
Jornada II
|
|
|
Salen CASIMIRO y
TURÍN.
|
| TURÍN |
| ¿Dónde de tantas heridas, |
|
| apenas convalecido |
|
| venís, señor? |
|
|
| CASIMIRO |
|
Si a Cristerna
|
|
| en tantos días no he visto, |
|
| puesto que en su ausencia muero, |
5 |
| ¿para qué en su ausencia vivo? |
|
| A verla vengo, Turín, |
|
| ya que para hablarla he oído |
|
| que a cualquier hora al soldado |
|
| audiencia da. |
|
|
| TURÍN |
|
Si ese ha sido
|
10 |
| tu intento, a buen tiempo llegas, |
|
| que ella al apacible sitio |
|
| deste jardín, donde dicen |
|
| que suele andar de contino, |
|
| leyendo una carta sale. |
15 |
|
|
| CASIMIRO |
| Pues retírate conmigo |
|
| hasta que acabe de leerla, |
|
| que no es cortesano estilo |
|
| llegar estando leyendo. |
|
|
|
|
|
(CRISTERNA,
leyendo una carta.)
|
| CRISTERNA |
| «Desde el día que supimos, |
20 |
| señora, aquel homenaje |
|
| que vuestra majestad hizo |
|
| con tan grande premio, a quien |
|
| se le diere, muerto o vivo, |
|
| ni vivo ni muerto dél |
25 |
| se sabe.» |
|
|
| CASIMIRO |
|
Turín, ¿has
visto
|
|
| más soberano, más bello, |
|
| más hermoso, más divino |
|
| sujeto? |
|
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
|
(Lee.)
|
|
«Varios juicios
|
30 |
| se han hecho en su ausencia; pero |
|
| el que corre más valido |
|
| es que una melancolía, |
|
| que potencias y sentidos |
|
| le tenía perturbados, |
35 |
| pasándose a ser delirio, |
|
| debió de desesperarle |
|
| desde una galería al río, |
|
| donde se encerraba a solas.» |
|
| Con justa razón admiro |
40 |
| tan gran novedad; mas luego |
|
|
| -fol. 102v- |
| discurriré, ahora prosigo. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Con gusto que lee, parece, |
|
| la carta. |
|
|
| TURÍN |
|
No se le envidio,
|
|
| si ha de responder a ella. |
45 |
|
|
|
|
| TURÍN |
|
Porque el que recibo,
|
|
| cuando alguna carta leo, |
|
| le pago cuando la escribo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
|
(Lea.)
|
| «Auristela, que en su ausencia |
|
| tiene de Rusia el dominio, |
50 |
| sabiendo que Sigismundo |
|
| a ser prisionero vino |
|
| de tus armas, siendo ella |
|
| desa fineza motivo, |
|
| a ponerle en libertad |
55 |
| marcha, y hoy en tus distritos |
|
| harán alto sus banderas.» |
|
|
|
| CASIMIRO |
| ¡Qué aire!, ¡qué
beldad!, ¡qué brío! |
|
| ¡Feliz quien compró esta dicha |
|
| a costa de aquel peligro! |
60 |
|
|
| TURÍN |
| Pues a ese precio, en la feria, |
|
| habrá lances infinitos. |
|
|
|
| CRISTERNA |
|
(Lee.)
|
| «Pero apenas llegará, |
|
| cuando yo, que leal te sirvo, |
|
| como pongas en la raya |
65 |
| emboscados y escondidos |
|
| en sus malezas algunos |
|
| soldados, con un caudillo |
|
| de satisfación, haré |
|
| que de una seña advertidos, |
70 |
| que será una banda blanca |
|
| pueda carearse conmigo, |
|
| y dándole nombre y seña, |
|
| y contraseña, atrevidos |
|
| llegar a su tienda, donde |
75 |
| la noche haciendo su oficio, |
|
| o la prendan o la maten.» |
|
| Agora, discurso mío, |
|
| en tantos, en tan estraños |
|
| casos, como cifrar miro |
80 |
| lo breve deste papel, |
|
| discurramos. |
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Un monte muevo
|
|
| en cada planta que animo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Casimiro, desde el día |
85 |
| que supo que vengativo |
|
| mi rencor ha de buscarle, |
|
| no parece. ¿Si habrá sido |
|
| ardid y cautela? |
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Qué oráculo ha
respondido? |
90 |
|
|
| CASIMIRO |
| Si a la deidad del milagro |
|
| llevar debe agradecido |
|
| la tabla de la tormenta |
|
| el naufragio peregrino, |
|
| bien yo a tus aras, señora, |
95 |
| en piadoso sacrificio, |
|
| pues vida y alma te debo, |
|
| la alma y la vida te rindo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Acaso ha sido: suspenda |
|
| de mis discursos el juicio. |
100 |
| Mucho me huelgo de veros, |
|
| que vuestra persona estimo |
|
| más (antes lo dije, y agora |
|
| vuelvo de nuevo a decirlo) |
|
| que vitoria y prisionero. |
105 |
|
|
| CASIMIRO |
| Bien un cortesano dijo |
|
| que nunca a los reyes falta |
|
| caudal de premiar servicios. |
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Como premian solo
|
|
| con dejarse ver benignos. |
110 |
|
|
| CRISTERNA |
| Con todo eso, hay otros premios |
|
| que den del poder indicio. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Serán más acomodados, |
|
| mas no serán más bien vistos. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Bien es que se den la mano |
115 |
| honores y beneficios. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Sí, pero siempre, señora, |
|
| lo más digno es lo más digno. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Pues porque lo logre todo |
|
| quien todo lo ha merecido, |
120 |
| ¿en qué compañía,
qué tercio |
|
| servís? ¿Qué puesto,
qué oficio |
|
|
| -fol. 103r- |
| en mi ejército tenéis? |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Yo soy tan recién venido, |
|
| que oficio, puesto, ni plaza |
125 |
| tengo; pues apenas piso |
|
| vuestro, para mí, estranjero |
|
| país, cuando el hado previno |
|
| mostrar que a serviros vengo, |
|
| con que empezase a serviros. |
130 |
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
La banda
|
|
| pensé que lo hubiera dicho. |
|
| Vasallo de España soy. |
|
| Borgoña es mi patrio nido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Como nunca el pobre
|
|
| es ni bien ni mal nacido, |
|
| bien, porque otro ha de dudarlo, |
|
| mal, porque él no ha de decirlo. |
140 |
| Un soldado de fortuna |
|
| soy, no más, que peregrino |
|
| vengo buscando la guerra, |
|
| sin más favor, más arrimo, |
|
| más lustre, ni más caudal |
145 |
| que esta espada, de quien fío, |
|
| que ella ha de decir quién soy, |
|
| si es que el enigma no olvido |
|
| del sabio que preguntó |
|
| quién después de haber nacido |
150 |
| había engendrado a sus padres, |
|
| y otro el soldado le dijo |
|
| que los padres del soldado |
|
| solo son sus hechos mismos, |
|
| con tan gran novedad como |
155 |
| nacer primero los hijos. |
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Soldado soy,
|
|
| sangre, y nombre, y apellido |
|
| a este se reduce todo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Segunda vez os estimo, |
160 |
| (ya que buscando la guerra |
|
| venís, como me habéis dicho) |
|
| que eligieseis mis armas |
|
| y no las de Casimiro |
|
| o Sigismundo. |
|
|
| CASIMIRO |
|
¿Quién tuvo
|
165 |
| en su mano su albedrío, |
|
| que lo mejor no eligiese? |
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Y es lo mejor el partido |
|
| de quien en medio de dos |
|
| poderosos enemigos |
