 Acto II
|
|
|
Sale TESEO,
preso.
|
| TESEO |
| Cuando en el nido
el pajarillo asiste |
|
| en larga noche del invierno
airado, |
|
| y espera el alba, que con rayo
helado |
|
| baña los montes, y los
campos viste: |
|
| luego que de
jacinto y amatiste |
5 |
| saca el rico cabello coronado, |
|
| trueca las pajas al ameno
prado, |
|
| y en los rayos del sol la noche
triste. |
|
| Yo, de otra
suerte, en noche oscura y fría, |
|
| de aquesta cárcel que me
dió la suerte, |
10 |
| no doy lugar a la esperanza
mía. |
|
| ¡Desdichado
de aquel que de tan fuerte |
|
| prisión no espera que
amanezca el día, |
|
| pues ha de ser la noche de su
muerte! |
|
|
|
|
|
(Sale FINEO.)
|
| FINEO |
| Bien puedes, en
tanto mal, |
15 |
| darme albricias de tu bien. |
|
|
|
| TESEO |
| No sé yo, Fineo, por
quién |
|
| hablas en estilo igual. |
|
| Si es que se
acerca el salir |
|
| del Minotauro homicida. |
20 |
| ¡Quién vió
jamás que la vida |
|
| diese albricias al morir! |
|
|
|
| FINEO |
| Deja tu injusta
tristeza, |
|
| y en esta cárcel
verás |
|
| más que el sol; bien digo,
más; |
25 |
| dos soles de más
belleza. |
|
| Tu talle, o tu
buena dicha |
|
| (que aquesto debe de ser, |
|
| que no hay talle en el querer |
|
| entrar fuerte la desdicha), |
30 |
| a dos hermosas
señoras |
|
| obliga a ver si podrás |
|
| vivir o no; al fin
verás |
|
| en tu noche dos auroras: |
|
| la
bellísima Ariadna, |
35 |
| hija de este rey Cominos, |
|
| que con tales desatinos |
|
| hace su afrenta más
llana; |
|
| y Fedra, su
hermana bella, |
|
| vienen a verte. |
|
|
|
|
|
|
| TESEO |
| ¿Quién te lo ha dicho
que ansí |
|
| me favorece mi estrella? |
|
|
|
| FINEO |
| Esta noche con
las dos, |
|
| hasta las dos y aun las tres, |
|
| estuve, y supe quién es |
45 |
| este amor, que es ciego y
dios. |
|
| Verdad es que
las moví |
|
| con tan ilustre parola, |
|
| como si fuera española |
|
| la provincia en que
nací. |
50 |
| Porque dicen que
hay en ella, |
|
| y escriben graves autores, |
|
| los mayores habladores |
|
| que la verdad atropella. |
|
|
Enternecióse Ariadna, |
55 |
| y con más
inclinación |
|
| dió lugar a la
afición |
|
| que comenzaba en su hermana. |
|
| Ya vienen las dos
aquí. |
|
| Ellas dirán lo
demás. |
60 |
|
|
|
|
|
|
(Salen FEDRA,
ARIADNA y un ALCAIDE.)
|
|
|
|
|
| ARIADNA |
| Pues ¿en
tan obscura parte? |
|
|
|
| ALCAIDE |
| Mandólo el Rey de esta
suerte. |
|
| mientras que le dan la muerte. |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| TESEO |
|
Yo soy,
|
|
| ángel, el duque Teseo; |
|
| ya no preso, pues ya veo |
|
| que en diverso cielo estoy. |
70 |
| Ya estoy libre,
aunque cautivo |
|
| de vuestra rara belleza; |
|
| que en noche de tal tristeza, |
|
| no menos gloria recibo. |
|
| ¿Por
dónde, hermosa Ariadna, |
75 |
| entró sol tan
verdadero, |
|
| sin que llegasen primero |
|
| las nuevas de la
mañana? |
|
| Ya no es posible
que pueda |
|
| venir la muerte importuna, |
80 |
| ni moverse la fortuna |
|
| si vos le tenéis la
rueda. |
|
| Y vos, Fedra
celestial, |
|
| que acompañáis su
hermosura, |
|
| y que esta cárcel
obscura |
85 |
| hacéis balcón
oriental, |
|
|
¿cómo entenderéis
aquí |
|
| que os doy agradecimiento |
|
| justo, pues el mal que siento |
|
| pensaréis que habla por
mí? |
90 |
| Los dioses, tan
venturosas |
|
| os hagan, como merece |
|
| vuestra piedad. |
|
|
| FEDRA |
|
Quien padece
|
|
| prisiones tan rigurosas |
|
| sin culpa, tenga esperanza |
95 |
| que le ha de librar el cielo. |
|
|
|
| TESEO |
| La esperanza y el consuelo |
|
| a un mismo tiempo me alcanza. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Duque,
lástima y piedad, |
|
| y al ver tu ilustre persona, |
100 |
| digna de mayor corona |
|
| que el nombre de tu ciudad, |
|
| mi tierno pecho
ha movido |
|
| a procurar tu remedio, |
|
| puesto que está de por
medio |
105 |
| peligro tan conocido. |
|
| Toda esta noche
he pensado |
|
| cómo has de poder
entrar |
|
| y salir de aquel lugar |
|
| por tantas puertas cerrado. |
110 |
| Y como siempre el
amor |
|
| es maestro, y suele ser |
|
| más sutil en la mujer, |
|
| hallé el remedio mejor. |
|
| Yo te daré
de oro un hilo, |
