Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Los efectos de un cortejo, y criada vergonzosa

Sainete nuevo para diez personas

Anónimo

imagen

PERSONAJES



DON PASCASIO.
DON TENORIO.
MANOLO, tuno.
DOÑA EUFRASIA.
JUANA, criada.
CAYETANA.
OLALLA.
UN ALCALDE DE BARRIO.
CIRILO.
UN CRIADO.
—3→

Salón corto: sale DON PASCASIO de bata y gorro.

PASCASIO
¡Válgame Dios, y qué sueño
he tenido esta mañana!
No lo extraño, pues la noche
la he pasado toledana.

(Saca el reloj.)

¿Qué hora será? Son las diez
5
y media ya: ¡o qué atrasadas
llevo hoy mis cosas! ¿Cirilo?
¿Cirilo?

(Sale CIRILO.)

CIRILO
Señor.
PASCASIO
¿Y tu ama?
CIRILO
En el tocador.
PASCASIO
Muy bien:
anda, y dile a la criada,
10
que me saque el chocolate.
CIRILO
Voy al instante.
PASCASIO
No, aguarda:
¿quién está con mi mujer?
CIRILO
La pregunta es excusada
sabiendo que Don Tenorio
15
a vestirla nunca falta,
pues dice que la costilla
nadie como él se la ataca.
PASCASIO
¿Y quién te mete a ti en eso?
CIRILO
No ponga vmd. mala cara,
20
que eso es responder.
PASCASIO
Pero es
la respuesta demasiada
a la pregunta, y no gusto
de expresiones excusadas.
CIRILO
Está bien: me enmendaré.
25
PASCASIO
Vete luego a la antesala,
y ten cuidado si viene,
de una vieja acompañada,
una criada, que espero,
pues la que tengo no basta
30
para que esté mi mujer
servida, y limpia la casa.
¿Lo entiendes?
CIRILO
Muy bien está:
avisaré a vmd. ¡Qué maula!

(Aparte.)

¡Si por una vieja viene,
35
qué será la tal criada!

(Vase.)

PASCASIO
Voyme a tomar chocolate,
y en el ínterin acaba
de peinarse mi mujer,
pues suele de mala gracia
40
estar mientras que se toca,
y no quiero disgustarla.

(Vase.)

(Salón largo con tocador, DOÑA EUFRASIA a él, y JUANA peinándola: y DON TENORIO.)

EUFRASIA
Jesús, mujer, ciertamente
que tienes muy poca gracia.
TENORIO
Señora, tened paciencia,
45
que se aturde la muchacha.
EUFRASIA
Si ve vmd. que es un pelmazo.
JUANA
Ninguna nace enseñada,
y más hago yo en hacerlo,
que usted en aguantarlo.
50
EUFRASIA
Calla
y no seas respondona.
TENORIO
Como no está acostumbrada
a peinar, se halla confusa,
—4→
EUFRASIA
Esa almohadilla más alta.
¿No tienes ojos? ¿No ves,
55
que está a la izquierda inclinada
el canto de un pesoduro,
y tres líneas?
TENORIO
Ahí es nada;
el defecto es execrable
en el juicio de las damas,
60
¿qué dirán en los estrados
si ven tan notable falta?
EUFRASIA
¡Qué despidiese yo ayer

(Aparte.)

la doncella! Mentecata:
pon ese pelo mejor.
65
JUANA
No sé más.
TENORIO
Aparta, aparta,
que yo lo haré.
EUFRASIA
Ya podíais
antes de verme enfadada
haberlo hecho; pero sois
tan frío, y tan para nada,
70
que el aguantaros yo, prueba
mi bondad: vete, muchacha,
a la cocina.
JUANA
Obedezco:
en buenas manos mi ama
queda: pobre Don Tenorio,
75
qué buen rato que te aguarda.

(Vase.)

