|
|
Sale
el HIDALGO RICO, de capa y grana, con los MINISTROS DE RONDA,
y el MINISTRO 1º, con linterna.
|
| MINISTRO 1.º
| | Hombre, ¿dónde nos llevas de este modo? | |
|
|
| MINISTRO 2.º | |
¿Se ha de andar esta noche el lugar todo? | |
|
|
| HIDALGO | | Anden
aunque el cansancio les dé pena | | | porque vamos a hacer
una obra buena. | |
|
|
| MINISTRO 1.º | | Para qué es esta
ronda no contemplo. | 5 |
|
|
| HIDALGO | | Hijos, a promover el buen ejemplo, | | | y ved que puede
ser que el que lo impida | | | responda de ello a Dios en la
otra vida. | |
|
|
| MINISTRO 2.º | | Si en caridad te fundas, yo
te alabo. | | | Pero ¿en qué te detienes? |
|
|
| HIDALGO | Falta
el cabo | 10 | | principal. |
|
|
| TODOS | ¿Y
quién es? Le buscaremos. | |
|
|
|
| MINISTRO 1.º | ¿Eso
tenemos? | | | Pues si un doctor es cabo, de esta suerte | | | nuestra
ronda será la de la muerte. | |
|
|
| MINISTRO 2.º | | Aquí
ha de vivir uno de gran ciencia. | 15 |
|
|
| MINISTRO 1.º | | Todos
la tienen, pero la experiencia | | | dice, según nos tratan
y se tratan, | | | que todos viven porque todos matan. | |
|
|
| HIDALGO | |
Llamad, que puede ser para mí bueno | | | ignorando aforismos
de Galeno; | 20 | | y, aunque sea más latino, yo me allano
| | | a recibirle si es buen castellano. | |
|
|
|
|
(Habrá
dos bastidores de calle y en uno una ventana.)
|
| MINISTRO 1. | | Pues si es así, llamemos. |
|
|
|
|
|
(Sale el DESENGAÑO con un candil
a la ventana.)
|
| DESENGAÑO | | ¿Quién es?
Llamen con tasa; | | | que, aunque me busquen tan alborotados,
| 25 | | como no soy doctor de los llamados, | | | sé que
a mi puerta todo el golpe yerran. | |
|
|
| MINISTRO 2.º | | A éstos
no hay que decir a dónde entierran, | | | aunque echen
plantas, porque ya se sabe. | |
|
|
|
|
|
| DESENGAÑO |
En
eso han dado, | | | aunque conmigo nadie se ha curado, | | | porque
médico soy de las costumbres | | | y, como éstas
no causan pesadumbres, | | | pues todos creen buenas las que
tienen, | 35 | | es rara vez la que a buscarme vienen. | |
|
|
|
| DESENGAÑO | Cierta
apoplejía, | | | males de moda, petimetrería, | | | lo histérico y lo crítico importuno. | |
|
|
| HIDALGO | |
Y cuando se ha curado de eso alguno, | 40 | | ¿se ve el efecto
tarde o muy aprisa? | |
|
|
| DESENGAÑO | | El hablar desde el
coro y en camisa | | | sólo es oficio para sacristanes.
| | | Esperen a la puerta los galanes, | | | que bajaré vestido,
| 45 | | y si quieren hablar les daré oído.
| | (Éntrase). |
|
|
| HIDALGO | | Si ciertamente cura lo que ha dicho, | | | se logrará
felice mi capricho. | |
|
|
| MINISTRO 2.º | | Perdido vas si das
con el abuso, | | | que le ampara todo el poder del uso. | 50 |
|
|
| HIDALGO | | Menos sus armas temo que a una rueca, | | | pues la razón
del huso es razón hueca. | |
|
|
| MINISTRO 2.º | | El uso
en la cabeza tiene el peso. | |
|
|
| HIDALGO | | Es cabeza maciza y no
de seso. | | | Es cabeza al revés, que la maneja | 55 | |
una mujer y, al ver que no se queja, | | | tal vez es admitido
con desprecio. | | | Es el uso un infame y es un necio. | |
|
|
| MINISTRO 1.º | | ¡Buena la has hecho! Todas toman pique | | | y no habrá
alguna que ya a hilar se aplique. | 60 |
|
|
| HIDALGO | | Antes hablo
por ver en los estrados | | | de las damas, ahora, otros hilados.
