|
—337→
|
-206r-
|
Canto vigésimo quinto |
En que se trata de la junta que hizo
Ibitupué y asaltos que los suyos dieron en tierra del Perú, del
acuerdo del Audiencia de los Charcas y de un temblor terrible en Lima
|
| No vemos ser seguro a lo presente | | | | curar de proveer sin advertencia | | | | a lo futuro y tiempo subsecuente; | | | | mayormente que vemos en presencia | | | | pronosticarse el caso que está ausente. |
9605 | | | Y así mirarlo todo es providencia | | | | a nuestro Dios Eterno atribuida, | | | | que de un fin toca al otro sin medida. | | |
|
| El de Toledo dije cómo había | | | | por coger a don Diego hecho guerra |
9610 | | | al indio guaraní, que residía | | | | metido en la aspereza de la sierra. | | | | Saliendo con su intento se volvía | | | | sin dejar sosegada aquella tierra, | | | | mas antes con razón más levantada |
9615 | | | por ver aquesta parte acobardada. | | |
|
—338→
|
-206v-
|
| Ibitupué, el astuto y cauteloso, | | | | con ánimo feroz junta, pregona | | | | y manda, como hombre poderoso, | | | | que venga en general toda persona. |
9620 | | | El ser tenido ya por dadivoso, | | | | y que a trabajo alguno no perdona, | | | | le hace al Guaraní venga contento | | | | a la presente junta y llamamiento. | | |
|
| Con gente acompañado, y pecho fiero, |
9625 | | | a la junta ha venido Condurillo; | | | | el viejo Tabobá, gran carnicero, | | | | también alegre viene con su aíllo; | | | | Marucaré, su antiguo compañero, | | | | procura con sus fuerzas de seguillo |
9630 | | | con toda la demás canalla fiera | | | | que vive por la sierra y cordillera. | | |
|
| En un prado apacible y muy ameno | | | | Ibitupué tenía aparejado | | | | de flores olorosas todo lleno |
9635 | | | y de muy frescas aguas rodeado. | | | | Tendidos por la yerba y por el heno, | | | | se comenzó el convite, y ha durado | | | | desde el hora de prima hasta nona, | | | | mas ninguno escapó sin maza y mona. |
9640 | |
|
-207r-
|
| Había mucha caza regalada, | | | | perdices, pavas, aves muy sabrosas, | | | | venados, avestruces, que salada | | | | su carne es buena y sana, muy gustosa; | | | | y dulces frutas, que hay una apropiada |
9645 | | | a guinda, yaracaes olorosas, | | | | guembes, ivaviraes en gran suma, | | | | a rodo los pescados, como espuma. | | |
|
—339→
|
| El vino de maíz y de algarroba, | | | | de molles y de murta bien obrado, |
9650 | | | seguro que bebían casi arroba, | | | | que media a cada cual le estaba dado. | | | | Uno habla en latín, el otro troba, | | | | otro habla español y vascongado; | | | | mas todos para un fin se concertaban, |
9655 | | | y aunque borrachos, todos atinaban. | | |
|
| Ibitupué habló de esta manera, | | | | aunque hecho botija y grande cuero: | | | | «Metidos en la fuerte cordillera, | | | | ni Rey, ni Roque hay, por muy guerrero |
9660 | | | que sea, que nos pueda echar afuera. | | | | Yo solo, con un solo compañero, | | | | me atrevo a defender siempre la entrada, | | | | aunque venga el Perú de mano armada. | | |
|
-207v-
|
| »Lo que conviene agora que se haga, |
9665 | | | pues que el Virrey se puso a darnos pena, | | | | que cada cual por sí se satisfaga, | | | | según su coyuntura fuere buena. | | | | Quien muerte dar pudiera no dé llaga, | | | | y salga cada cual con buena estrena |
9670 | | | al camino, a vengarse por sus manos, | | | | matando estos soberbios castellanos. | | |
|
| »Yo tengo nueva cierta cómo
viene | | | | doña María de Angulo y doña Elvira. | | | | La muerte merecida bien la tiene». |
9675 | | | El arco demandó, una flecha tira, | | | | diciendo: «Justo es mi fama suene». | | | | A dó cae la flecha el indio mira; | | | | agüero es, que si cae bien derecha | | | | su cosa tiene el indio ya por hecha. |
9680 | |
|
—340→
|
| Al punto que tiró, viendo en el suelo | | | | la flecha estar en alto levantada, | | | | los indios levantaron hasta el cielo | | | | la voz, que es su costumbre muy usada. | | | | Ibitupué, ya libre de recelo, |
9685 | | | con muy soberbia voz apresurada, | | | | «Perezca», dice, «luego la memoria | | | | del cristiano, y conózcase mi gloria». | | |
|
-208r-
|
| Aún no acababa bien estas razones, | | | | y un indio cano viejo se levanta, |
9690 | | | que aunque en la junta estaba, y escuadrones, | | | | su vida es diferente y aun espanta. | | | | El caso que diré yo sin ficciones | | | | será, que aunque mi musa en verso canta, | | | | escribo la verdad de lo que he oído |
9695 | | | y visto por mis ojos y servido. | | |
|
| El viejo con modestia así
decía, | | | | pidiendo que atención le sea prestada: | | | | «Sabed, hermanos míos, que venía | | | | una hija que tengo, muy amada, |
9700 | | | de guardar mi ganado el otro día | | | | con una cruz muy bella agraciada. | | | | Y yo le pregunté ¿qué cruz es
ésta? | | | | Y oíd de la doncella la respuesta. | | |
|
| »“Estando recogiendo159 yo el ganado, |
9705 | | | ya que la obscura noche se acercaba, | | | | mi corazón en alto levantado | | | | en el criador de todo contemplaba, | | | | y habiéndole en mi pecho gracias dado | | | | por ver cómo doncella me guardaba, |
9710 | | | un hombre se me puso por delante | | | | de bella compostura y bel semblante. | | |
|
—341→
|
-208v-
|
| »”El hombre me habló desta
manera: | | | | ‘Doncella, pues que a Dios con pecho llano | | | | adoras, determina estar entera |
9715 | | | en tu virginidad, que el Soberano | | | | de ti se acordará en la hora postrera’. | | | | Diciendo esto tendió su diestra mano, | | | | y diome aquesta cruz, de quien yo creo | | | | que es don de mi descanso y mi deseo”160. |
9720 | |
|
| »Esta mi hija dice por momentos | | | | que Dios se ha de enojar si a los cristianos | | | | hacemos mal y damos descontentos, | | | | y que antes los queramos como a hermanos, | | | | recibiendo sus Santos Sacramentos». |
9725 | | | Apenas ha hablado, y los insanos, | | | | vencidos de sus malas pretensiones, | | | | al viejo dieron muchos bofetones. | | |
|
| El gran cacique dice en su tiana | | | | que al viejo dejen ya, porque delira, |
9730 | | | y su hija es doncella muy liviana | | | | y que a invenciones tales siempre aspira. | | | | Cesole de herir el Chiriguana, | | | | que estaba ya encendido en pura ira, | | | | que no dudo yo cierto, si no fuera |
9735 | | | por el cacique, en breve allí muriera. | | |
|
-209r-
|
| Al fin, por loco viejo le dejaron, | | | | y su junta con la fiesta celebrada, | | | | a sus tierras y casas se tornaron | | | | con la cosa en la junta concertada. |