115 |
| que a las puertas has de atar, |
|
| por donde puedas tornar |
|
| siguiendo aquel mismo estilo. |
|
| Que no te
podrás perder |
|
| si con él vienes
siguiendo |
120 |
| la puerta, ya que al horrendo |
|
| monstruo acabes de vencer. |
|
| Para el cual has
de llevar |
|
| tres panes, con tal veneno, |
|
| que de su sentido ajeno, |
125 |
| caiga en el mismo lugar. |
|
| Entonces, con una
maza |
|
| que te daré, larga y
fuerte, |
|
| en sangre, dánsole
muerte, |
|
| bañarás la inculta
plaza. |
130 |
| Pero porque el
padre mío |
|
| ha de saber quién te ha
dado |
|
| la industria, y vengar airado |
|
| en mi amor su desvarío, |
|
| palabra nos has
de dar |
135 |
| de llevarnos a tu tierra, |
|
| adonde se intenta guerra, |
|
| y si quisiere vengar, |
|
| tú nos
podrás defender. |
|
|
|
| TESEO |
| Palabra a los cielos doy |
140 |
| que serás, y lo eres
hoy, |
|
| mi bien, mi reina y mujer. |
|
| Y es corto premio
a quien eres, |
|
| cuando no por dar a un hombre |
|
| vida, que ha de darte nombre |
145 |
| entre famosas mujeres. |
|
| Fía de mi
obligación |
|
| como de hombre bien nacido, |
|
| y que a la muerte ha venido |
|
| por el bien de su
nación; |
150 |
| que no
seré ingrato al bien |
|
| que de tus manos recibo, |
|
| señora, si salgo vivo. |
|
|
|
|
|
| TESEO |
| Serás
duquesa de Atenas |
155 |
| si del Laberinto obscuro |
|
| salgo con vida, y lo juro |
|
| a cuantas luces serenas |
|
| sirven de claras
saetías |
|
| a los dioses celestiales, |
160 |
| para ver a los mortales |
|
| por doradas celosías; |
|
| y fálteme
todo el cielo |
|
| si a esta palabra faltare. |
|
|
|
| ARIADNA |
| El cielo tu vida ampare |
165 |
| y vuelva a tu patrio suelo. |
|
|
|
| TESEO |
| La nave que me ha
traído, |
|
| y espera sólo saber |
|
| qué nuevas ha de volver |
|
| de lo que me ha sucedido, |
170 |
| esa misma, con
secreto, |
|
| nos ha de llevar de
aquí. |
|
|
|
| ARIADNA |
| No querría que de
mí |
|
| formase el Rey mal conceto: |
|
| vamos, Fedra; que
yo voy |
175 |
| a prevenir a Teseo |
|
| las armas. |
|
|
| TESEO |
|
Ya con deseo
|
|
| de ver el peligro estoy. |
|
|
|
|
|
| TESEO |
| Basta esa voz, Fedra hermosa, |
180 |
| como cuando sonorosa |
|
| trompeta el caballo siente. |
|
|
(Vanse las dos.)
|
| ¿Qué esperáis,
fieros tiranos? |
|
| Venid por mí. |
|
|
|
|
| TESEO |
| Con tantos favores loco, |
185 |
| ya tengo el mundo en las
manos. |
|
|
|
| FINEO |
| Pues no le dejes
caer: |
|
| tenle firme en un estado |
|
| porque está tan
delicado, |
|
| que se te podrá romper. |
190 |
|
Quebraránse muchas damas, |
|
| todas melindres y enfados, |
|
| y algunos afeminados, |
|
| Fénix de sus mismas
llamas. |
|
|
Quebraránse mil discretos, |
195 |
| que de puro circunscritos, |
|
| por vocablos exquisitos |
|
| andan a buscar concetos. |
|
| Quebraránse mil que
están |
|
| arbitrando sacar oro |
200 |
| de sangre ajena, tesoro |
|
| que alguna vez pagarán; |
|
| y
quebraránse... Callemos, |
|
| que hay gran peligro en
hablar. |
|
|
|
| TESEO |
| Es menester concertar |
205 |
| cómo esta nave
saquemos. |
|
|
|
| FINEO |
| Luego ¿ya
cuentas vencido |
|
| este fiero Minotauro? |
|
|
|
| TESEO |
| Haz cuenta que el verde lauro |
|
| tengo en la frente
ceñido. |
210 |
|
|
| FINEO |
| Dícenme
que este animal |
|
| no guarda a nadie decoro, |
|
| y de quien es hombre y toro |
|
| se ha de temer mucho mal. |
|
| Esta bestia, que
desprecios |
215 |
| hace del cielo y abismo, |
|
| va caballero en sí
mismo, |
|
| como suelen ir los necios; |
|
| porque de la
cinta arriba |
|
| es hombre, y de medio abajo |
220 |
| toro, que en España el
Tajo |
|
| de hierba y cristales priva. |
|
| Yo te aseguro de
mí, |
|
| que estoy temblando de miedo. |
|
|
|
| TESEO |
| ¿Y yo que temer no
puedo |
225 |
| después que a Ariadna
vi? |
|
|
|
| FINEO |
| ¿Y las dos
has de llevar? |
|
|
|
|
|
| FINEO |
|
¡Por Dios,
|
|
| que es brava carga las dos, |
|
| y que ha de quejarse el mar! |
230 |
| Mas porque el
peso no espante |
|
| y las puedas conducir, |
|
| como alforjas podrán
ir, |
|
| una atrás, y otra
delante. |
|
|
|
|
|
(Vanse, y salen el príncipe ORANTEO y LAURO.)
