Escena
II
|
|
|
Los mateixos, ONOFRE.
|
| ONOFRE |
| ¡Bè! Endavant.
¡Mòlt bè, fillets! |
|
|
|
|
|
|
|
| ONOFRE |
| Per tot te deixo; ja 'us
tinch. |
|
| ¡Vaya un pastor y un
bover |
|
| qu' hem arreplegat
aquí! |
|
|
|
| SISÒ |
| ¡Y bè, home, per una
estona! |
|
|
|
| ANTONET |
| ¡Y tal! Per reposá' un
xich... |
|
|
|
| ONOFRE |
| ¡No hi há xichs ni
gens! ¡Estarvos |
|
| sentint aquí 'ls
regalims |
|
| de la font y bebent l' aigua, |
|
| méntres tu tèns cap
allí |
|
| lo remat que 's menja 'ls
brots |
|
| dels ceps d' aprop dels
camins, |
|
| y tu 'ls bous allá á
la prada |
|
| que ja no trovan mès
brí! |
|
| Avuy ho sabrá 'l
nostramo. |
|
|
|
|
|
| SISÒ |
|
(Toquémli un xich
|
|
| la flaca que á n' ell lo
tomba.) |
|
|
|
| ONOFRE |
| ¿Qué murmuras baix,
qué dius? |
|
|
|
| SISÒ |
| Dich que no teniu conciencia. |
|
| Veyeusho aquí lo que
dich. |
|
| ¿Que 'us penséu que
podém èsse |
|
| com vos, que, ab tot y tenir |
|
| los vostres anys, ré us
espanta |
|
| y sóu fort y
resistíu... |
|
|
|
| ONOFRE |
| ¡Ah! Aixó sí;
mès que cap jóve. |
|
|
|
|
|
|
|
| ONOFRE |
|
A mi
|
|
| ni ré 'm venç, ni
ré 'm fatiga, |
|
| ni ré 'm cansa... ¡Oh!
¡Es qu' es aixís! |
|
| Jo sò un vell; ja ho
sè; aixó 'm consta |
|
| perque á n'al baptisme ho
tinch; |
|
| pero sòch un vell mès
jóve |
|
| que tu, que no 'n contas vint. |
|
| Per carn, tinch fusta de
roure; |
|
| per pell, escorxa de pi. |
|
| Sò vell, ja ho sè;
repapiejo; |
|
| pero estich tot aixerit |
|
| y tinch tanta forsa encara, |
|
| que faig un jorn de
camí, |
|
| torno vespre á la
masía, |
|
| dono menjá' á n' als
cunills, |
|
| rego l' hort, y, si á n' al
poble |
|
| sento en sent vespre 'l repich |
|
| del tamborino, que crida |
|
| las fadrinas y 'ls fadrins, |
|
| encara las hi cargolo |
|
| fins á vora mitja nit; |
|
| perque... ¿veus? aquí
tot vá ágil, |
|
| los golfos tots van llatins; |
|
| aquí no hi há una
frontissa |
|
| que tinga rovell. Tè.
¿Has vist? |
|
|
(Cantant y
ballant.)
|
|
«Vòltala, petita, |
|
| qu' ho vol la sardana. |
|
| Vòltala,
petita, |
|
| qu' ho marca 'l repich.» |
|
|
|
|
|
(Fa un giravol y cau, aguantantlo SISÒ y ANTONET.)
