Gil Vicente (portugués) fue contemporáneo
de Juan del Encina, y sus ensayos dramáticos se representaron
en Portugal a fines del mismo siglo XV. La compilación
de sus obras (que se ha hecho muy rara) se imprimió
en Lisboa, 1562. Además de las castellanas, contienen
estas obras 34 piezas en portugués, algunas mezcladas
de castellano.
Comedia de Rubena
|
Escena I |
|
(Argumento.)
|
|
En tierra de Campos allá en Castilla,
| | había un abad que allí se moraba: | | tenía
una hija que mucho preciaba, | | bonita, hermosa a gran maravilla.
| | Un clérigo mozo, que era su criado, | 5 | enamorose
de aquella doncella: | | la conversación acabó
con ella | | lo que no debiera haber comenzado. | | Llamaban
a ella por nombre Rubena; | | hallose preñada: el mozo
ahuyó: | 10 | todos su meses arreo encubrió, | | que
viva persona sabia su pena. | | Su padre era fuerte, cruel
por nación, | | celoso, muy bravo sin templa ninguna:
| | lloraba Rubena su triste fortuna, | 15 | rompiendo las telas
de su corazón. | | Estando una noche
sin más compañía | | que sola tristeza
sin partirse della, | | saltan dolores de parto con ella, | | su padre acostado, pero no dormía. | 20 | Sin
esperanza de algún abrigo | | viéndose asida
de tanta tristura, | | sufriendo sus penas con mucha cordura
| | empieza diciendo entre sí consigo: | |
|
|
| ¡Ay
de mí! De mí robada | 25 | y no de otros robadores,
| | ¡ay de mí! Desventurada: | | yo que no puedo, cuitada,
| | decir ay a mis dolores. | | ¡Ay! Que no oso quejar, | 30 | ¡ay!
que no oso decir, | | ¡ay! que no oso querellar, | | ni me puedo
ya vengar | | del consentir. | | ¡Oh, triste
de mí, Rubena! | 35 | ¿A quién me descubriré?
| | ¿A quién contaré mi pena? | | ¿Cómo
porné en mano ajena | | mi vida, mi honra y fe? | | Oh,
mocedad desdichada; | 40 | de falso amor engañada, | | engañada
sin sentido: | | ¿qué haré, desamparada? | | ¿Qué
haré, triste, preñada | | sin marido? | 45 | Escuro
parto escogí | | en peligroso secreto, | | ¡Qué
será triste de mí! | | ¡Oh Dios, por qué
me salí | | de mi camino discreto! | 50 | ¡Quién tuviera,
quién hallara | | una preciosa vara, | | que tuviera condición
| | que improviso me llevara | | a alguno que me sacara | 55 | el
corazón! | | Oh, tristes nubes oscuras
| | que tan recias camináis, | | sacadme destas tristuras
| | y llevadme a las honduras | 60 | de la mar adonde vais. | | Duélanvos
mis tristes hadas, | | y llevadme apresuradas | | a aquel valle
de tristura, | | donde están las malhadadas, | 65 | donde
están las sin ventura | | sepultadas. | | Yo
misma quiero el morir. | | ¿Por qué me apretáis,
dolores? | | Mas duele el arrepentir | 70 | dos mil veces que el
parir. | | Angustias paso mayores | | en pensar cuanto preciada
| | desde niña fui criada, | | y por cuán vil paso
amaro | 75 | a tal punto soy llegada, | | tan desierta y alongada
| | del amparo | | Siempre de mi padre amada,
| | siempre de todos querida, | 80 | siempre tan ataviada, | | siempre
señora llamada, | | siempre adorada y servida. | | Siempre
borra y muy esenta | | siempre en puerto sin tormenta, | 85 | mas
mirada que la luna, | | siempre leda bien contenta; | | mas ora
me toma cuenta | | la fortuna. | | Si acaso
me descubriere | 90 | a Benita hablarlobia | | pero si sola pariere
| | y pariendo me muriere, | | ¡Oh, cuánto mejor sería!
| | ¿Sin ventura, qué haré? | 95 | Que me cercan los
dolores. | | ¡Oh Rubena! ¡Di por qué | | creíste
la falsa fe | | de los amores! | |
|
|
BENITA.- | (Su criada.) | Señora,
¿con quién habláis? | 100 | Vos veis alguna visión,
| | no sé de qué os quejáis. | |
|
|
|
BENITA | Las quijadas | | tenéis
tan descarrilladas | 105 | y la barriga rellena, | | las espaldas
empañadas | | que no sois vos, aosadas! | | ¿Con quién
trocastes, Rubena? | |
|
|
RUBENA | Con nadie, no sé qué
dices. | 110 |
|
|
BENITA | Tenéis los ojos sumidos | | y delgadas
las narices. | |
|
|
RUBENA | Tú no ves que son lombrices.
| |
|
|
BENITA | Poco entiendo estos partidos: | | sí será,
| 115 | y eso mismo os causará | | tener ojeras y paño.