| | | Y apenas una habrá que no aperciba | | | a hilar bien
sus asuntos la saliva; | | | aunque, según el lino les
da tedio, | 65 | | la calle de las Postas sin remedio | | | se cerrará:
conque veréis qué risa | | | cuando todos andemos
sin camisa. | |
|
|
|
|
(Sale al bastidor el DESENGAÑO,
con bigotes, pera y vestido a la española antigua
rigurosamente.)
|
| DESENGAÑO | | Buenas noches tengáis,
señores míos. | |
|
|
| HIDALGO | | Ya conozco por vuestros
atavíos | 70 | | que sois el que yo busco. |
|
|
|
| HIDALGO | | Brevecito seré, vaya
de cuento: | | | El mundo está perdido. |
|
|
| DESENGAÑO |
Tal
ganado | | | es del que su desierto se ha poblado. | |
|
|
|
|
|
|
|
| DESENGAÑO |
¡Gran
pensamiento! | | | ¿Cuántas libras tenéis de entendimiento?
| |
|
|
| HIDALGO | | Atended, que por mí no lo imagino; | | | pero
quiero seguir este camino, | 80 | | aunque tan cortas son mis
facultades, | | | y no cebarme en las superfluidades. | |
|
|
| DESENGAÑO | |
¿Y qué medio pensáis a tanto asunto? | |
|
|
| HIDALGO | |
Vaya de idea; no perdáis un punto: | | | yo soy un hombre
muy malo, | 85 | | pero un español tan bueno, | | | que me
lleva la pasión | | | cuando por la calle encuentro, | | | cuando miro en los teatros, | | | cuando en las mesas observo,
| 90 | | cuando escucho en las tertulias | | | y cuando en los libros
leo, | | | sin remedio a su dolencia, | | | tanto pobrecito enfermo
| | | apestado de la moda. | 95 | | Anhelando su remedio, | | | he fundado
un hospital | | | donde curar de secreto | | | sus achaques, y esta
ronda | | | para que allí los llevemos, | 100 | | libres los
arrepentidos | | | y forzados a los necios... | | | Y como el médico...
|
|
|
| DESENGAÑO | Ya
| | | estoy en todo el intento | | | y conmigo esperar pueden
| 105 | | felicidad tus deseos, | | | cuando por médico llevas
| | | en mí el desengaño mesmo. | |
|
|
| MINISTRO 1.º | | Si usted es el desengaño, | | | ¿por qué no ha
salido en cueros? | 110 |
|
|
| DESENGAÑO | | Porque es mi severidad
| | | para más sublimes puestos | | | que para éste.
Los cristianos | | | y políticos preceptos | | | me han enseñado
que basta | 115 | | ser un desengaño medio, | | | que si allá
instruyo llorando | | | aquí he de instruir riyendo. | |
|
|
| MINISTRO 1.º | | Pues usted mude de tono, | | | porque me está
dando miedo | 120 | | y no risa el ver delante | | | una fantasma
y que creo | | | es alma en pena de alguna | | | figura de cuadro
viejo. | |
|
|
| DESENGAÑO | | Pues ahora verás fantasmas
| 125 | | que merecen más extremos | | | de compasión
y de espanto | | | que la de tu fingimiento. | |
|
|
| HIDALGO | | Vaya, vamos
a la obra | | | y las esquinas tomemos, | 130 | | de modo que nadie
escape | | | de nuestras manos. |
|
|
|
|
| HIDALGO | Pues
cuenta | | | afianzarlos, en tosiendo | | | yo, y, aunque más
se resistan, | 135 | | al hospital sin remedio. | |
|
|
|
|
(Salen
la CRÍTICA y el CRÍTICO muy petimetres.)
|
| CRÍTICO | | Y bien, madama, esta noche | | | ¿cómo
sale usted del juego? | |
|
|
| CRITICA | | He venido a perder nueve | | | pesetas, que hice de resto; | 140 | | bien que me es indiferente.
| |
|
|
| CRÍTICO | | Pues tuvo usted con don Pedro | | | una mano
remarcable. | |
|
|
| CRÍTICA | | Interesante era, pero, | | | veritablemente, a mí | 145 | | no me hace placer que estemos | | | jugando
dos o tres horas | | | y el cacho es juego molesto | | | y anviante, además que | | | mal a propósito pienso | 150 | | es
gastar todas las noches | | | en quitarnos el dinero. | |
|
|
| CRÍTICO | |
Ésas son plesanterías | | | de madama, que el objeto
| | | primero es el de la tertulia | 155 | | y, con el permiso vuestro,
| | | yo lo haré venir en juicio. | |
|
|
| CRÍTICA | | Sí,
es menester que pensemos | | | en más útil proyección
| | | que meprisable el intento | 160 | | de que el juego se establezca.