|
| ANTONET |
| ¡Bè, sí; la
vostra tal·lera! |
|
|
|
| ONOFRE |
| Siga com vulga; es
aixís. |
|
| Y quan dihéu que la
vellesa |
|
| pot may rés ab mi,
¡mentiu! |
|
| De jóve ja he sigut
sempre |
|
| un del primers bailarins, |
|
| y 'l cassador de mès
fama, |
|
| y 'l fadrí mès
aixerit. |
|
| ¡Ballant!... Ballava á
la punta |
|
| d' un punxò, com se sol
dir. |
|
| ¡Cassant!... Fins sense
escopeta |
|
| portava á casa 'ls
cunills. |
|
| Y aixó se 'm conserva
encara; |
|
| ¡estich ágil, fort,
actíu! |
|
| Pero quan veig als qu' estimo |
|
| tenint ¡pobrets! tan mal
fí; |
|
| quan veig la pobre Angeleta, |
|
| blanca com los llessamins, |
|
| y veig que 'l pobre nostramo |
|
| pateix d' un modo tant trist, |
|
| no sò ningú; 'l cor
se 'm posa |
|
| petit com un grá de
mill; |
|
| los ulls tot seguit m'
espurnan |
|
| com si esclafessin gotims, |
|
| y ara sí que 'l
tamborino |
|
| ja 'n pot donar de repichs. |
|
| ¡Adèu siau, balls y
sardanas, |
|
| y bona nit, bailarins! |
|
| ¡Las camas se 'm
desconjuntan! |
|
| ¡Los brassos me van
aixís!... |
|
| Sò un joch de bitllas quan
cauhen |
|
| qu' hasta 'l rey está en
perill; |
|
| semblo un bé quan lo
degollan, |
|
| y 'm veuréu, penjam,
penjim, |
|
| que sò un ninot dels que
ballan |
|
| que se li han trencat los
fils! |
|
| Pero no vull desmayarme. |
|
| ¡Ah! Aixó no; l' home
aixerit |
|
| passi lo que passi, y ara, |
|
| ja que'ns trobém junts
aquí, |
|
| vejam si á n' aquestas
penas, |
|
| en lloch de posarmhi trist, |
|
| hi puch jo posá' una
esmena |
|
| ajudat per tu y pe 'l xich. |
|
| Veniu, seyéu. |
|
(S' assenta als pedrissos de la
font.)
|
|
|
| SISÒ |
|
¡Oh! ¿Y si 'm
surten
|
|
| los bous de la prada? |
|
|
| ANTONET |
|
¿Y si ix
|
|
| lo remat de la boscúria |
|
| y 'm trenca 'ls brots del
camí? |
|
|
|
| SISÒ |
| ¡Adèu siau! |
|
(Anantsen los dos.)
|
|
¡Si ho sabès l'
amo!
|
|
|
|
| ONOFRE |
| ¡Vaja, á n'
aquí, llepafils! |
|
| ¿Qué per ventura la
prada |
|
| y 'l bosch no 's veuhen d'
aquí? |
|
|
|
| SISÒ |
| (¿Qué tal? ¡De
tèvas á mèvas!...) |
|
|
|
| ANTONET |
| (Per si acás, baylet, ull
viu!) |
|
|
|
|
|
(Quedan assentats los tres, y ONOFRE diu:)
|
| ONOFRE |
| Donchs ja veuréu; lo que
puch |
|
| dirvos jo de la masía |
|
| es que tot vè d' aquell
dia |
|
| de la batalla del Bruch. |
|
| *1
Lo nostramo era á la terra |
|
| pot ser, l' home
ditxòs. |
|
| ¡Malehida de Dèu
fos |
|
| aquesta ditxosa guerra! |
|
| Tenia dos fills, la filla |
|
| qu' ara te, que, com
sabéu, |
|
| no haventhi cap més
hereu, |
|
| ha quedat de tot pubilla; |
|
| y al véure que aquets
francesos |
|
| per tot allá 'hont ells
entravan, |
|
| matavan y saquejavan, |
|
| y fins deixavan malmesos |
|
| los temples, cremant imatjes |
|
| y robant vasos sagrats, |
|
| ell y 'ls dos fills, tots
plegats |
|
| irritats com llops selvatjes, |
|
| van fè 'l jurament tots
tres |
|
| de que' méntres ells
viurian, |
|
| y possible fòs, farian |
|
| guerra á mort á n' al
francés. |
|
| Poch van haver de tardar |
|
| a cumplir la prometensa. |
|
| Un dia, de pura pensa, |
|
| jo 'ls ho vaig notificar. |
|
| Aquí ja sols dirvos
puch |
|
| qu' ells van riurer de
content, |
|
| y, al sentirse 'l somatent, |
|
| tots tres se 'n van aná' al
Bruch. |
|
| Aquest y jo vam seguirlos |
|
| tambè ab lo trabuch, y
allí... |
|
| los fets en que 'ns várem
lluhí |
|
| * son tans, que ni jo puch
dirlos. |
|
| Tot van ser cassos estranys |
|
| los qu' á n' al
francés van torce. |
|
| Vá sè' 'l combat de
la forsa, |
|
| de la astucia y dels enganys. |
|
| Mes lo que 'ls vá
persuadir |
|
| de que eram mils y no cents, |
|
| prenentnos per regments |
|
| qu' á n' al poble 's van
unir, |
|
| vá sè' un noy de l'
edat tèva |
|
|
(Per l' ANTONET.)