|
| ORANTEO |
| Esto me escribe,
Lauro, el Rey de Creta, |
235 |
| viendo que ya mi ejército
salía. |
|
|
|
| LAURO |
| Temor le solicita e inquieta. |
|
|
|
| ORANTEO |
| Fue con razón de la venganza
mía. |
|
| La fama, que las cosas
interpreta, |
|
| anticipó de mi partida el
día, |
240 |
| de suerte que, aun apenas vio mis
naves, |
|
| cuando le persuadió temores
graves. |
|
| No tremolaba una
bandera al viento, |
|
| ni un gallardete el agua
amenazaba, |
|
| ni por la racamenta, el alto
asiento |
245 |
| de la gavia, piloto caminaba, |
|
| cuando el eco del bélico
instrumento |
|
| en la playa de Creta resonaba, |
|
| y la gente que apenas
conducía, |
|
| a las espaldas del temor
venía. |
250 |
| Viendo su carta,
en que se ofrece a darme |
|
| a la bella Ariadna en
casamiento, |
|
| a Creta he vuelto alegre de
casarme. |
|
| La blanda paz, que no la guerra
intento, |
|
| amor las duras láminas
desarme, |
255 |
| pues desde su primero
nacimiento |
|
| es tan desnudo, como niño, y
ciego; |
|
| y depuesto el bastón, viva
el sosiego. |
|
| Verdad es que
antes de entregarme a Minos, |
|
| quiero saber en Creta, de
secreto, |
260 |
| si son engaños de su pecho
indignos |
|
| y de un pecho Real bastardo
efeto; |
|
| que si es engaño, los
labrados pinos, |
|
| y el lienzo por las ondas
inquïeto, |
|
| oprimirán el mar con nueva
armada |
265 |
| y a dos agravios sacaré la
espada. |
|
|
|
| LAURO |
| Bien has hecho en
venir secretamente, |
|
| hasta saber, señor, si te he
engañado, |
|
| vencido de la fama diligente |
|
| y de tu prevención
amenazado. |
270 |
|
|
| ORANTEO |
| Este es el
Laberinto que eminente |
|
| resplandece en el centro de este
prado, |
|
| artificio de Dédalo, en que
puedes |
|
| mirar vencido al célebre
Arquimedes; |
|
| aquí tiene
prisión el Minotauro, |
275 |
| a quien sustenta la vencida
Atenas, |
|
| desde que a Minos, la corona y
lauro |
|
| rindió la presunción
de sus almenas; |
|
| sátiro no se vió,
fauno o centauro, |
|
| ni monstruo por las líbicas
arenas, |
280 |
| de más espanto y prodigiosa
fama. |
|
|
|
| LAURO |
| ¡Triste del griego a quien la
suerte llama! |
|
|
|
| ORANTEO |
| De aquesta parte,
en rejas y balcones |
|
| la gente mira un hombre de buen
talle |
|
| que ha entrado en él. |
|
|
| LAURO |
|
Si aquí, señor, te
pones,
|
285 |
| podrás con justa
lástima miralle. |
|
|
|
|
|
| LAURO |
|
A tales ocasiones,
|
|
| ¿qué bronce puede o
por diamante armalle? |
|
|
|
| ORANTEO |
| Lástima tengo a su persona y
brío; |
|
| lleguemos, Lauro, a ver el
desafío. |
290 |
|
|
|
|
(Salen TESEO, y
FINEO con una maza, y
apártanse a un lado los dos, LAURO y ORANTEO.)
