Jornada III
|
|
|
Salen CAMILO y
FABIO y los dos
gentiles.
|
| FABIO |
| Hoy se cumplen
los tres días |
|
| en que prometió
Titán |
|
| que todos los que aquí
están |
|
| verán que sus
profecías |
|
| tendrán
efecto debido, |
5 |
| porque ha de resucitar |
|
| después de muerto. |
|
|
| CAMILO |
|
Dudar
|
|
| deste suceso he podido; |
|
| pero él lo
certificó |
|
| de tal suerte, que imagino |
10 |
| que ha de cumplirlo. |
|
|
| FABIO |
|
Es divino,
|
|
| y así no lo dudo yo, |
|
| porque maravillas
tantas |
|
| como hemos visto, acredita |
|
| su opinión. |
|
|
| CAMILO |
|
Gente infinita
|
15 |
| adoraron a sus plantas. |
|
|
|
| FABIO |
| Resucite si
pretende |
|
| que crean todos en él. |
|
|
|
|
|
(Salen LIDORO y
RUFINO.)
|
| LIDORO |
| Hoy
prometió aquel infiel, |
|
| que a Dios atrevido ofende, |
20 |
| que había
de volver al mundo. |
|
| ¡No lo permitáis, mi
Dios! |
|
|
|
| RUFINO |
| Y aunque sois
piadoso vos, |
|
| hoy le sepulte el profundo. |
|
| Sacro
Señor, que por mí |
25 |
| tantas penas padeciste |
|
| desde el día que
naciste, |
|
| y la causa dellas fui, |
|
| ¡no permitáis que hoy
así |
|
| este segundo Luzbel |
30 |
| cumpla lo que dicen
dél! |
|
| Antes, para vuestra gloria, |
|
| no haya en el mundo memoria: |
|
| todo se oculte con él. |
|
| Bastan,
Señor, tantos males |
35 |
| como el mundo ha padecido, |
|
| que este tirano ha tenido |
|
| engañando los mortales; |
|
| a vuestras plantas reales |
|
| llegan, Señor, los
cristianos, |
40 |
| que esperan de vuestras manos, |
|
| como prometido habéis, |
|
| los favores que soléis |
|
| dar con liberales manos. |
|
|
|
| RUFINO |
| Piadoso padre y
pastor |
45 |
| de las ovejas perdidas, |
|
| hoy aclaman nuestras vidas |
|
| a vuestro inmenso valor: |
|
| cese, Señor, el rigor; |
|
| y pues sois padre piadoso, |
50 |
| aqueste monstruo espantoso |
|
| oculte la triste tierra, |
|
| porque no haga más la
guerra |
|
| al lucido Sol hermoso. |
|
|
|
| FABIO |
| Música
pienso, Lidoro, |
55 |
| que suena, y si resucita... |
|
|
|
| LIDORO |
| Entre la gloria
infinita, |
|
| solo digo que le adoro. |
|
|
|
|
|
(Suena música.)
|
|
|
(Dentro.)
|
|
| Hoy resucita Titán, |
|
| si anteayer muerto le visteis. |
60 |
|
|
|
|
(Aparece TITÁN arriba, en una media
nube, como resucitado, y suena música.)
|
| TITÁN |
| Estad todos
atentos |
|
| y mi nombre reverencien |
|
| los reinos distintos |
|
| y las más remotas
gentes; |
|
| tres días ha que dije |
65 |
| que de la tierra ausente |
|
| y muerto por tres días |
|
| en las cumbres celestes |
|
| había de asistir, |
|
| y que glorioso viesen |
70 |
| a la parte humana |
|
| triunfando de la muerte. |
|
| Muerto y resucitado, |
|
| ¿qué esperáis
ofrecerme |
|
| ovación y holocausto, |
75 |
| pues a mí se me debe? |
|
| Yo descendí al
infierno, |
|
| donde perpetuamente |
|
| han de ser castigados |
|
| los que han sido rebeldes. |
80 |
| Saqué de allí las
almas |
|
| que han asistido siempre |
|
| con la justa esperanza |
|
| que han tenido de verme. |
|
| Comuniqué mi gloria |
85 |
| haciendo que ascendiesen |
|
| con mi propia virtud |
|
| al lugar eminente. |
|
| De allí, con ellos,
luego |
|
| los cielos se suspenden, |
90 |
| porque pisan mis plantas |
|
| sus adornados tapetes; |
|
| gozándome a mí
mismo |
|
| con himnos y motetes, |
|
| celebrando mis hazañas |
95 |
| y mis obras excelentes. |
|
| A la gloria di la gloria, |
|
| porque solo con verme, |
|
| sus delectables gustos |
|
| he querido que aumenten. |
100 |
| Los ángeles suspensos |
|
| que me acompañan
siempre, |
|
| con incesables voces |
|
| me aclaman como agente. |
|
| Nací, como Cristo, |
105 |
| en un pobre pesebre |
|
| propio para animales |
|
| y propio para reyes. |
|
| La verdad y el engaño |
|
| ¡cuan mal se compadecen! |
110 |
| Y en nacer y en morir, |
|
| es bien se diferencien. |
|
| Yo he cumplido, mortales: |
|
| resucité igualmente |
|
| el día señalado, |
115 |
| para gozarme y verme. |
|
| No me fiáis glorioso
[?] |
|
| de luz resplandeciente, |
|
| todo recreado, ahora |
|
| sí que podéis
creerme. |
120 |
| A la tierra desciendo |
|
| a signarse (sic) la
gente, |
|
| pues su hacedor inmenso |
|
| rayos de vida vierte. |
|
| Satisfaced las dudas; |
125 |
| que milagros solemnes |
|
| han siempre conmovido |
|
| los pechos más
rebeldes. |
|
| Gocen ya los humanos |
|
| al que piadosamente |
130 |
| para vida del hombre |
|
| a la tierra desciende. |
|
|
|
| RUFINO |
| Todos a
Titán |
|
| por omnipotente |
|
| tienen. |
|
|
| FABIO |
|
Y mueran (sic)
|
135 |
| los que en la Cruz creen. |
|
|
|
|
|
(Desciende por un artificio al tablado e híncanse de
rodillas todos, y sale BAULÍN.)
