

 

15

GRACIÁN, Baltasar, La pointe et l'art du génie. Traduction intégrale par Michèle Gendreau-Massaloux et Pierre Laurens, Unesco, 1983, p. 50: «L'ordre du monde se voit inversé: car c'est d'ordinaire le Ciel qui envoie sa pluie à la terre, mais c'est aujourd'hui la terre qui arrose le Ciel; que dis-je? bien au-delà du Ciel et jusqu'aux pieds du Seigneur lui-même s'élève la pluie de ses larmes humaines».

 

16

C'est parmi les métonymies du contenant que la tradition rhétorique classe, assez bizarrement, la métonymie lexicalisée consistant à dire «le Ciel» pour Dieu. Cf. FONTANIER, Figures dit discours, Paris, Flammarion, 1977, p. 82.

 

17

Les deux relations peuvent apparaître simultanément ou bien avec un décalage temporel. Dans le premier cas nous avons ce que Gracián appellera, au cours du traité, pointes par correspondance et leurs dérivés (Discours IV et V). Dans le second cas R 1 est affectée d'un indice problématique, elle se donne comme un fait requérant une explication. R 2 vient alors apporter une solution du problème ainsi posé. On a ce que Gracián appelle pointes par pondération ou par mystère.

 

18

Rappelons le schéma donné pour le premier type:

Schéma linguistique

Ce schéma logique correspond à une structure grammaticale où apparaissent deux énoncés parallèles l'un comprenant les termes A, X, A', l'autre les termes B, X, B'. Or on peut considérer AB comme un ensemble solidaire. En effet AB représente un tout dans lequel on a introduit une coupure que nous notons A | B. On peut donc analyser les deux énoncés en disant que dans le premier AB est mis en relation avec X par l'intermédiaire de A' dans le second AB est mis en relation avec le même X par l'intermédiaire de B'. En allant d'une analyse à l'autre on passe donc du type 3 à un cas particulier de 1:

Schéma linguistique

 

19

Agudeza, edition cité, p. 55.

«Marcus Cicéron, qui ne dut tous ses accroissements qu'à lui seul; dont la roture valait toutes les noblesses, dont la vie fut illustre autant que le génie supérieur, et grâce à qui ceux que nous avions vaincus par les armes n'ont pu nous vaincre par le génie». (La pointe et l'art du génie, éd. cit., p. 47).

 

20

Ibidem, p. 51.

«Elle fut d'une piété au-dessus de son âge, d'un courage au-dessus de son sexe: au point qu'il me semble que son nom n'était pas un nom de femme, mais bien l'oracle de son martyre, portant l'annonce de son destin». (La pointe et l'art du génie, p. 44).

Indice