TENORIO
¿Qué tal lo hago?
EUFRASIA
Lindamente.
TENORIO
¿Tengo la mano pesada?
¿Está la almohadilla bien?
¿El pelo en el punto se halla
80
que debe estar? ¿Y el batido
desfigura bien la cara?
Porque si éste no se afina,
no quedareis bien peinada.
EUFRASIA
Todo esta perfectamente.
85

(Toma el espejo.)

TENORIO
Me regocijo, madama.
EUFRASIA
Menos...
TENORIO
¿Menos qué? Decidlo.
EUFRASIA
Que la almohadilla está baja.
TENORIO
La subiré.
EUFRASIA
Quedo, quedo,
y no tan precipitada
90
sea vuestra acción, porque tengo
la cabeza delicada.
TENORIO
Mal humor gastáis.
EUFRASIA
Yo gasto
el que a mí me da la gana.
TENORIO
¿Quién duda eso?
EUFRASIA
Quien crea
95
que a mí espíritu me falta,
para romperle los cascos
a quien con poca crianza
se me atreva.
TENORIO
Señora...
EUFRASIA
Continuad, y ved no se abra
100
por detrás el pelo.
TENORIO
Está
tan unido, que no iguala
a su lisura el marfil.
EUFRASIA
Pues ponedme la pomada,
y echadme polvos.
TENORIO
Ya voy.
105
EUFRASIA
Pero iguales, que no caigan
más en un lado, que en otro.
TENORIO
Pondré toda mi eficacia:
¿están bien?
EUFRASIA
No están bien;
pero pasen.
TENORIO
¡Virgen Santa!
110
¿Quién me hizo a mí peluquero?
¿Y ahora, señora, qué falta?
EUFRASIA
La cofia.
TENORIO
¿La cofia?
—5→
EUFRASIA
¿Qué?
¿Os inquieta y sobresalta?
Yo me lo pondré.
TENORIO
Eso no,
115
aunque yo muerto me caiga:
habéis de estar de mi mano
perfectamente peinada.
EUFRASIA
Tomadla con tiento: ved,
que al menor impulso se aja.
120

(Sale PASCASIO.)

PASCASIO
Buenos días.
EUFRASIA
Solamente tú faltabas
para acabar de enfadarme.
PASCASIO
Luego que observe la maña
de Don Tenorio me iré.
125
EUFRASIA
¿Pues acaso quién te llama
para espectador?
PASCASIO
Ninguno:
pero verle así me agrada.
TENORIO
Señor Don Pascasio, en esto
me honra infinito madama.
130
PASCASIO
Ya lo veo, y veo que está
perfectamente peinada.
EUFRASIA
Ved que está, si no me engaño,
hacia la izquierda más alta
la cofia.
TENORIO
Tenéis razón.
135
EUFRASIA
Y que el tembleque no baja
rectamente a la nariz.
PASCASIO
Es verdad.
EUFRASIA
Aparta, aparta,
que no entiendes de estas cosas.
PASCASIO
Dices bien.
TENORIO
Y bien, madama,
140
¿y ahora?
EUFRASIA
Ya está tal cual.
¿Qué tenemos de criada?
PASCASIO
Ya he estado por los informes.
EUFRASIA
¿Y qué tal?
PASCASIO
Vendrá hoy sin falta.

(Sale CIRILO.)

CIRILO
Señores.
PASCASIO
¿Qué quieres?
CIRILO
Que
145
ahí espera una criada,
y una vieja que la trae:
maldita sea su casta.

(Aparte.)

EUFRASIA
Dilas que entren.
TENORIO
Una misa
ofrezco porque ésta salga
150
al gusto de vmd.
EUFRASIA
Por mí
ninguna se va de casa.
TENORIO
¿Pues por quién?
EUFRASIA
Por mi marido.
PASCASIO
¡Qué mentira, Virgen Santa!

(Aparte.)

(Sale el CRIADO.)

CRIADO
Aquí están.
EUFRASIA
Dilas que lleguen.
155
CRIADO
Entren vmds.
LAS DOS
Deo gracias.