| |
|
|
| CRÍTICO | | Yo salir garante quiero | | | de esta interpresa. Señora, | | | este modo de bracero | | | es antiguo. |
|
|
| CRÍTICA |
Vaya
a la | 165 | | francesa, que es más moderno, | | | ya que
me hacéis el honor. | |
|
|
| HIDALGO | | La lengua les cogió
a éstos | | | la moda, pues sólo hablan | | | galicismos.
| (Tose.) |
|
|
| LOS MINISTROS | Ya
entendemos. | 170 | (Agárranlos.) |
|
|
|
| HIDALGO | No
lo somos; | | | que antes llevarlos queremos | | | adonde les restituyan
| | | el juicio que no tuvieron, | |
|
|
| LOS DOS | | ¿Habrá
mayor desvergüenza? | 175 |
|
|
| DESENGAÑO | | ¡Ah, señorita!
¿Qué es eso? | |
|
|
| CRÍTICA | | Éste es el cabriolé
y bien | | | a la degasé va puesto. | |
|
|
| DESENGAÑO | |
¿Cabriolé dijo? Éste es mal | | | contagioso. Caballero,
| 180 | | va atravesada esa espada. | |
|
|
| CRÍTICO | | Vos no debéis
de entenderlo. | | | A la dernier parisién. | |
|
|
| HIDALGO | | ¿Qué
os parece? ¿Están enfermos? | |
|
|
|
| HIDALGO | Pues
vayan | 185 | | dos al hospital con ellos. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Llévanlos los dos y vuelven.)
|
|
|
(Sale el BARBERO, con la guitarra, cantando unas seguidillas
y, en acabando, llega el DESENGAÑO.)
|
| DESENGAÑO | |
Dios guarde a usted, señor mío. | | | ¿Qué
oficio tiene? |
|
|
| BARBERO | Barbero,
| 190 | | y no de chapucería, | | | que a los amigos afeito
| | | con jabón de Montpeller | | | y en un rico estuche llevo
| | | de París navaja y peines. | 195 |
|
|
| HIDALGO | | Pues con
un jabón que os demos | | | se os sacará en un
instante | | | esotro jabón del cuerpo. | |
|
|
| DESENGAÑO | |
Y para las seguidillas | | | también se os dará
un remedio. | 200 |
|
|
|
|
| ELLOS | | Venga, que no vamos lejos.
| | (Llévanle). |
|
|
| HIDALGO | | Ahí va otro par de figuras. | |
|
|
| DESENGAÑO | |
Pues observar y callemos. | |
|
|
|
|
(Salen el VEJETE, de golilla,
embozado, con un farolito, y el POETA, de hábitos.)
|
| VEJETE | | Con haber faltado vos, | 205 | | el partido
se ha deshecho | | | y yo no me he divertido, | | | porque no gusto
de juegos | | | tirados, a que se aplican | | | las mesas de los
mozuelos. | 210 |
|
|
| POETA | | Yo esta noche acudí tarde | | | porque
hice formal empeño | | | en acabar esta pieza | | | para el
teatro. |
|
|
|
|
|
| POETA | | Pequeña pieza se dice | | | un sainete, que los
legos | | | llaman en vulgar, y grande | | | una comedia; y pretendo
| 220 | | imprimirla en papelón | | | de marca, con gran despejo
| | | la fachada, pasta y forro; | | | todos los planos externos
| | | dorados y sus cintitas | 225 | | para señales, que en
esto | | | se suele acreditar más | | | el buen gusto del
ingenio | | | que en la observancia del arte. | | | Y que importa
poco pienso, | 230 | | en cuidando de estas bromas, | | | descuidarse
con los versos. | |
|
|
| HIDALGO | | Éste es autor por mal nombre.
| |
|
|
| MINISTRO | | Ya le conozco; lleguemos. | |
|
|
| DESENGAÑO | | Deténgase.