| |
|
|
RUBENA | ¡Ay, qué gran dolor me da! | |
|
|
BENITA | Será
de la frialdad | | que cogistes ora un año. | 120 |
|
|
|
BENITA | Bien entiendo a mi señora,
| | y ella quiéreme cegar. | | Digo que no sé pensar
| | qué remedio os busque agora. | 125 |
|
|
|
BENITA | Estábades tan bonita | | nueve meses que habrá,
| | tan blanca y coloradita, | | no sé qué dolor
maldita | 130 | o qué cosa esta será. | | Parece que
os salta el bazo | | en derecho del ombligo | | como si fuera
embarazo. | |
|
|
RUBENA | Corrimiento es desto brazo, | 135 | que nunca
acaba comigo. | |
|
|
BENITA | Bien está! | | Andáis de
acá para allá | | descalza por las heladas: | | de corrimientos será. | 140 |
|
|
RUBENA | Llámame Genebra
acá | | que te haden buenas hadas, | | que me venga bendecir
| | del quebranto mucho presto | | presto, que me he de morir.
| 145 |
|
|
BENITA | Paréceme esto parir. | | Digo que me pesa desto
| | en gran manera. | |
|
|
RUBENA | Pues aguija antes que muera. | |
|
|
BENITA |
Si tenéis sufrimiento, | 150 | descansáredes siquiera.
| |
|
|
|
BENITA | Primero os diré
un cuento. | | Diz que se era un escudero, | | Tenía la
mujer tiñosa, | 155 | y subiendo en un otero | | encontró
con un vaquero | | desollando una raposa. | | El escudero cuitado
| | andaba desarrapado, | 160 | las nalgas todas de fuera | | y el
haz desamparado, | | el cogote trasquilado | | sin osar decir
quien era, | | como persona sentida | 165 | Yendo ansí por
las montañas. | |
|
|
RUBENA | ¡Oh quién no fuera nacida!
| | Viéndome salir la vida, | | paraste a contar patrañas.
| |
|
|
BENITA | Pues otra sé de un carnero. | 170 |
|
|
RUBENA | Anda,
corre, que me muero! | | ¿No me irás por el vivir? | |
|
|
BENITA | Dejadme cantar primero | | tiempo es el caballero, | | que se me acorta el vestir. | 175 | Mas mal hay de lo que suena,
| | no se puede esto atapar: | | bien vi yo en hora buena, | |
que las risas de Rubena | | nesto habían de parar. | 180 | Tanto burlar y reír | | con tanto de ir y venir, | |
el ojo al clérigo nuevo: | | húbola de bendecir,
| | y ella lo quiere encubrir | 185 | estando ya al rabo el huevo.
| |
|
|
|
|
RUBENA | Oh, dulce Virgen gloriosa, | | a ti pillo
sospirando | | que te pases deste bando | 190 | de Rubena desdichosa.
| | Tú, que tuviste encubierto | | aquel divino secreto,
| | encubre mi triste suerte | | no mires mi desconcierto, | 195 |
que sin ti me espera cierto | | mala muerte. | |
|
|
El viudo
|
Comedia
|
PERSONAJES
|
| EL VIUDO. | | PAULA,
su hija. | | MELICIA,
su hija. | | UN CLÉRIGO. | | UN COMPADRE DEL VIUDO. | | DON ROSBEL,
príncipe disfrazado.
| | DON GILBERTO,
su hermano. | |
|
VIUDO | Esta desastrada vida
| | ¿qué perdiera yo en perdella | | desque al mundo fue
venida? | | Pues amara y dolorida | | es toda mi parte della
| 5 | que perdí mujer tan bella | | como estrella, | | y pues
triste me dejó, | | muriera mezquino yo | | y no ella!
| 10 | Pluguiera a Dios que cupiera | | La suerte
suya por mía: | | pues quedé, que no debiera,
| | robada mi compañera, | | consumida mi alegría.
| 15 | Vida sin tal compañía | | noche y día
| | me da tan triste cuidado, | | que jamás seré,
cuitado, | | el que solía. | 20 | Acordarme
su nobleza, | | su beldad, su perfección, | | sus mañas,
su gentileza. | | Su tan medida franqueza, | | quebrántame
el corazón. | 25 | ¡Oh, qué humilde condición
| | a la razón! | | ¡Cuán callada, cuán
sufrida! | | Toda plantada y engerida | | en discreción.
| 30 | Alegre con mi alegría | | con mi tristeza lloraba:
| | pronta a cuanto yo decía | | quería lo que
yo quería, | | amaba lo que yo amaba: | 35 | toda su casa
mandaba | | y castigaba | | sin de nadie ser oída, | | ni
de persona nacida | | profazaba. | 40 | Amiga
de mis amigos, | | amparo de mis parientes, | | humilde a mis
castigos; | | cruel a mis enemigos, | | placentera a sus sirvientes,
| 45 | tal que con fieras serpientes | | inclementes | | hiciera vida
paciente: | | no fue mujer más prudente | | en las prudentes.