(Salen la tía CAYETANA, y OLALLA se baja la mantilla.)

CAYETANA
Beso a V. S. los pies, señora.
TENORIO
Bien venida, Cayetana.
CAYETANA
Señor...
EUFRASIA
¿La conoce vmd.?
TENORIO
Bastante; ¡qué buena maula!
160
PASCASIO
Éste lo echa ahora a perder.
EUFRASIA
Ven, niña.
CAYETANA
Llega, muchacha.
OLALLA
Si tengo mucha vergüenza.
CAYETANA
Lo creo.
EUFRASIA
¿Cómo te llamas?
—6→
OLALLA
Me llamo...
EUFRASIA
No te detengas.
165
OLALLA
Olalla.
PASCASIO
¿Y en qué casas has servido?
OLALLA
¿Quién, yo?
PASCASIO
Sí.
OLALLA
Tía Cayetana,
responda vmd. por mí, que
yo no acierto.
CAYETANA
Está turbada,
porque es mucha su vergüenza,
170
la pobre no se criaba
para servir: ¡Si la viera
su madre! ¡Quién lo pensara!
¡O infeliz, tú eres ejemplo
de las miserias humanas!
175
TENORIO
¿Es parienta de vmd.?
CAYETANA
Es,
y parienta muy cercana.
CIRILO
Sí, por parte de Adán y Eva.

(Aparte.)

CAYETANA
Y también está. encargada
a mi tutela, y procuro
180
que tenga buena crianza,
y gran recato, porque esto
a ella y a mí nos ensalza.
EUFRASIA
¿Conque no ha servido?
CAYETANA
Ha estado
algún tiempo en una casa
185
de un abogado, y está
echándola menos su ama.
PASCASIO
¿Y por qué causa salió?
CAYETANA
Ha salido por la causa
de... pero no quisiera
190
que a la caridad faltara
murmurando; pero fue
(no juzgue Dios mis palabras)
que unos hijos que tenía
tan mal ejemplo la daban,
195
que porque no se viciase
me fue preciso sacarla.
CIRILO
¡Qué gazmoña que es!

(Aparte.)

EUFRASIA
Bien hecho.
TENORIO
¿Dime, niña, se aplicaban
los señoritos?
OLALLA
El grande
200
me decía unas cosazas,
que aunque no las entendía,
conocía que eran malas.
¡Jesús, Jesús! De pensarlo
se me hace un volcán la cara.
205
CAYETANA
Pobrecita de mis ojos,

(Aparte.)

¡quién dijera tu desgracia!
EUFRASIA
¿Qué sabes hacer?
OLALLA
Yo sé
lo que una doncella honrada
necesita para entrar
210
a servir en una casa.
PASCASIO
¿Y qué salario apeteces?
CAYETANA
¿Sabe V. S. con quién trata?
Ella no busca intereses,
sino quietud, pues la basta
215
hallar buenos genios, que
el suyo es como una malva.
EUFRASIA
Está bien: ya por mí queda
recibida.
TENORIO
Ved que faltan
otras cosas antes que
220
venga a serviros.
EUFRASIA
¿Qué falta?
TENORIO
Que congenie con vmd.
CAYETANA
¿Si es la señora una santa
no había de congeniar?
Creo que sí.
CRIADO

(Aparte.)