¿Quién sois vos? | 235 |
|
|
| VEJETE | | Yo, señor, un
pobre viejo | | | que de casa de un amigo | | | con mi farolillo
vuelvo | | | a la mía, sin jugar, | | | como de costumbre
tengo, | 240 | | una cascarela. |
|
|
| DESENGAÑO | Pase;
| | | y este amigo vaya luego | | | al Hospital de la Moda. | |
|
|
|
| DESENGAÑO | Porque
habéis hecho | | | una pieza y producción | 245 | | para el teatro, en que espero | | | ver, si hay algo bueno,
hurtado, | | | y cuando haya malo, vuestro. | |
|
|
|
|
| VEJETE | | Pues estoy libre, escapemos. | 250 | (Vase.) |
|
|
| HIDALGO | |
Con efecto, los modistas | | | como moscas van cayendo. | |
|
|
|
|
(Sale el PETIMETRE con la PETIMETRA y la DENGOSA.)
|
| DENGOSA | | Ande usté aprisa, don Jorge, | | | que se me
van comprimiendo, | | | con el histérico, todas | 255 | |
las ternillitas del pecho. | |
|
|
| PETIMETRA | | Y yo me voy sofocando;
| | | ya se ve, como que llevo: | | | lo primero, la mantilla, | | |
capotón de terciopelo, | 260 | | el dominó, manteleta
| | | y la casaca, que cierto, | | | como es de rizo, acalora. | |
|
|
| PETIMETRE | |
¿Y qué lleváis en el cuello? | |
|
|
| DESENGAÑO | (Aparte.) | |
Su corbata de marlí | 265 | | para introducir
el fresco. | |
|
|
|
| PETIMETRE | |
Que es poco abrigo contemplo. | |
|
|
| PETIMETRA | | Es de moda y es
de abrigo, | | | ¿no veis que es color de fuego? | 270 |
|
|
| DESENGAÑO | (Aparte.) | |
Ya sabemos que el color | | | también
abriga. ¡Esto es bueno! | |
|
|
| PETIMETRE | | ¿Y para qué es
tanta ropa? | |
|
|
| PETIMETRA | | Pues ¿por qué he de ser yo
menos | | | que las demás que lo llevan? | 275 | | Aunque
volviera de recio | | | el calor, hasta la Pascua | | | es preciso
todo esto. | |
|
|
| PETIMETRE | | Yo sólo mi cabriolé;
| | | que, aunque cuando llueve recio | 280 | | se suele calar, es
moda | | | y parece que hasta el tiempo | | | respeta a los petimetres.
| |
|
|
|
|
|
| DENGOSA | | No sea usted majadero, | | | que ese es
término ordinario. | | | Lo que es el flato en los viejos
| | | es histérico en las damas. | |
|
|
| DESENGAÑO | | Y en
las petimetras creo | 290 | | son histéricos los males
| | | luteranos, flatulentos, | | | vaporosos y ficticios. | |
|
|
| PETIMETRE | |
¿Habéis hecho algún exceso? | |
|
|
| DENGOSA | | Cinco
tazas de café, | 295 | | porque aunque con él me
quemo, | | | ¿qué dama hay que no le tome? | | | Y a la hora
del refresco, | | | unos diez vasos de helados, | | | porque estaban
tan perfectos | 300 | | que, a no ser por mi salud, | | | me hubiera
tomado ciento. | |
|
|
| PETIMETRE | | Eso es todo golosina. | | | Yo jamás
tomo puchero | | | a la española, sino | 305 | | fricandó, tal cual relleno, | | | fricasé, cremas, compotas | | | y
licores extranjeros. | |
|
|
| DESENGAÑO | | Al hospital, que le
ayuden | | | a digerir. |
|
|
|
| MINISTRO 2.º | | Esto, andando y para qué
| | | allá os lo dirán luego.
| | (Llévanlos.) |
|
|
|
|
(Sale la PRESUMIDA con el SASTRE.)
|
| PRESUMIDA | |
Gracias a Dios que he encontrado | | | un sastre de entendimiento.
| |
|
|
| HIDALGO | | La memoria y la conciencia | 315 | | suele ser lo escaso
en ellos. | |
|
|
| PRESUMIDA | | Ya sabéis que ahora se estila
| | | talle largo. |
|
|
|
| PRESUMIDA | | Y largo... largo; pues yo, | | | aunque de
gorda reviento, | 320 | | conozco algunas que damas | | | parecen
vestidas, y esto | | | lo hace el sastre. |
|
|
| SASTRE | ¡El
sastre, el sastre...! | | | E también lo fa el dinero.
| |
|
|
| PRESUMIDA | | Pues hacedme una cotilla | 325 | | que me baje siete
dedos | | | el talle y me lo reduzca | | | como a una tercia de grueso.
| |
|
|
|
| PRESUMIDA | | Pues hacédmela
de hierro. | 330 |
|
|
| SASTRE | | Trovará la tela forte. | | | Mas
convengamos el precio: | | | si he de hacerla a la francesa,
| | | seis doblones nada menos, | | | o a la española, un
doblón. | 335 |
|
|
| PRESUMIDA | | Vístame yo a lo extranjero
| | | y más que gaste los ojos. | |
|
|
| TODOS | | Ya no hay que aguardar.