9740 | | | Y luego en los caminos acecharon | | | | la gente que pasaba desmandada, | | | | y crudo sacrificio cada día | | | | de la gente española se hacía. | | |
|
—342→
|
| A frailes y soldados, que salían |
9745 | | | de Santa Cruz, mataron crudamente; | | | | a chácaras y valles se venían, | | | | adonde cautivaban mucha gente, | | | | de suerte que el estrago que hacían | | | | causaba gran temor al más valiente. |
9750 | | | Hernando Salazar entrar procura, | | | | y oíd una desdicha y desventura. | | |
|
| Después de aquel dislate y
alzamiento, | | | | que en la Asumpción, dijimos, fue imputado | | | | a Mendoza, se hizo un casamiento, |
9755 | | | en que con doña Elvira (degollado | | | | su padre) un caballero de talento | | | | casó, Nuño de Chaves fue llamado, | | | | hombre feroz, valiente y animoso, | | | | y nada de peligros temeroso. |
9760 | |
|
-209v-
|
| Aquéste a Santa Cruz pobló
primero, | | | | y a los Charcas salió, do la obediencia | | | | de lo poblado dio este caballero | | | | al Presidente, Oidores de la Audiencia. | | | | Entre los indios era carnicero, |
9765 | | | por donde le pagaron su impaciencia | | | | en Boitimí, que el pueblo así se llama, | | | | al pie de un alto cerro de gran fama. | | |
|
| Añapureytá el cerro tiene
nombre161, | | | | a donde el Diablo canta decir
quiere. |
9770 | | | No osa en él subir cualquiera hombre, | | | | que el que sube, de espanto, dicen, muere. | | | | Y porque, si más digo, no se asombre | | | | quien cosas de admirar aquí leyere, | | | | no quiero más decir de aqueste perro, |
9775 | | | y creo que en callarlo poco yerro. | | |
|
—343→
|
| Viuda doña Elvira, pues, y sido | | | | de don Diego el dislate ya contado, | | | | con su madre al Perú hubo salido, | | | | que así por el Virrey les fue mandado. |
9780 | | | A España el de Toledo siendo ido, | | | | a Santa Cruz volver han procurado; | | | | Hernando Salazar lleva la guía | | | | de los treinta que van en compañía. | | |
|
-210r-
|
| En un paso se ponen peligroso |
9785 | | | los indios Chiriguanos en celada. | | | | El español del daño receloso | | | | no fue, que si supieran la emboscada | | | | no fuera el mal suceso tan dañoso. | | | | Mas no siendo la cosa bien pensada, |
9790 | | | sucede contra el voto y lo pensado, | | | | y luego se atribuye al triste hado. | | |
|
| El buen hado es Divina Providencia, | | | | servir el hombre a Dios con mucho tino, | | | | poner en todas cosas diligencia |
9795 | | | y no faltar en medio del camino. | | | | Si Salazar tuviera la advertencia | | | | que aquí digo, bien cierto yo imagino | | | | que no murieran nueve que, pensando | | | | no haber peligro, iban caminando. |
9800 | |
|
| La gente va marchando, pero viendo | | | | que los tristes, que fueron delanteros, | | | | murieron, del negocio se temiendo, | | | | quisieran hallar todos agujeros. | | | | Salazar desmayó, que va rigiendo, |
9805 | | | desmayan los soldados compañeros, | | | | que tantas flechas ven venir lloviendo | | | | que la tierra con ellas van cubriendo. | | |
|
—344→
|
-210v-
|
| Fenece aquí la triste su triste hora, | | | | cubierta de mil flechas y arpones, |
9810 | | | doña María de Angulo, causadora | | | | de motines, revueltas y pasiones, | | | | amiga de mandar, y tan señora | | | | que con todos tramaba disensiones. | | | | Su nieta doña Elvira, mal herida, |
9815 | | | quedaba entre las yerbas escondida. | | |
|
| Doña Elvira su madre con recelo | | | | procura por su hija; pero viendo | | | | que no parece, grita hacia el cielo, | | | | sus dorados cabellos descogiendo. |
9820 | | | Soleto resolvió con grande duelo, | | | | y entre los Chiriguanas se metiendo, | | | | sacaba a la doncella, aunque llovían | | | | las flechas ya sobre él que le cubrían. | | |
|
| Tras ellos la victoria van gozosos |
9825 | | | los bárbaros siguiendo grande trecho. | | | | Como corderos mansos temerosos, | | | | los nuestros el huir por gran provecho | | | | juzgaban; mas los indios, codiciosos | | | | del interés, curaron muy de hecho |
9830 | | | a partido venir con los cristianos, | | | | y así se les hinchieron bien las manos. | | |
|
-211r-
|
| Doña Elvira en aquesto el todo ha
sido, | | | | que con dulces palabras les hablaba, | | | | y como en la Asumpción hubo nacido, |
9835 | | | la lengua Guaraní bien pronunciaba. | | | | Al fin con interés se han convencido, | | | | y el rescate con sobra se les daba, | | | | de suerte que cesaron de la guerra | | | | y ayudan a pasar el agra sierra. |
9840 | |
|
—345→
|
| Sabido acá en los Charcas, fue
acordado | | | | hacer guerra cruel al Chiriguana. | | | | El caso de esta suerte se ha ordenado, | | | | que el Presidente tiene buena gana, | | | | y así con grande ardid al que es soldado |
9845 | | | la voluntad en esto bien le gana | | | | y hácele merced en cuanto quiera | | | | porque entre en la jornada y cordillera. | | |
|
| Don Lorenzo Suárez Figueroa | | | | salió de Santa Cruz, que es de la Sierra, |
9850 | | | hombre de grandes prendas, y de loa, | | | | y que merece más que aquella tierra. | | | | Con gran solicitud pone la proa, | | | | queriendo al Chiriguana hacer guerra. | | | | Es General de toda la campaña |
9855 | | | de Córdoba la Llana en nuestra España. | | |
|
-211v-
|
| El Conde del Villar en esto viene | | | | por Virrey, y pensaron que hiciera | | | | la guerra; empero, dicen, le conviene | | | | dejarse de esta guerra y cordillera, |
9860 | | | que nuevas de Francisco Drake tiene, | | | | que viene muy pujante en gran manera. | | | | Dirase en su lugar, porque es flagelo | | | | que por castigo envía Dios del Cielo. | | |
|
| Con esto estaba el Conde tan medroso |
9865 | | | que sólo de escribirlo tengo miedo. | | | | Parece aqueste caso milagroso, | | | | que estaba el Perú todo, decir puedo, | | | | sin contento, sosiego, ni reposo, | | | | y estábase el inglés allá muy ledo. |
9870 | | | Juicios son de Dios muy encumbrados | | | | y no de todos hombres alcanzados. | | |
|
—346→
|
| El Virrey al Callao va, y se aplica | | | | a hacer a gran priesa un grande fuerte. | | | | Con muchos el negocio comunica, |
9875 | | | mas no responden todos de una suerte; | | | | por esta causa el Conde no fabrica, | | | | que tiene gran deseo que se acierte; | | | | y toma en la consulta allí la mano, | | | | y habla de esta suerte un trujillano. |
9880 | |
|
-212r-
|
| Don Luis Sotomayor, «¿De qué