|
| TESEO |
| Muestra la maza,
Fineo, |
|
| y favorézcame Marte. |
|
|
|
| FINEO |
| Temblando estoy de mirarte |
|
| en tal peligro, Teseo. |
|
|
|
| TESEO |
| Extraña
suerte de guerra; |
295 |
| pero poco me importuna |
|
| si he vencido mi fortuna, |
|
| que es mayor monstruo en la
tierra. |
|
|
|
| FINEO |
| Yo no he visto
aquesta fiera |
|
| más que pintada,
señor; |
300 |
| pero a tu heroico valor, |
|
| ¿qué Libio temor
pusiera? |
|
| Mató Apolo
la serpiente |
|
| a quien llamaron Fitón, |
|
| con arco y flechas, que son |
305 |
| de un dios tan diestro y
valiente; |
|
| Hércules,
la hidra fiera, |
|
| porque Júpiter le dio |
|
| las fuerzas, a quien
honró |
|
| después la estrellada
esfera. |
310 |
| Pero si los dos
aquí |
|
| vieran este monstruo fiero, |
|
| rindieran flechas y acero |
|
| al valor que miro en ti. |
|
|
|
| TESEO |
| Si fuera este
desafío |
315 |
| con Hércules, con
Jasón, |
|
| con el griego Telamón, |
|
| al fin hombre e igual
mío, |
|
|
¿qué debiera agradecerme |
|
| la patria? |
|
|
| FINEO |
|
¡Que un animal
|
320 |
| te ponga en ocasión
tal! |
|
|
|
|
|
| FINEO |
| ¡Que nazca
de una mujer |
|
| un monstruo como esta fiera! |
|
| mas ¿de quien nacer
pudiera |
325 |
| sino de su mismo ser? |
|
| Que no es menos
de admirar |
|
| que nazca de ellas la ira, |
|
| la lisonja, la mentira, |
|
| y el monstruo de hacer pesar. |
330 |
| Que no le hay que
más extrañe |
|
| naturaleza ¡por Dios! |
|
| que el ver que la sirvan dos, |
|
| y que a los dos los
engañe. |
|
| Si has visto el
monstruo de celos, |
335 |
| cree, Duque belicoso, |
|
| que han hecho con él
hermoso |
|
| al Minotauro los cielos. |
|
| Si has visto la
ingratitud, |
|
| dirás que es monstruo
mayor, |
340 |
| y no lo es pequeño
amor, |
|
| del alma eterna inquietud. |
|
|
|
| TESEO |
| Atar quiero el
hilo de oro. |
|
|
|
| FINEO |
| Júpiter vaya contigo: |
|
| que no puedo ser testigo |
345 |
| de tu valor; siento y lloro. |
|
|
|
| TESEO |
| Deidades santas,
favor; |
|
| favor. Marte; favor pido, |
|
| y a ti, amor, pues has vencido |
|
| todos los dioses de amor. |
350 |
| ¡Favor,
hermosa Ariadna, |
|
| tú que las armas me
diste |
|
| porque digas que venciste |
|
| como deidad soberana! |
|
| Que si salgo de
los lazos |
355 |
| donde mi muerte contemplo, |
|
| haré de tu cuello un
templo, |
|
| y colgaré en él mis
brazos. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
| LAURO |
|
Entró
|
|
| dándole aplauso la
gente. |
360 |
|
|
| ORANTEO |
| Y ya mi sol, del oriente |
|
| de su balcón se
quitó. |
|
| Vamos, Lauro, a
ver si puedo |
|
| verla sin ser conocido; |
|
| que de ausencia temo olvido. |
365 |
|
|
| LAURO |
| Amor, señor, todo es
miedo. |
|
|
|
| FINEO |
| Ya la gente,
lastimada |
|
| del valeroso Teseo, |
|
| deja ventanas y rejas; |
|
| todos le cuentan por muerto. |
370 |
| Y para mí, si a la
plaza |
|
| que es del Laberinto el
centro, |
|
| ha llegado, ya lo está |
|
| como otros valientes griegos. |
|
| ¡No fuera este medio
toro |
375 |
| un hombre de los que vemos |
|
| pacer, mansos, por las calles, |
|
| y no tan bárbaro y
fiero! |
|
| ¡Ah, cielos, mi buen
señor |
|
| a manos de un toro pierdo! |
380 |
| Estoy por entrar.
¿Qué haré? |
|
| Mas que no he de acertar temo, |
|
| que me falta el hilo de oro; |
|
| oro me falta, no puedo, |
|
| porque monstruo de mujer |
385 |
| sin oro, es cosa de cuentos; |
|
| aun en negocios de acá, |
|
| ni acertamos, ni podemos, |
|
| en faltando el hilo de oro, |
|
| que es con que se sale de
ellos. |
390 |
| Ya no se siente rüido: |
|
| ¡Oh, Pasife del
infierno, |
|
| como hiciste un torihombre, |
|
| no hicieras un hombriciervo! |
|
| Que los ciervos son cobardes, |
395 |
| y aunque armados, van huyendo; |
|
| pero los toros son bravos, |
|
| y más en hombre
enjertos. |
|
| La noche baja, y sus luces |
|
| enciende la luna al cielo, |
400 |
| dos bultos vienen aquí: |
|
| ¡Si son las sombras del
miedo! |
|
| Mas ya, ¿qué puedo
temer? |
|
|
|
|
|
(Salen FEDRA y
ARIADNA en hábito
de hombres con capas y espadas.)
|
|
|
| ARIADNA |
|
Vengo
|
|
| animando la esperanza |
405 |
| para que sustente al cuerpo. |
|
|
|
| FEDRA |
| Con este disfraz, seguras |
|
| a la puerta aguardaremos |
|
| del Laberinto, hasta ver |
|
| la disposición del
cielo. |
410 |
|
|
|
|
| FEDRA |
|
Eso muestra,
|
|
| Ariadna, el movimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FINEO |
| Mi nombre han llamado, ¡ay
triste! |
415 |
| ¡Buen ánimo; llegar
quiero! |
|
| ¿Quién va? |
|
|
|
|
| FINEO |
|
Sí;
|
|
| conozco tu voz, y pienso |
|
| que si supiera que estabas |
|
| en esta puerta Teseo, |
420 |
| fuera parte para darle |
|
| tan glorioso vencimiento. |
|
|
|
|
|
| FEDRA |
| Rüido en las puertas
siento. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Pues si en ellas hay
rüido, |
425 |
| muerto es el monstruo. |
|
|
|
|
|
|
(Sale TESEO.)
|
| TESEO |
| ¡Gracias a los altos
dioses |
|
| que del Laberinto ciego |
|
| salgo con vida!
