131
En la reseña de la obra (RFE, XII, pág. 78).
132
Unamuno tenia
razón al apostillar: «Se llama
guelfo al camello mamón, o de leche; luego
majabulo, hasta que empieza a trabajar, a los tres
años, y luego camello»
(nota al soneto XXIX, en su
libro De Fuerteventura a París, apud O. C., XIV, pág. 505). En el Dicc. Hist. Natural,
de Viera (s. v. camello) se habla
del majaluto, errata -como tantas otras- de la
reimpresión de 1942.
133
«¿Qué es un americanismo?», apud El Simposio de México. Enero de 1968. Actas, informes y comunicaciones, México, 1969, págs. 135-148.
134
Aquí el nombre transcrito fue guachilango.
135
F. J. Santamaría, Diccionario de mejicanismos, México, 1959, s. v.
136
F. J. Santamaría, Diccionario general de americanismos, México, 1942, t. II, s. v.; A. Malaret, Lexicón de fauna y flora, Bogotá, 1961, s. v. Este último autor en su Diccionario de americanismos (Buenos Aires, 1946) no registra sino los valores metafóricos de la palabra.
137
Lozano, Nomenclatura, pág. 65, núm. 270.
138
Albuquerque, pág. 855.
139
His. Nat., II, págs. 215-216.
140
Portugués espeto, francés spet, inglés spet, castellano espetón.