170 |
| sitiada está? |
|
|
| CASIMIRO |
|
Sí, señora,
|
|
| y perdonadme el estilo, |
|
| si a privilegios de reina |
|
| los de mujer anticipo; |
|
| porque solo el ser mujer |
175 |
| trae una carta consigo, |
|
| tan de favor que no hay hombre |
|
| con quien no hable el sobre escrito. |
|
| Servir por inclinación |
|
| es tan mañoso artificio, |
180 |
| que de la penalidad |
|
| sabe labrarse el alivio. |
|
| Y cuando reina no fuerais, |
|
| (y reina de quien he oído |
|
| por vuestro ingenio milagros, |
185 |
| por vuestro valor prodigios) |
|
| solo por mujer, señora, |
|
| libre una vez en mi arbitrio, |
|
| os eligiera por dueño; |
|
| que tiene casi divino |
190 |
| su ser, no sé qué absoluto |
|
| imperio sobre el destino, |
|
| que sin saber a quién mandan, |
|
| mandan con tanto dominio, |
|
| que servirlas no es fineza, |
195 |
| y es no servirlas delito. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Y no sabéis que sois noble? |
|
| Pues yo sí; porque es preciso |
|
| que el hábito de estimarlas |
|
| caiga siempre en pechos limpios. |
200 |
| Yo doy por vistas las pruebas, |
|
| y, pues yo las califico, |
|
| el capitán de mi guardia, |
|
| al ver mi caballo herido, |
|
|
| -fol. 103v- |
| por llegar a socorrerme |
205 |
| en el pasado conflicto, |
|
| murió; y pues que vós
quedáis |
|
| heredero del peligro, |
|
| es bien lo quedéis del puesto. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| A vuestras plantas rendido... |
210 |
|
|
| CRISTERNA |
| Alzad, levantad del suelo. |
|
|
|
| TURÍN |
| Y yo, que ha más de mil siglos |
|
| que, oyendo hablar en discreto, |
|
| callando me estoy martirio |
|
| que no alcanzó Diocleciano, |
215 |
| puesto que, a haberle sabido, |
|
| condenara a pasar antes |
|
| a conceptos que a cuchillos, |
|
| ¿no mereceré, señora, |
|
| también por rocín venido, |
220 |
| ser vivandero siquiera? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Un loco,
|
|
| ignorante criado mío. |
|
|
|
| TURÍN |
| Niego el supuesto, que yo |
225 |
| soy el amo, el silogismo |
|
| pruebo. Yo sirvo de suerte |
|
| que no sirve lo que sirvo; |
|
| él sirve, sirviendo cuando |
|
| como, y bebo, calzo y visto; |
230 |
| luego el servido soy yo, |
|
| puesto que él no es el servido, |
|
| y aunque él sea el servidor, |
|
| estoy yo a vuestro servicio. |
|
|
|
|
|
| TURÍN |
|
No gasto
|
235 |
| ni récipes, ni aforismos. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Ya basta, loco. Y volviendo |
|
| a ponerme agradecido |
|
| a vuestros pies... |
|
|
| CRISTERNA |
|
No, no más,
|
|
| que esto no es más que principio; |
240 |
| y si una interpresa, que hoy |
|
| os he de fïar consigo, |
|
| ya que al disponerla habéis |
|
| a tan buen tiempo venido, |
|
| habéis de ver... Pero esto |
245 |
| el efecto ha de decirlo. |
|
|
(Yéndose.)
|
| Esperadme aquí, entre tanto |
|
| que a consultar los designios, |
|
| como en fin mi general, |
|
| voy della con Federico. |
250 |
|
|
|
|
(Al entrarse, sale FEDERICO.)
|
| FEDERICO |
| ¡Una y mil veces dichoso |
|
| quien a tan buen tiempo vino, |
|
| que oyó su nombre en tus labios! |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Accidentes sucedidos |
|
| acaso, ni dichas son, |
255 |
| ni desdichas. |
|
|
| FEDERICO |
|
Hayan sido
|
|
| lo que fueren, por lo menos |
|
| cuando el nombre no sea indicio |
|
| de memoria, a mí me basta |
|
| el que no lo sea de olvido. |
260 |
|
|
| CRISTERNA |
| Eso es exceder los fueros |
|
| de aquel hidalgo motivo |
|
| de servir sin esperanza. |
|
|
|
| FEDERICO |
| ¿Yo con qué esperanza sirvo? |
|
|
|
| CRISTERNA |
| No responderos a eso |
265 |
| sea haberos respondido. |
|
| El acaso de nombraros, |
|
| fue decir que iba a advertiros |
|
| de dos grandes novedades |
|
| de que un confidente mío, |
270 |
| vasallo que en Rusia tengo, |
|
| me da en esta carta aviso. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Esto me importa, Turín, |
|
| que oiga. |
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| Pero para hablar en ellas, |
275 |
| asegurar solicito |
|
| que Sigismundo (que en fe |
|
| de la guardia le permito |
|
| de esa torre de palacio, |
|
| que es de su prisión retiro, |
280 |
| salir a aquestos jardines), |
|
| no nos oiga, y imagino |
|
| que desde que estoy yo en ellos, |
|
|
| -fol. 104r- |
| entre sus redes le he visto. |
|
| Y así, como acaso, quiero, |
285 |
| dando breve vuelta al sitio, |
|
| asegurarme de que |
|
| no esté donde pueda oírnos. |
|
| Esperad los dos, que importa |
|
| que esté su efecto escondido |
290 |
| de Sigismundo. |
|
|
|
|
(Al entrarse, por la otra puerta sale SIGISMUNDO.)
|
| SIGISMUNDO |
|
¡Infeliz
|
|
| quien a tan mal tiempo vino, |
|
| que oyó en tus labios su nombre! |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Eso otro al contrario dijo. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Bien pueden tener razón |
295 |
| dos, no diciendo lo mismo. |
|
|
|
|
|
| SIGISMUNDO |
|
Como lo que es
|
|
| en el dichoso cariño, |
|
| es ceño en el desdichado; |
|
| y así, bien puede haber sido |
300 |
| dicha en otro, en mí desdicha, |
|
| que con afectos distintos, |
|
| habléis dél como parcial |
|
| y de mí como enemigo. |
|
| Mas ya que lo soy, señora, |
305 |
| dar a entender solicito |
|
| que lo soy bien, como debo |
|
| serlo yo. Un criado mío, |
|
| que preciado de leal, |
|
| menospreciando el peligro, |
310 |
| en traje de jardinero |
|
| osó entrar aquí, me ha dicho |
|
| dos novedades que os tocan, |
|
| y habiéndolas yo sabido |
|
|
([Aparte.]
|
| Hagamos del ladrón fiel, |
315 |
| pues saberlo ella es preciso, |
|
| día más a menos), fuera |
|
| ignorarlas vós delito; |
|
| mayormente, cuando dellas |
|
| puede ser que el hado impío |
320 |
| desarrugue el ceño y saque |
|
| de un estrago dos alivios. |
|
| Una es que no se sabe, |
|
| señora, de Casimiro, |
|
| y se cree que, perturbado |
325 |
| de una melancolía el juicio, |
|
| furioso se arrojó al Tanais, |
|
| pues cerrado y escondido |
|
| en una galería, nadie |
|
| salir, señora, le ha visto. |
330 |
| Otra es que Auristela viene |
|
| en su ausencia, con motivos |
|
| de ponerme en libertad, |
|
| cuyo ejército, vecino |
|
| ya a vuestra raya, esperando |
335 |
| las diversiones del mío |
|
| está. |
|
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| Más que hay que saber. Lo mismo |
|
| iba a decir yo a los dos, |
|
| que habéis vós a los tres
dicho. |
340 |
|
|
| CASIMIRO |
| ¿En fin, por muerto y por loco |
|
| me tienen? |
|
|
| TURÍN |
|
Pues no han mentido
|
|
| más que la mitad del precio, |
|
| que en la otra, verdad han dicho. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
|
([Aparte.]