| 50 | Enemiga de celosas, | | de las castas compañera. | | Contraria a las maliciosas, | | callada con porfiosas, | | para
virtud la primera | 55 | muy honesta y placentera | | de manera
| | que nunca se desmedía: | | sublimada en cortesía
| | verdadera. | 60 | En el punto que partiste
| | no debiera quedar yo, | | porque la vida que es triste | |
más muere quien la resiste, | | que el muerto que la
dejó. | 65 | A aquel Dios que la llevó | | pido yo
| | muerte luego por finida, | | pues la gloria de mi vida | |
ya pasó. | 70 |
|
|
CLÉRIGO | La gloria y consolación
| | de aquel padre eternal | | sea en vuestro corazón,
| | porque tenéis gran razón | | de llorar en vuestro
mal. | 75 |
|
|
VIUDO | ¡Oh, mi padre espiritual! | | Cuan mortal | | hallaréis
a vuestro amigo. | | Por amparo y por abrigo | | lloro tal, | 80 | tal que nacer no debiera, | | pues sabéis como perdí
| | mujer tanto a mi manera. | |
|
|
CLÉRIGO | Quien perdió
tal compañera | | que llore digo que sí. | 85 |
|
|
|
|
VIUDO | ¡Oh mi vida trabajada! | | ¡Ay de mi alma penada!
| | ¡Ay de ti! | 90 |
|
|
CLÉRIGO | Tomad un consejo, hermano, | | deste amigo singular: | | pensad como lo humano | | unos tarde,
otros temprano | | nacimos para acabar, | 95 | y todo nuestro tardar
| | a buen juzgar | | por más trabajo se cuenta | | pues
no se escusa tormenta | | neste mar. | 100 | Quitad
el luto de vos | | y esos paños negregosos, | | que cierto
sabemos nos | | negar los hechos de Dios | | todos los que están
lutosos: | 105 | pues se muestran soberbiosos | | de quejosos | | cargados
de paños prietos, | | repugnando los secretos | | más
gloriosos. | 110 | Los que mueren tan honrados,
| | como acá vuestra mujer, | | contritos y confesados,
| | ¿Qué hace luto menester? | | Lo que vos habéis
de hacer | 115 | ha de ser | | a aquel dador de las vidas | | dalle
gracias infinidas | | con placer. | | ¡Quedad con nuestro Señor!
| 120 |
|
|
|
CLÉRIGO | El vero consolador,
| | Cristo nuestro Redentor, | | esfuerce vuestro cuidado. | |
|
|
VIUDO |
¡Oh qué padre tan honrado! | 125 | Descansado | | algún
poquito me siento, | | que parte del pensamiento | | me ha quitado.
| | Ora oídme, hijas mías,
| 130 | la muerte por desventura | | me llevó mis alegrías,
| | porque no fuesen mis días | | sino llenos de tristura.
| | Lo que más desasegura | 135 | mi holgura, | | es el daño
que se os siga: | | esto hace mi fatiga | | más escura.
| | Porque esta vida engañosa | 140 | en
la tierna mocedad | | es tan peligrosa cosa | | que harto bien
temerosa | | miro mi seguridad. | | Acordad la honestidad | 145 | y
bondad | | de vuestra madre defunta, | | y en tanta virtud junta
| | contemplad. | |
|
|
COMPADRE | ¿Qué haces, compadre amigo?
| 150 |
|
|
VIUDO | Lo que manda la tristura | | sin mujer y sin abrigo.
| |
|
|
COMPADRE | Bien trocara yo contigo. | | ¡Quién tuviera
tu ventura! | | Yo tengo mujer tan dura | 155 | de natura, | | que
se da la vida en ella | | mejor que en sierra de Estrella | | la verdura. | |
|
|
PAULA | ¡Mirad vos qué cosa aquella! | 160 |
|
|
COMPADRE | ¡Digo verdad por mi vida! | |
|
|
MELICIA | Pues muy noble
dueña es ella. | |
|
|
COMPADRE | Ansí me goce yo en
vella | | no con vida tan cumplida. | | Alma que no tiene salida,
| 165 | siempre metida | | en danza cuadre o no cuadre | | gran envidia
te he, compadre, | | sin medida. | | A la fe,
dígote, amigo, | 170 | que te vino buena estrena! | | Eso
haga Dios comigo. | |
|
|
VIUDO | ¡Oh, calla! Que yo soy testigo | | que es gran mal perder la buena. | |
|
|
COMPADRE | ¿Mas cadena | 175 | quieres tú que el hombre tenga | | que mujer con vida
luenga | | aun rebuena? | | No estés,
compadre, triste | | por salirte de prisión: | 180 | cuando
tu mujer perdiste | | entonces remaneciste, | | más te
falta el corazón. | |
|
|
VIUDO | Según va sin reflexión
| | tu razón, | 185 | has de estar fuera de ti, | | y aumentas
más en mí | | la pasión. | |
|
|
|
COMPADRE | No es sino muy real, | 190 | y
lo que hablo es en razón. | |
|
|
PAULA | Mas bien habla en
ti Nerón, | | y paréceme muy mal, | |
|
|
COMPADRE | Si
yo tengo un animal, | | ¡Pese a tal! | 195 | Y una sierpe por mujer,
| | y por más mi daño ser | | es inmortal. | | Tanto
monta dar en ella | | como dar nesa pared: | 200 | cuanto más
riño con ella | | tanto más se goza ella, | | por
hacerme Dios merced. | | No tiene hambre ni sed | | más
que una red, | 205 | siempre harta y aborrida: | | ¡Si esta vida
tal es vida | | me sabed! | | Cuando con ella
casé | | hallé, norabuena sea, | 210 | en ella lo que
os diré. | | Cuando bien bien la miré, | | vile
un rostro de lamprea, | | un habla a fuer de aldea, | | y de
Guinea | 215 | el aire de su meneo: | | cuanto más se pon
de arreo | | está mas fea. | |
|
|
PAULA | Oh calla, no digáis
eso, | | que es mucho gentil mujer. | 220 |
|
|
COMPADRE | No lo vistes
el avieso | | si pone el blanco tan grueso | | ¿Qué diablo
habéis de ver? | | Dejemos su parecer | | ya caer | 225 | y
vengamos a lo al. | | No estará sin decir mal | | o la
hacer. | | Ella por dame esa paja | | mete
la calle en revuelta: | 230 | seso, ni sola migaja: | | dueña
que se volvió graja | | y anda en el aire suelta, | |
siempre pronta y desenvuelta | | en dar vuelta | 235 | donde lo bueno
a lo malo, | | por más que lleve de palo | | en la envuelta.