¿Quién va? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TESEO |
| ¡Luces hermosas del
cielo! |
|
|
|
| FINEO |
| Quedito, no hables de luces; |
|
| que a oscuras es mejor eso. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Teseo, el verte con vida |
435 |
| en tanta gloria me ha puesto, |
|
| como me tuvo el temor |
|
| entre penas y tormentos; |
|
| ya quiero darte los brazos |
|
| como a mi esposo. |
|
|
| TESEO |
|
No puedo
|
440 |
| responderte de alegría. |
|
|
|
| FEDRA |
| Puesto que yo soy lo menos, |
|
| Teseo, para que tenga |
|
| esta tu ventura aumento, |
|
| en cambio del parabién |
445 |
| pido tus brazos. |
|
|
| TESEO |
|
En ellos,
|
|
| hermosa Fedra, tendrás |
|
| el corazón de su
dueño. |
|
|
|
|
|
| TESEO |
| Até el hilo de oro, y
entro |
450 |
| dando, vueltas a mil calles |
|
| por infinitos rodeos; |
|
| cuando pensaba que estaba |
|
| del Laberinto en el centro, |
|
| estaba más lejos de
él, |
455 |
| y cerca cuando más
lejos. |
|
| Finalmente: yo llegué |
|
| a un sitio en cuadro
pequeño, |
|
| donde estaba el Minotauro, |
|
| echado entre varios huesos; |
460 |
| cuando vi tanto
cadáver, |
|
| imagine si de aquéllos |
|
| dentro de tan breve espacio |
|
| había de ser mi cuerpo; |
|
| pero animándome el
alma, |
465 |
| al monstruo horrible me acerco |
|
| que puesto en sus cuatro pies |
|
| me mira espantoso y fiero; |
|
| yo entonces aquellos panes |
|
| le arrojo, y él, dando en
ellos, |
470 |
| comenzó a tragar su
muerte |
|
| en el cifrado veneno; |
|
| alzo la maza animoso, |
|
| y de los golpes primeros, |
|
| con dos horrendos bramidos, |
475 |
| doy con el monstruo en el
suelo: |
|
| bañado en espuma y
sangre |
|
| sobre la hierba le dejo, |
|
| y asiendo del hilo el cabo, |
|
| por él a la puerta
vuelvo. |
480 |
|
|
| ARIADNA |
| ¡Gracias a los altos
dioses! |
|
| Pero, gallardo Teseo, |
|
| mira que el peligro es grande, |
|
| si es grande el atrevimiento: |
|
| vamos al mar; que si acaso |
485 |
| siente mi padre soberbio |
|
| que de su casa faltamos, |
|
| no habrá disculpa o
remedio |
|
| para salir con la vida. |
|
|
|
| TESEO |
| La nave queda en el puerto |
490 |
| con amigos y criados. |
|
|
|
| FEDRA |
| Pues ¿qué
aguardáis? Caminemos. |
|
|
|
| TESEO |
| Ven, mi señora, y tú,
Fedra, |
|
| dale la mano a Fineo. |
|
|
|
| FINEO |
| ¡Lucero seré desde
hoy, |
495 |
| que al sol de la mano llevo! |
|
|
|
|
|
(Vanse, y salen MINOS, ORANTEO, LAURO y POLINECES.)
|
|
|
| ORANTEO |
| No pensé,
señor, que fuera |
|
| de ninguno conocido, |
|
| hasta que en Creta supiera |
500 |
| si el ausencia causa olvido; |
|
| pero, pues que ya
lo estoy, |
|
| ya sabéis cuán
vuestro soy; |
|
| dadme a besar vuestras manos. |
|
|
|
| MINOS |
| A los dioses soberanos |
505 |
| gracias infinitas doy |
|
| de nuestra paz,
Oranteo. |
|
|
|
|
|
| MINOS |
| Hoy Ariadna ha de ser |
|
| tu mujer; que tal mujer |
510 |
| en ti justamente empleo; |
|
| Feniso
está consolado |
|
| de que le case con Fedra. |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale FENISO.)
