21
Biblioteca de Autores Españoles, CLXXVII, Madrid, 1964, pág. 77. (N. del A.)
22
Orozco, ob. cit., págs. cit.; Salomon, Recherches sur le thème paysan dans la «comedia» au temps de Lope de Vega, Burdeos, 1965, pág. 915. (N. del A.)
23
Versos 272-277. Véase Rozas, Significado y doctrina del «Arte nuevo» de Lope de Vega, Madrid, SGEL, 1976, pág. 110. Los subrayados son míos. (N. del A.)
24
Discurso apologético en aprobación de la comedia, Cotarelo, Controversias, cit., pág. 240. (N. del A.)
25
Filosofía antigua poética, ed. Carballo, Madrid, CSIC, 1953, II, pág. 304. (N. del A.)
26
Poética de Aristóteles traducida del latín, ilustrada y comentada por Juan Pablo Mártir Rizo, ed. de M. Newels, Colonia, 1965, pág. 95. (N. del A.)
27
Ed. Sánchez Escribano y Porqueras, cit., pág. 139. (N. del A.)
28
El peregrino, ed. Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1973, pág. 383. Pellicer también usa este verbo: «del modo mismo el poeta ha de inflamar los que le oyen y transformarlos en lo que representa», ed. de Sánchez Escribano y Porqueras, cit., pág. 267. (N. del A.)
29
Ed. Sánchez Escribano y Porqueras, cit., págs. 335-36. (N. del A.)
30
La técnica teatral de Bertolt Brecht, Barcelona, Ediciones Oikos-Tau, 1966, pág. 67. (N. del A.)