| | Si algo estó de placer | | dice
que yerba he pisado | 240 | si triste, quiéreme comer | |
yo no me puedo valer | | así me trae asombrado. | | Si
trayo a mi cuñado | | convidado, | 245 | muéstrame
un ceño tamaño | | que me hace andar un año
| | renegado. | | Miente que es cosa espantosa
| | a todos escarnios llega: | 250 | es porfiada y es temosa, | | soberbia,
envidiosa, | | siempre urdo, siempre trafiega, | | su lengua
siempre navega | | como pega | 255 | para todo mal ardida, | | si en
algo se halla cogida | | luego niega. | |
|
|
PAULA | ¿Por qué
deshonráis ansí | | vuestra mujer? |
|
|
COMPADRE | Porque
es plaga | 260 | que desque la recibí | | bien pueden decir
por mí | | el marido de la draga. | | No hay quien me
deshaga | | tan gran llaga, | 265 | de toda paz enemiga: | | por Dios,
no sé qué me diga | | ni qué me llaga.
| | Yo no la puedo trocar, | | yo no la puedo
vender, | 270 | yo no la puedo amansar, | | yo no la puedo dejar,
| | yo no la puedo esconder. | | Yo no le puedo hacer | | entender
| 275 | sino que es ella una rosa, | | y que está muy desdichosa.
| | En mi poder. | | Y con todas sus traviesas
| | está tan llena de vida, | 280 | que con dos bombardas
gruesas | | ni con lanzadas espesas | | será en vano combatida.
| |
|
|
VIUDO | ¡Oh, mi mujer tan querida | | fallecida, | 285 | toda paz
sin nunca guerra, | | no debieras de la tierra | | ser comida!
| | Agora me voy a rezar | | sobre aquella
tierra dura | 290 | pues no lo puedo olvidar | | hasta mi muerte
acabar | | este dolor sin ventura. | |
|
|
COMPADRE | No quiso mi desventura
| | tan escura | 295 | que estotra fuera tras della, | | que yo le
hiciera una bella | | sepultura, | | y le hiciera
rezar | | las lloras de los dragones, | 300 | y le hiciera cantar
| | las misas so el altar | | alumbradas con tizones, | | ofertadas
con melones | | badeones | 305 | todos llenos de cenada, | | por encienso
una ahumada | | de granzones. | |
|
|
MELICIA | Oh Paula, hermana mía,
| | ¿Quién habla de pensar | 310 | cuando mi madre vivía,
| | que la vida que tenía | | estaba para acabar? | |
|
|
PAULA |
Nunca hay que confiar | | ni descansar | 315 | el que por reposo
puna, | | pues no se excusa fortuna | | al navegar. | | Ora
que mi madre estaba | | más alegre y descansada, | 320 | cuando
mucho sana andaba | | y más recia se hallaba | | ¡Cuán
presto fue salteada! | |
|
|
|
PAULA |
Y yo, cuitada, | 325 | a quien tanto bien quería, | | que
su ánima partía | | yo nombrada. | |
|
|
MELICIA | Gran
secreto es el morir. | |
|
|
PAULA | Para mí bien declarado:
| 330 | mas secreto es el vivir, | | siendo cierto de partir | | nunca
estar aparejado. | | Cada cual es engañado | | y confiado
| 335 | en que tiene luenga vía. | |
|
|
MELICIA | Ansí fue
la madre mía | | ¡mal pecado! | |
|
|
|
(Entra DON ROSBEL
en disfraz de villano.)