|
| FENISO |
| Escriba la fama en piedra, |
515 |
| acero o bronce dorado, |
|
| hecho de tanto
valor. |
|
|
|
| MINOS |
| ¿Qué es eso, amigo
Feniso? |
|
|
|
| FENISO |
| Es que a Teseo, señor, |
|
| dar victoria el cielo quiso; |
520 |
| ya es Teseo, vencedor. |
|
|
|
|
|
| FENISO |
|
No sé
|
|
| de la manera que entró; |
|
| sé que a Dédalo
rogué |
|
| que entrase, y que entró, y
que vio |
525 |
| que en vano su industria fue, |
|
| porque en medio
de la plaza |
|
| halló al Minotauro
muerto. |
|
|
|
| MINOS |
| ¡Por Marte, que ha dado
traza |
|
| a este engaño! |
|
|
| FENISO |
|
Si es concierto,
|
530 |
| su vida injusta amenaza; |
|
| que él te
dirá la verdad. |
|
|
|
|
|
| SOLDADOS |
| No ha parado en la ciudad; |
|
| que piensa que este trofeo |
535 |
| no ha de ganar tu amistad. |
|
|
|
| MINOS |
| Bien hizo en
huirse el griego |
|
| y no probar mi furor. |
|
|
|
| ORANTEO |
| Que te consueles
te ruego |
|
| si lo merece mi amor. |
540 |
|
|
| MINOS |
| Llamad a mis hijas luego, |
|
| porque hoy Fedra
ha de tener |
|
| en Feniso noble esposo, |
|
| y de Oranteo ha de ser |
|
| Ariadna. |
|
|
| ORANTEO |
|
¡El poderoso
|
545 |
| cielo aumente tu poder! |
|
|
|
| FENISO |
| ¡Dilate tu
señorío |
|
| desde el Sur al Norte
frío! |
|
|
|
| MINOS |
| Con tales yernos, espero |
|
| hacer guerra al mundo. |
|
|
| ORANTEO |
|
Hoy quiero
|
550 |
| decirte el intento mío: |
|
| no tienes hijo
varón, |
|
| rey Minos, y así es
razón |
|
| que nombres quién ha de
ser |
|
| el que te ha de suceder, |
555 |
| pues que dos tus hijas son. |
|
|
|
| MINOS |
| Que
gobernéis juntos quiero |
|
| este reino. |
|
|
| ORANTEO |
|
Yo lo pido,
|
|
| si tú eres servido,
entero, |
|
| porque en siendo dividido, |
560 |
| de gusto y paz desespero. |
|
| O sea suyo o sea
mío, |
|
| porque amor y
señorío |
|
| no permiten
compañía. |
|
|
|
| FENISO |
| Ni lo quisiera la mía; |
565 |
| que tengo bastante brio |
|
| para gobernar a
Creta. |
|
|
|
| ORANTEO |
| Y yo para los gobiernos |
|
| del mundo, que se sujeta |
|
| a mi valor. |
|
|
| MINOS |
|
¡Paso, yernos!
|
570 |
| Vivo estoy, ¿qué os
inquieta? |
|
|
|
|
|
(Sale POLINECES.)
|
| POLINECES |
| No hay en palacio
señal |
|
| de estar tus hijas en
él. |
|
|
|
|
|
| POLINECES |
|
Que hay grande mal
|
|
| si lo que dicen por él |
575 |
| fuese a la verdad igual. |
|
|
|
| MINOS |
| Advierte bien,
Polineces |
|
| que es mi muerte lo que dices. |
|
|
|
| POLINECES |
| Digo, señor, que las
bodas |
|
| que esperas, se vuelven todas |
580 |
| en tragedias infelices, |
|
| porque cuentan
que Teseo |
|
| se las lleva por la mar. |
|
|
|
|
|
| ORANTEO |
| Que no se puede fiar |
585 |
| sino es del cielo el deseo. |
|
|
|
| MINOS |
| ¿Hay tan
grande atrevimiento? |
|
| El vino a vengar a Atenas; |
|
| pero de mis hijas siento |
|
| que era imposible ser buenas |
590 |
| mirando su nacimiento. |
|
| Pasife, madre de
un toro, |
|
| ¿qué pudo engrendrar
que fuese |
|
| digno del Rëal decoro? |
|
| Seguirle tengo, aunque pese |
595 |
| al mar, ¡por Marte!, que
adoro, |
|
| que bien saben
sus caminos, |
|
| aunque inciertos, quién es
Minos. |
|
| ¡Aguarda, ladrón
Teseo! |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| FENISO |
| Perdí el reino, y no el
deseo. |
600 |
|
|
| ORANTEO |
| ¡Ay, Lauro, haré
desatinos! |
|
|
|
| LAURO |
| ¡Que
Ariadna te ha olvidado, |
|
| y que se va con Teseo! |
|
|
|
| ORANTEO |
| Si de Fedra enamorado, |
|
| cosa que más cierta
creo |
605 |
| para aliviar mi cuidado, |
|
| lleva a Ariadna
con ella, |
|
| no culpemos a Ariadna; |
|
| pero si es mudanza en ella, |
|
| ¡ay de mi esperanza
vana! |
610 |
| ¡ay de mi contraria
estrella! |
|
| No le dé
amor los efetos; |
|
| mas pensaré que en su
amor |
|
| caben mayores defectos, |
|
| porque temer lo peor |
615 |
| es condición de
discretos; |
|
| ven conmigo, que
he de hacer |
|
| guerra a Atenas por venganza. |
|
|
|
| LAURO |
| ¿De mujer se ha de
temer? |
|
|
|
| ORANTEO |
| Sí, Lauro, que la
mudanza |
620 |
| halló su centro en
mujer. |
|
|
|
|
|
(Vanse, y sale TESEO desembarcando, y FINEO.)