¡A ellos! | | (Llévanlos.) |
|
|
| HIDALGO | | Mas que el hospital
se llena. | |
|
|
|
|
(Salen el MAJO calesero y la MESONERA.)
|
| MAJO | | ¡Afuera, que escupo recio! | 340 |
|
|
|
| MAJO | Un
hombre de bien: | | | Juan Jusepillo, el arriero, | | | con su moza,
su guitarra, | | | su espada, su contoneo, | | | su coletilla, su
cinto, | 345 | | su capita, su sombrero, | | | su cofia y su pañolete.
| | | ¿Qué se ofrece, caballeros? | |
|
|
|
|
|
| MAJO | Yo
no entiendo | 350 | | de resucitados, arias, | | | cavatinas, ritornelos,
| | | ni drogas; soy del Barquillo, | | | adonde sólo sabemos
| | | seguidillas y tonadas | 355 | | con que los machos arreo. | |
|
|
|
| MAJO | Esta
las canta | | | de forma que es un portento. | | | Cántales
una, de modo | | | que todos se caigan muertos. | 360 |
|
|
| DESENGAÑO | |
Pues aguarde usté un poquito | | | y cante, que luego
vuelvo. | |
|
|
| MAJO | | ¿Eh? No lo digo por tanto. | |
|
|
| DESENGAÑO | |
Es que yo me voy por menos. | |
|
|
| MESONERA | | Pues si ha de ser,
sólo pido | 365 | | tres minutos de silencio. | |
|
|
|
|
(Seguidillas
de guitarra.)
|
| HIDALGO | | Amigos, éstos han hablado
| | | en su lengua: irán exentos. | |
|
|
|
|
(Salen el PELUQUERO
y la MODISTA.)
|
|
|
| PELUQUERO | Un
peluquero | 370 | | que peina de todas modas, | | | corta con primor
el pelo | | | y tiene mano ligera. | |
|
|
|
| MODISTA | | ¿Mi marido al hospital? | 375 |
|
|
| HIDALGO | |
Y quizá iréis vos. ¿Qué es eso | | | que
lleváis en esta caja? | |
|
|
| MODISTA | | Herraduras para el
cuello, | | | respetuosas, cabriolés, | | | caídas,
pulseras, pañuelos | 380 | | de marlí... |
|
|
| DESENGAÑO |
Este
Merlín tiene | | | encantado al universo. | |
|
|
| HIDALGO | | Sin
detención, alguaciles. | | (Llévanlos.) |
|
|
| MAJO | |
¿Y por qué los llevan presos? | |
|
|
| DESENGAÑO | | No
van a la cárcel, van | 385 | | a un hospital que ahora
hay nuevo | | | para los modistas. |
|
|
| MAJO | Grande
| | | será, si han de caber dentro | | | tantos como son;
y a mí | | | me parece muy bien hecho. | 390 | | ¿Y adónde
está ese hospital? | |
|
|
| HIDALGO | | Seguidlos si queréis
verlo | | | y vamos a visitarlos. | | | ¡Ah, doctor! Dios os dé
acierto. | |
|
|
| DESENGAÑO | | Para éstos la mejor cura
| 395 | | era a cada uno meterlo | | | en la jaula, desterrarlo | | | cincuenta leguas del reino, | | | pues del francés están
| | | corruptos hasta los sesos, | 400 | | sujetarlos a la monta,
| | | que es universal remedio. | |
|
|
| MAJO | | En fin, vamos allá
todos. | |
|
|
| TODOS | | A ver en qué pára el cuento.
| |
|
|
|
| | (Vanse.) |
|
|
(Descúbrense, levantándose la fachada,
todos los que han entrado, llorando unos y forcejeando por
salir otros, con algunos que estarán de practicantes.)