|
| qu' allí vá
tocá' 'l timbal. |
|
| ¡Válgam Dèu!
Tal temporal |
|
| vá moure ab l' astucia
sèva, |
|
| que nosaltres, tots joyosos |
|
| del que vá fè' ab lo
sèu toch, |
|
| un cop aquell tripijoch |
|
| vá estar llest, vam corre'
ansiosos |
|
| pera poguerlo abrassar; |
|
| mes no 's trová en lloch del
mon, |
|
| y, com un follet que 's
fòn, |
|
| may mès s' ha pogut
trovar. |
|
|
|
| SISÒ |
| Bè: pero tot aixó d'
ara |
|
| que contéu ¿á
qué treu nas? |
|
|
|
| ANTONET |
| Espera, home; ja ho
veurás; |
|
| pot ser no es al cas encara. |
|
|
|
| ONOFRE |
| Es clar que no hi sòch;
escolta |
|
| y veurás dret ahont me 'n
vaig, |
|
| Lo nostramo y jo 'ns batiam |
|
| mès cap á la part de
dalt |
|
| d' allá 'hont lo tambor
tocava, |
|
| així es que, mentre 'l
combat |
|
| vá durá',
allí, ni nosaltres, |
|
| ni ningú dels del
voltant, |
|
| vá veure 'l baylet
quí era, |
|
| y allavors qu' aquell trist
cas |
|
| vá venir de que á n'
al amo |
|
| li van ferí 'ls fills
allá, |
|
| aquest fet sols tè de
dirte |
|
| si 'l cor d' en Joseph es
gran. |
|
| Se vá acabar la
batalla, |
|
| vam baixar tots dos abaix, |
|
| entremitj dels morts francesos |
|
| vam trobá' 'ls noys
afinant, |
|
| y aprop, ferit y cridantnos, |
|
| aquell francés
capitá. |
|
| Jo li anava á clavá'
un tiro... |
|
| -¡Alto! -'m diu l' amo,
enfadat;- |
|
| es un ferit, vol clemencia.- |
|
| Y, fèntnoslo dú
á n' al más, |
|
| vá succehir que,
méntres duyam |
|
| los sèus dos fills al
fossar, |
|
| veyentli cáure las
llágrimas |
|
| dels ulls, com foch, cara
avall, |
|
| la pubilla ja donava |
|
| á n' al francés
capitá |
|
| los remeys y medecinas |
|
| que van salvarlo mès
tart. |
|
| Mes com qu' al mon, de
vegadas, |
|
| de fer bè 'ns ne
prevè un mal, |
|
| ha succedit que la pubilla |
|
| de tant veure y tant cuidar |
|
| á n' al francés, com
qu' es jóve, |
|
| y mòlt guapo, y mòlt
galant, |
|
| y ella té un cor mòlt
sensible, |
|
| y ell, 'sent fill de
Perpinyá, |
|
| parla tan bè com
nosaltres |
|
| la nostra llengua, está
clar, |
|
| s' han enamorat d' un modo |
|
| qu' ha dut un tarrabastall, |
|
| perque, al saberho, nostramo |
|
| s' ha posat d' un modo tal, |
|
| que no ha dit ré á n'
ell ni á n' ella |
|
| de tant irritat qu'
está; |
|
| pero si un dia 'ls hi parla |
|
| me temo un trastorn tan gran, |
|
| que fins tinch pòr de que
perdi |
|
| la rahò y tot! |
|
|
|
|
|
|
| ONOFRE |
|
Tant.