|
| TESEO |
| Mal las ha
tratado el mar. |
|
|
|
| FINEO |
| El mar ¿a quién trata
bien? |
|
| Pues no sé en el mundo a
quien |
|
| no le haya dado un pesar. |
625 |
|
|
| TESEO |
| En estas islas
tomé |
|
| puerto porque vean la tierra. |
|
|
|
| FINEO |
| Pues que no tratan de guerra |
|
| buen advertimiento fue. |
|
|
|
| TESEO |
| Temeroso en
Lesbos entro. |
630 |
|
|
| FINEO |
| Tierra fue justo tomar; |
|
| parece jüez el mar, |
|
| que hace echar lo que está
dentro. |
|
|
|
| TESEO |
| Haz cuenta que
tú lo eres, |
|
| y que confesar me haces. |
635 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FINEO |
| Dos hombres y una
mujer |
|
| suélense ver; pero
asombre |
|
| ver dos mujeres y un hombre, |
640 |
| porque no se suele ver. |
|
|
|
| TESEO |
| Casados
enamorados, |
|
| ¿no sirven a dos
mujeres? |
|
|
|
| FINEO |
| Sí, pero son sus
placeres |
|
| de bolsa y de gusto aguados. |
645 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TESEO |
| Bueno, o malo, yo estoy lleno |
|
| de amor, y no hay replicar. |
|
|
|
| FINEO |
|
¿Qué importa tener amor |
650 |
| para hacer como quien eres? |
|
| Que desamparar mujeres |
|
| no es de hombres de tu valor; |
|
| y Fedra no ha
merecido |
|
| que la dejes. |
|
|
| TESEO |
|
Necio estás,
|
655 |
| pues entendiendo no vas |
|
| que me ha quitado el sentido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TESEO |
| Que adoro en Fedra, Fineo, |
|
| y que de un justo deseo |
660 |
| no es bien que te
escandalices. |
|
| En el camino del
mar, |
|
| de Fedra me enamoré. |
|
|
|
| FINEO |
| Si justo o si injusto fue, |
|
| yo no quiero disputar; |
665 |
| pero dejar a
Ariadna, |
|
| esa es bajeza, señor, |
|
| indigna de tu valor |
|
| y una ingratitud villana; |
|
| que Ariadna te
dió a ti |
670 |
| la vida en una ocasión |
|
| tan notable, y no es
razón |
|
| que se lo pagues así. |
|
|
|
| TESEO |
| ¿Tú
me hablas de esa suerte? |
|
|
|
| FINEO |
| Puesto que soy tu criado, |
675 |
| soy un ateniense honrado. |
|
|
|
| TESEO |
| Daréte, infame, la
muerte. |
|
|
|
| FINEO |
| No me
matarás a mí |
|
| por monstruo en lisonjas feo, |
|
| mas por honrado Fineo, |
680 |
| y que en tu casa nací; |
|
| y si huyo tu
furor, |
|
| en así sólo en
respeto |
|
| del pan que comí, en
efeto, |
|
| de tu padre, y mi
señor; |
685 |
| y huélgome
de quedarme |
|
| en tan honrada ocasión. |
|
|
|
|
|
| FINEO |
|
Tienes pasión,
|
|
| y te ha de pesar matarme. |
|
|
|
|
|
(Huye FINEO, y
salen ARIADNA y
FEDRA, y dos o tres
criados MÚSICOS.)
|
|
|
| TESEO |
|
Aquí
|
690 |
| a un isleño preguntaba |
|
| qué ciudades o qué
villas |
|
| este distrito adornaban; |
|
| y de razón en
razón, |
|
| me dijo arrogancias tantas, |
695 |
| que le quitara la vida |
|
| a no volver las espaldas. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Pues ¿cómo, siendo
extranjero, |
|
| no sabéis vos que
acompaña |
|
| la humildad al peregrino? |
700 |
|
|
| FEDRA |
| Teseo no se acordaba |
|
| que nos dejaba en la mar. |
|
|
|
| TESEO |
| Este verde prado esmaltan |
|
| tantas flores, que convidan |
|
| la vista y alegra el alma; |
705 |
| asentémonos
aquí, |
|
| y al son del agua que baja |
|
| a dar tan presto tributo |
|
| al mar, de esas peñas
altas, |
|
| cantarán alguna cosa |
710 |
| para que duerma Ariadna, |
|
| pues la trata el mar tan mal. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Peor los celos me tratan. |
|
|
|
| MÚSICOS |
| ¿Qué canción
le cantaremos? |
|
|
|
| ARIADNA |
| De celos podéis,
cantarla. |
715 |
|
|
| FEDRA |
| Celos no cantan, que lloran. |
|
|
|
| ARIADNA |
| A unos lloran y a otros
cantan. |
|
|
|
|
|
(Sentadas ellas y TESEO, cantan.)
|
|
| Mala noche me han
dado celos; |
|
| tal la tenga quien me los
dió. |
|
| ¡Qué mala noche me han
dado |
720 |
| tus celos, Fílida
mía! |
|
| ¡Ay, Dios, si llegase el
día |
|
| para ver si me ha
engañado! |
|
| Toda la noche he pasado |
|
| con mil sueños y
desvelos; |
725 |
| despertáronme los
celos, |
|
| y el amor se lo mandó; |
|
| tal la tenga quien me los
dió. |
|
|
|
|
|
|
|
| TESEO |
| Pues Fedra, tan adorada |
730 |
| de mi alma y de mis ojos, |
|
| levántate. |
|
|
|
|
| TESEO |
|
Presto verás
|
|
| que amor me debes: levanta. |
|
| ¡Ea, griegos generosos, |
735 |
| a embarcar! ¡Alto: a la
playa! |
|
|
|
|
|
|
|
| FEDRA |
| ¡Hermana, hermana,
Ariadna! |
|
| Llévala en brazos, y Ariadna
despierta. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Parece que oí mi
nombre, |
740 |
| y huélgome, porque
estaba |
|
| con mil congojas de un
sueño |
|
| que me traspasaba el alma; |
|
| soñaba que un pardo
azor |
|
| una paloma sacaba |
745 |
| del nido en que yo
dormía, |
|
| y que del mar por las aguas, |
|
| a la margen de otro puerto |
|
| se la llevaba en las alas. |
|
| ¡Ah, mi querido Teseo! |
750 |
| ¡Ah, mi señor,
mí esperanza, |
|
| mi esposo! ¿No
respondéis? |
|
| ¿Qué es esto?
