 Secent de blava harmonia
|
|
Amb set de blava
harmonia |
|
|
|
davant la mar he
pensat |
|
|
|
que la vida és una
estela |
|
|
|
perduda en
l'eternitat. |
|
|
|
Sóc ocell d'altes
carenes |
|
|
|
on l'oratge trenca i
trau |
|
|
|
gris de roca i saba
dolça |
|
|
|
de pins i de lliris
blaus. |
|
|
|
On llançar el crit de
goig |
|
|
|
en la terra o en el
mar? |
|
|
|
On ordir millor
garlanda |
|
|
|
de versos que van
lliurant |
|
|
|
el misteri en recta
línia |
|
|
|
i el somni en la blava
pau? |
|
|
|
Diu adéu una
gavina |
|
|
|
a l'estàtic
vianant |
|
|
|
amb les seues puntes
blanques |
|
|
|
de dos mocadors
alats. |
|
|
|
I és el triangle
llatí |
|
|
|
de la vela de la nau |
|
|
|
un somrís de
benvinguda |
|
|
|
entre l'or que
declinant |
|
|
|
fixa violes a l'aigua |
|
|
|
amb un joc d'estels
bressats. |
|
|
|
Amb set de blava
harmonia |
|
|
|
de la serra jo he
aplegat, |
|
|
|
fins que mon pulmó
arravate |
|
|
|
més brisa, més
llibertat. |
|
|
|
|
 ¿Per
què la lluna traspunta |
|
|
|
feta nafra de la nit |
|
|
|
i al mirall del moll dessagna |
|
|
|
la soledat d'un cel trist? |
|
|
|
¿Per què en la
tristor de l'hora |
|
|
|
la mar bressa un color gris |
|
|
|
mentres les ones s'assemblen |
|
|
|
a queixes de serafí? |
|
|
|
¿Per què el ventijol
pareix |
|
|
|
un embruixat violí |
|
|
|
que porta amb remors d'estels |
|
|
|
enyors al cor pensatiu? |
|
|
|
Jo que sóc grumet
d'anhels |
|
|
|
vullc tot aixó
descobrir |
|
|
|
i ser cargola de l'eco |
|
|
|
que Déu llança a
l'infinit. |
|
|
 Vers al cap de Sant
Antoni
|
|
 Vers al cap de
Sant Antoni |
|
|
|
van els nimbus del ponent. |
|
|
|
Núvols carnals que
pareixen |
|
|
|
nimfes del Renaixement |
|
|
|
a un tint de roses novelles |
|
|
|
i pomes de cel rogenc. |
|
|
|
En l'ocàs tot és
triomf. |
|
|
|
Res no mori. Lentament |
|
|
|
la mar reflexa el capvespre |
|
|
|
com un espill del bon
Déu. |
|
|
|
En el cap de Sant Antoni |
|
|
|
els senyals ja s'han
encés. |
|
|
|
El torrer —que és
vidu— es parla |
|
|
|
a llampecs amb sa muller. |
|
|
|
|
 A vora mar, quins
desitjos |
|
|
|
de corsari quixotesc |
|
|
|
per la Manxa blava i ampla, |
|
|
|
cercant entorts que desfer. |
|
|
|
A vora mar d'impossibles, |
|
|
|
quin destí sense remei, |
|
|
|
i quin somni de ciutats |
|
|
|
que a la fi mai no
veuré. |
|
|
|
Voldria en aquest capvespre |
|
|
|
d'apoteòsic ponent, |
|
|
|
ésser vol de l'aire
lliure, |
|
|
|
únic capità del
vent, |
|
|
|
i fugir de polissó |
|
|
|
a bord d'un núvol
vermell. |
|
|
|
A vora mar van les ones |
|
|
|
rient-se dels meus secrets. |
|
|
|
|
 La mar, el cel i
el misteri |
|
|
|
de l'horitzó divisat. |
|
|
|
La sang del grumet rebull |
|
|
|
en el fervor dels quinze anys |
|
|
|
i en veure una vela en punta |
|
|
|
lleugerament blanquejar, |
|
|
|
sos ulls es tornen
semàfors |
|
|
|
de tremolosos senyals. |
|
|
|
—On aniràs que
més valgues?— |
|
|
|
li diu la brisa del
mar—. |
|
|
|
Mira el capvespre, l'eterna |
|
|
|
plenitud del món astral |
|
|
|
i com va la lluna obrint |
|
|
|
al somni un canvi reial. |
|
|
|
Mira quina pau més
ampla |
|
|
|
el silenci et donarà |
|
|
|
si vences l'encís
confús |
|
|
|
de l'horitzó divisat. |
|
|
|
|
 Cap de colla en un vaixell, |
|
|
|
mestre de vela i
bitàcola, |
|
|
|
polze ferm al governall, |
|
|
|
