Tres farsas francesas
Noticia literaria
Notas para la puesta en escena
Pórtico
Farsa de Maese Mimín
Anónimo francés del siglo XIV
Versión libre de Juan Cervera
La tina de la colada
Anónimo francés del siglo XV
Maese Patelín
1. ALIBORÓN.- Ha costado algo entrarle el latín, pero ahora ya no se le sale.
2. MIMÍN.- Virides tanquam limone tui oculi, Catherina.
3. JUANITA.- Si nuestro niño, mientras duerme, por miedo al coco...
4. JACOBO.- ¡Cómo me encanta esta sumisión! ¡Nunca me habéis gustado tanto como ahora!
5. PATELÍN.- ¿Gris o verde?... ¡Ah, y para un jubón harán falta dos varas!
6. PATELÍN.- ¿Cómo es posible que un mozo hubiera sido empleado sin darle su soldada?
Planta de escenario A: Casa de Raúl Machúa.-B: Calle.-C: Taburete de trabajo de R. Machúa.-D: Casa de M. Aliborón-E: Atril de Mimín. F: Puerta.-G: Ventana.-H: Posición de la jaula
A: Casa de Jacobo.-B: Escalerilla.-C: Poyo.-D: Tina E: Peldaños.-F: Puerta.-G: Ventana
A: Calle.-B: Cama de Patelín.-C: Tenderete del Pañero-.D: Silla de Guillermina.-E: Arcón de Patelín.-F: Puerta.-G: Ventana.-H: Taburete del Juez (últimas escenas)
One fine body…