aprovecha | | | | el fuerte», dice, «en tierra, donde puede | | | | tomar el enemigo cualquier trecha | | | | sin que en manera alguna se le vede | | | | del fuerte? Lo mejor es que bien hecha |
9885 | | | le sea, con la gente que aquí quede, | | | | la guerra al enemigo, si viniere, | | | | con fuerza lo mejor que ser pudiere». | | |
|
| Estando desta suerte recelosos | | | | de Francisco, sucede, ¡oh cosa extraña!, |
9890 | | | un caso entre los casos temerosos, | | | | de Dios castigo, y muestra de la saña | | | | que tiene con los hombres flagiciosos. | | | | La mar salió de curso, y así baña | | | | el puerto del Callao, y la marina, |
9895 | | | y gran parte del pueblo cae con ruina. | | |
|
| Bramaba con bramidos la mar brava, | | | | la obscura y triste noche entristecía, | | | | las crines y cabellos erizaba, | | | | el alma y corazón amortecía; |
9900 | | | el sexo femenil que lamentaba, | | | | en aprieto y angustia más ponía, | | | | lágrimas, y sollozos, y gemidos, | | | | suspiros, gritos, llantos, alaridos. | | |
|
—347→
|
-212v-
|
| En poco estuvo el Conde de perderse, |
9905 | | | y al fin salió, huyendo el aposento; | | | | a Santo Domingo va a refugiarse, | | | | do llevan de la iglesia el Sacramento; | | | | después, por más seguro guarecerse, | | | | en el campo la noche hizo asiento. |
9910 | | | Y oíd lo que pasaba en esto en Lima, | | | | que sólo referirlo causa grima. | | |
|
| Es Lima una ciudad, bella, galana, | | | | de edificios hermosos y graciosos, | | | | apenas veréis casa sin ventana, |
9915 | | | los altos por de fuera no vistosos, | | | | que cubiertos están a estera vana; | | | | de dentro empero son maravillosos, | | | | que como nunca llueve por semejas, | | | | no curan de poner sobre ellos tejas. |
9920 | |
|
| Con quietud se vive, y en consuelo, | | | | sin pena, sin dolor y sin tristeza, | | | | que no dura jamás el triste duelo, | | | | que es Lima del Perú flor y belleza. | | | | Sereno está, apacible y claro el cielo, |
9925 | | | en un ser uniforme y gran firmeza, | | | | y aunque ha habido temblores muchas veces, | | | | más ha sido el ruido que las nueces. | | |
|
-213r-
|
| Empero en este trance tan terrible | | | | exceden ya las nueces al ruido. |
9930 | | | Negocio al parecer muy increíble, | | | | que hace salga el hombre de sentido. | | | | A muchos pareció ser imposible | | | | haber por natural acontecido | | | | sin que causa secreta interviniese |
9935 | | | y con rigor la mano entrometiese162. | | |
|
—348→
|
| A prima de la noche muy obscura | | | | la ruina sucedió con temblor crudo; | | | | no está ni puede estar casa segura, | | | | ni el hombre defenderse con escudo, |
9940 | | | si Dios, que es propia guarda, no procura | | | | guardarnos; pues aquesto sólo pudo | | | | dejar de aquesta suerte castigada | | | | a Lima con su gente amedrentada. | | |
|
| Cayéronse las casas más
lustrosas, |
9945 | | | los templos y las más ricas capillas, | | | | que allí muestra las manos poderosas | | | | y hace muy mayores maravillas. | | | | El alto donde hay fuerzas belicosas, | | | | en freno quebrantando las mejillas |
9950 | | | de aquellos que procuran alejarse | | | | de su divino bien, y no acercarse. | | |
|
-213v-
|
| A Lucifer soberbio, jactancioso, | | | | que a la mañana fresca relucía, | | | | al infierno en tinieblas temeroso, |
9955 | | | condenado en perpetuo Dios le envía. | | | | Aquel rico avariento codicioso, | | | | allá desea gustar del agua fría; | | | | el poderoso Rey fue convertido | | | | en bestia, y heno y yerbas ha pacido. |
9960 | |
|
| A la bendita Virgen soberana, | | | | espejo de humildad y de pureza, | | | | la vemos por la fe como mañana | | | | y aurora, coronada de belleza. | | | | A Lázaro se dio de buena gana |
9965 | | | el premio de su pobre y vil pobreza, | | | | al manso Rey David dio Dios el cielo, | | | | que manso fue, aunque Rey, en este suelo. | | |
|
—349→
|
| Al fin pues el temblor que voy contando | | | | las casas desbarata más fornidas, |
9970 | | | echando por el suelo y derrocando | | | | las torres muy hermosas y lucidas; | | | | a las calles se salen suspirando | | | | las damas, de temor amortecidas | | | | quedaban, que era lástima mirarlas, |
9975 | | | y más que no hay quien pueda consolarlas. | | |
|
-214r-
|
| Quedó de este temblor tan arruinada | | | | y tan perdida Lima, que ponía | | | | espanto nuevo en verla mal parada, | | | | que piedra sobre piedra no tenía. |
9980 | | | Hallábase en la calle sin posada | | | | quien bella casa antes poseía, | | | | y todos, como dicen, a la luna | | | | quedaron en la prueba de fortuna. | | |
|
| Cuál hizo habitación con una
estera, |
9985 | | | el otro con un toldo pone tienda, | | | | y con una tristeza lastimera | | | | recoge lo que puede de su hacienda; | | | | a todos parecía la hora postrera. | | | | Madeja muy revuelta era sin cuenda, |
9990 | | | y el cabo no se halla, aunque se busca, | | | | que todos andan hechos
chacorrusca. | | |
|
| El Visorrey se va con los Oidores | | | | a San Francisco, y hacen el Audiencia | | | | en toldos, que aposentos los mejores |
9995 | | | tuvieron muy menor la resistencia. | | | | Dejémoslos aquí, frailes menores, | | | | metidos en clausura y obediencia, | | | | que Candish andaba agora muy envuelto | | | | en el Estrecho y sur, y el diablo suelto. |
10000 | |
|
|
—[350]→
|
—351→
|
-214v-
|
Canto vigésimo sexto |
Cómo el capitán Tomás
Candish, señor de Mitiley, salió de Inglaterra, y atravesó
el Estrecho de Magallanes, y tomó tierra en la Puná y Paita en el
Perú, y de vuelta tomó un navío que venía de la
China
|
| La pérfida de sí misma
olvidada, | | | | de la insigne y famosa Inglaterra, | | | | Isabela, la Reina depravada | | | | en la Fe (que con Cristo nos encierra | | | | en el aprisco y choza consagrada), |
10005 | | | procura en tanto grado hacer guerra | | | | a nuestro gran Filipo, que cuajado | | | | el mar trae de corsarios su mandado. | | |
|
| A un Tomás Candish, muy orgulloso, | | | | con armada despacha, pretendiendo |
10010 | | | que fuese como Drake venturoso. | | | | A tiempo fue que vide estremeciendo | | | | de temor al Perú, y receloso. | | | | De Chile va la nueva discurriendo163, | | | | pensábamos ser Drake el que venía, |
10015 | | | y tal era la fama que corría. | | |
|
—352→
|
-215r-
|
| Entre soldados, gente desalmada, | | | | por trisca se decía que, sabido | | | | de Drake, sea la nueva bien llegada: | | | | quizá que mudaremos el vestido, |