|
|
|
|
|
|
DON ROSBEL | Soy
de acullá, | | del Villar de la Cabrera. | | Llámome
Juan de las Brozas, | | de en cabito del llugal | | natural,
| 345 | hermano de las dos mozas | | sé hacer priscos y chozas
| | y un corral. | |
|
|
PAULA | Ora pues vete enbuenhora. | |
|
|
DON ROSBEL |
Si ya soy Juan de las Brozas, | 350 | Gaitero. | |
|
|
PAULA | Eso es menester
agora | | como están ledas las mozas. | |
|
|
|
DON ROSBEL | No tengo ora donde ir. | 355 |
|
|
MELICIA | ¿Tienes padre
o madre tú? | |
|
|
DON ROSBEL | Eso haa | | pláceme,
lo vo decir: | | ya mi padre se ha morir, | | nel limbo está.
| 360 |
|
|
|
DON ROSBEL | Acá quedó:
| | con un flaire está a soldada | | muy valiente: | | luego
la vistió y le dio | 365 | una faja colorada | | de presente.
| | Cuando retozan la fiesta | | es mi madre tan aguda | | y tan
garrida, | 370 | que siempre ella urde la siesta, | | por descansar
de sesuda | | la fatiga. | |
|
|
|
DON ROSBEL | Rascaba la bestia al fraile | 375 | acá y allá,
| | y dila al diablo por suya, | | y aprendí hacer un
baile | | y estoime acá. | | Yo quisiera me casar, | 380 | la
novia, mi fe, no quiso: | | pues ni yo | | antes quiero acá
morar. | |
|
|
VIUDO | ¿Qué haces acá, porquero? | |
|
|
|
|
DON ROSBEL |
Llámome Juan de las Brozas, | | a más soy medio
gaitero | | hago notas y placeres. | |
|
|
VIUDO | ¿De do eres? Di,
amigo. | 390 |
|
|
|
|
DON ROSBEL | No es mío, que es
de un crigo. | | Y no tengo de negar | | que es suyo. | 395 |
|
|
|
DON ROSBEL | Acogime en
un rabasco | | nigromante | | que me hizo niñerías:
| | ¡quién le quebrara aquel casco | 400 | fuertemente! | |
Sacudiome un torniscón | | y sacome un rajanazo | | de
la greña: | | corralome en un rincón, | 405 | y diome
con un palazo | | de la leña. | |
|
|
|
DON ROSBEL | Nada, nada, juri a san, | | fuile haciendo:
| 410 | sólo hacía tu ru ru | | viene el hideputa can
| | me firiendo. | |
|
|
|
DON ROSBEL |
Si me dais buena soldada | 415 | por trabajar, | | yo bien tengo
de servir | | en ganado y en sembrada | | y en cavar, | | ir por
leña y al molino, | 420 | traer mato para el horno | | y aun
cocer, | | vendimiar y coger lino, | | hacer vino y poner torno
| | si es menester. | 425 | Digo en cuanto a servicial
| | no vendrá un diablo acá | | que más
haga: | | en nada os haré un corral, | | do el ganado
no habrá | 430 | miedo de plaga. | | Hagamos
luego avenencia. | |
|
|
|
DON
ROSBEL | Bien será | | lo dejo a vuestra conciencia, | 435 | como vierdes que me amaño | | me pagá. | |
|
|
|
DON ROSBEL | Que me place, | | y veréis
cuan presto vengo, | | cuan corriendo. | 440 |
|
|
VIUDO | Trae muy valiente
haze, | | y lleva el atijo luengo, | |
|
|
|
VIUDO | Habémoslo menester | | como el pan que nos mantiene.
| 445 |
|
|
|
|
VIUDO |
¡Ahotas, cuán presto viene | | y cuán cargado!
| | Tenedle ya aparejado | 450 | el zurrón con unos ajos | | y su pan, | | y luego vaya el ganado: | | pues han de ser los
trabajos | | con afán. | 455 | ¡Oh qué norabuena vengas!
| |
|
|
DON ROSBEL | ¡Qué mozo Juan de las Brozas! | | Ya yo
vengo. | |
|
|
VIUDO | Antes que más te detengas, | | dalde el
zurrón luego, mozas: | 460 | ¡ve corriendo! | | Lleva los
puercos contigo | | y mamenta las cabritas | | más recientes,
| | y mira lo que te digo, | 465 | las vacas y becerritas | | paramentes.
| | Y a la noche de camino | | trae leña
para el horno. | |
|
|
|
VIUDO | Muy buena
dicha nos vino. | |
|
|
PAULA | Viénenos como hecho al torno.
| |
|
|
|
VIUDO | Sabed que el buen servidor,
| | que lo pesen a oro fino | 475 | es merecido. | |
|
|
PAULA | Según
que fuere el señor, | | así abrirá el
camino | | a ser servido. | |
|
|
|
(Sale DON ROSBEL cantando.)