|
| ¿Aquí estaba este soldado? |
345 |
| Con tanto rencor le miro |
|
| como causa de mis penas, |
|
| que haré, si lo finjo, mucho.) |
|
| Que lo supieseis, señora, |
|
| quitar no puede a mi aviso |
350 |
| lo noble de la noticia, |
|
| y más si della consigo, |
|
| que pues Casimiro fue |
|
| quien tan gran pesar os hizo, |
|
| y él falta, no hay contra quién |
355 |
| vuelva la guerra al principio. |
|
| Auristela y yo, no solo |
|
| prisioneros, mas cautivos |
|
| seremos vuestros, si dando |
|
| el sentimiento al olvido, |
360 |
| ve el norte que una paz... |
|
|
| CRISTERNA |
|
Basta,
|
|
|
| -fol. 104v- |
| no prosigáis, que al oíros |
|
| darme aquí las nuevas vós, |
|
| proponiéndome el designio |
|
| de la paz, me da a entender |
365 |
| que todo esto es artificio. |
|
| Creído tuve que podía |
|
| ser verdad el precipicio |
|
| de Casimiro; pero agora |
|
| que en vós la noticia miro |
370 |
| y el pretexto, me persuado |
|
| a que todo sea fingido. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| ¿Fingido no parecer |
|
| hombre como Casimiro, |
|
| ni saber nadie de él? |
|
|
| CRISTERNA |
|
Sí,
|
375 |
| que el temor le habrá escondido |
|
| al ver que contra él no hay |
|
| príncipe que, conmovido |
|
| al interés de mi mano, |
|
| o al blasón de su homicidio, |
380 |
| no me solicite asumpto |
|
| de su militar auxilio. |
|
| Federico, ya lo veis, |
|
| pues que mis armas le fío, |
|
| a tiempo que Hungría me escribe |
385 |
| que viene ya en favor mío; |
|
| el de Bulgaria4y
Polonia |
|
| también me avisan lo mismo, |
|
| de suerte, que al ver que tantos |
|
| poderosos enemigos |
390 |
| le han de buscar, el temor |
|
| sin duda esconder le hizo, |
|
| por ver si en este intermedio |
|
| doy a la platica oídos |
|
| de la paz. |
|
|
| FEDERICO |
|
Y eso lo afirma
|
395 |
| ver que nadie dé por fijo |
|
| su despeño, que es dejar |
|
| la puerta abierta al arbitrio, |
|
| para que pueda después |
|
| que se hayan desvanecido, |
400 |
| hecha la paz, los socorros, |
|
| vivo parecer, al viso |
|
| de otra disculpa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SIGISMUNDO |
|
Que haga
|
405 |
| Cristerna, príncipe, el juicio |
|
| que quisiere, es dama y puede; |
|
| mas que vós le hagáis, no es
digno |
|
| de vuestro valor; que pechos |
|
| tan generosos y altivos |
410 |
| creen desdichas, no ruindades, |
|
| y en ellas el fuego activo |
|
| de lo rencoroso, apagan |
|
| llantos de lo compasivo; |
|
| fuera de que es argumento |
415 |
| contra el propio interés mío; |
|
| creer, que mi enemigo hiciera |
|
| lo que no hiciera yo mismo. |
|
|
|
| FEDERICO |
| Ya sé que el tener yo honor |
|
| es tenerlo mi enemigo; |
420 |
| pero cuando el caso sea |
|
| tan no nunca acontecido, |
|
| puede arbitrar la sospecha. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| No puede, y así os suplico |
|
| que advirtáis que prisionero |
425 |
| soy, y que aunque sea mi primo |
|
| amigo y cuñado, no |
|
| tengo acción para pediros |
|
| de otra suerte, que miréis |
|
| como habláis de Casimiro. |
430 |
|
|
| FEDERICO |
| De cualquier suerte que yo |
|
| hable... |
|
|
| CRISTERNA |
|
Basta, Federico;
|
|
| basta, Sigismundo. Ved |
|
| que estoy yo aquí. |
|
|
| CASIMIRO |
|
¿Quién,
divinos
|
|
| cielos, creerá que yo esté |
435 |
| de todo esto por testigo? |
|
|
|
| TURÍN |
| Yo lo creeré, pues que creo |
|
| que anda un cuñado tan fino, |
|
|
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| Bien está, príncipes; idos, |
440 |
| idos vós también, y ved, |
|
|
| -fol. 105r- |
| segunda vez lo repito, |
|
| que estoy de por medio yo. |
|
|
|
|
|
|
|
| FEDERICO |
| Denme los cielos camino |
|
| para que yo mantener |
|
| pueda lo que hubiere dicho. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Por no ver a este soldado, |
|
| más gustoso me retiro, |
450 |
| que sentido de no haber |
|
| vuelto más por Casimiro. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TURÍN |
|
¿Secretico?
|
|
| ¡Quiera Dios que hablar se vuelvan |
455 |
| de secretos y no entendidos; |
|
| ya que anda el diablo suelto, |
|
| que no ande el amor listo! |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CRISTERNA |
| Ya sabéis que a una interpresa |
|
| os cité. |
|
|
| CASIMIRO |
|
Y sé que no vivo,
|
460 |
| hasta saberla. |
|
|
| CRISTERNA |
|
También
|
|
| sabéis que con Federico |
|
| iba a consultarla. |
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| Pues sabed que, interrompido |
|
| aquel intento con esta |
465 |
| desazón que aquí habéis
visto, |
|
| ya consultarla no quiero |
|
| con nadie, sino conmigo. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Y hacéis bien. ¿Qué
más consejo, |
|
| señora, que el vuestro mismo? |
470 |
|
|
| CRISTERNA |
| Pues oíd. Pero primero |
|
| que me resuelva a decirlo, |
|
| me habéis de hacer juramento |
|
| del secreto. |
|
|
| CASIMIRO |
|
A los divinos
|
|
| cielos, la rodilla en tierra, |
475 |
| una mano sobre el limpio |
|
| acero, en las vuestras otra, |
|
| lo otorgo, juro y confirmo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Ceremonias de homenaje |
|
| sabéis? |
|
|
| CASIMIRO |
|
Tal vez he leído
|
480 |
| que esta es su forma. |
|
(Tómale la
mano.)
|
|
|
| CRISTERNA |
|
Pues yo
|
|
| con toda ella le recibo. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Por lo menos ya esta dicha |
|
| no has de quitarme, hado impío, |
|
| y como el tacto me dejes, |
485 |
| te doy los demás sentidos. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Y confirmáis, otorgáis |
|
| y juráis? |
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Pues, ¿qué hace en adelantarlo |
|
| quien sabe que ha de cumplirlo? |
490 |
|
|
| CASIMIRO |
| ¿Que en la demanda desta |
|
| facción, que de vós
confío, |
|
| perderéis la vida antes |
|
| que el efecto? |
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| Pues con los soldados, que |
495 |
| yo os entregaré escogidos, |
|
| iréis a la raya, en cuyos |
|
| marañados laberintos, |
|
| emboscado esperaréis |
|
| hasta que en ella os dé aviso |
500 |
| tremolada blanca seña; |
|
| y habiéndoos cercado, y visto |
|
| con quien la haga, tomaréis, |
|
| cautamente prevenido, |
|
| seña, contraseña y nombre, |
505 |
| con que en el trémulo abrigo |
|
| de la noche llegaréis, |
|
| bien informado del sitio, |
|
| a la tienda de Auristela, |
|
| donde osado y atrevido |
510 |
| la prendáis o matéis. Este |
|
| el orden es, advertid |
|
| que queda a mi cuenta el premio, |
|
| y va a la vuestra el peligro. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CASIMIRO |
| Oíd, esperad, ved. Fortuna, |
515 |
| ¿quién en el mundo se ha visto |
|
| en tan nuevo, tan estraño, |
|
| tan raro, tan exquisito |
|
| empeño de amor y honor, |
|
| sangre y patria? Mas ¿qué
admiro? |
520 |
|
| -fol. 105v- |
| Mas ¿qué dudo? Mas
¿qué estraño? |
|
| ¿Qué discurro? ¿Qué
imagino? |
|
| Si sangre, patria y honor, |
|
| en este confuso abismo, |
|
| donde amor todo es portentos, |
525 |
| mi vida toda prodigios, |
|
| no pesan, no montan tanto |
|
| como haber Cristerna dicho |
|
| que está a su cuenta el premiarlo, |
|
| y va a mi cuenta el cumplirlo. |
530 |
|
|
|
|
(Cajas y trompetas, soldados, ARNESTO y AURISTELA.)
|
| AURISTELA |
| En esta inculta raya, |
|
| falda del Merque y del Danubio playa, |
|
| cuyo inmenso raudal y cuya cumbre, |
|
| del mar las olas y del sol la lumbre, |
|
| uno iguala, otro mide, |
535 |
| y a Suevia y Rusia en términos divide, |
|
| alto haga nuestra gente, |
|
| ya que el sol a los campos de occidente, |
|
| huyendo baja de la noche fría |
|
| en el postrer crepúsculo del
día, |
540 |
| que apenas el aurora |
|
| veréis que las más altas cimas
dora, |
|
| cuando mi orgullo ciego, |
|
| talando a sangre y fuego |
|
| entre, desde la encina hasta la caña, |
545 |
| el próvido verdor de la
campaña, |
|
| sin perdonar el bélico tributo, |
|
| ni hoja, ni mies, ni vid, ni flor, ni fruto. |
|
|
|
| ARNESTO |
| Ya la gente alojada |
|
| por su maleza está y tu tienda armada; |
550 |
| entra, señora, a descansar en ella. |
|
|
|
| AURISTELA |
| Mi quietud solo estriba en no tenella. |
|
| El día que, mentidos mis desvelos, |
|
| me di por satisfecha de los celos |
|
| de Sigismundo, al ver cuán manifiesta |
555 |
| satisfación la libertad le cuesta; |
|
| y el día también que trágico
mi hermano, |
|
| ya de infelice, o ya de cortesano, |
|
| no parece; ¡infelice |
|
| si el despeño es verdad que el vulgo
dice! |
560 |
| Cortesano, si es que retirado, |
|
| por vivir de Cristerna enamorado, |
|
| verse escusa con ella |
|
| en campal lid, dejándole a mi estrella |
|
| las armas, porque a fin de empresas tales, |
565 |
| de mujer a mujer lidien iguales. |
|
|
| -fol. 106r- |
| Y pues, sea verdad o no lo sea |
|
| su despeño o su amor, es bien que vea |
|
| Cristerna, si blasona |
|
| de que ella Palas es, que soy Belona, |
570 |
| no ha de saber que se rindió mi pecho |
|
| al ocio blando del mullido lecho. |
|
|
(Sacan luces, siéntase, y vanse todos.)