brio en vent de
benaurança. |
|
|
|
D'Alacant embasta Alger, |
|
|
|
de Rabat a Casablanca, |
|
|
|
i singlant pel Sud la proa |
|
|
|
al cap de Bona
Esperança. |
|
|
|
Pense aquesta silueta |
|
|
|
amb deler en la meua
ànima. |
|
|
|
Somni integral de marí |
|
|
|
que menysprea vida
càndida. |
|
|
|
Oblit de terrestre
tràfec |
|
|
|
per rues de pedra amarga. |
|
|
|
El vaixell vol veure al pairo |
|
|
|
després de negra
borrasca |
|
|
|
i beure's una escudella |
|
|
|
de brou de congre i rajada. |
|
|
|
|
 Ha d'inflar la
vela un vent |
|
|
|
de tempesta maleïda. |
|
|
|
S'han de veure les fragates |
|
|
|
navegant a la deriva. |
|
|
|
I als colps de la marinada |
|
|
|
els rems de fusta cruixida |
|
|
|
rompre's, mentres les onades |
|
|
|
s'encabriten de malícia |
|
|
|
i el cel a llampecs s'inflama |
|
|
|
i amb curts circuïts
delira. |
|
|
|
Por de boira hi ha en la nau |
|
|
|
i en el perill molta vida. |
|
|
|
L'oracle del mariner |
|
|
|
no és cosa de bogeria |
|
|
|
el timoner fa carasses |
|
|
|
i la blanca lona s'infla. |
|
|
|
|
 Al cíclop
d'aquest contorn |
|
|
|
li diuen Penyó d'Ifac. |
|
|
|
Atlant de roca que
s'alça |
|
|
|
altívol cara a la mar |
|
|
|
i cita estrelles
d'horòscop |
|
|
|
com l'àugur del
litoral. |
|
|
|
Allí la rosa dels vents |
|
|
|
esclata de llibertat |
|
|
|
creixent-li el pètal
agut |
|
|
|
que apunta recte a llevant. |
|
|
|
¡Quin gran orgue
geològic |
|
|
|
quan l'aurora el fa vibrar! |
|
|
|
Sant Jaume li ensucra el cim |
|
|
|
com un do celestial |
|
|
|
i el tobogan de la brisa |
|
|
|
el cenyeix de dalt a baix. |
|
|
|
Rondes de lluna en deliri |
|
|
|
allí s'han fet
immortals. |
|
|
|
I amb llurs arpes d'aigua
eterna |
|
|
|
sirenes solen cantar |
|
|
|
al vell cíclop de la
costa, |
|
|
|
al dantesc Penyó
d'Ifac. |
|
|
 El
viatger
|
|
 He rebut la
brisa |
|
|
|
llarga de la mar |
|
|
|
i el vol de la gavina |
|
|
|
que ve saludant. |
|
|
|
|
Lenta melodia |
|
|
|
de foc i de sang |
|
|
|
en la viva artèria |
|
|
|
i en el cor suau. |
|
|
|
|
¿Què sóc sots
l'enterca |
|
|
|
bandera de llum? |
|
|
|
Una vela vella |
|
|
|
que no veu ningú. |
|
|
|
|
S'adorm el migdia |
|
|
|
en pau zenital |
|
|
|
i el magí somnia |
|
|
|
arbres de coral, |
|
|
|
|
cargoles ocultes |
|
|
|
d'ivori brillant |
|
|
|
on l'eco sirènic |
|
|
|
sona extrahumà. |
|
|
|
|
Mareperles pures, |
|
|
|
meduses dansants, |
|
|
|
peixos cautelosos |
|
|
|
lluents i argentats, |
|
|
|
|
i una sireneta |
|
|
|
d'escata i de carn |
|
|
|
que juga i serpeja |
|
|
|
en borbolls de sal. |
|
|
|
|
L'aquari indolent |
|
|
|
que el fervor somnia |
|
|
|
és la visió |
|
|
|
d'allò que vigila |
|
|
|
|
l'ull que en l'ona perd |
|
|
|
abast i vigilia |
|
|
|
amb set de tritó |
|
|
|
en l'ona marina. |
|
|
|
|
Sóc un pelegrí |
|
|
|
que en son caminar |
|
|
|
delera horitzons |
|
|
|
infinits i blaus. |
|
|
|
|
Front a la sortida |
|
|
|
de l'esvelta nau |
|
|
|
plore perquè sóc |
|
|
|
grumet de quinze anys. |
|
|
|
 Marina en gris argent
|
|
 Amb l'oreig que
vibra |
|
|
|
en la vela vella, |
|
|
|
quina pau més vasta |
|
|
|
la vesprada pensa. |
|
|
|
|
Un vol de capvespre |
|
|
|
l'horitzó meneja, |
|
|
|
mentres va l'escuma |
|
|
|
feta una assutzena |
|
|
|
esllanguida i morta |
|
|
|
a l'or de l'arena. |
|
|
|
|
¿Assossec?