|
|
| Per mi ja tè com
manías, |
|
| y, á n' al estat en qu'
está, |
|
| avuy m' ha acudit un medi |
|
| que li distreuria 'l mal. |
|
| Èll, en mitj de las
ideas |
|
| ficsas que 'l van dominant, |
|
| ne tè una, no mès qu'
una, |
|
| qu' es la que somriure 'l fa, |
|
| y es la d' aixó de dir
sempre |
|
| que li agradaria tant |
|
| coneixe á n' al qu' aquell
dia |
|
| vá tocá' al Bruch lo
timbal. |
|
| Jo ja he pres alguns informes, |
|
| y, com qu' aprop ningú ho
sab, |
|
| he pensat que un de vosaltres, |
|
| avuy mateix ó
demá, |
|
| vagi á Sanpedor y á
Olesa, |
|
| y á Manresa y tot si
cal, |
|
| y, com que 's diu qu' aquell
dia |
|
| es entre ells qu' ell vá
tocar |
|
| lo timbal á la batalla, |
|
| vos dirán quí es: y
'l cas |
|
| es que, tot seguit que 's
trovi, |
|
| lo portéu aquí al
instant, |
|
| y veuréu com dém al
amo |
|
| un goig que no havéu vist
may. |
|
|
|
|
|
| ANTONET |
| ¡Qué si havém
de ferho! ¡Y tal! |
|
| Miréu: jo me 'n
encarrego. |
|
| Cúidate 'm tu del
remat; |
|
| jo marxaré aixís que
pugui |
|
| seguint tots aquets voltants, |
|
| y ja 'us juro jo desd' ara |
|
| que, si no es mort y enterrat, |
|
| jo 'l presento á n' al
nostramo |
|
| tocant y tot lo timbal. |
|
|
|
|
|
|
|
| SISÒ |
|
¡Tros d' ase!
|
|
| Gent que tè seny y
magí, |
|
| no ho ha pogut
descubrí', |
|
| y tu que 't veus tant tanase |
|
| ho vols lograr? |
|
|
|
|
| SISÒ |
| Perque ets lo baylet mès
plaga |
|
| y mès baliga balaga |
|
| qu' he vist. |
|
|
| ONOFRE |
|
Cert; mes creu, Sisò,
|
|
| de vegadas boigs fan bitllas. |
|
|
|
| SISÒ |
| No pas bojos com aquet. |
|
| ¿Qué no ho
veyéu qu' es un met? |
|
|
|
| ANTONET |
| Mira que tu ja t' esquitllas. |
|
|
|
|
|
| ONOFRE |
| Home, ¡quí sab! De
vegadas... |
|
|
|
| SISÒ |
| No tornéu á las
andadas |
|
| perque no 'n sabréu ni un
mot. |
|
| Vá passá una cosa 'l
dia |
|
| de la batalla del Bruch, |
|
| que per çó es que
dirvos puch |
|
| que sè que res se 'n
treuria. |
|
| Diuhen tots que quan hi anava |
|
| un dels caps del somatent, |
|
| va trovar, la via fent |
|
| que dret á n' al Bruch
portava, |
|
| un baylet de l' edat
tèva |
|
| que, llauger com un pardal, |
|
| hi anava duhent un timbal; |
|
| y, en lloch de la roba
sèva, |
|
| tot l' uniforme cumplert |
|
| de soldat del rey. En Pau, |
|
| qu' així es com se deya 'l
brau |
|
| que 'l vá trobar pe'l