10020 | | | que nuestra profesión no está estimada | | | | no andando el enemigo embravecido. | | | | Viniendo, pues, aqueste luterano, | | | | podranos suceder dichosa mano. | | |
|
| Yo vide en Chuquisaca alborotada |
10025 | | | la cosa, y el Audiencia despachando | | | | a Lima van correos; resguardada | | | | la costa, presto fue gente juntando, | | | | el Conde del Villar, de mano armada | | | | con muchas prevenciones, procurando |
10030 | | | guardar al gran Señor su tierra sana, | | | | aunque venga la Reina luterana164. | | |
|
| Aquí dejar agora yo no puedo | | | | de decir, y tocar muy brevemente, | | | | una maldad diabólica y enredo |
10035 | | | que el demonio fraguó165 entre aquella gente | | | | indiana, que en pensarlo sólo quedo | | | | confuso y ajenado de mi mente; | | | | que una carta a los ingleses escribieron, | | | | y en ella estas razones les166
dijeron. |
10040 | |
|
-215v-
|
| «Ilustres mis señores
luteranos, | | | | venid, porque os estamos esperando, | | | | que queremos serviros como a hermanos, | | | | vuestras cosas contino sustentando». | | | | Estas cartas vinieron a las manos |
10045 | | | de la justicia, el caso procurando. | | | | Los indios que hallaron ser culpados, | | | | públicamente fueron castigados. | | |
|
—353→
|
| Tomás Candish pasó bien el
Estrecho, | | | | mas no tomó jamás en Chile puerto, |
10050 | | | que piensa de hacer mejor su hecho | | | | hallando algún navío sin concierto. | | | | Guiado de interés en su provecho, | | | | de la costa el camino lleva cierto | | | | al puerto Arica, mal fortalecido, |
10055 | | | y oíd cómo la cosa ha sucedido. | | |
|
| En este tiempo estaba gran riqueza | | | | de barras en la playa, y por el llano | | | | la gente acude luego con presteza, | | | | y viendo que surgía el luterano, |
10060 | | | sacaron fuerzas, todos, de flaqueza, | | | | pensando de probar allí la mano. | | | | Los hombres con las armas acudieron, | | | | las mujeres también allí salieron. | | |
|
-216r-
|
| De sus paños y tocas las banderas167 |
10065 | | | al aire desplegaban a menudo; | | | | las mismas que salían las primeras, | | | | tornaban a salir, y nunca pudo | | | | el inglés entender estas quimeras; | | | | que guarda Dios, si quiere, sin escudo, |
10070 | | | y donde él no envía sus favores, | | | | en balde son humanos guardadores. | | |
|
| A no caer el inglés en el
engaño | | | | que causan con banderas y alboroto, | | | | hiciera en aquel puerto mucho daño, |
10075 | | | y fuera el miserable puerto roto. | | | | Milagro fue, sin duda, y caso extraño, | | | | estarse el enemigo algo remoto | | | | de tierra por tres días, contemplando | | | | lo que está nuestra gente maquinando. |
10080 | |
|
—354→
|
| Al cabo de tres días, receloso | | | | de que la gente está fortalecida, | | | | levó ferro con furia, deseoso | | | | de hallar dó pillar en su corrida. | | | | Por el paraje pasa, presuroso, |
10085 | | | de Lima, do la cosa conocida, | | | | el Conde del Villar a Pedro Arana | | | | tras él envía con gente muy lozana. | | |
|
-216v-
|
| El enemigo yendo navegando, | | | | y tomando un navío en el camino, |
10090 | | | aquello que le agrada más robando, | | | | al piloto llevarle le convino. | | | | A la Puná su rumbo enderezando, | | | | que allí lleva su proa y su designo, | | | | llegó estando todos descuidados, |
10095 | | | por donde fueron presto saqueados. | | |
|
| En Guayaquil en arma se pusieron, | | | | sabiendo que el inglés allí ha llegado. | | | | A la Puná en breve descendieron. | | | | También en Quito, el caso relatado, |
10100 | | | Capitán y soldados proveyeron. | | | | Y habiendo a la Puná todos llegado, | | | | las dos cabezas mal se concertaban, | | | | por donde más erraban que acertaban. | | |
|
| De Guayaquil Reinoso había salido, |
10105 | | | el cual por el Virrey allí mandaba. | | | | De Quito el que salió ha pretendido | | | | mandar aquí, diciendo que llevaba | | | | del Audiencia poder, do fue elegido. | | | | Así la cosa a tuerto se guiaba. |
10110 | | | Tengamos, dice el uno, aquí sosiego; | | | | el otro dice, marchen todos luego. | | |
|
—355→
|
-217r-
|
| Con toda su tardanza al fin llegaron | | | | a la Puná, do estando descuidada | | | | la gente inglesa ellos comenzaron |
10115 | | | a darles una grande rociada; | | | | mataron veinte, dos les cautivaron. | | | | La gente inglesa así desbaratada | | | | recógese huyendo a una montaña, | | | | los nuestros se están quedos en campaña. |
10120 | |
|
| De los navíos jugando
artillería, | | | | el enemigo a los nuestros daño hace | | | | con su grave, importuna batería; | | | | en breve nuestro campo se deshace. | | | | A lo alto de un cerro se subía, |
10125 | | | de lo cual al inglés mucho le place, | | | | que viendo a los cristianos retirarse, | | | | en su lancha procuran embarcarse. | | |
|
| Quemó aquí un navío el
luterano | | | | de los tres que traía, y a gran priesa |
10130 | | | se leva a la mañana muy temprano, | | | | y a Paita sin parar presto atraviesa. | | | | Al piloto echa en tierra de su mano, | | | | a los de Paita enviando su promesa | | | | de seguro, mas ellos no quisieron |
10135 | | | concierto, sino al monte se huyeron. | | |
|
-217v-
|
| Saltó el inglés en tierra, y al
poblado | | | | llegó con furia cruel y repentina; | | | | y como le ha hallado despoblado, | | | | con su rabia diabólica y maligna |
10140 | | | a una santa cruz ha escopetado; | | | | robando lo que halla allí, camina. | | | | El piloto quedó allí abscondido, | | | | que al alto con los nuestros se ha subido. | | |
|
—356→
|
| Arana, que venía muy pujante |
10145 | | | con dos fuertes y bellos galeones, | | | | con una veloz lancha de delante, | | | | allega a Manta. Salen escuadrones | | | | (pensando ser inglés), en un instante | | | | cien soldados estaban chapetones, |
10150 | | | cincuenta vaqueanos, que Alvarado | | | | al punto los ofrece de buen grado. | | |
|
| Arana le responde que su mano | | | | y diestra sola basta con su gente | | | | contra el poder y fuerza del tirano, |
10155 | | | que no quiere socorro de presente. | | | | La costa corre toda el luterano, | | | | Arana se volvió muy diligente | | | | aunque de Nueva España se le envía | | | | aviso de que está en una bahía. |
10160 | |
|
-218r-
|
| Candish muy a su gusto a dar carena | | | | se mete en la bahía, que le place, | | | | sin temer de que cosa le dé pena, | | | | refresco toma, y agua y leña hace. | | | | Su gente de dolor quita y ajena |