|
DON ROSBEL.- | Arrimárame a ti, rosa, | 480 | no me
diste solombra. | |
|
|
MELICIA | ¡Oh cómo es tan placentero
| | este nuestro mozo Juan! | |
|
|
|
DON
ROSBEL | Esperad, diré primero | 485 | que anduve tras un
gavilán | | tamaño. | | Ora, nuestramo, hablad
vos. | |
|
|
VIUDO | ¿Queda todo en el corral | | el ganado? | 490 |
|
|
DON ROSBEL |
Bueno está, bendito Dios. | | No se me perdió
ni tal: | | ¡él sea loado! | |
|
|
|
DON ROSBEL | Que no tengo gana yo | 495 | de comida. | | Mi placer
es trabajar, | | afanar doquer que esto | | es mi vida. | |
|
|
VIUDO |
¡Cena, cena! Dalde pan | 500 | y migas a gran hartura | | con del
ajo: | | comerás, buen hijo Juan, | | que el comer es
la holgura, | | del trabajo. | 505 | Voime a cas
del sacristán | | a pagalle las campanas | | que tañió:
| | ¡quédate, buen hijo Juan! | |
|
|
DON ROSBEL | ¿Ambas a dos
sois hermanas? | 510 |
|
|
|
DON ROSBEL | Bien
lo sé por mi ventura, | | que si yo no lo supiera | |
no penara: | | ¡Ambas vi por mi tristura, | 515 | antes no nacido
fuera | | que os mirara! | |
|
|
PAULA | ¡Ay Jesús! ¡Jesús!
¡Jesús! | | Mas es esto que pastor. | |
|
|
MELICIA | ¡Cómo
hay Dios! | 520 | Y llamámosle de tú. | | Decidnos
por Dios, señor, | | ¿Quién sois vos? | |
|
|
DON ROSBEL |
Soy quien arde en vivas llamas, | | pastor muy bien empleado
| 525 | en tal poder, | | siendo de tan bellas damas | | hermanas en
dar cuidado | | a mi querer, | | Don Rosbel
soy, generoso | 530 | hijo de duque y duquesa | | muy preciado: | | amor es tan poderoso, | | que me trujo a la dehesa | | con cayado.
| 535 | Mándome ser alquilado, | | ansí
lo tengo por gloria | | y lo quiero, | | sin ser de vos remediado,
| | ni querer nunca victoria | 540 | ni la espero. | | No quiero sino
miraros, | | no quiero sino serviros | | desta suerte, | | y si
os ofendo en amaros, | 545 | bien lo pagan los sospiros | | de mi
muerte. | |
|
|
|
PAULA | Nunca tal acaeció | | por mi fe: | 550 | ¡tal señor
en tal fatiga! | |
|
|
DON ROSBEL | No lo quiero ser yo, no: | | me
troqué | | desde el día que os miré: | | de tal suerte me prendistes | 555 | improviso, | | que mi muerte
la hallé | | (Siendo pues vos me la distes) | | paraíso.
| | Soy vueso trabajador | 560 | como son los alquilados:
| | mas no soy... | | ¡Dejadme morir pastor | | llorando por los
collados | | dende hoy! | 565 | No sepan parte de mí | | Don
Rosbel no quiero ser | | ni por sueño, | | que esclavo
soy desque os vi, | | y por vos es mi placer | 570 | tener dueño.
| |
|
|
PAULA | La merced que nos haréis, | | siendo huérfanas,
señor, | | y sin madre, | | que os vais y nos dejéis
| 575 | no matéis al pecador | | de mi padre. | | Abatis de
vueso estado, | | siendo noble en señoría | | por
derecho, | 580 | y queréis ser deshonrado | | por tan pequeña
contía | | sin provecho. | |
|
|
DON ROSBEL | No me deja ir amor:
| | de señorías tamañas | 585 | soy bien harto,
| | y es tan vivo mi dolor, | | que me abrasa las entrañas
| | si me parto. | |
|
|
PAULA | Ora, ¿eso qué aprovecha | 590 | sino
para daros pena | | y a nos temor? | |
|
|
DON ROSBEL | No tengáis
de mí sospecha, | | porque eso más pena ordena
| | a mi dolor. | 595 |
|
|
VIUDO | ¿Qué te haces, Juan, comiste?
| |
|
|
DON ROSBEL | Harto estó repantigado | | de comer. | |
|
|
VIUDO |
¿Paréceme que estás triste? | |
|
|
DON ROSBEL | Bien
contento, Dios loado, | 600 | con placer. | | Mirad,
nuestramo, yo estaba | | acá a mis amas hablando, | |
del deseo | | y gana que me tomaba | 605 | de mi tierra, que mirando
| | no la veo. | | Suso, ¿qué tengo de hacer? | |
|
|
VIUDO | Tómate
aquel azadón | | y la azada. | 610 |
|
|
DON ROSBEL | Todo eso es
mi placer, | | no faltando el galardón | | y soldada.
