61
Juan de
Castellanos escribió cardumen («espeso cardumen de pescado»
,
edic. BAAEE, pág. 29 b) y el plural
cardúmenes («cardúmenes de chuchos / pescados como
rayas»
, pág.
149 b).
62
Reseña a la obra citada en la nota anterior en RFE, XL, 1956, página 258.
63
Caleta del Sebo, Arrecife, Corralejo, Puerto del Rosario, Puerto del Carmen, Morro Jable, Agaete, San Nicolás, Las Palmas, Mogán y Santa Cruz de Tenerife.
64
Me parece una explicación razonable teniendo en cuenta al lexema sobre el que se incorpora.
65
M. Said Alí: Gramatica hist. da língua portuguésa, § 1.152; C. Michaëlis de Vasconcelos, Lições de Filologia Portuguesa, Lisboa, 1956, páginas 77 y sigs. (en la pág. 314, señala doña Carolina la analogía cumplida entre los derivados de - aticu, a través del francés -age y los de-agine > > agem).
66
La voz sólo ha sido recogida por F. Navarro y F. Calero, que le dan el valor de «pescado pequeño» («Vocabulario de Fuerteventura», RDTP, XXI, 1965, pág. 137).
67
Guillén-Jaúdenes: Colectivos, s. v.
68
J. Corominas: Nuevas etimologías españolas (AILC, I, 1941, páginas 129-134).
69
Colección de voces y frases provinciales de Canarias, edic. J. Pérez Vidal, La Laguna de Tenerife, 1946.
70
Vid. Estudios canarios, I, págs. 51-54.