¿Nadie me habla? |
|
| ¿Nadie está conmigo
aquí? |
|
| ¡Ay, que no de balde
estaba |
755 |
| temeroso el corazón! |
|
| El se ha llevado a mi hermana, |
|
| él me ha dejado
dormida, |
|
| aunque despierta a mis ansias. |
|
| Desde esta peña
veré |
760 |
| si la sospecha me
engaña: |
|
| aquella es la nave. ¡Ay,
cielo, |
|
| que ya por la mar se alarga, |
|
| todas las velas tendiendo |
|
| al viento de mi esperanza, |
765 |
| aunque no era menester, |
|
| si el de mis suspiros basta! |
|
| ¡Oh cruel griego! ¡Oh
traidor! |
|
| ¡Qué bien, ingrato, me
pagas |
|
| esa vida que me debes! |
770 |
| ¡Oh Fedra, también
ingrata! |
|
| Aunque no puedo creer |
|
| que eres cómplice en la
causa |
|
| de mi muerte. |
|
| Si Teseo te lleva por fuerza,
hermana, |
775 |
| voy a echarle maldiciones, |
|
| y detiéneme que vayas |
|
| con él porque no te
alcancen |
|
| las que a traidores alcanzan. |
|
| Mas ¡plega a Dios que aquel
día |
780 |
| que desembarque en su patria, |
|
| le mate el mayor amigo |
|
| dentro de su misma casa! |
|
| No sé qué tengo de
hacer; |
|
| cuanto miro me desmaya, |
785 |
| cuanto dejo me destruye, |
|
| cuanto siento me acobarda. |
|
|
(Sale FINEO.)
|
| Gente viene. |
|
|
| FINEO |
|
Voces dan.
|
|
| ¿Si habrán salido a
la playa |
|
| Fedra y Ariadna? ¡Ay,
cielo! |
790 |
| ¡Bella señora
Ariadna! |
|
|
|
| ARIADNA |
| ¿Quién me nombra en
tal desdicha? |
|
|
|
|
|
| ARIADNA |
| Desdichada, pues me deja |
|
| Teseo, y lleva a mi hermana. |
795 |
|
|
| FINEO |
| Eso me dijo furioso |
|
| y porque yo procuraba |
|
| que no hiciera tal bajeza, |
|
| sacó contra mí la
espada; |
|
| volvíle el rostro, y es
justo, |
800 |
| aunque volver las espaldas |
|
| a un traidor es darle el
rostro, |
|
| que en ellas tiene la cara. |
|
| Ejecutó su deseo: |
|
| no llores, señora
amada; |
805 |
| que, en fin, es madre la
tierra, |
|
| y la mar siempre madrastra. |
|
| Esta es la isla de Lesbos. |
|
|
|
|
|
|
|
| ARIADNA |
| De que es de un hombre a quien
fui |
810 |
| tan injustamente ingrata, |
|
| como lo ha sido Teseo con mi amor y
mi esperanza. |
|
|
|
| FINEO |
| Tú estás en traje,
señora, |
|
| con que podrás,
disfrazada |
|
| y a mi lado, hallar remedio, |
815 |
| con segura confianza |
|
| que te ha de ayudar el cielo. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Allí se ven unas casas |
|
| sobre mal labrados pinos, |
|
| cubiertas de seca paja. |
820 |
|
|
| FINEO |
| Sin duda son pescadores |
|
| que aquí, con sus pobres
barcas, |
|
| se ríen de la fortuna. |
|
| ¡Dichoso el que en redes
pardas |
|
| pesca dos pequeños
peces, |
825 |
| y no los que el mundo mandan |
|
| llenos de cuidados tristes! |
|
|
|
| ARIADNA |
| En estas pobres cabañas |
|
| pensaremos el remedio, |
|
| pues a los que no le hallan |
830 |
| ayuda la muerte presto, |
|
| para quien el dolor basta. |
|
| Sin memoriales decreta, |
|
| sin ruegos, de penas saca, |
|
| sin medicamentos cura, |
835 |
| y sin interés regala. |
|
|
|
| FINEO |
| Muy griego ha sido Teseo. |
|
|
|
| ARIADNA |
| Tienen en el mundo fama |
|
| de traidores. |
|
|
| FINEO |
|
Por ventura,
|
|
| fuera mayor tu desgracia... |
840 |
| ¡Da gracias al alto
cielo! |
|
|
|
| ARIADNA |
| Doylas en desdichas tantas, |
|
| pues deja con honra un cuerpo |
|
| de donde se eleva el alma. |
|
|
|