|
| A CUATRO | | «Pues de la moda el daño | 405 | | universal se ha hecho | | | generalmente, dame | | | la razón
por remedio. | | | Remedio, remedio,...» | |
|
|
|
|
(Salen el DESENGAÑO,
el HIDALGO, el MAJO, la MESONERA y los demás.)
|
| HIDALGO | | ¿Cómo os va con esta gente, | 410 | | practicante?
|
|
|
| PRACTICANTE 1.º | Hay
entre ellos | | | algunos que, convencidos, | | | logran arrepentimiento
| | | y quieren convalecencia, | | | pero otros están protervos. | 415 |
|
|
|
| PRACTICANTE 1.º |
Estos
dos | | | son, señor, de los primeros. | |
|
|
| CRÍTICA | |
Nosotros, del galicismo | | | siempre estudiando conceptos, | | | olvidamos nuestro idioma. | 420 |
|
|
| DESENGAÑO | | Dénseles
baños a éstos | | | en las fuentes castellanas,
| | | para que adviertan los necios | | | que adonde sobra agua dulce
| | | de la salobre bebieron. | 425 |
|
|
| CRÍTICO | | Yo, señor,
soy petimetre; | | | tuve el mal en el cerebro, | | | por lo que
tiraba el rizo. | |
|
|
| DESENGAÑO | | A éste le corten
el pelo | | | a navaja, porque así | 430 | | se vea libre
de yerros, | | | y encájenle hasta la frente | | | un gran
gorro ceniciento. | |
|
|
| BARBERO | | Y yo ¿por qué estoy aquí?
| |
|
|
| HIDALGO | | Porque os andáis con el tiempo | 435 | | cantando
tonadillicas. | |
|
|
| DESENGAÑO | | Está curado en sabiendo
| | | que sólo debe cantar | | | folías, pues es barbero,
| | | como su abuelo cantaba; | 440 | | que el olvidar los abuelos
| | | y entrar en las modas es | | | la perdición de los pueblos.
| | | Y mando que la modista | | | venda todos sus enredos | 445 | |
por libras. |
|
|
|
| DESENGAÑO | | A cinco cuartos y medio,
| | | porque valiendo once cuartos | | | una libra de carnero, | | |
es mengua dar por una onza | 450 | | de marlí catorce
pesos. | |
|
|
| MODISTA | | ¿Y las felpas que se gastan? | |
|
|
| DESENGAÑO | |
Que se las paguen aquellos | | | que las compran. |
|
|
| SASTRE | Yo
me marcho. | | | que tengo cinco mancebos | 455 | | trabajando. |
|
|
| PELUQUERO | Y yo contigo, | | | que mil parroquianos tengo | | | que
peinar. |
|
|
| DESENGAÑO | Lleven de vista | | | un alguacil y,
en queriendo | | | el sastre hechuras de moda | 460 | | para hurtar
con mal pretexto, | | | pierda el trabajo; y a este | | | Diocleciano
peluquero | | | que le peinen a la moda | | | una vez, verá
el tormento | 465 | | que da a los demás después
| | | de quitarles el dinero. | |
|
|
| POETA | | Usted no es juez, señor
mío, | | | para meterse a maestro | | | de costumbres. |
|
|
| DESENGAÑO |
Seor
autor | 470 | | de piezas para el recreo, | | | diez años
vaya a la escuela | | | y póngase a escribir luego. | |
|
|
| LOS QUE FALTAN
HABLAR | | A los maestros del mundo | | | ¡zurra, zurra! ¡A ellos,
a ellos! | 475 |
|
|
| HIDALGO | | Amigo, no decíais mal | | | que
no había para éstos | | | más remedio que
una jaula, | | | un látigo y un destierro; | | | mas, supuesto
que nosotros | 480 | | contra tantos no podemos, | | | echémoslos
con la trampa, | |
|
|
| DESENGAÑO | | Ellos se irán, que,
en oyendo | | | verdad, la gente de moda | | | al instante tuerce
el cuerpo. | 485 |
|
|
| MAJO | | Dejarlos, que harto trabajo | | | tienen
con sus devaneos; | | | y pues les ha dado pesar | | | el ver frustrado
su intento, | | | con una nueva tonada | 490 | | los dos les divertiremos.
| |
|
|
| HIDALGO | | Acoto, y así pudiera | | | yo enmendar estos
defectos. | |
|
|
| TODOS | | Como el prudente auditorio | | | puede perdonar
los nuestros. | 495 |
|
|