|
| Poned ahí unas luces y un asiento, |
|
| que este le basta a mi cansado aliento, |
|
| cuando porfiado el sueño |
575 |
| se quiera hacer de mis sentidos dueño. |
|
| Salíos todos afuera. |
|
| ¡Oh vaga obscuridad, corre ligera, |
|
| que la hora no ve la saña mía |
|
| de que me vuelvas a traer el día! |
580 |
|
|
|
|
(Canta dentro un SOLDADO.)
|
| SOLDADO |
| Prisionero Sigismundo |
|
| en Suevia está; mas
¿quién |
|
| pudo blasonar de amante, |
|
| que prisionero no esté? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ARNESTO |
|
El soldado ha sido
|
|
| de posta, que persuadido |
|
| a que sus males espanta, |
|
| si el adagio no mintió, |
|
| con ese alivio pequeño |
590 |
| espanta cansancio y sueño. |
|
| ¿Direle que calle? |
|
|
| AURISTELA |
|
No,
|
|
| que lo que estrañé es que cante |
|
| tan a propósito ahora. |
|
|
|
| ARNESTO |
| ¿A qué novedad, señora, |
595 |
| no hacen versos al instante |
|
| ociosos ingenios? Y es |
|
| harto que en la ardiente esfera |
|
| de aquesa encendida hoguera, |
|
| adonde reparar ves |
600 |
| iras del yelo y la escarcha, |
|
| no sean las voces más, |
|
| con que divertir verás |
|
| las fatigas de la marcha. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| AURISTELA |
| Id, y no le digáis nada; |
605 |
| que no le quiero quitar |
|
| ese alivio a su pesar, |
|
| ni aun al mío, si llevada |
|
| del contento de su voz, |
|
| clarín su contento fuera |
610 |
| que mi espíritu encendiera, |
|
| acordándole veloz, |
|
| que en Suevia Sigismundo |
|
| prisionero está. |
|
|
|
|
(Músicos y ella.)
|
| [VOCES] |
|
Mas ¿quién
|
|
| pudo blasonar de amante, |
615 |
| que prisionero no esté? |
|
|
|
| SOLDADO |
| Bien que atendiendo a la causa |
|
| a quien debe el padecer, |
|
| dulcemente se consuela, |
|
| diciendo una y otra vez: |
620 |
|
|
|
|
(Toda la música.)
|
| [VOCES] |
| Prisionero me tiene |
|
| por un buen querer. |
|
|
|
| SOLDADO |
| Y responden todos, envidiosos dél: |
|
| «Si el querer es delito...» |
|
|
|
|
|
(Músicos todos.)
|
| [VOCES] |
| ... préndanme también. |
625 |
|
|
| AURISTELA |
| Y aun yo con todos, ¡ay triste!, |
|
| estoy para responder |
|
| a las fantasmas del sueño, |
|
| que ya en mi triunfar se ve. |
|
|
|
|
|
(Músicos y ella.)
|
| [VOCES] |
| Si el querer es delito, |
630 |
| préndanme también. |
|
|
|
| -fol. 106v-
|
|
|
(Salen CASIMIRO,
con una banda en el rostro, soldados y ROBERTO.)
|
| ROBERTO |
| Aunque de mí recatado, |
|
| descubrirte no has querido |
|
| el rostro, el haber venido |
|
| de quien vienes enviado, |
635 |
| basta para que pretenda |
|
| cumplir lo que prometí. |
|
| Llega conmigo, que aquí |
|
| es de Auristela la tienda. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| El no descubrirme ha sido |
640 |
| temer, si el rostro me viera |
|
| quizá alguno, que pudiera |
|
| ser por él muy conocido, |
|
| porque en campaña me vi |
|
| muchas veces cara a cara |
645 |
| con tu gente. |
|
|
| ROBERTO |
|
Pues repara,
|
|
| ya que llegaste hasta aquí, |
|
| falseando a las centinelas, |
|
| de nombre y seña las guardas. |
|
| Ya el campo en quietud, ¿qué
aguardas? |
650 |
| Durmiendo está, ¿qué
recelas? |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Bien, guerra, ladrón atroz |
|
| del siglo, tu horror te muestra, |
|
| pues hiciste llave maestra |
|
| de todo un reino una voz, |
655 |
| sujeta a una vil cautela. |
|
| ¿A quién, cielos, no da espanto |
|
| el mirar que duerman tanto, |
|
| solo en fee de que uno vela? |
|
|
|
| ROBERTO |
| ¿Qué esperas? Llega conmigo, |
660 |
| pues que durmiendo está allí. |
|
|
|
|
|
(Vanse los soldados.)
|
| CASIMIRO |
| Retiraos, y solo a mí |
|
| me dejad; que si consigo |
|
| mi intento, yo os llamaré |
|
| a su tiempo. |
|
|
| ROBERTO |
|
¿Pues qué
intento
|
665 |
| puedes dudar, cuando atento |
|
| a la ocasión que se ve, |
|
| tienes a Auristela bella |
|
| en tus manos? ¿Qué orden, pues, |
|
| dime, traes? |
|
|
| CASIMIRO |
|
El orden es
|
670 |
| de matalla, o de prendella, |
|
| y pues me dan a escoger, |
|
| todo lo he de ejecutar, |
|
| que prender tengo y matar. |
|
|
|
| ROBERTO |
| ¿Eso cómo puede ser? |
675 |
| Matar y prender ¿no es |
|
| contrario? |
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Traidor, matándote a ti |
|
| y prendiendo a ella después. |
|
|
|
|
|
(Dale con una daga, cae dentro; quítase la banda y
se la echa a AURISTELA al
rostro.)
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Nadie se espante,
|
680 |
| que en tan nunca visto empeño |
|
| mate a un traidor como dueño, |
|
| prenda un alma como amante. |
|
| Date, Auristela, a prisión. |
|
|
|
|
|
|
|
(Salen los soldados, y llévanla vendada, y sale
ARNESTO.)
|
| CASIMIRO |
|
Llegad, y vamos
|
685 |
| donde la escolta dejamos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ARNESTO |
| ¡Ha de la guarda! Entre el ruido |
|
| la voz de Auristela oí. |
|
| Acudid; mas ¡ay de mí!, |
690 |
| que en un cadáver herido |
|
| tropecé, a tiempo que ella |
|
| de aquí falta. ¡Qué
recelos! |
|
| ¡Auristela! |
|
|
| AURISTELA |
|
(Lejos.)
|
|
¡Piedad, cielos!
|
|
|
|
| ARNESTO |
| Su voz, ¡ay de mí!, es aquella |
695 |
| que ya en ecos desmayados, |
|
| dentro se oye de la sierra. |
|
| ¡Traición, traición! |
|
|
|
|
(La caja, y sale ARNESTO.)
|
|
|
| AURISTELA |
|
(Lejos.)
|
| ¡Ay de mí, infeliz! |
|
|
| -fol. 107r-
|
|
|
(Vuelven a salir con ella desmayada, y pónenla en el
suelo.)
|
| CASIMIRO |
|
(Dentro.)