10165 | | | con la ocasión presente se rehace, | | | | y en la primera al viento vela dando, | | | | la costa de la China va bojando. | | |
|
| De vuelta de la China, muy cargada | | | | encuentra una nave de tesoro; |
10170 | | | a su dicción y mando fue entregada | | | | con suspiros y lágrimas y lloro. | | | | En breve ha sido toda despojada | | | | de sedas, brocateles y fino oro. | | | | Un clérigo allí viene enriquecido, |
10175 | | | que en verse así robado está afligido. | | |
|
—357→
|
| De su plata y tesoro codicioso, | | | | con ánimo también de hacer hecho | | | | de memorable fama y honroso, | | | | al peligro constante puso el pecho. |
10180 | | | A sus amigos dice: «Poderoso | | | | con vosotros me siento y satisfecho, | | | | si queréis ayudarme, mis hermanos, | | | | contra aquestos soberbios luteranos. | | |
|
-218v-
|
| »Probemos, si os parece bien, la mano, |
10185 | | | y en tiempo que del sueño estén vencidos, | | | | acuda cada cual a su tirano, | | | | de suerte que la muerte adormecidos | | | | los coja, con favor del Soberano. | | | | Pues son sus enemigos conocidos, |
10190 | | | favor nos dará Dios, pues que bien puede, | | | | para que con la vida nadie quede». | | |
|
| No pudo ser secreto este concierto, | | | | alguno al Capitán lo ha revelado, | | | | y como fue en fuerte hora descubierto, |
10195 | | | al clérigo de un mástil ha colgado. | | | | Volviose sin tomar Candish más puerto, | | | | habiendo todo el Orbe rodeado, | | | | y entró en Inglaterra poderoso, | | | | muy rico, muy contento y muy gozoso. |
10200 | |
|
| La Reina luterana, como vido | | | | el valor de Candish y su ventura, | | | | y el Diablo que también su tela ha urdido, | | | | despachan a Candish, el cual procura | | | | de la ocasión ya ser favorecido, |
10205 | | | parécele gozar la coyuntura. | | | | Salió de Inglaterra con pujanza, | | | | diré lo que sucede en otra estanza. | | |
|
|
—[358]→
|
—359→
|
-219r-
|
Canto vigésimo
séptimo |
En este canto se trata de la toma y robo del
puerto de Santos y San Vicente, y de los insultos y maldades que allí
hizo el capitán Tomás Candish, Señor de Mitiley y
Capitán General de la Reina de Inglaterra
|
| Si solo viene el mal, decir se suele | | | | bien vengas mal; mas siendo acompañado, |
10210 | | | más grave es el segundo, y aún más
duele | | | | el golpe cuando viene redoblado. | | | | La carne más machuca, y más la muele, | | | | por hallar el lugar ya maculado; | | | | y al fin duran las penas y cuidados |
10215 | | | cuando los males son más frecuentados. | | |
|
| La presa de Candish ya recontada, | | | | que hizo en el navío de la China, | | | | tuviéramos por bien, si de llegada | | | | en su tierra parara; mas camina |
10220 | | | de vuelta, con muy gruesa y bella armada. | | | | La línea atravesando, determina | | | | tomar tierra brasílica, y llegando | | | | la costa toda iba demarcando. | | |
|
—360→
|
-219v-
|
| Tomó algunos navíos en la
costa, |
10225 | | | y entre ellos a un Marquina, que ha venido | | | | de Potosí con plata, por la posta, | | | | por gozar de la nata, que ha tenido | | | | aquel trato, aunque a él le entrara en costa, | | | | que mucha mercancía le ha cogido |
10230 | | | Candish; con solos negros le dejaba, | | | | con que viviendo rico se juzgaba. | | |
|
| Aquí tomó un piloto que le
guía, | | | | Jorge Luis se llama. Como vido | | | | el inglés que piloto ya tenía |
10235 | | | a su gusto, y la tierra ha conocido, | | | | y que tomarla bien le convenía, | | | | a su almirante Gallo ha cometido | | | | con el piloto el caso; los dos fueron | | | | a Santos, y en el puerto se metieron. |
10240 | |
|
| Paz, paz, entran diciendo con voz alta, | | | | el nombre don Antonio y apellido | | | | invocan, que no hizo alguna falta | | | | a su negocio; luego el afligido | | | | y triste pueblo, viendo cómo falta |
10245 | | | la fuerza, a su dicción quedó rendido. | | | | Un mancebo murió, que resistía; | | | | Machado lo causó, bien se decía. | | |
|
-220r-
|
| Era juez entonces un Machado, | | | | y dicen que bien pudo, si quisiera, |
10250 | | | que del inglés no fuese saqueado | | | | el pueblo, y el mancebo que saliera | | | | con arco y flechas de otros ayudado | | | | bien fuera, si Machado no impidiera, | | | | y en breve mucha gente se juntara, |
10255 | | | conque el inglés victoria no cantara. | | |
|
—361→
|
| Mas viéndose el inglés
favorecido | | | | con palabras de amor y fingimiento, | | | | después de haber el mozo mal herido | | | | caído muerto, dice muy contento: |
10260 | | | «Ninguno quiero sea aquí ofendido, | | | | ni tal me pasara por pensamiento, | | | | que sólo proveernos de comida | | | | pretendemos pasando de corrida». | | |
|
| Con esto aquella gente miserable |
10265 | | | en la iglesia se estaba; el adversario | | | | la cerca, ya es el caso irreparable. | | | | Entrando, matar quiere allí al vicario | | | | y a un fraile, caso horrendo y detestable, | | | | que el templo profanando el temerario, |
10270 | | | imágenes, reliquias de consuelo, | | | | con irrisión echaba por el suelo. | | |
|
-220v-
|
| Prendió los principales, desnudando | | | | a todos cuantos pudo aquella hita, | | | | las casas por el suelo derribando, |
10275 | | | las tablas y madera y palos quita. | | | | Y luego, por la tierra caminando, | | | | en San Vicente se entra, dando grita; | | | | asuélalo también en un momento. | | | | En esto entra Candish con gran contento. |
10280 | |
|
| Estando en esta isla apoderado, | | | | procura embarcación muy conveniente | | | | hacer, porque tenía buen recado, | | | | y aparejo hallaba entre la gente. | | | | No había el mes tercero bien pasado, |
10285 | | | y acaba su bajel cumplidamente; | | | | veinte remos por banda le ha metido, | | | | con que Candish se halla enriquecido. | | |
|
—362→
|
| Aquesta embarcación deja entenderse | | | | el fin con que Candish la fabricaba, |
10290 | | | para poder con ella bien meterse | | | | en puerto, que tomar imaginaba | | | | alguna tierra do pueda valerse, | | | | y aquesto su designo le guiaba. | | | | La fama por la costa se extendía, |
10295 | | | que para el Argentino la hacía. | | |
|
-221r-
|
| Del Río de Jenero ha despachado | | | | a priesa Salvador de Sá Correa, | | | | diciendo cómo a Santos ha tomado | | | | el inglés; que la cosa se provea |
10300 | | | allá en el Argentino con cuidado, | | | | que va nuestro enemigo de pelea. | | | | Allega un navichuelo y da el aviso, | | | | y vuélvese a Jenero de improviso. | | |
|
| Veréis en Buenos Aires discernirse |