desert |
|
| d' aquells boscos del cami: |
|
| -¡Hola, noy! -vá dir,-
¿ahònt vas? |
|
| Y ell, seguintlo pas á
pas... |
|
| -Cap al Bruch, -diu que va
dí'. |
|
| -¿Y cóm es que veig
que dus |
|
| l' uniforme de soldat? |
|
| -Perque avuy he desertat |
|
| per' anar contra l'
intrús. |
|
| -¿Y de quin regiment
ets? |
|
| -Sò de guardias
espanyolas, |
|
| y ab las dos baquetas solas |
|
| veuréu ara 'ls mèus
grans fets.- |
|
| En Pau, qu' aixó sent y 's
mira |
|
| un baylet tot desnerit: |
|
| -Noy, -li diu,- ets aixerit.- |
|
| Y 'l baylet que se li gira |
|
| y li diu: -Vos duhéu
trabuch, |
|
| y jo porto aquest timbal; |
|
| vejám qui fará
mès mal |
|
| si 'ls francesos van al
Bruch!- |
|
| Ja rés mès se varen
dí' |
|
| y al Bruch varen arribar; |
|
| lo foch se va comensar |
|
| y en Pau vá explicarho
allí. |
|
| Méntres vá durar l'
acciò |
|
| vá dirigirla 'l timbal, |
|
| y, al finir, l' afany fou tal |
|
| per conéixe' á n' al
minyò, |
|
| que tothom s' hi vá
dalir |
|
| per trovarlo; mes en
vá. |
|
| Èll s' havia fòs, y
ja |
|
| no s' ha vist may mès
sortir. |
|
|
|
| ONOFRE |
| Vaya; á n' aquí hi
há un misteri |
|
| que un dia ó altre
eixirá. |
|
|
|
|
|
| ANTONET |
| Sí; perque bè
tè d' haverhi, |
|
| de tants que á n'
allí 'l van véure, |
|
| un que sigui boca-moll. |
|
|
|
| ONOFRE |
| Vaja, donchs; camas á
coll. |
|
|
|
| SISÒ |
| No, perque tant n' heu de
tréure. |
|
|
|
| ONOFRE |
|
(Porfiant.)
|
| ¡Pero aixó no 's pot
admetre! |
|
| ¿Per qué darse aquest
fatich? |
|
|
|
| SISÒ |
| Lo fet es qu' aixó que us
dich |
|
| es tot al péu de la
lletra, |
|
| y no vos escarrasséu |
|
| fent aná' aquest á
fè' 'l ruch, |
|
| que 'l qu' es lo timbal del
Bruch |
|
| jo 'us dich que no 'l
trovaréu. |
|
|
|
| ANTONET |
| Donchs jo 'us dich: dexéumhi
anar |
|
| y 'l deixo ab un pam de baba; |
|
| perque 'l que 'l timbal tocava |
|
| jo sò 'l que l' haig de
portar. |
|
|
|
| ONOFRE |
| Bè, potsè' ell
tè medis nous. |
|
|
|
| SISÒ |
| Sí, prou; quatre sarrons
plens. |
|
|
|
| ANTONET |
| ¡Jo!... |
|
(Volent barallarse ab SISÒ.)
|
|
|
| ONOFRE |
|
Bè, tu ara á
tancá' 'ls bens.
|
|
|
|
| SISÒ |
| ¡Èll!... |
|
(Volent
pegarli.)
|
|
Sí; tu ara á
tancá 'ls bous.
|
|
|
|
|
|
(ONOFRE 'ls
descomparteix y se 'n va ab SISÒ.)
|
Escena
IV
|
|
|
ANTONET,
SAGIMON, mòlt ben
vestit.
|
| SAGIMON |
| ¡Hola, baylet!