|
|
¡Soldados!,
|
|
| pues ya vencida la raya, |
700 |
| no tenemos que temer |
|
| que la puedan socorrer, |
|
| y ella el aliento desmaya, |
|
| tanto, que casi sin vida |
|
| ha quedado; aquí podemos |
705 |
| repararla, pues tenemos |
|
| por nuestra esta entretejida |
|
| estancia del monte, en quien |
|
| defendernos, cuando fuera |
|
| posible que la siguiera |
710 |
| su ejército; y así es bien, |
|
| que las dos tropas montadas |
|
| estén, en tanto, ¡ay de
mí!, |
|
| que vuelve o no vuelve en sí, |
|
| porque sus luces cobradas |
715 |
| con las del sol, a quien vemos |
|
| que ya comienza a lucir, |
|
| pueda en un caballo ir. |
|
|
|
| SOLDADO |
| En todo te obedecemos. |
|
|
(Descúbrela el
rostro.)
|
|
|
| CASIMIRO |
| Beldad que postrada estás, |
720 |
| recibe en descuento hoy |
|
| de la pena que te doy |
|
| la lástima que me das. |
|
| Y si el sueño que era dueño |
|
| tuyo, fue al desmayo ensayo, |
725 |
| no represente el desmayo |
|
| más de lo que escribe el sueño. |
|
| Despierta, pues, y... |
|
|
|
|
|
|
| AURISTELA |
|
¿Qué oigo y
miro?
|
|
| ¿Sueño o velo a Casimiro? |
730 |
| Cielos, ¿no es este? |
|
|
|
|
| AURISTELA |
| ¿No y sí? ¿Cómo puede
ser |
|
| que seas y que no seas, |
|
| si no es que en sombras me veas, |
|
| obligándome a creer |
735 |
| que es verdad que despeñado |
|
| moriste? Y pues dices que eres |
|
| y no eres, ¿qué me quieres, |
|
| y para qué me has sacado |
|
| de mi tienda a esta montaña, |
740 |
| haciendo al sueño testigo |
|
| de que era el campo enemigo |
|
| el que me prendía? |
|
|
| CASIMIRO |
|
La estraña
|
|
| duda, ¡ay Auristela bella!, |
|
| de ser y no ser no estriba |
745 |
| en que muera o en que viva, |
|
| sino en que quiera mi estrella |
|
| que viva y muera, no siendo |
|
| y siendo yo. |
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Siendo yo, pues que te adoro, |
750 |
| no siendo yo, pues te ofendo, |
|
| con que en tu suerte y la mía |
|
| causa hay que uno y otro afirme. |
|
|
|
| AURISTELA |
| Eso es querer persuadirme |
|
| a que sueño todavía. |
755 |
| Y pues ves la mortal lucha |
|
| de hallarme aquí en tu poder, |
|
| morir, vivir, ser, no ser, |
|
| sepa yo qué es esto. |
|
|
| CASIMIRO |
|
Escucha:
|
|
| Un desordenado amor |
760 |
| me lleva, arrastra y destierra... |
|
|
|
|
|
(Dentro.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sale un SOLDADO.)
|
| SOLDADO |
| Acude presto, señor, |
|
| que la gente de Auristela |
|
| el campo corriendo viene; |
765 |
| y pues ya su acuerdo tiene, |
|
| ponla en un caballo y vuela, |
|
| no se pierda lo adquirido |
|
| con volver a aventurallo. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CASIMIRO |
| Dices bien, llega un caballo. |
770 |
| Ven conmigo. |
|
|
| AURISTELA |
|
Si has oído
|
|
|
| -fol. 107v- |
| que es nuestra gente, ¿de quién |
|
| huyes? |
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Sí.
|
|
| Pues que no puedo de mí. |
|
| Conmigo, Auristela, ven |
775 |
| donde veas que gobierna |
|
| mi acción superior poder. |
|
|
|
| AURISTELA |
| ¿A qué he de ir yo huyendo? |
|
|
| CASIMIRO |
|
A ser
|
|
| prisionera de Cristerna. |
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Que en este empeño
|
780 |
| mi honor está. |
|
|
| AURISTELA |
|
Ahora creí
|
|
| que fue cierto el frenesí, |
|
| ya que no lo fue el despeño: |
|
| ¿De Cristerna prisionera |
|
| yo por ti? |
|
|
| CASIMIRO |
|
No digas más,
|
785 |
| que presto vengar podrás |
|
| ese error. |
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Solo con decir quién soy, |
|
| pues en el instante que |
|
| lo sepa ella, moriré |
790 |
| a sus iras, con que hoy, |
|
| tras la ofensa que te alcanza, |
|
| que va la venganza piensa; |
|
| pues te hago apenas la ofensa, |
|
| cuando te doy la venganza. |
795 |
| Ven, dirás quién soy, y
así |
|
| matarme al punto verás, |
|
| y, vengada, quedarás |
|
| duquesa de Rusia. |
|
|
|
|
(Sale SOLDADO.)
|
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
No hagas resistencia,
|
|
| o volverá la violencia |
|
| a su primer acción. |
|
|
| AURISTELA |
|
Ten
|
|
| la mano, que si dormida |
|
| me dejé atrever a mí, |
805 |
| en mi acuerdo no. De aquí |
|
| vamos, pues. |
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
Porque veo que vas
|
|
| más consolada, y es... |
|
|
|
|
|
|
| AURISTELA |
|
No sé
|
810 |
| lo que haré, allá lo
verás. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CASIMIRO |
| Y aquí, porque ¿qué
esperanza |
|
| habrá en mujer ofendida, |
|
| que está en que calle mi vida |
|
| y en que hable su venganza? |
815 |
|
|
|
|
(Salen CRISTERNA y
LESBIA.)
|
| LESBIA |
| ¿Tan de mañana, señora, |
|
| en el jardín? |
|
|
| CRISTERNA |
|
Un cuidado
|
|
| pocas veces, Lesbia, supo |
|
| guardar el sueño al descanso. |
|
| A aquel soldado estranjero |
820 |
| envié a una facción, fiando |
|
| dél y della dos efectos, |
|
| bien considerables ambos: |
|
| Uno, porque en él estriba |
|
| la quietud de mis estados, |
825 |
| si le consigo; y otro, |
|
| porque si por él le alcanzo, |
|
| desempeño el homenaje |
|
| de dar a nadie la mano. |
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
|
Como siendo él
|
830 |
| quien logre el triunfo más alto |
|
| hoy en mi servicio, quedo |
|
| libre; que siendo un soldado |
|
| de fortuna, a quien le deba |
|
| en el primero fracaso |
835 |
| libertad, vitoria y vida, |
|
| y después honor y aplauso, |
|
| claro está que con mercedes |
|
| a menos costa le pago, |
|
| que si fuera un igual mío |
840 |
| a quien le debiera tanto. |
|
|
|
| LESBIA |
| ¿Y no puede ser, señora, |
|
| según lo que me has contado, |
|
| que quien habla tan atento, |
|
| que quien lidia tan bizarro, |
845 |
|
| -fol. 108r- |
| sea más de lo que dice? |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Al alma me estás hablando, |
|
| que si a su valor atiendo, |
|
| que si en su ingenio reparo, |
|
| entro en la misma sospecha, |
850 |
| y pues es aquel crïado |
|
| (que en fe de hombre de placer, |
|
| debe de haberse tomado |
|
| licencia de entrar aquí) |
|
| suyo, háblale como acaso, |
855 |
| quizá entre los dos podría |
|
| ser, que averigüemos algo. |
|
|
|
|
|
(Sale TURÍN.)