10305 | | | el caso con diversos pareceres, | | | | procura cada cual escabullirse | | | | llevándose consigo sus haberes. | | | | Al fin han procurado convenirse | | | | en que salgan los viejos y mujeres |
10310 | | | y frailes y muchachos del poblado, | | | | y que a la mira quede allí el soldado. | | |
|
| La mísera hacienda recogida | | | | a priesa, de tropel y sin concierto, | | | | en carros y carretas fue metida, |
10315 | | | que huir, todos dicen, es lo cierto. | | | | La tierra adentro salen de corrida, | | | | dejando los soldados en el puerto; | | | | en centinela están de noche y día, | | | | y cada cual igual temor tenía. |
10320 | |
|
—363→
|
-221v-
|
| Llegué yo a esta sazón en mi
navío | | | | de allá de la Asumpción con poca gente; | | | | el pueblo se holgó y tomó brío, | | | | y a sus casas volvieron de repente. | | | | Candish con su pujanza y poderío |
10325 | | | de Santos sale un día alegremente, | | | | y acá en el Argentino hacen vela, | | | | que mucho su venida se recela. | | |
|
| Mas él parte de Santos recta
vía, | | | | el magallán Estrecho demandando, |
10330 | | | y tanto el Sur168
le sigue y combatía, | | | | que vuelve popa vía ya arribando. | | | | El almiranta el árbol da y rendía | | | | en frente el Argentino, procurando | | | | las fuerzas contrastar del fuerte viento, |
10335 | | | mas él no le ha dejado con su intento. | | |
|
| A mí los naturales, preguntados | | | | sobre esto, muchas veces me dijeron | | | | que vieron dos navíos anegados, | | | | y en un punto de vista los perdieron; |
10340 | | | con lenguas fueron bien examinados | | | | los indios que esto a mí me refirieron, | | | | y dicen que escapó sólo una nave, | | | | que vuela por los aires como un ave. | | |
|
-222r-
|
| Ésta fue de Davis, muy entendido, |
10345 | | | que a vuelta del Estrecho se ha quedado | | | | con tres naves; las dos se han sumergido, | | | | que cosa alguna dellas no ha escapado. | | | | De su saber Davis bien se ha valido, | | | | y del temor las fuerzas ha sacado, |
10350 | | | escapa con la maña más que pudo | | | | de aquel contrario tiempo, fuerte y crudo. | | |
|
—364→
|
| Aquel barco que dije de Jenero | | | | aviso había traído al Argentino, | | | | tornar ha procurado de ligero, |
10355 | | | queriendo aprovecharse en el camino, | | | | que es grande la codicia del dinero | | | | y al hombre fuerza haga desatino. | | | | Salió del Río Jenero, mas la hada | | | | a priesa corta el hilo a su husada. |
10360 | |
|
| En él iban algunos pasajeros | | | | que llevaban su pobre mercancía: | | | | don Pedro y don Francisco, caballero | | | | de Estepa, que es lugar de Andalucía. | | | | Piloto, con maestre y marineros, |
10365 | | | mas no como en tal caso convenía, | | | | en tomar se engañaron el altura, | | | | principio cierto de su desventura. | | |
|
-222v-
|
| Comienzan a virar, pues, engañados, | | | | pensando que embocaban por el río, |
10370 | | | mas iban muchas leguas apartados | | | | vencidos de su loco desvarío. | | | | En costa y tierra dieron derrumbados, | | | | a la fuerza entregados del gentío. | | | | Una ola a don Pedro le ha volado, |
10375 | | | y el mar profundo y bravo le ha tragado. | | |
|
| Los demás pasajeros han salido | | | | a tierra su miseria lamentando. | | | | La gente indiana, luego como vido | | | | que se iba este negocio aderezando |
10380 | | | en su pro, al encuentro han acudido, | | | | y en breve a los cristianos se acercando | | | | comienzan a prenderlos, y mataban | | | | a los que defenderse procuraban. | | |
|
—365→
|
| Charrúas es la gente que aquí
habita, |
10385 | | | que ha hecho grande estrago en los cristianos. | | | | Es gente muy cruel y muy maldita, | | | | también ha hecho presa en luteranos. | | | | Ésta de estos Charrúas otra mita | | | | de indios de este nombre, más cercanos, |
10390 | | | en Buenos Aires tratan y contratan, | | | | y allá nos llevan cosas que rescatan. | | |
|
-223r-
|
| Aquéstos169 nos dijeron que tenían | | | | los otros tres cristianos por cautivos, | | | | y que ellos del rescate tratarían |
10395 | | | de aquellos que hallasen estar vivos, | | | | y que luego a nosotros los traerían. | | | | Nosotros, en aquesto compasivos, | | | | de cosas les henchimos bien las manos, | | | | deseando librar nuestros hermanos. |
10400 | |
|
| El cobertor quité yo de mi cama, | | | | porque un cacique bien se ha aficionado. | | | | Echamos por el pueblo una derrama, | | | | y en breve gran rescate se ha juntado. | | | | Entre los indios corre bien la fama, |
10405 | | | que el rescate es muy rico y muy preciado, | | | | los cautivos trajeron a gran priesa | | | | por gozar del rescate y la promesa. | | |
|
| ¿A quién no ha de causar esto
mancilla, | | | | si tiene de cristiano sentimiento, |
10410 | | | que no quedó de toda la cuadrilla | | | | alguno más que tres; pues el tormento | | | | que pasan, y la pena, quién decilla | | | | podrá? Que a mí en pensarla ya el aliento | | | | me falta y la pluma desflaquece, |
10415 | | | y mi lengua turbada se entorpece. | | |
|
—366→
|
-223v-
|
| Trajéronnos los tres en carnes puras, | | | | el uno sacerdote y dos soldados170; | | | | a todos se les dieron vestiduras | | | | y fueron lo posible reparados. |
10420 | | | Contáronnos sus tristes desventuras, | | | | juzgándose por hombres bien librados | | | | en haber escapado con la vida, | | | | habiéndola tenido por perdida. | | |
|
| En qué trabajos mete la codicia |
10425 | | | y el procurar ganar la plata y oro, | | | | y más cuando fortuna le es propicia. | | | | Aquel que va juntando gran tesoro | | | | no siente el sin ventura la malicia, | | | | los males, sobresaltos, pena y lloro, |
10430 | | | que le es fácil lo que es dificultoso | | | | con fin de conseguir su fin gustoso. | | |
|
| Está el Señor de Mitiley en
esto | | | | tan triste, que mil vidas cierto diera | | | | por no ver el suceso tan funesto |
10435 | | | del armada lucida que él trajera. | | | | Pues vuelve de arribada muy de presto | | | | adonde estuvo ya la vez primera, | | | | pensando rehacerse y no ha podido, | | | | según en lo siguiente es referido. |
10440 | |
|
|
—367→
|
-224r-
|
Canto vigésimo octavo |
En este canto se cuenta la gran victoria que
tuvieron los portugueses contra el Señor de Mitiley, y de la
pérdida y desbarate de su armada
|
| Tener bravos encuentros de fortuna, | | | | contrastes, baterías y debates, | | | | estar con esperanza el alma alguna | | | | de conseguir victoria en sus combates, | | | | efectos son que causa la importuna |