¡Mentida! |
|
|
|
Hi ha una angoixa lenta, |
|
|
|
un pàl·lid
misteri, |
|
|
|
una lluna freda |
|
|
|
que diu dels estels |
|
|
|
la mirada etèria. |
|
|
|
|
¡L'ànima del mar |
|
|
|
roman sempre inèdita! |
|
|
|
|
Jo, com un crustaci |
|
|
|
sóc esclofa d'ella, |
|
|
|
sediment de roca, |
|
|
|
lapa que s'apreta |
|
|
|
a la vora viva |
|
|
|
del cantell de pedra. |
|
|
|
|
Visc varat i el núvol |
|
|
|
que passa és l'enveja |
|
|
|
de ma ànima jove, |
|
|
|
verge i marinera. |
|
|
|
|
Amb l'oreig que vibra |
|
|
|
en la vela vella |
|
|
|
s'esmola en les ones |
|
|
|
la daga llunera. |
|
|
|
 Arieta del grumet
|
|
 En un deler
d'adolescència |
|
|
|
s'arravata mon pensament |
|
|
|
i a la mar va la
impaciència |
|
|
|
amb onejat estremiment. |
|
|
|
|
Visc fet desfici
d'aventures |
|
|
|
copsat pel blau tot temptador. |
|
|
|
Un bell somrís d'escumes
pures |
|
|
|
m'encisa l'ànima
d'amor. |
|
|
|
|
I al trepig en
què s'aparella |
|
|
|
a trenc d'aurora el
bergantí, |
|
|
|
ma sang s'encén com flama
bella |
|
|
|
al to rosat que té el
matí. |
|
|
|
|
Com deessa
superba i fina |
|
|
|
la mar em bressa, fill fidel, |
|
|
|
i signa amb traços de
gavina |
|
|
|
pacte d'ofici en blau de cel. |
|
|
|
|
Sóc altiu
cor ja conquerit |
|
|
|
per les més pures
veritats: |
|
|
|
tastar la sal de l'infinit |
|
|
|
entre dos blaus divinitzats. |
|
|
|
|
De sobte el goig
d'ésser nauxer |
|
|
|
es torna dol de bruna estela |
|
|
|
i amb renyina de mal voler |
|
|
|
tràgic destí vira la
vela. |
|
|
|
|
Diuen que els
peixos fan espills |
|
|
|
per a enganyar des del fons
baix, |
|
|
|
i en un malastre de perills |
|
|
|
guaita i belluga el peix
marraix. |
|
|
|
|
¡Fora la
por i vinga el brum |
|
|
|
de l'ona alegre al
malecó! |
|
|
|
I ja que encara no faig rumb |
|
|
|
em conhorte amb un
capbussó. |
|
|
|
 Baladeta de l'absent
|
|
 Mariner
absent, |
|
|
|
isolada amor, |
|
|
|
dona jovençana |
|
|
|
deixes amb flairoi |
|
|
|
de rosa esclatada |
|
|
|
en plany tremolós. |
|
|
|
|
(Brama la
sirena |
|
|
|
del grisenc vapor). |
|
|
|
|
Ofici el teu
és |
|
|
|
de lliure cançó, |
|
|
|
sageta de brúixola |
|
|
|
que de sud a nord |
|
|
|
vira a esplai del vent |
|
|
|
sense més raó. |
|
|
|
|
(Brama la
sirena |
|
|
|
del grisenc vapor). |
|
|
|
|
Totes les
esteles |
|
|
|
del mar en tu són |
|
|
|
vincladisses línies |
|
|
|
de domini moix, |
|
|
|
tant les de Bombai |
|
|
|
com les d'Estocolm. |
|
|
|
|
(Brama la
sirena |
|
|
|
del grisenc vapor). |
|
|
|
|
Te'n vas,
mariner, |
|
|
|
quan et ve el millor: |
|
|
|
ta formosa dona |
|
|
|
no tardarà molt, |
|
|
|
amb esclat de glòria, |
|
|
|
a tindre un nadó. |
|
|
|
|
(Brama la
sirena |
|
|
|
del grisenc vapor). |
|
|
|
 Oració a la Verge marinera
|
|
 Tu que ets la
claredat en la foscúria |
|
|
|
i en la mar el conhort de la llum
llesta, |
|
|
|
fes que el núvol que
avança amb grisa fúria |
|
|
|
no ensulsie l'ormeig en la
tempesta. |
|
|
|
|
Tu que surts al
besllum del raig que trona |
|
|
|
com miracle de gràcia
sencera, |
|
|
|
aixeca en el nauxer la fe
més bona, |
|
|
|
Verge del Carme marinera. |
|
|
|
|
El pèlag
en la nit de la borrasca |
|
|
|
esglaia els pits més forts
en abandó |
|
|
|
i el bramul de l'onatge crida a
tasca |
|
|
|
de tibar la maroma i el
tendó. |
|
|
|
|
A intervals dels
llampecs dóna gaubança |
|
|
|
i el perill del naufragi que
exaspera |
|
|
|
que es fassa un bell alé de
benaurança, |
|
|
|
Verge del Carme marinera. |
|
|
|
|
Quan aürta
la tromba en capgirell |
|
|
|
i el cor té colps d'enclusa
accelerada, |
|
|
|
que no manque l'esguard de ta
mirada |
|
|
|
ni l'aixopluc diví de ton
mantell. |
|
|
|
|
Posa fermall de
pau al cel irat. |
|
|
|
Per l'anhel del bon nauta que en Tu
espera |
|
|
|
brisa de calma i nord sense
pecat, |
|
|
|
Verge del Carme marinera. |
|
|
|
 Madrigal a la lluna
|
|
 Des de les fondes
cambres de líquides verdors, |
|
|
|
com cúpula moruna d'un palau
de misteri, |
|
|
|
puges al pla de l'ànsia,
llepada de carícies |