|
| TURÍN |
| Aquí le perdí, y aquí |
|
| le tengo de hallar. |
|
|
| LESBIA |
|
Hidalgo,
|
|
| ¿cómo con tanta osadía |
860 |
| hasta aquí os entráis? |
|
|
| TURÍN |
|
Andando,
|
|
| dijera, si ya no fuera |
|
| vieja frieldad deste paso. |
|
| Un amo busco, que Dios |
|
| me dio, si da Dios los amos, |
865 |
| que desde que aquí ayer tarde |
|
| le dejé con vós hablando, |
|
| y salió de aquí a montar |
|
| en cólera, y a caballo, |
|
| (porque de unas compañías |
870 |
| iba al principio por cabo) |
|
| no ha vuelto; y así, señora, |
|
| le vengo a buscar. Si acaso |
|
| sabéis vós dél, no
perdáis |
|
| las albricias del hallazgo, |
875 |
| u os le pedirán por hurto. |
|
|
|
| LESBIA |
| Bastante desembarazo |
|
| tiene el hombre. |
|
|
| CRISTERNA |
|
No tan solo
|
|
| sé dél yo para informaros, |
|
| mas vós me habéis de informar |
880 |
| dél a mí. |
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| Fïando de mi secreto, |
|
| su patria, nombre y estado. |
|
|
|
| TURÍN |
| Si esta fuera comedia, |
|
| ¡cuál estuviera ahora el patio |
885 |
| tamañito de pensar |
|
| que había de cantar de plano! |
|
| ¡Pues vive Dios, que he de ser |
|
| excepción de los lacayos! |
|
|
|
|
|
| TURÍN |
|
Yo, señora,
|
890 |
| ha que sigo algunos años |
|
| vuestro ejército, de que |
|
| hallaréis testigos hartos. |
|
| Viendo, pues, que un mochiller |
|
| lo pasa con gran trabajo, |
895 |
| me apliqué a servir a este |
|
| don soldado, de soldado, |
|
| de quien no sé más que
vós, |
|
| y aun pienso que no sé tanto. |
|
| Solo lo que añadir puedo, |
900 |
| si la malicia adelanto, |
|
| (no se pierda todo, ya |
|
| que se pierda el hablar claro) |
|
| es que debe de ser más |
|
| que dice; y esto lo saco, |
905 |
| no tanto de ricas joyas, |
|
| que tal vez le he visto, cuanto |
|
| porque es la que más estima |
|
| de una madama el retrato, |
|
| con quien a solas suspira |
910 |
| y llora; y esto del llanto, |
|
| con su «¡ay de mí!», no
es, señora, |
|
| filigrana de hombre bajo. |
|
|
|
|
|
(Sale SIGISMUNDO.)
|
| CRISTERNA |
| ¿Joyas y retrato? Pero |
|
| Sigismundo viene, al paso |
915 |
| le di que estoy yo aquí. |
|
|
| LESBIA |
|
(Turbada.)
|
|
Si él
|
|
| te ve, él se irá. |
|
|
|
|
| LESBIA |
| Desde que está aquí he tenido |
|
| de que no me vea cuidado; |
|
| mas ya no es posible, ¡cielos! |
920 |
| ¿Qué hará al verme? Entre
estos cuadros |
|
|
| -fol. 108v- |
| Cristerna está. Vuestra alteza |
|
| no pase de aquí. |
|
|
| SIGISMUNDO |
|
Admirado
|
|
| al verte, fiera enemiga, |
|
| primer causa de mis daños, |
925 |
| ausencia, prisión y muerte, |
|
| no sé cómo. |
|
|
| LESBIA |
|
Habla más bajo,
|
|
| que en sabiendo que he venido, |
|
| a pesar de tus agravios |
|
| a darte la libertad, |
930 |
|
(Aparte.)
|
| (desta manera le engaño, |
|
| por obligarle a que no |
|
| descubra mi error pasado) |
|
| me estarás agradecido, |
|
| porque sé dónde está el
paso |
935 |
| de una mina desa torre, |
|
| como quien desde sus años |
|
| primeros se crio aquí; pero |
|
| esto es para más espacio. |
|
| Vuélvete agora. |
|
|
| SIGISMUNDO |
|
¿Qué fuera
|
940 |
| que dispusieran los hados |
|
| mi antídoto en mi veneno? |
|
| Yo volveré a hablarte cuando |
|
| estés más sola. |
|
(Vase.)
|
|
|
| LESBIA |
|
Y yo, cielos,
|
|
| ya que esto sucedió acaso, |
945 |
| pues con méritos no puedo, |
|
| le he de obligar con engaños. |
|
|
|
|
|
| TURÍN |
|
Un día
|
|
| que él estaba embelesado, |
|
| llegué queditito y vi |
950 |
| el más pernicioso trasto |
|
| que vio amor en su armería, |
|
| entre las flechas y rayos |
|
| de su munición. |
|
|
| CRISTERNA |
|
Pues bien,
|
|
| ¿qué se me da a mí?
¡Qué enfado |
955 |
| tan necio y impertinente! |
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
|
Id a ver si ha llegado
|
|
|
(El clarín.)
|
| vuestro amo, que ese clarín |
|
| y estas tropas de a caballo |
|
| quizá son suyas. |
|
|
|
|
(Sale CASIMIRO.)
|
| CASIMIRO |
|
No vayas;
|
960 |
| yo responderé, besando |
|
| antes la tierra que pisas, |
|
| después, señora, tu mano, |
|
| si estas albricias merece |
|
| quien llegó, vio y venció,
dando |
965 |
| feliz fin a la interpresa, |
|
| pues prisionera te traigo |
|
| a Auristela. |
|
|
| TURÍN |
|
Hasta aquí loco
|
|
| estaba; ya está borracho. |
|
| ¿A su hermana prisionera? |
970 |
|
|
| LESBIA |
| Solo esto me había faltado. |
|
| ¡Auristela aquí, Fortuna! |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Levantad, maese de campo, |
|
| y aunque debo agradeceros |
|
| dicha en que intereso tanto, |
975 |
| por lo menos de una queja |
|
| que tengo de vós, libraros |
|
| no podréis. |
|
|
| TURÍN |
|
¡Que fuera, cielos,
|
|
| que diera lumbre el retrato! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
|
Que no hiciésedes
alto,
|
|
| y enviásedes aviso |
|
| antes de entrar en palacio, |
|
| para que saliera yo |
|
| con mis festivos aplausos |
985 |
| a recibir, como debo, |
|
| tal huéspeda. Mas los brazos |
|
| suplan la falta. |
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| No tratéis de disculparos. |
|
| Vós seáis muy bien venida. |
990 |
|
|
| CASIMIRO |
| Llega, Auristela, y el llanto |
|
| deja, pues ves que mi muerte |
|
| o mi vida está en tus labios. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Donde, aunque seáis prisionera, |
|
| seáis tan dueño de mi estado, |
995 |
|
| -fol. 109r- |
| como de mi vida dueño. |
|
|
([Aparte.]
|
| ¿Cómo desta suerte hablo |
|
| a sangre de mi enemigo?) |
|
| Mas una cosa es mi agravio |
|
| y otra mi vanidad. |
|
|
| AURISTELA |
|
¡Cielos,
|
1000 |
| que sea esto fuerza! La mano, |
|
| como a prisionera, solo |
|
| me dad. |
|
(Abrázala.)
|
|
|
| CRISTERNA |
|
¿Qué hacéis?
Levantaos
|
|
| y pensad que en mí tenéis |
|
|
([Aparte.]
|
| el pecho me está temblando |
1005 |
| de cólera), no prisión, |
|
| sino albergue. |
|
([Aparte.]
|
|
En el contacto
|
|
| que comunica a mi pecho |
|
| la vil sangre de su hermano.) |
|
|
|
| AURISTELA |
| De todos cuantos favores |
1010 |
| recibir de vós aguardo, |
|
| solo uno lograr espero. |
|
|
|
|
|
| AURISTELA |
|
Que la queja dejando,
|
|
| pues yo doy por recibida |
|
| la pompa de reales faustos, |
1015 |
| sepáis que es quien prisionera |
|
| me trae a mí... |
|
|
|
|
| AURISTELA |
| Merecedor de más honores |
|
| que hacerle maese de campo, |
|
| porque es... |
|
|
| TURÍN |
|
Ahora caer se deja
|
1020 |
| a plomo.5 |
|
|
|
|
| AURISTELA |
|
Quien me ha dado
|
|
| más crédito con vencerme, |
|
| a costa de riesgo tanto, |
|
| que si fuera él el vencido; |
|
| porque, ¿quién tan temerario |
1025 |
| osara entrar en mi tienda? |
|
| ¿Quién sacarme della en brazos? |
|
| ¿Quién, a vista de mi gente, |
|
| sin acelerar el paso, |
|
| retirarse tan en sí, |
1030 |
| que a reparar mi desmayo |
|
| hiciese alto en la espesura? |
|
| Y así, en empeño me hallo, |
|
| porque vean que es su premio |
|
| el crédito de mi llanto, |
1035 |
| de que le honréis por mí misma, |
|
| aun más que por vós... |
|
|
| CRISTERNA |
|
Bien claro
|
|
| argumento es del valor |
|
| saber honrar al contrario. |
|
| General, en vuestro nombre, |
1040 |
| de la caballería le hago. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Tu mano beso, y la tuya |
|
| por tanto honor. |
|
|
| AURISTELA |
|
¡Ha, tirano!
