1
«entrastis» en el original. (N. del E.)
2
«cirurjano» en el original. (N. del E.)
3
«pesa» en el original. (N. del E.)
4
«Ang. / Si ha de ser / el yrse cierto es mi mal. / Aparte. / Ya no ay fuerça que resista» en el original. (N. del E.)
5
«In. / Ni yo me doy a entender. / Aparte. / Vanse, y salen Fulgencio, y Angelica» en el original. (N. del E.)
6
«In. / Ni Carrasco, ni mi hermano / han conocido el disfraz / Aparte. / con que su hermana està aqui» en el original. (N. del E.)
7
«Car. / Buena pieça, / parece que la cabeça / Aparte. / le han cortado a doña Ines» en el original. (N. del E.)
8
«vez» en el original. (N. del E.)
9
«In. / Buena mentirosa soy / Aparte. / con mi fingida maraña» en el original. (N. del E.)
10
«In. / Aqueste ha oydo / Quanto a su Prima contè, / picadillo viene vn poco. / Aparte. / Fel. / Estoy como digo loco» en el original. (N. del E.)