|
|
|
per estrelles de mar i amerades
esponges. |
|
|
|
|
Jo sent al pit
ta flama de tebior fosfòrica |
|
|
|
i al cor la muda gràcia d'un
silenci imperant, |
|
|
|
rodona melodia d'eternitat que
plora |
|
|
|
en la nit marinera plena de llum
salada. |
|
|
|
|
Ta formosor, oh
lluna, és sols per als que vullguen |
|
|
|
a ta claror suau sacrificar els
gaudis |
|
|
|
del món i la matèria
i en nuesa de l'ànima |
|
|
|
ofrenar-se al naufragi on
Déu tria les ombres. |
|
|
|
|
Assegut a la
sorra de la platja suau |
|
|
|
et contemple pujar, cercle arran
dels meus ulls, |
|
|
|
materna lluna amada, ventre
d'eterna rosa, |
|
|
|
fermall de la grandesa de tothom
que medita. |
|
|
|
 Soliloqui del pescador de canya
|
|
 Oint la solitud
del migjorn zenital |
|
|
|
i el greu bordó de l'aigua
que en les roques esclata, |
|
|
|
pense, més que en el peix,
en la blavor total |
|
|
|
d'aquest silenci obert a la bellesa
innata. |
|
|
|
|
L'oci és
mina fecunda i tresor que sols guanya |
|
|
|
qui esmola al sol i al vent
l'impuls de la fe plena. |
|
|
|
Espere sense pressa que l'ham moga
la canya |
|
|
|
mentres bec del misteri la
gràcia serena. |
|
|
|
|
Goig fidel de
l'absència té l'ombrívola amor |
|
|
|
de l'home que somnia rostre al mar
i delira |
|
|
|
per un oblit del món gosant
ésser millor, |
|
|
|
deslliurant-se dels frens i de la
humana ira. |
|
|
|
|
Així
l'hora s'apura en llum que mai no enganya. |
|
|
|
Una cançó
tranquil·la llance al paisatge blau. |
|
|
|
Ceptre de paciència faig de
la meua canya |
|
|
|
i la salada brisa m'agombola
suau. |
|
|
|
 Col·loqui amb l'ombra amiga
|
|
 Tènue i
subtil arribes, ombra amiga, |
|
|
|
amb passos de miracle en llum de
lluna, |
|
|
|
per les algues surants, per les
dreceres |
|
|
|
del misteri on el fons del mar
impera |
|
|
|
ple de silenci etern i freda
fauna. |
|
|
|
¿Què em dius,
confús espectre? ¿Ets l'anunci |
|
|
|
d'un tenebrós atzar, d'un
greu conflicte |
|
|
|
per al futur en lluita que
m'espera |
|
|
|
amb rutes de perill o
temptadores |
|
|
|
flors de metzina? Missatge o
paràbola, |
|
|
|
raó punyent al cor que tu
articules, |
|
|
|
oiré assossegat,
perquè sóc hoste |
|
|
|
d'una vasta planura sense
límits, |
|
|
|
d'una gran llibertat de fets i
somnis |
|
|
|
que m'ha donat l'alé de
l'homenia |
|
|
|
per a complir al mar l'ànsia
obscura |
|
|
|
de sentir-me germà de les
sirenes. |
|
|
 Nocturn a la badia
|
|
 D'argent de lluna
a graons |
|
|
|
va creixent a la badia |
|
|
|
una subtil melodia |
|
|
|
de sirenes i tritons. |
|
|
|
L'escuma fa els seus fistons |
|
|
|
per la roca en esgarrany. |
|
|
|
El satèl·lit pren el
bany |
|
|
|
en sa nua meravella |
|
|
|
i al cor fa una dolça
anella |
|
|
|
l'eco més fi i més
estrany. |
|
|
|
|
Centre d'una alta
gaubança, |
|
|
|
en aquest indret
d'encís, |
|
|
|
fa en l'anima el toc
precís |
|
|
|
d'un ritme etern que no cansa. |
|
|
|
Un somni de benaurança |
|
|
|
du brisa misteriosa |
|
|
|
i en sonar la peresosa |
|
|
|
flauta de la fantasia, |
|
|
|
emergeix a l'harmonia |
|
|
|
una Afrodita gojosa. |
|
|
|
|
¿Són arpes, són violins, |
|
|
|
són oboès de
tendresa |
|
|
|
al càntic d'amor que
besa |
|
|
|
carn dels abismes salins? |
|
|
|
Transverberada de fins |
|
|
|
dards de cel, feta un conjur, |
|
|
|
—peu sobre l'aigua
segur, |
|
|
|
cos lleu en esplai de
vol—, |
|
|
|
s'enlaira pel ventijol |
|
|
|
abraçant l'estel més
pur. |
|
|
|
|
Lluu la
visió esblaimada |
|
|
|
allà endins, als
llumenars |
|
|
|
dels reflexos estelars |
|
|
|
en la freda matinada. |
|
|
|
Un dit d'alba, nit de fada, |
|
|
|
escorre el teló del
dia. |
|
|
|
I la gavina ja envia |
|
|
|
missatges de benvinguda |
|
|
|
al sol que singla i saluda |
|
|
|
—nau de foc— a la
badia. |
|
|
|
 Oda a Alacant
|
|
 Amb un deler de
llum en les celestes nines |
|
|
|
per a la forma intacta de la
més pura imatge, |
|
|
|
Alacant brilla en nacre de
cúpula enlairada |
|
|
|
fet solar sol·liloqui de
terrasses i grues. |
|
|
|
Per la vasta blavor que en