| |
|
|
VIUDO | Muy bien te será pagada: | | ve, cava la viña
luego | 615 | sin reproche | | bien cavada y adobada, | | y trae cepas
para el fuego | | a la noche. | | Al aldea
quiero ir | 620 | y veré nuestro montado | | como está,
| | tarde tengo de venir. | | Vosotras tened cuidado | | en lo
de acá: | 625 | estas puertas bien cerradas, | | y no estéis
ociosas | | en estrado, | | que las mozas ocupadas | | excusan
causas dañosas | 630 | al cuidado. | |
|
|
PAULA | ¿Qué consejo
tomaremos? | | Nosotros si nos callamos, | | consentimos: | | estamos
en dos extremos, | 635 | porque a él también faltamos,
| | si decimos. | |
|
|
MELICIA | Pues nos que lo publiquemos | | a mi
padre o otro alguien | | es niñería. | 640 |
|
|
PAULA | Ningún
favor no le demos. | |
|
|
MELICIA | A quien nos sirve tan bien, | | será falsía. | |
|
|
|
(Sale DON ROSBEL cantando.)
|
DON ROSBEL | Mal herido me ha la niña | | no
me hacen justicia. | 645 | ¡Ha, nuestramo! |
|
|
|
DON ROSBEL | Estrella de mi alegría, | | ¿Cómo
estáis? | | Mi gloria, mi bien cumplido | | que la muerte
y vida mía | 650 | vos la dais. | |
|
|
PAULA | Señor, ¿por
qué os matáis | | Y nos dais vida cuidosa? | |
Sin porqué, | | pues en vano trabajáis. | 655 |
|
|
DON
ROSBEL | ¡Oh, esmeralda, preciosa! | | Bien lo sé. | | Pero
éste mi sudor | | amata las vivas llamas | | que amor
quiso, | 660 | y el afán de mi labor | | por vos tan hermosas
damas | | es paraíso. | | Y el ganado que apaciento, | | con ángeles del cielo | 665 | los adoro | | por vuestro merecimiento,
| | al que no pido consuelo | | sino lloro. | | Otra
gloria no atiento | 670 | sino desesperar della, | | y desespero:
| | con mis trabajos contento, | | de nadie tengo querella | |
aunque muero. | 675 | Y sé muy cierto que no | | con servicios
os enamore | | ya en mis días, | | porque no soy dino
yo | | ni de lejos que os adore | 680 | idolas mías! | |
|
|
PAULA |
¿Y cuál de nos queréis vos? | |
|
|
DON ROSBEL | Dos
amores se ayuntaron | | contra mí: | | los males de dos
en dos | 685 | mi cuerpo y alma cercaron, | | cuando os vi. | | Tengo
doblados dolores: | | dos saetas en mí siento | | que
me hirieron: | 690 | ¡Ay, que juntos dos amores | | en un solo pensamiento
| | no se vieron! | |
|
|
|
(Sale el VIUDO y dice DON ROSBEL:)
|
| ¿Nuestramo, venís cansado? | |
|
|
VIUDO | Mas antes
mucho contento | 695 | del casal, | | porque dejo concertado | | para
Paula un casamiento | | muy real. | | Aun Melicia
esta semana | 700 | le espero de dar marido | | de hazaña.
| | ¿Lloras? |
|
|
DON ROSBEL | Lloro una hermana | | que poco ha se
ha morido | | supitaña. | 705 | Quiero llevar
el ganado | | a unos valles sombríos | | y tristoños,
| | donde se harte el cuitado | | de oír los gritos míos
| 710 | muy medoños. | |
|
|
VIUDO | Limpia el establo primero, | | y lleva el estércol luego | | al linar. | |
|
|
DON ROSBEL |
Que me place, que eso quiero | 715 | acábeme ya mi fuego
| | de matar. | |
|
|
|
DON ROSBEL | ¿Qué
he de hablar? | | Digo que voy soñoliento | | y carcomido.
| 720 |
|
|
VIUDO | Yo me voy ora a rezar | | que Dios haga a tu contento
| | aquel marido. | |
|
|
PAULA | ¡Oh, cómo va lastimado | | el
triste de don Rosbel! | 725 |
|
|
|
|
MELICIA | Luego pareció en él | | su buen querer. | |
|
|
PAULA | Pues no es de los fingidos, | 730 | dame
tú la fe, hermana, | | yo doy la mía, | | que no
tomemos maridos | | hasta que él a su gana | | haya alegría.
| 735 |
|
|
DON ROSBEL | A todos das sepultura, | | muerte, ¿dime qué
es de ti, | | tú que amo? | | Y por mi gran desventura
| | tú lo haces sorda a mí, | 740 | que te llamo. | | Y pues mi ánima se enoja | | con
las tristes ansias mías | | tan penada, | | rasgada sea
la foja | 745 | do están escritos mis días | | y quemada.
| | Oh, por Dios, lindas señoras,
| | En este trance penado | | tan mortal, | 750 | no os mostréis
consentidoras, | | ni vea yo desdichado | | tanto mal. | |
|
|
PAULA |
No os matéis sin saber | | que bien lejos nos estamos
| 755 | de casar. | |
|
|
MELICIA | Nadie nos ha de mover | | que a marido
suframos | | sin amar. | |
|
|
DON ROSBEL | ¡Oh, preciosa mercé,
| 760 | quién te pudo merecer | | en sus días! | | Ya
crece tanto mi fe, | | que se muestra su querer | | en mil vías.
