41
En total empiezan con la voz sujeto las partes 1 («elíjase el sujeta»), 2 («adviértase que sólo este sujeto»), 3 («el sujeto elegido») (las tres de la dispositio). No la 3 y 5 (de la elocutio), pero sí la 5 («acomode los versos con prudencia / a los preceptos»), y no en la 7, 8, 9 (invenio) y 10 (peroratio). La 3, pues, sería una excepción a la teoría expuesta. (N. del A.)
42
Estas citas entre comillas son de Morel-Fatio y Menéndez Pelayo. Véanse las notas 23 y 24. [Esta parte del estudio, ubicada tras el esquema y antes de la nota 41, era la que Rozas deseaba rectificar, tal y como expusimos en la N. del E. inicial, para dar cabida a las ideas expuestas por José Rico Verdú en el artículo que allí citamos (N. del E.)]. (N. del A.)
43
Biblioteca de Autores Españoles, 38. (N. del A.)
44
Epistolario de Lope de Vega Carpio, ed. de Amezúa, Madrid, Real Academia, 1941, III, págs. 77-78: «Fue la primera [sesión] el sábado passado; llamonos [el Conde de Saldaña] a las seys y vino a las diez; salieron tales los poetas de hambre, cansancio y frío, lodos y quexas, que no sé si habrá segunda, aunque me hicieron secretario y repartieron sugetos». El libro más útil sobre las academias barrocas es el de José Sánchez, Academias literarias del Siglo de Oro español, Madrid, Gredos, 1961. En las páginas 47-48 se ocupa en concreto del Arte nuevo. Sobre cuál sea la academia para la que se escribió el poema, y sobre la fecha, véase J. de José, págs. 3-27. Sus conclusiones son que el Arte nuevo fue escrito para la Academia de Madrid, por mandato del Conde de Saldaña. Y que el poema se debe fechar entre 1604 y 1608. (N. del A.)
45
Métrica española, Nueva York, 1966, pág. 191. (N. del A.)
46
Epístolas, libro I, 2 y 18. (N. del A.)
47
En realidad en una epístola sobre literatura, escrita por Horacio se esperaría una retórica más que una poética. Es ambas cosas, pero recala en la poética genérica mucho y concretamente en el teatro -la crítica señala que en la Epistola ad Pisones aflora como nueva esta preocupación-, pues desde el verso 89 al 284 toca problemas referentes al drama. (N. del A.)
48
Véase Parte especial [citada en nota 40 (N. del E.)], 9. (N. del A.)
49
Francisci Robortelli Utinensis in librum Aristotelis de Arte Poetica explicationes, seguido de Paraphrasis in Librum Horatii, qui vulgo de Arte Poetica ad Pisones inscribitur. Las imitaciones más importantes de Robortello las toma Lope -no obstante- de una tercera obra que aparece encuadernada y hasta paginada con la última: Explicatio eorum omnium quae ad Comoedia artificium pertinent. Así se editó también en otras ocasiones como en Basilea, 1555. Véanse más detalles en J. de José, págs. 52-53. (N. del A.)
50
El arte poética de Horacio, Lisboa, 1592. Hay edición facsímil de la Real Academia, Madrid, 1954. Mucho mejor resulta la traducción de Espinel (a quien Lope consideraba su maestro), cuyo lenguaje se aproxima más al del Fénix (frecuencia del verbo mover: al espectador, por ejemplo). Mas tampoco veo que este texto haya influido en el Arte nuevo. Espinel editó la traducción con Diversas Rimas..., Madrid, 1951. De las Rimas hay edición de D. C. Clarke, Nueva York, 1956. Puede verse el Arte poética en el Parnaso español, Madrid, Ibarra, 1768, I, págs. 1-29. (N. del A.)