l'èxtasi s'afina |
|
|
|
com la corba estelar d'una
òrbita diàfana, |
|
|
|
guaiteu-la en sa nuesa, grega verge
marmòria, |
|
|
|
amb l'enyor solitari d'una grandesa
ibèrica, |
|
|
|
remorosa en les arpes del ventijol
salí. |
|
|
|
¿Quin màgic sortilegi
per l'Orient avança |
|
|
|
i a ella arriba en flaires
d'angèlica promesa? |
|
|
|
¿O tempta a l'aventura en la
lleugera nau, |
|
|
|
sols bressol de les aures o carena
ancorada? |
|
|
|
Dins son fanal de sol l'esguarda
l'Harmonia, |
|
|
|
ondina tremolosa que belluga al
crepuscle |
|
|
|
un idil·li d'estels i
tornaveus de lluna, |
|
|
|
mentres l'oneig fa randa de
fosfòrics capricis |
|
|
|
ressonant en la immensa cargola del
silenci. |
|
|
|
L'esclat de la palmera diu la
serena glossa |
|
|
|
d'una antiga llegenda de font
misteriosa, |
|
|
|
i en l'aroma del vent s'adoba i ens
penetra |
|
|
|
d'àcid de llimoner amb
llunyà tuf de peixos. |
|
|
|
¡Oh balustrada
altívola de blavor panoràmica, |
|
|
|
daurat castell que empina son bes
al cel més ample, |
|
|
|
ciutat agombolada per
carícies blanques |
|
|
|
on l'escuma esclafeix com un
càntic de pau! |
|
|
|
Tens l'horitzó perfecte i la
llum necessària, |
|
|
|
oh Alacant que t'aixeques a tocs
d'alba salina |
|
|
|
i al solstici de juny t'espleta el
gessamí |
|
|
|
i la dàlia en brots
d'esvelta pirotècnia, |
|
|
|
i feta expansió de blavor
marinera, |
|
|
|
la brúixola et senyala fidel
i senyorívola |
|
|
|
al migjorn lluminós de la
terra més bona. |
|
|
 Oda al fons del mar
|
|
 Profund trasmon
de l'aigua on la llum no penetra |
|
|
|
i l'alga i la medusa llur imperi
engrandeixen. |
|
|
|
Una angoixa secreta fa aixecar en
greu somni |
|
|
|
l'ofec obscur del nàufrag
que en va combat amb l'aigua. |
|
|
|
|
No sé si és bogeria
sentir amor al fons |
|
|
|
de les coses més mudes.
Així la sang salina |
|
|
|
s'agermana en el mar, fixa i lliga
un gran vincle |
|
|
|
banyant de blau etern les anheloses
brànquies. |
|
|
|
|
Jo he besat sota el raig de la
fredosa lluna, |
|
|
|
com un nàutil voltat de
peixos policroms, |
|
|
|
l'immaculat secret, l'amagada
esfereta |
|
|
|
que l'home en sa cobdícia
roba a la mareperla. |
|
|
|
|
He observat el batec de
l'actínia pura |
|
|
|
i en la molsa, quan varen
tèrbols musclos de dol, |
|
|
|
he vist com les conquilles astutes
van cloent-se |
|
|
|
i esmunyint-se amb esglai de
intimitat torbada. |
|
|
|
|
I he vist les caballeres vegetals
com si fossen |
|
|
|
d'una sirena morta bellament o
encisada |
|
|
|
dins d'urna de cristall, com imatge
votiva |
|
|
|
de la verge que canta quan la
tempesta udola. |
|
|
|
|
He vist, doncs, el secret i no en
forma de aquari |
|
|
|
—calaix de gruixut vidre amb
estol de museu—, |
|
|
|
l'he vist tenint als llavis la
polpa tremolosa |
|
|
|
de la fina madrèpora com un
pit de donzella. |
|
|
|
|
I els arbres dels coralls
branquificant la selva |
|
|
|
amb un pur escarlata de nervi
enamorat, |
|
|
|
exitat pel rubor de la lenta
harmonia, |
|
|
|
polsat com arpa dolça per
mil dits transparents. |
|
|
|
|
I tot en un silenci d'eterna
confidència, |
|
|
|
en un oblit on vaguen ulls sense
odi ni por, |
|
|
|
i el nom de les desgràcies i
els gaudis terrenals |
|
|
|
ressonen a absurds ecos d'oprimida
misèria. |
|
|
|
|
Al besllum del deliri
—fòsfor de peix dormit,— |
|
|
|
la soledat viatja en nocturna
fal·lera |
|
|
|
i els estels amb espurnes fereixen
la llisor |
|
|
|
nacrada dels cargols com un iris
aquàtic. |
|
|
|
|
Pupil·les com maragdes
il·luminen el fons, |
|
|
|
oh inmensa cambra verda que guardes
les despulles |
|
|
|
de tresors fabulosos, d'esquelets
de nauxers |
|
|
|
que recercaren glòria en
bergantins altívols. |
|
|
|
|
De vegades, quan pense en aquest
món ocult |
|
|
|
on l'etern no té ritme sino
faula embruixada, |
|
|
|
m'enfonsa més en l'ombra de
la mort que designe |
|
|
|
al meu cos que serà tan sols
bocí de fosca. |
|
|
|
|
Per ço, vast el cor vora mar
i complint |
|
|
|
un designi en l'assaig
d'escafandrar la vida, |