¡Déu hi siga! |
|
|
|
| ANTONET |
| Ja 's diu que sempre es per
tot. |
|
|
|
| SAGIMON |
| ¿Qué tèns got
ó alguna cosa |
|
| per veure un xich á la
font? |
|
|
|
| ANTONET |
| ¿Got? Miréu... la
má fent fondo |
|
| y xarrupá. |
|
|
| SAGIMON |
|
¡Y ferme un xop!
|
|
| ¿No veus que vaig de las
festas? |
|
|
|
| ANTONET |
| Massa ho veig qu' anèu tot
nou. |
|
|
|
| SAGIMON |
| ¿Que 't créus qu' un
es com vosatres |
|
| que sempre anéu pe 'l
rostoll? |
|
| Ja veig que tu no 'm coneixes. |
|
|
|
|
|
| SAGIMON |
|
Sò
|
|
| l' heréu Sagimon d'
Abrera. |
|
|
|
|
|
| SAGIMON |
|
¡Visca, noy!
|
|
| Sò l' heréu
mès rich del poble. |
|
| Tinch y gasto, y vaig tot nou |
|
| perque vinch de Barcelona, |
|
| que m' hi estat dos mesos. |
|
|
| ANTONET |
|
¿Dos?
|
|
| Ja es estada. ¿Heu vist
francesos? |
|
|
|
| SAGIMON |
| ¡Que si n' he vist!
Mès qu' un foch |
|
| no 'n cremaria. Sòn
guapos. |
|
|
|
| ANTONET |
| ¿Vos los trovéu
guapos? |
|
(Ab
antipatía.)
|
|
|
| SAGIMON |
|
¡Molt!
|
|
| ¡Ab aquellas granaderas, |
|
| aquells pits, aquells
morrions!... |
|
|
|
| ANTONET |
| Donchs veyéu... jo 'ls trovo
lletxos. |
|
|
|
| SAGIMON |
| ¡Ah! no, noy; jo, lletxos,
no. |
|
| A mi la passiò no 'm
quita |
|
| lo coneixement. |
|
|
| ANTONET |
|
Bè, vos
|
|
| debéu ser d' aquestos d'
ara, |
|
| que encara, ab las sèvas
rahons, |
|
| fins vólen vení'
á convénce |
|
| de que aquest emperador |
|
| Napoleon, fetnos á
trossos, |
|
| nos vè á dur la sort
á tots. |
|
|
|
| SAGIMON |
| ¡No, no, fill! No m'
embolico |
|
| ni 'm fico tan fondo; jo |
|
| no mès sè que si un
bon rato |
|
| se dòna un en aquest
mon, |
|
| es lo que se 'n tréu. M'
estava, |
|
| com t' he dit ja un altra cop, |
|
| justament á Barcelona, |
|
| lo dia qu' allí tothom |
|
| se va armar sabent la gresca |
|
| que hi vá havè'
á n' al Bruch, y jo |
|
| vaig dir: -¿Sí?
¿A vora casa |
|
| hi ha batallas y trastorns? |
|
| Donchs á Barcelona 'm
quedo |
|
| fins qu' allí hagi passat
tot. |
|
|
|
| ANTONET |
| ¡Bè; endavant; y 'ls
mèus que 's matin, |
|
| mentre 'm diverteixo jo! |
|
|
|
| SAGIMON |
| Pero ahir, que ja vaig
véure |
|
| qu' aquí estava tot
resolt, |
|
| vaig tornar, y aixís qu'
arribo |
|
| á Abrera, sento á
tothom |
|
| trastornat ab la noticia |
|
| que corre de que 'ls dos noys |
|
| fills d' un tal Joseph
María, |
|
| qu' es un d' un más d'
aquí aprop, |
|
| que tu es clar que 'ls déus
conéixer... |
|
|
|
| ANTONET |
| Miréus, jo sò 'l
sèu pastor. |
|
| Veyéu si 'l conech. |
|
|
| SAGIMON |
|
¡Bè, home!
|
|
| ¿Tu? Donchs me n' alegro
mòlt. |
|
| ¡Per mòlt anys! |
|
|
| ANTONET |
|
En vida vostra
|
|
| y per servíus. |
|
|
| SAGIMON |
|
¡Visca, noy!