|
|
| ¿Creíste que había yo de
ser |
|
| tan vil como tú? |
|
|
| CRISTERNA |
|
A mi cuarto
|
1045 |
| venid, donde reparéis, |
|
| señora, susto y cansancio. |
|
|
|
| AURISTELA |
| Con la merced que habéis hecho |
|
| a tan valiente soldado, |
|
| he descansado de todas |
1050 |
| mis fortunas. |
|
|
|
|
| TURÍN |
|
Entren a ver
|
|
| callar una dama, a cuarto. |
|
| Señor, ¿qué aventura es
esta, |
|
| que la toco y no la alcanzo? |
1055 |
|
|
| CASIMIRO |
| Ni yo, porque no sé cómo, |
|
| Turín, pueda haberse hallado, |
|
| ni una mujer tan prudente, |
|
| ni un hombre tan desdichado, |
|
| que ella se alce con el nombre |
1060 |
| de constante, y él de vario. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| LESBIA |
| ¿Quién creyera que Auristela |
|
| viniera por tan estraños |
|
| lances, donde Sigismundo |
|
| y yo? |
|
|
|
|
(Sale SIGISMUNDO.)
|
| SIGISMUNDO |
|
Oculto y retirado,
|
1065 |
| sin saber qué novedad |
|
| tocó ese clarín, he estado |
|
| solo atento, Lesbia hermosa |
|
|
([Aparte.]
|
| ¿Qué he de hacer? Alma,
finjamos, |
|
| por ver si lo que por ella |
1070 |
| pierdo, por ella lo gano, |
|
| y huyendo de aquí pudiese |
|
| en la falta de su hermano |
|
|
| -fol. 109v- |
| ir a asistir a Auristela, |
|
| a quien ausente idolatro), |
1075 |
| solo atento, otra vez digo, |
|
| a hablarte, y pues has quedado |
|
| sola, dime cómo puede |
|
| hallar mi libertad paso. |
|
|
|
| LESBIA |
| ¿Qué he de hacer, ya hecho el
empeño, |
1080 |
| sino seguirle, callando |
|
| el que está Auristela aquí? |
|
| Que no es bien que el mal que paso |
|
| le dé ese gusto, si es gusto, |
|
| ni pena, si es pena. |
|
|
|
|
(Sale AURISTELA.)
|
| AURISTELA |
|
En tanto
|
1085 |
| que Cristerna, a quien vinieron |
|
| a llamar para un despacho, |
|
| vuelve6,
a mis solas, entre estos |
|
| mal entretejidos ramos |
|
| donde dijo que la espere, |
1090 |
| veré si puedo algún rato |
|
| suspirar conmigo. Flores, |
|
| deste verde cielo astros, |
|
| decidme... ¿Mas Sigismundo |
|
| no es aquel que está allí
hablando |
1095 |
| con una dama? ¿Esto más, |
|
| Fortuna? |
|
|
| LESBIA |
|
Digo que andando
|
|
| un día por esa torre, |
|
| siendo della castellano |
|
| mi padre, allá en mis niñeces, |
1100 |
| vi entre las ruinas del cuarto |
|
| último della una quiebra, |
|
| y supe... |
|
|
| AURISTELA |
|
Ireme acercando
|
|
| por ver si entender pudiese, |
|
| oyendo a cautela, algo. |
1105 |
| Si es plática de amor... |
|
|
|
|
| LESBIA |
|
Hacia allí pasos
|
|
| sentí, y las ramas se mueven. |
|
| Veré quién es. ¡Triste
hado! |
|
| Auristela es. |
|
|
| AURISTELA |
|
¡Hado injusto!
|
1110 |
| ¿No es Lesbia? |
|
|
| LESBIA |
|
Muda he quedado,
|
|
| y así, huyendo della, solo |
|
| habré de hablarla callando. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Oye, aguarda, Lesbia: ¡No |
|
| el gusto con que escuchando |
1115 |
| te estoy dilates! ¿De quién |
|
| huyes? |
|
|
|
|
(Al ir tras ella, sale AURISTELA.)
|
|
|
| SIGISMUNDO |
|
Cielos santos,
|
|
| ¿es ilusión del deseo? |
|
|
|
| AURISTELA |
| ¿Cuándo fue ilusión el
daño? |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| La duda una viva estatua |
1120 |
| me deja de bronce y mármol. |
|
|
|
| AURISTELA |
| De fuego y nieve a mí, no |
|
| la duda, sino el agravio. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| ¿Tú, Auristela, aquí?
¿Pues cómo |
|
| o cuándo veniste? |
|
|
| AURISTELA |
|
Ingrato,
|
1125 |
| como vengo a ver mi ofensa, |
|
| no hay que averiguarme el cuándo. |
|
| En fin, con Lesbia te encuentro |
|
| diciendo, donde escucharlo |
|
| pude, ¡ha cruel!, que prosiga |
1130 |
| el gusto con que, ¡ha tirano!, |
|
| la estabas oyendo; bien |
|
| me pagas, sí, lo que paso |
|
| por ti, pues por ti he venido |
|
| a dar prisionera, en manos |
1135 |
| de mi enemiga. |
|
|
| SIGISMUNDO |
|
Bien dicen
|
|
| que fuera el dolor amago, |
|
| si supiera venir solo. |
|
| ¿Tú prisionera? |
|
|
| AURISTELA |
|
No caso
|
|
| hagas de mi menor pena, |
1140 |
| cuando con Lesbia te hallo. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Así enmendara yo esotra, |
|
| como esa enmendar aguardo. |
|
| A Lesbia hallé aquí y... Mas,
cielos, |
|
| Cristerna viene. |
|
|
| AURISTELA |
|
No hablando
|
1145 |
| te vea conmigo. |
|
|
| SIGISMUNDO |
|
Bien dices,
|
|
| yo buscaré más espacio |
|
| ocasión en que conozcas |
|
|
| -fol. 110r- |
| que te adoro y no te agravio. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| AURISTELA |
| Mucho harás en persuadir |
1150 |
| a un corazón desdichado, |
|
| que cuando su mal no viera, |
|
| creyera a su sobresalto. |
|
|
|
|
|
(Salen CASIMIRO y
TURÍN.)
|
| CASIMIRO |
| Viéndote sola, no pierda |
|
| (pues tuerce Cristerna el paso, |
1155 |
| viniendo hacia aquí, a otra parte) |
|
| la ocasión en que, postrado |
|
| a tus pies una y mil veces, |
|
| ponga en su estampa mis labios. |
|
|
|
| TURÍN |
| Y yo haga de sus tres puntos |
1160 |
| para mi rostro tres clavos, |
|
| con que andan frente y mejillas |
|
| como tres con un zapato. |
|
|
|
|
|
(Vuelve SIGISMUNDO.)
|
| AURISTELA |
| No tienes que agradecerme |
|
| tú lo que yo por mí hago. |
1165 |
|
|
| SIGISMUNDO |
| Hacia otra parte volvió |
|
| Cristerna, quizá buscando |
|
| a Auristela, y yo, por ver |
|
| si logro otro breve espacio, |
|
| vuelvo otra vez. Mas con ella |
1170 |
| hablando está aquel soldado |
|
| que, en fin, como aborrecido, |
|
| en cualquier parte le hallo. |
|
| Esperaré a que se vaya. |
|
|
|
|
|
(Escóndese a una parte, y sale por la otra
CRISTERNA.)
|
| CRISTERNA |
| Hacia aquí dicen que ha rato |
1175 |
| que me espera divertida |
|
| Auristela. Mas hablando |
|
| está el soldado con ella. |
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Qué su platica será? |
1180 |
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Aunque obres tú por ti misma, |
|
| siendo yo el interesado, |
|
| ¿no seré el agradecido? |
|
|
|
| AURISTELA |
| No, villano, traidor, no, falso, |
1185 |
| porque aun agradecimiento |
|
| no quiero de tan villano |
|
| término, como conmigo |
|
| tiene tu alevoso trato; |
|
| pues por servir a Cristerna, |
1190 |
| a mí me ofendes, faltando |
|
| a tantas obligaciones. |
|
|
|
|
|
| SIGISMUNDO |
|
¡Cielos santos!