|
|
|
el vent em porta lleu a la sina
secreta |
|
|
|
i amb benaurança cante
desitjos clandestins. |
|
|
|
|
I, home amfibi que pobla recances
de la terra |
|
|
|
en abandó de tot, en sa illa
oblidada, |
|
|
|
en eclipsi total, mon prec al mar
espera |
|
|
|
que un destí farà
tendre paradís sense esculls. |
|
|
|
|
A compte abrace l'ona com un cos
benvolgut, |
|
|
|
consirós en la dèria
de les algues finals, |
|
|
|
les que anhele que fassen en
l'etern d'aquest somni |
|
|
|
una boia surant per a afalac de
l'ànima. |
|
|
|
 Oda al mariner mundial
|
|
 Tot el reu cos: salobre de rutes en
llibertat vident. |
|
|
|
Tot el teu cos: torre de borrasques
en la sang engallada. |
|
|
|
Tot el teu cos que s'alça
nodrit de flaires d'escuma aventurera. |
|
|
|
Perquè has rebut en ta
llengua el sabor de la lluna en les ones |
|
|
|
quan fores grumet d'a bord, domador
d'eriçons, infant d'àncora i maroma. |
|
|
|
|
Quan les sirenes rentaven ta pell
de dofí nerviós |
|
|
|
i el crit de comandament olia a
xafarranxo i brea, |
|
|
|
mariner mundial. |
|
|
|
|
El croquis fosc de ta pell
tatuada |
|
|
|
és d'amor tan clara que ni a
llança ferit |
|
|
|
podria recrear els laments de
l'anhel. |
|
|
|
Rabent, enlairat, viril, |
|
|
|
vius el dolor amb ta
litúrgia costera d'acomiadades gavines |
|
|
|
i de vegades, sota el fanal de la
cantina que t'alberga, |
|
|
|
no pots menys d'abraçar
acordions i heteres. |
|
|
|
|
Fill de l'absènsia ets. |
|
|
|
Perquè les matinades
nimbaren ton destí cec. |
|
|
|
I si vares en la terra, |
|
|
|
és perque et sents un rebel
de cobdícies instantànies |
|
|
|
per a ornar de mel urbana ta
cançó cosmopolita. |
|
|
|
|
La passió retrona en onades
blanques |
|
|
|
quallant amor de solitud en
tu. |
|
|
|
Que la teua amor és blanca,
blanca, blanca, |
|
|
|
i no distingeix rostres ni
cors: |
|
|
|
infinita amor nocturna sense
impaciència de claudicació captiva. |
|
|
|
|
Que tu saps, clar com l'aigua que
eterna ho murmura: |
|
|
|
tota amor canta en el tacte. |
|
|
|
Tu ho saps, baronívol
argonauta, vigia quotidià dels mapes. |
|
|
|
Tu que menysprees el vegetat
concili de l'existència en les llars abellaires, |
|
|
|
perquè nasqueres per a jugar
amb les constel·lacions de les nits marineres, |
|
|
|
per a ser el nauxer sense enyor de
l'estela que dóna camí a l'aurora |
|
|
|
traçant al governall la
singlada segura. |
|
|
|
|
Vers tu aniran litorals de somni
inexplorat, |
|
|
|
no riberes turístiques on es
cotitzen les postes de sol. |
|
|
|
Illes salvatges on et rebran
donzelles somrients i submises, |
|
|
|
i et coronaran d'orquídees
després de reposar amb elles una vigília gojosa |
|
|
|
sota el cocoter, el baobab i la
fimbrant palmera. |
|
|
|
Pots, sense demanar-ho,
ésser quelcom que sap a déus i a estrelles. |
|
|
|
Veuràs la dansa de la verge
més formosa de la selva, |
|
|
|
i al timbal que empenta
glòbuls en el batec del desig, |
|
|
|
sentiràs rebrotar aqueixa
humana set immortal, |
|
|
|
com ton rumb desconegut, com ta
carena incansable, |
|
|
|
feta agraciada llibertat
d'oblit |
|
|
|
de les ciutats, de la vida |
|
|
|
ordenada sota el signe
teòric de l'home anhelós d'enderrocs urbans, |
|
|
|
mariner mundial. |
|
|
|
 Relat d'un llop marí
|
|
 Jo sempre he estat
hoste gris |
|
|
|
d'aquest misteri que canta |
|
|
|
i és el mar, jo sempre he
estat |
|
|
|
esquiu i de poca parla, |
|
|
|
mut com l'estel del
matí, |
|
|
|
seriós com l'ona en
calma |
|
|
|
figura que emboira el fum |
|
|
|
de la pipa socarrada. |
|
|
|
De xic coneguí la mar |
|
|
|
fet llac d'oli o maregassa, |
|
|
|
turó de crespada
fúria |
|
|
|
o net cristall de pau blava. |
|
|
|
Però no oblidaré
mai |
|
|
|
el record d'aquella barca |
|
|
|
de verge fusta lleugera, |
|
|
|
de nom «Bella
Juliana». |
|
|
|
|
Travessia la primera. |
|
|
|
Ja no em poguérem fer
altra. |
|
|
|
A la llum de les estrelles |
|
|
|
d'una vernal matinada, |
|
|
|
sortírem del port
d'Altea |
|
|
|
rumb a l'illa de Tabarca. |
|
|