Cuál te engañas.
225
—7→
TENORIO
Y sea de gusto mío.
CIRILO
Como el que ha de pagarla.
PASCASIO
¡Qué esto sufra!
OLALLA
Ya me enfado,
y he de soltar la pelada.
EUFRASIA
¿Pues qué no es?
TENORIO
No, señora.
230
PASCASIO
Pues yo sí, y estamos pata.
EUFRASIA
¿Y a ti quién te da golilla
para este entierro?
CIRILO
¡Zarazas!
OLALLA
Diga vmd. tía Cayetana,
¿cuál de los dos es el amo?
PASCASIO
Yo.
235
CIRILO
¿No veis que está en gorro y bata?
OLALLA
Es verdad; pero el señor
se me figura que manda
a la señora, con que
es fácil lo equivocara.
240
CAYETANA
¿Y en qué quedamos?
PASCASIO
¿En qué?
En que se queda.
TENORIO
Se vaya.
PASCASIO
¿Qué dices tú?
TENORIO
¿Vmd. qué dice?
EUFRASIA
Como siempre la contraria
opinión de mi marido
245
suelo llevar, por extraña
simpatía determino
no recibirla.
TENORIO
Bien haya
su boca de vmd.
PASCASIO
Mujer,
mira...
EUFRASIA
Ya puedes, muchacha,
250
tomar la puerta.
OLALLA
¿Quién, yo?
TENORIO
La misma.
OLALLA
¿Tía Cayetana?

(Aparte a ella.)

CAYETANA
¿Qué quieres, hija?
OLALLA
¿Me quito
la mantilla?
CAYETANA
Ten cachaza.
EUFRASIA
Si no te vas, a empellones
255
haré que te echen.
OLALLA
Ya baja.
CAYETANA
¡Jesús, lo que el diablo enreda!
TENORIO
Vete.
OLALLA
Poco a poco, seo Carranza.

(Quítase la mantilla.)

EUFRASIA
¿Qué moda de hablar es ese
picarona?
OLALLA
¿Con quién habla?
260
EUFRASIA
Contigo.
OLALLA
Muy bien;
¿quiere usted tía Cayetana,
que a la señora le estampe
cinco dedos en la cara?
TENORIO
¿Cómo atrevida?
PASCASIO
Insolente,
265
a mi mujer dices...
OLALLA
Basta;
porque al cortejo, y a vmd.
y aun a ella por la ventana
los echaré solo con que
a mí me dé la regana.
270
TENORIO y PASCASIO
Vayan fuera, vayan fuera.
CIRILO
¡Chiripa, y qué genio gasta!
¿Era esta la vergonzosa,
y la de pocas palabras?
CAYETANA
Poco a poco, que aunque vieja,
275
tengo yo mis cinco garras;
también sabré yo con ellas
—8→
hacer a todos tajadas.
TENORIO
Ya sé yo quién es vmd.
CAYETANA
¿Y sabe que una navaja
280

(Sácala.)

de este calibre conmigo
anda siempre acompañada,
para quitarle las moscas
al primero que me enfada?
OLALLA
Y a mí estotra, con que afeito
285

(Saca otra.)

con tan bellísima gracia
al que me ofende, que queda
para siempre hecha la barba.
EUFRASIA
¡Qué gentecilla quería

(Aparte.)

recibir! Tía Cayetana,
290
váyase vmd. con la chica,
que yo avisaré cuando haya
de venir.
TENORIO
Váyanse ustedes
cuanto antes.
OLALLA
Ni con palancas
nos podrán echar de aquí:
295
¿nuestra honra no vale nada?
¿Qué dirá el mundo, si ve
que no me quedo en la casa,
cuando el amo y señora de ella
me ha recibido?

(Sale MANOLO.)