10445 | | | con sus revoluciones y dislates, | | | | que no puede fortuna estar estable, | | | | que consiste su ser en ser mudable. | | |
|
| ¿Quién libre podrá ser de
esta señora, | | | | sin que obligado sea de ordinario |
10450 | | | como cautivo, Reina Emperadora, | | | | a serle de contino tributario? | | | | Ya dándole las gracias de hora en hora | | | | por el bien recibido, ya al contrario | | | | juzgándola por loca y por insana, |
10455 | | | ingrata, fementida, cruel, tirana. | | |
|
—368→
|
-224v-
|
| Tomás Candish, que estaba tan
pujante, | | | | a la rueda pensaba que tenía | | | | de aquesta gran tirana más constante | | | | que a su poca fijeza convenía. |
10460 | | | Mas ella se le vuelve en un instante | | | | tan contraria a su vana fantasía, | | | | que causa que su vano pensamiento | | | | a las vueltas se vaya con el viento. | | |
|
| Viniendo, como dije, de arribada, |
10465 | | | pensando entrar en Santos, toma tierra | | | | tres leguas más atrás. Siendo avisada | | | | la gente, sale a priesa de la sierra; | | | | en la falda formaron emboscada, | | | | ardides necesarios en la guerra. |
10470 | | | El luterano viene descuidado, | | | | pensando que será bien hospedado. | | |
|
| Salieron veinte y cinco en una lancha | | | | con fin de que podrían refrescarse | | | | en tierra, por la playa grande y ancha, |
10475 | | | para de su fatiga repararse. | | | | Empero nuestra gente los desmancha, | | | | y al tiempo que volvían a embarcarse | | | | comiénzanles a dar gran batería | | | | con fuerte y muy espesa flechería. |
10480 | |
|
-225r-
|
| Un mancebo a la lancha acude luego, | | | | y por la mar adentro la metía, | | | | nadando por el agua, y pega fuego, | | | | que en breve por la lancha se encendía. | | | | El luterano está de miedo ciego, |
10485 | | | el cristiano con fuerza acometía; | | | | rodaban los ingleses por el suelo, | | | | que ayuda a los cristianos Dios del Cielo. | | |
|
—369→
|
| Cebáronse los indios de tal suerte | | | | que no se contentaban dar flechazos, |
10490 | | | y así dan al inglés muy cruda muerte, | | | | matándole con crudos macanazos. | | | | Aquel que se mostraba ser más fuerte, | | | | en un punto le hacen mil pedazos. | | | | De veinte y cinco, dos solos vivieron, |
10495 | | | que viéndose perdidos se rindieron. | | |
|
| El uno de ellos era cirujano, | | | | grandísimo filósofo y latino, | | | | mostraba ser en obras muy cristiano, | | | | que yo traté con él muy de contino. |
10500 | | | El otro era mancebo cortesano, | | | | en mi nave de Santos éste vino. | | | | Entrambos se quedaron en la costa, | | | | que les hace en comer el Rey la costa. | | |
|
-225v-
|
| Los indios a los muertos les cortaron |
10505 | | | las cabezas, y viérades la grita | | | | con que la fiesta alegres celebraron | | | | de su victoria santa y muy bendita. | | | | A Santos con su triunfo se tornaron; | | | | un dedo lleva un indio, que le quita |
10510 | | | a un inglés, que anillo en él tenía | | | | de fino oro con piedra de valía. | | |
|
| Víspera de San Pedro ha sucedido | | | | el suceso jocundo y placentero. | | | | Candish, que está del hecho entristecido, |
10515 | | | presume de vengar el desafuero. | | | | Escribe en una carta que el partido | | | | que quiere es que le den un caballero, | | | | si es vivo, de valor y noble sangre, | | | | sino que tomará al pueblo por hambre. |
10520 | |
|
—370→
|
| Entre los veinte y tres ha sido muerto | | | | de un conde el hijo amado que tenía. | | | | Aquesto allí se supo en aquel puerto, | | | | y que a Candish volver no convenía | | | | sin él, porque el morir le estaba cierto, |
10525 | | | según el padre, conde, le quería. | | | | Por esta causa allí cartas escribe | | | | y a fuego y sangre a todos apercibe. | | |
|
-226r-
|
| Mas viendo que sus retos son en vano, | | | | la vela da Candish desconfiado. |
10530 | | | San Sebastián, que es isla allí cercano, | | | | tomar por rehacerse ha procurado. | | | | No está lejos de allí un lusitano, | | | | Salvador de Correa, muy honrado, | | | | en nombre de Filipo en el Jenero, |
10535 | | | y oídme lo que hizo el caballero. | | |
|
| Al punto que se supo que surgido | | | | había en esta isla el enemigo, | | | | con un pecho y valor ennoblecido | | | | (que de servir al Rey es muy amigo, |
10540 | | | según yo siempre en él he conocido, | | | | y soy en muchas cosas buen testigo) | | | | a su hijo despacha por la posta | | | | con gente, por la mar y por la costa. | | |
|
| Tan bien lo hizo el hijo, que llegando |
10545 | | | do estaba el enemigo descuidado, | | | | en un punto le cerca, escopetando | | | | de suerte que a gran priesa se ha embarcado. | | | | La vuelta de la mar iba tomando, | | | | y treinta y cinco muertos le han quedado. |
10550 | | | Conque queda Correa, el mozo, ufano, | | | | y más con ver que huye el luterano. | | |
|
—371→
|
-226v-
|
| Salió Candish de aquí con crudo
duelo, | | | | cubierto de dolor y grande llanto. | | | | Con priesa procuraba de ir de vuelo; |
10555 | | | al almiranta llega con quebranto, | | | | que viene desmanchada y sin consuelo. | | | | Al puerto van llamado Spiritu Santo; | | | | con lanchas y bateles echa gente, | | | | y él quédase en la mar acá de frente. |
10560 | |
|
| Al tiempo del entrar, gran batería | | | | de los fuertes les dieron y flechazos; | | | | la gente indiana armaba gritería, | | | | los nuestros, sin parar, arcabuzazos. | | | | Vencidos de la espesa flechería |
10565 | | | y de los fuertes tiros y balazos, | | | | huyen los ingleses que quedaron, | | | | que ciento y diez los nuestros les mataron. | | |
|
| Del un fuerte los nuestros han salido, | | | | metiéndose en un grande y alto mato. |
10570 | | | Los ingleses al fuerte han acudido, | | | | del otro fuerte vienen al rebato. | | | | Del mato vuelven ya con alarido; | | | | duró la cruda guerra grande rato, | | | | cayendo los ingleses luteranos |
10575 | | | sin muerte ni herida de cristianos. | | |
|
-227r-
|
| De aquellos que se huyen en llegando, | | | | el general Candish cuatro ha ahorcado; | | | | otros cuatro se vienen, que velando | | | | estuviesen las boyas ha mandado. |
10580 | | | Huyéronse a nosotros, procurando | | | | escapar con la vida; que enojado | | | | está Candish por ver el desbarate | | | | que hicieron por dar aquel combate. | | |
|
—372→
|
| No les mandó Candish que acometiesen |