|
Joia d'estrenar la nau |
|
|
|
en el bon patró
espletava |
|
|
|
manant a crits les
feïnes, |
|
|
|
posant el motor en marxa, |
|
|
|
comprovant el governall |
|
|
|
i la maroma embreada. |
|
|
|
|
A bord venia sa filla |
|
|
|
—coralet, rosa de
gràcia, |
|
|
|
quinze anys de lliri complits |
|
|
|
amb un grat encís de
fada—. |
|
|
|
A bord venia sa filla. |
|
|
|
Cruel destí la cercava. |
|
|
|
|
Férem proa a l'alta mar |
|
|
|
quan l'alba parpallejava |
|
|
|
tots contents. Nau la més
fina. |
|
|
|
¡Com bellugava per
l'aigua |
|
|
|
obrint dos arcs escumosos |
|
|
|
amb la blanca vela inflada! |
|
|
|
¡Que pròxima de
nosaltres |
|
|
|
la maleïda
desgràcia! |
|
|
|
|
Un núvol com un
espectre |
|
|
|
a l'horitzó es
dibuixava. |
|
|
|
Ramats de peixos fugien |
|
|
|
del ventijol que
avançava, |
|
|
|
i com sinistres agulles |
|
|
|
la pluja a tots malcorava |
|
|
|
tamborinejant el casc |
|
|
|
amb un so de cançó
tràgica. |
|
|
|
Vingueren ones gegants |
|
|
|
i als udols de la borrasca |
|
|
|
per molts crits que
proferíem |
|
|
|
ningú no sentí
paraula. |
|
|
|
Sols l'eco de la tempesta |
|
|
|
en mar i cel dominava, |
|
|
|
i als fuets llampeguejants |
|
|
|
de les centelles, la
ràbia |
|
|
|
de les cares era un rictus |
|
|
|
de flastomia frenada. |
|
|
|
|
De prompte el punyal d'un crit |
|
|
|
l'espessa boira esgarrava. |
|
|
|
Un cop de mar en la borda. |
|
|
|
I com si fos en la grapa |
|
|
|
d'un monstre l'oneig cruel |
|
|
|
la verge ens arravatava. |
|
|
|
|
Ja calmada la tempesta |
|
|
|
allí ens deixàrem la
barca. |
|
|
|
Manà el patró per sa
filla |
|
|
|
fer una corona d'alga |
|
|
|
i amb un rés de plor
amarg |
|
|
|
on fon sa mort la
llançava. |
|
|
|
|
Jo sempre he estat hoste gris |
|
|
|
d'aquest misteri que canta |
|
|
|
i és el mar, jo sempre he
estat |
|
|
|
esquiu i de poca parla, |
|
|
|
però des d'aquella mort |
|
|
|
tan cruel, tan arrauxada, |
|
|
|
que tinc canós el
cabell |
|
|
|
i el crit d'ella al fons de
l'ànima. |
|
|
|
|
Hoste gris seguiré
essent |
|
|
|
d'aquest misteri que canta |
|
|
|
i amb ira de déu
colèric |
|
|
|
mort i amor mescla dins
l'aigua. |
|
|
|
 Faula de la Lluna i el Vent
|
La Lluna
|
|
Esquelet esglaiat de llum perduda |
|
|
|
en el buit de la nit, |
|
|
|
vaig rodant com una òrfena
abatuda |
|
|
|
i sóc en l'infinit |
|
|
|
fanal del navegant, |
|
|
|
consol en la tenebra
il·luminant. |
|
|
|
El Vent
|
|
Jo sóc l'alé potent
que udola al món, |
|
|
|
misteri d'un buf greu sense
ciència. |
|
|
|
Els meus bramuls a l'aigua a voltes
són |
|
|
|
giragonses de ronca
impaciència. |
|
|
|
Amb tronat aparell |
|
|
|
esbatussa l'oneig de blanc
serrell, |
|
|
|
mentres tu vas, poruga, |
|
|
|
fent ronda eterna a passat de
tortuga. |
|
|
|
La Lluna
|
|
Tinc banyes de vedell per a
ferir |
|
|
|
tos allaus, tos estols de
força irada, |
|
|
|
sens que minve en la lluita
l'argentada |
|
|
|
cara que solc lluïr. |
|
|
|
Jo sóc només esguard
i germanor |
|
|
|
al vincle i a l'anhel de tota
amor. |
|
|
|
El Vent
|
|
Si amb bravades rabents torne del
nord, |
|
|
|
el broll glaçat i l'eco de
basarda, |
|
|
|
done senyal de boira i de
dissort |
|
|
|
al nauxer que en salpar bon temps
aguarda. |
|
|
|
I a les cordes vibrants |
|
|
|
arpegis enfurits sonen a orgia |
|
|
|
de nereides de formes
palpitants |
|
|
|
i nues d'alegria. |
|
|
|
Perquè és la meua
força el clam vivent |
|
|
|
d'una vasta harmonia
insadollable, |
|
|
|
i a un ritme de quadriga amb trot
ardent |
|
|
|
rebente vigoria inigualable. |
|
|
|
Adhuc al repte de l'humà
tritó: |
|
|
|
per a forçar el grau del seu
tendó |
|
|
|
en la bruna singlada
perillosa, |
|
|
|
assote el rostre amb esmolada
aresta |
|
|
|
mentres el llamp vessat de la
tempesta |
|
|
|
fa la por més
formosa. |
|
|
|
La Lluna
|
|
Deslliurat en l'espai. No tens
vedruna. |
|
|
|
Però el vel de la nit que en
el cel mana, |
|
|
|
no menteix quan amoixes
tramuntana |
|
|
|
i gronxes zèfir en espills
de lluna. |
|
|
|
¡Subtilesa la meua!