MANOLO
Deo gracias.
300
EUFRASIA
¿Quién está ahí?
MANOLO
Uno, que viene
buscando esta buena maula;
pero pues que la he encontrado,
vente conmigo, muchacha.
OLALLA
Advierte...
MANOLO
No me repliques;
305
y vmd., vieja endemoniada,
¿no la tengo dicho que
no me lleve la muchacha
consigo ya?
CAYETANA
¡Virgen santa!
Socórranme vmds. pues
310
me quita este hombre la fama.
OLALLA
¿Manolo, quieres callar?
MANOLO
No quiero.
EUFRASIA
¡Cómo en mi casa
tal atrevimiento!
PASCASIO
¡Cómo!
MANOLO
Chitito, y haiga cachaza.
315
PASCASIO
Es que yo...
MANOLO
Ya sé que vmd.
todo ese disturbio causa;
y así, silencio, si quiere
que no se apeste la casa
y la vecindad con cosas
320
que son mejor el callarlas.
TENORIO
Si vmd. nos viene a inquietar,
váyase antes noramala.
MANOLO
¿Vmd. seo espantajo, creo
que no sabe con quien habla?
325
TENORIO
Con un hombre como yo.
MANOLO
De medio a medio se engaña;
pues no hay sino un demonio.
CIRILO
Abrenuncio.
MANOLO
Olalla,
vamos de aquí.
PASCASIO
No ha de ir.
330
MANOLO
Solo porque vmd. lo manda
ha de ser más pronto: vamos:
venga vmd. tía Cayetana.
PASCASIO
Primero...
TENORIO
Primero...
MANOLO
Pues
que no vale la crianza
335
ni el buen modo, sea la fuerza
la que entre a ocupar la maña.
—9→
EUFRASIA
¿Cómo tenéis osadía
de insultar así mi casa?
OLALLA
Perdone Usía: porque
340
viene la nube cargada.
MANOLO
De razón, y puede ser
que llegue a hacer tal descarga
sobre ti, que no te atrevas
a ser más desvergonzada.
345
CAYETANA
Echen vinos a ese hombre,
porque si no...

(Le embisten todos.)

TODOS
Fuera vaya.
MANOLO
De este modo...

(Sale el ALCALDE con acompañamiento.)

ALCALDE
A la Justicia
deténgase todos: vaya,
¿digan qué es esto? ¿Qué ha habido
350
para este alboroto?
MANOLO
Nada,
sino ser yo hombre de bien.
CIRILO
Y no parece mi capa.
TODOS
Es engaño.
ALCALDE
Solo hable uno,
para que entienda la causa
355
de esta desazón.
MANOLO
Muy bien;
como persona agraviada,
principalmente, yo debo
anteponer mi demanda:
esto es, señor, que buscando
360
he venido aquí a mi hermana,
que ha días que a picospardos
quiere andar, que es esta alhaja.
La he puesto a servir mil veces,
y en ninguna casa aguanta
365
por el influjo malvado
de esta vieja.
CAYETANA
¡Virgen santa,
qué testimonio! ¡No sé
cómo a la virtud se ultraja
de este modo!
MANOLO
Todo es engaño.
370
Habrá unas cuatro semanas
que se separó de mí
con esa vieja, y un alma
piadosa me avisó que
había venido a esta casa,
375
para ser en una pieza
el cortejo, y la criada.
EUFRASIA
¡Ah, mal hombre!
PASCASIO
¿Cómo es eso?
MANOLO
Chitito, y flema, que aun falta.
Tomé señas, y por fin
380
he conseguido encontrarla:
la he llamado; ella no quiso
obedecer, la mostaza
se me subió a la nariz,
y me enfadé, y a puñadas
385
empecé con todos, cuando
vmd. en la sala entraba.
OLALLA
No crea vmd. lo que ha dicho,
que es un falsario, un mal alma,
un bribón, y un bagamundo.
390
ALCALDE
Para que lo crea basta
ver tu desgarro; y así
sera muy justo que vayas
a San Fernando, pues hay
pocas que desmoten lana:
395
prendedla.

(La pasan a otro lado.)

CAYETANA
Sí, mirad
que inocente esta muchacha
está, pues mi educación...
ALCALDE
Ha sido muy depravada:
¿no es cierto? Pues será justo,
400
—10→
que vmd. a descansar vaya,
a la Galera, en donde
no tenga más educandas:
prendedla también.

(Lo hacen.)

MANOLO
Me alegro.
ALCALDE
Pues supuesto que le agrada
405
la justicia, razón es
que a vmd. le alcance su gracia.
MANOLO
¿A mí, señor?
ALCALDE
A vmd. sí,
pues no quiero desairada
quede su persona: diga
410
su ejercicio.
MANOLO
Yo me empleaba
cuando mozón...
ALCALDE
Poco a poco,
que eso ya es cosa pasada;
y de presente pregunto.
MANOLO
Pues ahora, señor, en nada,
415
por estar enfermo.
ALCALDE
Bien:
pues los aires le harán falta,
hacia el prado me parece
que le convendrá que vaya:
prendedle.