|
|
| ¿Esto no es pedirle celos? |
|
|
|
| AURISTELA |
| Y si en esta parte callo |
1195 |
| quién eres, es por vengarme |
|
| con estilo más hidalgo |
|
| del que un ingrato merece; |
|
| que no hay castigo a un ingrato |
|
| como hacerle un beneficio, |
1200 |
| cuando le espera un agravio. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| ¿Que calla quien es? Aquí |
|
| secreto hay que yo no alcanzo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Que calla quien es? Sin duda |
|
| que es verdad lo que el criado |
1205 |
| dijo y yo temí. ¿Qué
fuera |
|
| ser de Auristela el retrato, |
|
| y qué fuera que a sentirlo |
|
| llegara el imaginarlo? |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Por más que te enoje ver |
1210 |
| cuánto yo a esa deuda falto, |
|
| aun el día que te ofendo, |
|
| has de ver lo que te amo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| ¿Que más claro ha de decirlo? |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| ¿Cómo he de oírlo más
claro? |
1215 |
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
En mi agradecimiento,
|
|
| pues señora de mi estado, |
|
| alma y vida... |
|
|
| AURISTELA |
|
Calla, calla,
|
|
| y si has de mostrarle en algo, |
|
| sea... |
|
|
|
|
| AURISTELA |
|
En que con mi queja
|
1220 |
| me dejes. Vete, tirano, |
|
| de mi vista, o yo me iré |
|
| de la tuya. |
|
|
| CASIMIRO |
|
Si te agrado
|
|
| en eso, adiós. |
|
|
|
|
| -fol. 110v-
|
|
|
|
|
(Al entrarse cada uno por su puerta, topa AURISTELA con SIGISMUNDO, y CASIMIRO con CRISTERNA.)
|
|
|
| AURISTELA |
| ¿Quién aquí me estaba
oyendo? |
|
|
|
| CASIMIRO |
| ¿Quién me estaba aquí
escuchando? |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Quien ya sabe tus traiciones, |
|
| pues sabe que ese soldado |
|
| es sujeto que merece, |
1230 |
| hallándole disfrazado, |
|
| que celos le pidas. |
|
|
| CRISTERNA |
|
Quien...
|
|
|
([Aparte.]
|
| Disimule mi recato.) |
|
| ... ha oído que un cargo os hace, |
|
| quien antes os dio otro cargo. |
1235 |
|
|
| AURISTELA |
| Para que yo no hable en Lesbia, |
|
| buena ocasión te has hallado. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Allí noble, aquí quejosa. |
|
| Satisfacer quiso a entrambos. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| ¿Qué ocasión, si...? |
|
Mas, Cristerna...
|
1240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TURÍN |
| ¡Buenas cuatro caras para |
|
| una máscara de a cuatro! |
1245 |
|
|
| CRISTERNA |
| Por lo menos, Sigismundo, |
|
| no diréis que bien no os trato |
|
| en la prisión, pues a ella |
|
| tan buena visita os traigo. |
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Sí, señora, mas no sé |
1250 |
| si con afectos contrarios |
|
| perdonaré el proprio gusto |
|
| a costa del proprio daño. |
|
|
[Aparte.]
|
| Corazón, disimulemos. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Ignorado mal suframos. |
1255 |
|
|
|
|
|
|
| TURÍN |
|
[Aparte.]
|
| Viendo hablar a cada uno |
|
| entre sí, yo también hablo |
|
| entre mí. ¿Pero qué es
esto? |
1260 |
|
|
|
|
(Caja.)
|
| CRISTERNA |
| ¿Quién sin orden toca a bando |
|
| a esas puertas? |
|
|
|
|
(Sale FEDERICO, y
con él un paje armado con una rodela, y en ella un cartel, y
el otro en la mano.)
|
| FEDERICO |
|
Quien habiendo
|
|
| en presencia tuya hablado |
|
| en la lástima o cautela |
|
| de Casimiro, ha pensado |
1265 |
| modo con que de una vez |
|
| de aquesta duda salgamos... |
|
|
|
| TURÍN |
|
[Aparte.]
|
| Miren con lo que ahora estotro |
|
| se viene, para enmendarlo. |
|
|
|
| FEDERICO |
| Y es que, en fe de la venganza, |
1270 |
| en ese cartel le llamo |
|
| a público desafío. |
|
| Si es verdad que despeñado |
|
| murió, ¿qué hay perdido? Y si
es |
|
| verdad que está retirado, |
1275 |
| es fuerza, siendo quien es, |
|
| que salga en sabiendo el bando, |
|
| pues no ha de querer, si vive, |
|
| quedar inhabilitado |
|
| de parecer nunca, viendo |
1280 |
| que yo, para averiguarlo, |
|
| le mato en el honor, mientras |
|
| en la vida no le mato. |
|
| Y porque en tu corte tú |
|
| seguro has de hacerle el campo, |
1285 |
| sitio que yo para que |
|
| juzguéis el duelo, señalo, |
|
| vengo a tomar tu licencia |
|
| para fijarle. Veamos |
|
| de una vez si es de infelice |
1290 |
| u de cobarde el recato |
|
| de no parecer, y si |
|
| yo sustento lo que hablo, |
|
| a cuyo efecto, porque |
|
|
| -fol. 111r- |
| señalado sitio y plazo |
1295 |
| (que las armas dél le tocan) |
|
| no pueda nunca ignorarlo, |
|
| te suplico que en tu corte |
|
| y en su corte publicarlo |
|
| mandes, para cuya instancia, |
1300 |
| como árbitro soberano, |
|
| que has de ser del desafío, |
|
| pongo el cartel en tus manos, |
|
| dejando su original |
|
| a las puertas de palacio. |
1305 |
|
|
|
|
(Tocan y vanse, dejándola un papel.)
|
|
|
| TURÍN |
|
Viendo estoy
|
|
| en el color de mi amo, |
|
| que burlado se ha de hallar |
|
| este, si envida de falso. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| AURISTELA |
| Yo me huelgo, pues si vive, |
1310 |
| verá qué ha de hacer mi
hermano, |
|
|
(Aparte.)
|
| y llegará a Sigismundo |
|
| sin darle yo el desengaño. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| SIGISMUNDO |
| Yo lo estimo, pues pondrá, |
|
| si vive, su honor en salvo, |
1315 |
| y yo, lo que debo hacer |
|
| de mis celos, veré en tanto. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CRISTERNA |
| Ya veis que siendo el que reta |
|
| Federico, y el retado |
|
| Casimiro, yo no puedo |
1320 |
| impedirlo, ni escusarlo; |
|
| pues no se niega en buen duelo |
|
| al noble que pide el campo. |
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
|
Pues de vós
|
|
| fío este cartel, fijadlo. |
1325 |
|
(Aparte.)
|
| (Aquesto es disimular |
|
| que hice, en lo que oí, reparo.) |
|
| Rusia le ha de ver también |
|
| a puertas de su palacio. |
|
|
|
| CASIMIRO |
|
(Aparte.)
|
| Nada entiendo, pues que vuelve |
1330 |
| a fiarme empeño tanto. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| A cuyo efecto, porque |
|
| os asista aquel vasallo |
|
| de la interpresa, os daré |
|
| cartas para él. |
|
|
| CASIMIRO |
|
Es escusado;
|
1335 |
| que no me está bien llevarlas, |
|
| pues solo para esto basto. |
|
| Yo me prefiero a ponerle, |
|
| y veréis que presto traigo |
|
| respuesta, firme o no firme |
1340 |
| Casimiro. |
|
|
| CRISTERNA |
|
Yo la aguardo
|
|
| con esperanzas de que |
|
| este último desengaño |
|
| nos dirá si vive o muere |
|
| traidor que aborrezco tanto. |
1345 |
|
|
| CASIMIRO |
| Desdichado él, mas dichoso |
|
| quien en servir empleado, |
|
| mereció que pongáis siempre |
|
| los empeños a su cargo. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| Pagar un riesgo con otro |
1350 |
| es el premio del soldado. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Pues id previniendo riesgos, |
|
| que aún quedan que pagar hartos. |
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
|
No puedo decirlo,
|
|
| mas baste. |
|
|
| CRISTERNA |
|
Ni yo escucharlo.
|
1355 |
| Id con Dios. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Advierte que ya has llegado |
|
| a ver la cara al honor. |
1360 |
|
|
| CRISTERNA |
| Y que yo más que yo valgo. |
|
|
|
| CASIMIRO |
| Y que él ha de ser primero. |
|
|
|
|
|
|
|
| CRISTERNA |
| ... que explica este dolor... |
|
|
|
| CASIMIRO |
| ... que declara este pasmo... |
1365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CASIMIRO |
| Aprisa, aprisa, desdichas. |
|
|
|
| CRISTERNA |
| A espacio, penas, a espacio. |
|
|
|