|
|
| Y... ja que dius de ton amo: |
|
| ¿Qu' es cert aixó del
dos noys? |
|
|
|
| ANTONET |
| Miréu; váren
enterrarlos |
|
| lo mateix dia que jo |
|
| vaig entrar á la
masía |
|
| de pastò' y baylet. |
|
|
| SAGIMON |
|
¿Y donchs
|
|
| digas qu' ara l' Angeleta |
|
| déu ser pubilla de tot? |
|
|
|
| ANTONET |
| ¡Home!... Essent l'
única filla |
|
| d' en Joseph... Pero estém
tots |
|
| en que aquesta pobra noya |
|
| tindrá un mal
fí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ANTONET |
|
D' un noy...
|
|
| es á dir, d' un noy, d' un
home |
|
| que portará aquí un
trastorn; |
|
| perque es un francés, que 'l
dia |
|
| que hi vá havé aquell
tripijoch |
|
| del combat del Bruch, vá
durlo |
|
| ferit l' amo á casa, y,
fòs |
|
| qu' ell es jovenet y guapo, |
|
| ó que la noya, ab bon
cor, |
|
| se 'n vá compadir,
veyentlo |
|
| rajantli la sanch á
doll, |
|
| lo cert es que l' un de l'
altre |
|
| s' han enamorat tant fort, |
|
| que si 'ls privan de casarse |
|
| crech que 's morirán y
tot. |
|
|
|
| SAGIMON |
| (¡Oh! ¡Tots los
mèus plans per terra!) |
|
| ¿Y ton amo,
rencoròs |
|
| com es, contra dels francesos, |
|
| créus tu que consenti
aixó? |
|
|
|
| ANTONET |
| ¡L'amo! ¡Y ara!
¿Qué dihéu, plaga? |
|
| Si l' amo está ab un
trastorn |
|
| que diu qu' ans de consentirho |
|
| primer la matará y tot. |
|
|
|
| SAGIMON |
| (¡Ah!) |
|
(Respirant
content.)
|
|
|
| ANTONET |
|
Pero jo parlo massa
|
|
| y 'm puch
comprométre... |
|
|
| SAGIMON |
|
No.
|
|
| Créu que de lo qu' has dit
ara |
|
| no 'n sabrá ningú ni
un mot. |
|
|
|
| ANTONET |
| Vaja, doncas; per serviros. |
|
|
|
| SAGIMON |
| M' hi alegrat de véuret,
noy. |
|
| Segons com vagin las cosas |
|
| ja farém ali tu y jo. |
|
|
|
|
|
|
|
| ANTONET |
|
¡Que ho dubto!
|
|
| Sóm tan diferents jo y
vos |
|
| l' un de 'l altre, que us
erréu; |
|
| vos y jo sòm cara y
créu; |
|
| no 'ns avindrém may tots
dos. |
|
| A vos vòs agrada
lluhir, |
|
| á n' á mi mès
pastorar; |
|
| vos voléu gasta' y
trunfar, |
|
| jo guardar sempre y tenir. |
|
| Jo sò sério, vos
alegre; |
|
| jo polsòs, vos tot
pulit; |
|
| l' un es dia, y l' altre es
nit, |
|
| l' un es blanch y l' altre es
negre. |
|
| Vos vòs havéu
alegrat |
|
| de no haver estat al Bruch; |
|
| jo... la pena qu' al cor duch |
|
| es... la de no haverhi estat. |
|
| A vos rés vòs
dòna pena, |
|
| á n' á mi tot me 'n
sol dar; |
|
| y no 'ns podrem may trovar; |
|
| fem com lo pit y la esquena. |
|
| Vos sòu fí, jo
sò ordinari; |
|
| vos hisendat, jo pastor; |
|
| jo sò pobre, vos
senyor; |
|
| vos un rich, jo un perdulari. |
|
| Sòm tam diferents jo y
vos, |
|
| l' un del altre, que us
erréu. |
|
| Vos y jo sòm cara y
créu; |
|
| no 'ns avindrém may tots
dos. |
|
|
(Se 'n
vá.)
|
|
|