| 765 | Y pues que no puede ser | | casar con ambas,
lo sabéis, | | echad suertes: | | pues quiero satisfacer
| | la mercé que me hacéis | 770 | sin más muertes.
| |
|
|
MELICIA | ¿Burlaisos de nos, señor, | | o será
sueño aquesto? | |
|
|
|
DON ROSBEL |
Ya no más seré pastor: | 775 | echad vuestras suertes
presto, | | vello heis. | |
|
|
MELICIA | En Paula cayó la suerte.
| | Yo te digo huella pro | | sin codicia. | 780 |
|
|
DON ROSBEL | Heme aquí
en otra muerte. | | Cual por Paula, peno yo. | | Por Melicia.
| |
|
|
|
(Sale DON GILBERTO, que andaba buscando su hermano
por el mundo.)
|
DON GILBERTO | El Señor sea
loado | | y toda la corte del cielo, | 785 | pues mi hermano y mi
consuelo | | tengo hallado. | | Todo el mundo he buscado | | por
hallarte muerto o vivo, | | o si eras libre o cautivo, | 790 | o
desterrado. | |
|
|
DON ROSBEL | ¿Mi padre y madre son vivos? | |
|
|
DON
GILBERTO | Vivos, aunque muy dolientes. | | Diéronles
mil accidentes | | tus motivos: | 795 | están tristes pensativos,
| | no sabiendo qué es de ti, | | y salen fuera de sí
| | con gemidos. | | Dijéronles hechiceras;
| 800 | puercos guarda don Rosbel, | | y dos mozas contra él
| | son guerreras. | | Amalas tanto de veras | | que otra cosa
no adora: | 805 | de noche y de día llora | | por las eras.
| |
|
|
DON ROSBEL | Contártehe mi venida | | en dos palabras
no más, | | porque luego sentirás | 810 | mi fatiga,
| | estas diosas de la vida, | | reinas de la fuerza humana,
| | me prendieron de mi gana | | ofrecida. | 815 | No
digo ser su vaquero, | | pues merece su valor | | ser un grande
emperador | | su porquero. | | Hermano, yo te requiero | 820 | por
la mucha virtud dellas, | | que nos casemos con ellas, | | yo
primero. | | Amparemos y honremos | | huérfanas
tan preciosas, | 825 | que en las cosas virtuosas | | son extremos.
| | Villas y tierras tenemos: | | hagamos esta hazaña,
| | que quede ejemplo en España, | 830 | y no tardemos. | |
Toma esta por mujer: | | a mí me darás
la vida, | | y ternás mujer nacida | | a tu placer. | 835 |
Quien casa por solo haber | | casamiento es temporal. | |
|
|
DON
GILBERTO | Como a hermano especial | | lo quiero hacer. | |
|
|
VIUDO |
Señores, ¿qué modos estos? | 840 | ¿Qué hacéis
en mi posada | | dolorida y quebrantada | | descompuestos? | |
¡Qué usos tan deshonestos | | para señores reales,
| 845 | tratar a huérfanas tales | | con denuestos! | | Vos
las debéis amparar, | | vos las debéis defender
| | de vuestro oficio valer | 850 | y ayudar: | | y viéndolas
maltratar | | socorrer a su flaqueza | | ésta es ley de
nobleza | | y de loar. | 855 |
|
|
PAULA | No riñáis, padre,
no! | | Mas debéis mucho holgar, | | que Dios nos quiso
amparar | | y nos casó. | |
|
|
DON GILBERTO | Señor,
vuestro yerno so. | 860 |
|
|
DON ROSBEL | Y yo vuestro yerno e hijo:
| | Dios y la ventura quiso, | | ni menos yo. | |
|
|
VIUDO | Loado y
glorificado | | sea nuestro Dios poderoso, | 865 | que me hizo tan
dichoso | | y descansado: | | caso bien aventurado | | por mi consuelo
acaecido. | | Sin tenello merecido | 870 | ni soñado. | | Voy
a hacello saber | | a mis amados amigos, | | porque sean los
testigos | | del placer: | 875 | y también es menester, | |
que busquen mil alegrías, | | y bailen las canas mías
| | al tañer. | |
|
|
|
(Vanse a vestir las mozas, mientras
cantan unos cantores.)
|
| Estanse
dos hermanas | 880 | doliéndose de sí, | | hermosas
son entrambas | | lo más que nunca ví. | | Hufa!
Hufa! | | A la fiesta, a la fiesta, | 885 | que las bodas son aquí.
| | Namorado fue dellas | | Don Rosbel Tenorí:
| | tan sentidos amores | | jamás contar oí. | 890 |
Hufa! Hufa! | | A la fiesta, a la fiesta, | | que las bodas son
aquí. | |
|
|
El primero que en Portugal se representó estando
presentes el rey don Manuel y la reina doña Beatriz,
su madre, y la señora duquesa de Braganza, su hija,
en la segunda noche del nacimiento del príncipe don
Juan III, en Portugal.