Esbadellat, |
|
|
|
el rajolí que envie a la
marina, |
|
|
|
és el missatge d'una llum
divina |
|
|
|
que es diu Serenitat. |
|
|
|
El Vent
|
|
No és la pal·lidesa
l'instint meu, |
|
|
|
perquè nasqué al
traüt |
|
|
|
del caos en desordre esquerp i
freu |
|
|
|
i sóc sempre follia i
multitud. |
|
|
|
¡Irar-se! Amb brau
renill, |
|
|
|
com un riu de corsers
encabritats, |
|
|
|
i fer veure la Mort en el
perill |
|
|
|
dels abismes als cors
desesperats. |
|
|
|
La Lluna
|
|
¿On és, doncs, to
destí, oh vent? |
|
|
|
L'Eco del Vent
|
|
On llança
|
|
|
|
el misteri les ànimes
perdudes: |
|
|
|
on no brillen estrelles
conegudes |
|
|
|
i naufraga en tenebres
l'Esperança. |
|
|
|
 A
un pescador ofegat
|
|
Fores de
l'aventura marinera |
|
|
|
una ànima enlairada i ben
complida, |
|
|
|
rebufant les blaneses de la
vida |
|
|
|
per l'impuls de ta proa
matinera. |
|
|
|
|
Amb tu fón mon alé de
bordegàs |
|
|
|
que amava el vent arpat entre les
ones. |
|
|
|
Fón gaia germanor a grans
estones, |
|
|
|
signes que a l'homenia feren
pas. |
|
|
|
|
Vaig saber de la mar la
saviesa |
|
|
|
i parlàrem dels rumbs, de
les singlades |
|
|
|
per les rutes més grises i
emboirades |
|
|
|
on la mort pot ser tromba de
sorpresa. |
|
|
|
|
Nasqueres en la mar i a ella
tornares. |
|
|
|
Total fidelitat, destí en
disort. |
|
|
|
¿Però quina
volença no és ja mort |
|
|
|
si l'esperit té passions tan
cares? |
|
|
|
|
Ja no veuràs la recta
providència |
|
|
|
de l'horitzó calmós
des del sorral. |
|
|
|
No parlarem ja més de
l'ideal |
|
|
|
de navegar amb plena
experiència. |
|
|
|
|
Amares sempre el mar com home
lliure. |
|
|
|
Sóc testimoni en peu
d'aquell succés. |
|
|
|
Et va rebre l'escuma amb un fort
bes |
|
|
|
que el tornaveu de l'aigua va
descriure. |
|
|
|
|
Quan el teu nom la boira em fa
evocar, |
|
|
|
vent lluminós del nord ta
faç corona, |
|
|
|
canten les ratxes en la inflada
lona |
|
|
|
i et veig, jove i altívol,
cara al mar. |
|
|
|
L'illa
solitària
|
|
Enmig del
ventijol, pels hòmens ignorada, |
|
|
|
voltada d'un gran cercle de blava
immensitat, |
|
|
|
filla gris del silenci, s'aixeca en
sol nimbada |
|
|
|
l'illa humil i perduda en
l'horitzó daurat. |
|
|
|
|
El collar de l'escuma l'abilla en
un paisatge |
|
|
|
on sols el vent salí
té imperi i té paraula. |
|
|
|
I allí en la soledat, dos
blaus: aigua i celatge |
|
|
|
diuen la pau eterna d'una senzilla
faula. |
|
|
|
|
La pedra que isolada traspunta en
viu anhel |
|
|
|
com un prec empinat de fervorosa
audàcia, |
|
|
|
és roca que té ganes
d'esgarranyar el cel |
|
|
|
sol·licitant de Déu
l'almoina de la gràcia. |
|
|
|
|
Quina amplitud celeste reflecteix
l'infinit |
|
|
|
i com la roca ferma el zèfir
agombola. |
|
|
|
S'esbadella en la brisa l'esplai
embadalit |
|
|
|
i el solell de les hores llavors en
or s'esmola. |
|
|
|
|
De bat a bat la llum es desclou com
la dàlia. |
|
|
|
El peix i la gavina signen pau i
perdó. |
|
|
|
Oblidada del vent pareix una
sandàlia |
|
|
|
la llanxeta que es gronxa lligada
al malecó. |
|
|
|
|
Ara la quietud res del món
no ataranta |
|
|
|
car l'oneig harmonitza amb fressa
de sonall. |
|
|
|
El cor s'ompli de joia divina al
grau 90 |
|
|
|
i gaudeix la bellesa fent del mar
son mirall. |
|
|
|
|
Ve el capvespre i les ones
són com toques de monja, |
|
|
|
submises a un rés trist de
mística cançó |
|
|
|
i, en contrast, al ponent es farta
de taronja |
|
|
|
un cel assedegat de núvols
de cotó. |
|
|
|
|
En fosca llunyania l'esvelt far
dialoga |
|
|
|
amb la llangor poruga del primerenc
estel. |
|
|
|
El brum del vent nord la solitud
desfoga |
|
|
|
i l'illa, ans enfebrada, sembla
fonell de gel. |
|
|
|
|
Tothom és meravella fixada
en la cruïlla |
|
|
|
del destí solitari que li
asigna la sort, |
|
|
|
peró el cas del poeta
és l'èxtasi de l'illa |
|
|
|
que es remet al misteri sense
creure en la mort. |
|
|
|