10585 | | | los fuertes; que sondasen solamente | | | | les dijo, y que luego se volviesen, | | | | porque él después entrara con su gente; | | | | y como lo contrario ellos hiciesen, | | | | y de ello sucediese el mal presente, |
10590 | | | estaba en pura cólera metido | | | | y ajeno de juicio y de sentido. | | |
|
| No hay quien le consuele, porque estaba | | | | cualquiera de ellos tal, que no sabía | | | | si aquello era verdad o lo soñaba, |
10595 | | | si fuese vana o loca fantasía. | | | | Así que cada cual por sí lloraba | | | | y a solas cada cual por sí plañía. | | | | Candish, que más lo siente, sus pasiones | | | | pregona, publicando estas razones. |
10600 | |
|
-227v-
|
| «Maldito sea aquel día en que
nacido | | | | yo triste fui, que nunca yo naciera; | | | | o ya que yo nací, que perecido | | | | al punto que nací luego yo fuera; | | | | o ya que no lo fui, el encrudecido |
10605 | | | y hondo mar en sí me recogiera, | | | | y no viera yo aquesta desventura, | | | | teniendo tan dichosa sepultura. | | |
|
| »¿Qué tengo de hacer, triste,
mezquino, | | | | cómo podré soldar yo quiebra tanta? |
10610 | | | Si allá a Inglaterra yo camino, | | | | habralo de pagar esta garganta. | | | | Pues ¿dó puedo tomar otro camino?, | | | | que tierra, mar y cielo ya me espanta. | | | | Por qué no vienes muerte cruda ingrata, |
10615 | | | si darme quieres vida, aquí me mata». | | |
|
—373→
|
| Alzando a priesa el ancla mar afuera, | | | | de un bordo y otro anda entristecido. | | | | La noche sobreviene muy ligera, | | | | el Almirante, viéndose perdido, |
10620 | | | no curando de seguir más su bandera, | | | | dispara como ha sido anochecido, | | | | y viéndose Candish desamparado, | | | | las velas popa vía ha velejado. | | |
|
-228r-
|
| Davis, dije, volvía de arribada |
10625 | | | en su nave; las dos fueron abriendo, | | | | y a pique fue la gente sepultada, | | | | en el fondo al infierno descendiendo. | | | | Al Isla Grande viene, así llamada, | | | | Davis, que cruda sed ya padeciendo |
10630 | | | venía con su gente; aquí ha surgido, | | | | y oíd lo que en la isla ha sucedido. | | |
|
| Aquí saltaron quince a refrescarse | | | | con fin de meter agua en el navío; | | | | la gente que allí está, cura emboscarse, |
10635 | | | con ayuda también de algún gentío. | | | | En ellos dan, al tiempo que emboscarse | | | | no pueden, ni huir del poderío | | | | de los nuestros; de suerte que murieron | | | | los trece, y a los dos vivos cogieron. |
10640 | |
|
| Davis se retiró y va huyendo, | | | | sin saber de Candish ni la almiranta. | | | | Así se fue esta armada deshaciendo. | | | | La costa la victoria bella canta, | | | | las gracias siempre a Dios de ella haciendo, |
10645 | | | que tal victoria admira, y aun espanta, | | | | que bien parece ser de Dios venida, | | | | por el glorioso Pedro merecida. | | |
|
—374→
|
-228v-
|
| Quién duda que San Pedro, como vido | | | | su templo de los malos profanado, |
10650 | | | pues fue de su Señor el elegido | | | | por cabeza y pastor de su ganado, | | | | que no dijo: «Señor, ¿por qué has
querido | | | | a tu pastor dejar desamparado? | | | | Mira que está en oprobio tu rebaño, |
10655 | | | remedia, buen Jesús, tan crudo daño». | | |
|
| De aquellas once mil, una cabeza | | | | los ingleses también en aquel día | | | | a mal echaron. ¡Santa y rica pieza! | | | | Quién duda a Dios la Virgen le diría: |
10660 | | | «La injuria a vos, Señor, bien se endereza, | | | | y contra vos el mal se cometía. | | | | Pues sois para vengarla poderoso, | | | | destruya vuestra diestra al flagicioso». | | |
|
| La figura de Dios crucificado, |
10665 | | | que en la iglesia y altar devota estaba, | | | | a quien el enemigo ha desgarrado | | | | y de ella con oprobio se burlaba, | | | | pues representa a Dios Verbo Encarnado, | | | | quién duda al Padre Eterno se quejaba, |
10670 | | | y dice: «Aunque Cordero muy benigno, | | | | perezca ya este espíritu maligno?». | | |
|
-229r-
|
| También los viejos claman suspirando, | | | | los mozos allí miran hacia el cielo; | | | | las damas y doncellas lamentando |
10675 | | | cubrían con sus lágrimas el suelo; | | | | los tiernos muchachuelos sollozando | | | | publican su dolor y desconsuelo; | | | | por esto fue Candish desbaratado, | | | | que el justo nunca fue desamparado. |
10680 | |
|
—375→
|
| Al corazón humilde y doloroso, | | | | envuelto en contrición, nunca aborrece | | | | el Alto; y al que ve menesteroso | | | | de su socorro, bien le favorece. | | | | Pues ¿quién no había de estar allí
lloroso |
10685 | | | en Santos, do la causa tanto crece | | | | con robos, destrucción y cautiverio, | | | | flagicios, tiranías, improperio? | | |
|
| Por mis ojos yo vi, de a pocos días, | | | | a Santos, con su isla, que robada |
10690 | | | por este Candish fue, y las vacías | | | | y pobres casas, gente lastimada, | | | | me daban a entender por muchas vías | | | | aquella tiranía celebrada | | | | allí, contra dos pueblos lusitanos, |
10695 | | | cuando de ellos triunfaron luteranos. | | |
|
-229v-
|
| Allí vide las fuerzas derribadas, | | | | las torres y los altos edificios; | | | | allí vide las casas derrocadas, | | | | y sacadas las puertas de los quicios. |
10700 | | | Por madera en el fuego son quemadas, | | | | y tuvieron por grandes beneficios | | | | los que enhiestas en pie hallan sus casas, | | | | porque las más estaban hechas brasas. | | |
|
| No me hizo admirar aquesta ruina, |
10705 | | | que el cazador que entra por un coto | | | | la caza mata toda cuanta atina, | | | | y el soldado que ve al campo roto | | | | del alto abajo todo desollina. | | | | Mas pena me dio el ver que aquel piloto |
10710 | | | que tengo referido, lusitano, | | | | en el puerto a Candish metió de mano. | | |
|
—376→
|
| Aquéste merecía ser quemado, | | | | y el Capitán que preso le tenía | | | | en Santos, donde estuvo a tal recado |
10715 | | | que huyendo se fue donde ha querido. | | | | Mirad lo que hará aqueste pecado, | | | | pues le tiene el Demonio pervertido. | | | | ¡Y no querrá mi Dios que tal delito | | | | lo ponga yo en memoria por escrito! |
10720 | |
|
-230r-
|
| Aquí quiero dejarlo, prometiendo | | | | en otra parte cosas muy gustosas | | | | que estoy en mi vejez yo componiendo | | | | del argentino reino. Hazañosas | | | | batallas que el dios Marte va tejiendo171, |
10725 | | | conquistas y noticias espantosas. | | | | Lo que he dicho y dijere en mi escritura, | | | | sumito al Santo Oficio y su censura. | | |
|
|