(Lo hacen.)

TODOS
Señor.
ALCALDE
Ninguno
420
me replique una palabra.
TENORIO
Le doy, mi señor alcalde,
a vmd. infinitas gracias
por habernos libertado
de una gente tan malvada.
425
EUFRASIA y PASCASIO
Y nosotros.
ALCALDE
Yo lo estimo,
y vamos a lo que falta.
PASCASIO
¿A lo que falta? Pues ¿qué
los delincuentes no se hallan
presos ya?
ALCALDE
No todos.
430
PASCASIO
¿Pues quién hay más?
ALCALDE
Quien con más causa
debe ser llevado adonde,
por despoblado, no haga
como las nubes perjuicio
435
en las gentes, y en las casas.
TENORIO
¿Y quién es ese?
ALCALDE
Es vmd.
TENORIO
¿Yo, señor?
ALCALDE
Sí: y así vaya
con los demás.
TENORIO
Ved que yo
soy hombre de circunstancias,
440
y bien nacido.
ALCALDE
Es engaño,
pues sus acciones declaran
lo contrario.
TENORIO
¿En qué señor?
ALCALDE
En que continuamente anda
vagante por esas calles,
445
ocioso por esas plazas,
viviendo sólo de industria,
y a costa de las incautas
mujeres, que se persuaden
que es honrado, y luego hallan,
450
a pocos días de trato,
que sólo sirve en sus casas
para disturbios, quimeras,
y perjudicar su fama.
Conque es un miembro podrido,
455
y que infestar puede a cuantas
personas trate; es razón
por política acertada,
quitar de la sociedad,
quien puede perjudicarla:
460
—11→
prendedle.

(Lo hacen.)

TENORIO
Mirad...
ALCALDE
Que iréis
con la cadena que salga
a Melilla; y pues gustáis
del trato con las madamas,
allí hay muy buenos bigotes,
465
aunque no tan buenas caras.
MANOLO
Yo me alegro mucho.
OLALLA
Y yo
no ser sola la culpada.
CAYETANA
Y yo de ver que a un Usía
también el castigo alcanza.
470
ALCALDE
Vmd. señora, procure
proceder como Dios manda
en su estado; mire que
su estimación, y su fama
pierde mucho permitiendo
475
que siempre a su lado vaya
un pedagogo con nombre
de cortejo, cuyas maulas
por su provecho le quitan
lo que nunca le restaura.
480
EUFRASIA
Muy bien está.

(Enfadada.)

ALCALDE
Es que si no,
sabré yo hacer que esta vara
lo remedie, porque aunque es
tan corta, a todos alcanza.
Vmd. señor Don Pascasio,
485
no vuelva a traer a su casa
mujercillas con pretexto,
de que vienen por criadas.
Haga vmd. aquí adelante,
a lo que obligado se halla,
490
que es dar buen ejemplo, pues
mal podrá andar arreglada
su familia, y si el primero
es vmd. que a todos falta.
PASCASIO
Así lo conozco.
ALCALDE
Bien;
495
pues a su destino vaya
cada uno; y vmds. crean,
que me voy con la esperanza
de no volver a ejercer
la justicia en esta casa:
500
vamos.
PRESOS
Ya nuestros delitos
recompensados se hallan.

(Vanse.)

PASCASIO
Y nosotros regocijados
quedamos, pues no se saca
de mal vivir, sino penas,
505
afanes, disgustos, y ansias.
EUFRASIA
Es verdad.
PASCASIO
Pues a la tienda.
EUFRASIA
Y con esto la idea acaba:
TODOS
Pidiendo que nos perdonen,
y que nos suplan las faltas.
510

FIN