11
Lope emplea el indicativo sólo antes de 351, 879, 991 y 1996; después de la lectura por Otavio del papel de Laurencio (1505), P tiene Rasguele.
12
SAN ROMÁN, F. de B., Lope de Vega, los cómicos toledanos y el poeta sastre, Archivo Histórico Provincial de Toledo, Madrid, 1935, pp. 200-202, documento 406. Sobre cuan celosamente los autores (concretamente, Pedro de Valdés) guardaban los «originales» de su propiedad, para protegerlos de piraterías, véase RUANO DE LA HAZA, J. M. y ALLEN, J. J., Los teatros comerciales del siglo XVII y la escenificación de la comedia, Castalia, Madrid, 1994, p. 271.
13
Véanse sobre todo dos estudios de McGRADY, D., «Notes on Jerónima de Burgos in the Life and Work of Lope de Vega», Hispanic Review, XL (1972), pp. 428-441, y «Explicación de un soneto de Góngora ("Sabe el cielo, Valdés..."): Más datos sobre Lope de Vega y Jerónima de Burgos», en Homenaje a don Agapito Rey, ed. J. ROCA PONS, Indiana University, Bloomington, 1980, pp. 277-288.
14
En una carta del
15 de julio Lope escribe: «Pessame que
Vex.a se meta con
Valdés sobre escritos mios, y que doña Pandorga sea
tan ingrata a los diamantes, tan mal dados por mi causa»
,
y en otra, del 25 o 26, describiendo la que se armó en una
visita del Duque a la compañía: «con tantos donayres, vozes y desatinos, que se
llegaua mas auditorio que aora tienen con Don Gil de las calzas
verdes, desatinada comedia del Mercenario. Las que ella tiene
no las ha negado a Vex.a
mas que para que se le acercase, fiando de su oratoria y
labia»
; GONZÁLEZ DE AMEZÚA, A.,
Epistolario de Lope de Vega Carpio, III, Real Academia
Española, Madrid, 1942, pp. 201 y 206. La famosa alusión a
Don Gil nos recuerda cuan despiadadamente Tirso se
había de burlar de la actriz (Jerónima,
indudablemente) que encarnó a la protagonista, «con más carnes que un
antruejo»
, etc.;
Cigarrales de Toledo, ed. L.
VÁZQUEZ FERNÁNDEZ, Castalia, Madrid, 1996,
pp. 451-452. Según
McGbady, la antigua amante suya, muy barriguda, que describe
Tristán en El perro del hortelano, vv. 459-502, sería una caricatura de
Jerónima por Lope. Cabe conjeturarse que el apodo
«doña Pandorga» se le pegó después
de haberle dirigido Turín (en su papel de Nise),
vv. 3068-3070 de nuestra comedia:
«¿Eres Circe? ¿Eres
Pandorga? / ¿Cuál de aquestas cosas eres, / que no
estoy bien en historias?»
.
15
Véanse GONZÁLEZ PALENCIA, A., «Pleito entre Lope de Vega y un editor de sus comedias», Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, III (1921), pp. 17-26; MOLL, J., «Los editores»; y DIXON, Victor, «La intervención».
16
VEGA, Lope de, El cordobés valeroso, ed. J. FERNÁNDEZ MONTESINOS (Teatro Antiguo Español, tomo VII), Centro de Estudios Históricos, Madrid, 1928, p. 159.
17
GONZÁLEZ DE AMEZÚA, A., Epistolario III, p. 308.
18
SUÁREZ DE FIGUEROA, C., Plaza universal de todas ciencias y artes, Luis Sánchez, Madrid, 1615 (De los Professores de Memoria. Discurso LVIII), fols. 235v-237r. La tasa del tomo se expidió el 12 de agosto de 1617, aunque sus demás preliminares datan de 1612; la alusión al El galán de la Membrilla demuestra que lo relativo a Remírez debe haberse insertado después de la licencia de representación (mayo de 1615) de dicha comedia; véase la edición de ella por D. MARÍN y E. RUGG, Real Academia Española, Madrid, 1962, pp. 79-81.
19
Véase SALAZAR Y BERMÚDEZ, María de los Dolores, «Querella motivada por la venta de unas comedias de Lope de Vega», Revista de Bibliografía Nacional, III (1942), pp. 208-216.
20
Las firmas de los
actos primero y segundo parecen ser «D.
1. R.Z Arllo», y la del tercero
«D J RZ A»
. Para lo poco que sabemos
de Remírez, véase sobre todo (con cuidado)
ENTRAMBASAGUAS, J. de, Estudios sobre Lope de Vega, tomo
I, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid,
1946, pp. 245-247. Según
Entrambasaguas, se llamaba «el de la
gran memoria»
, y le ayudaba cierto Juan
(«Memorilla»), supuestamente un pariente suyo, «aunque no consta que tuviese ninguno de este
nombre»
. Vicente Espinel, hablando también de la
memoria, en el Descanso 14 de la Relación
tercera de su Vida del escudero Marcos de
Obregón, ed. M. S.
CARRASCO URGOITI, Castalia, Madrid, 1972, tomo II, pp. 211-212, dice: «Y en Madrid anda un gentilhombre, llamado Luis
Remírez, que cualquiera comedia que vee representar va a su
casa y la escribe toda, sin faltarle letra ni errar
verso»
. Nótese que todos los preliminares de dicho
libro, hasta su tasa, son de 1617.