|
| BAULÍN |
| ¡Oh,
señor Tristrás! |
|
| Mucho huelgo verle, |
|
| que entre los desvanes |
|
| ya se va y se viene. |
140 |
| Diga dónde ha estado; |
|
| qué fiesta solemne |
|
| ha visto en los cielos, |
|
| qué talles de gente; |
|
| que lleno de gloria |
145 |
| de arriba desciende. |
|
| Si anda trastejando |
|
| ¿qué quiere que
espere? |
|
| Guárdese, no caiga; |
|
| porque siempre suelen |
150 |
| los de aqueste oficio |
|
| quebrarse las sienes. |
|
| ¿Ha visto a mi sirgo? |
|
| ¡Quién pudiera
verle! |
|
| Que hay heredos [?] de ellos |
155 |
| como de inocentes. |
|
| ¿Qué hay de
taberneros, |
|
| que he pensado siempre |
|
| que andan en las nubes |
|
| porque llueven siempre? |
160 |
| ¡Señor,
castigadlos! |
|
| que ya no hay quien pruebe |
|
| moza o vino puro. |
|
| y dan gato por liebre. |
|
|
|
| TITÁN |
| Ya vuestras
desgracias |
165 |
| es razón que cesen, |
|
| pues siendo el ungido |
|
| me tienes presente. |
|
|
|
|
|
(Sale FABIO.)
|
| FABIO |
| Señor, tus
criados, |
|
| por agradecerte |
170 |
| tantos beneficios, |
|
| tan inmensos bienes, |
|
| deseosos todos |
|
| de servirte, ofrecen |
|
| a Elías y a Enoc |
175 |
| a tu mano fuerte. |
|
| A la puerta esperan; |
|
| tu licencia quieren |
|
| si entrar les permites. |
|
|
|
| TITÁN |
| Diles luego que
entren: |
180 |
| veránme mudado; |
|
| rigores crueles |
|
| harán sinrazones; |
|
| de poder carecen. |
|
|
|
|
|
(Sale gente que trae a ELÍAS y a ENOC presos, y dos
niños.)
|
| CAMILO |
| Aquestos
tiranos; |
185 |
| por inobedientes; |
|
| porque han despreciado |
|
| tus mandatos, vienen, |
|
| a tus pies rendidos. |
|
|
|
| TITÁN |
| ¿No
miráis, vil gente, |
190 |
| que de mi poder |
|
| ninguno os defiende? |
|
| ¿No miráis que
Cristo, |
|
| que engañado os tiene, |
|
| no viene a ayudaros? |
195 |
| ¡Qué engaños
crueles! |
|
| Os quita el sentido, |
|
| recordad no esperen |
|
| mi rigor las almas, |
|
| pues a ellas se extiende |
200 |
| mi poder inmenso. |
|
| ¿No miráis,
rebeldes, |
|
| que morí y que vivo |
|
| puede el mundo verme? |
|
| Pues este milagro, |
205 |
| ¿no miráis que
excede |
|
| al que en el Tabor |
|
| fantásticamente |
|
| quiso, con engaños, |
|
| que algunos le viesen? |
210 |
| Yo soy vuestro Dios |
|
| tan omnipotente, |
|
| que tengo en mi mano |
|
| la vida y la muerte: |
|
| escoged y gozad |
215 |
| la vida que ofrece |
|
| mi piadosa mano. |
|
|
|
| ENOC |
|
¡Bárbaro, insolente, |
|
| qué ciego te traen |
|
| tus vanos deleites! |
220 |
| No cierres los ojos, |
|
| que el tiempo es tan breve |
|
| que tienes de vida, |
|
| que presto has de verte |
|
| en el hondo abismo, |
225 |
| conforme tu vida, |
|
| pues a Dios te atreves.
(sic) |
|
| Tú eres aquel monstruo |
|
| que tiene en la frente |
|
| diez cuernos que Juan |
230 |
| de vista excelente, |
|
| vio salir del mar. |
|
| ¿Por qué
pretendes |
|
| ser Dios, pues que sabes |
|
| como en todo mientes? |
235 |
|
|
| TITÁN |
| Pertinaces
viejos, |
|
| indignos de verme |
|
| y hablaros piadoso, |
|
| ¿cómo ya no
viene |
|
| ese Cristo vuestro |
240 |
| que en pobres pesebres |
|
| nació, y que
murió? |
|
| Hoy veréis si puede |
|
| de mi gran poder |
|
| libraros, infieles. |
245 |
| ¿De qué os
aprovecha |
|
| que así, ciegamente, |
|
| rebeldes y locos |
|
| estéis de esa suerte? |
|
|
|
| ELÍAS |
| ¿No miras,
tirano, |
250 |
| que mi Dios nos tiene |
|
| prevenido el lauro |
|
| del martirio, y quiere |
|
| que tú el instrumento, |
|
| seas de la muerte? |
255 |
| A muchos cristianos |
|
| tus mágicos viendo |
|
| que al mundo suspendes |
|
| reducido habemos, |
|
| pero ya que pueden, |
260 |
| firmes en su ley, |
|
| contra ti oponerse, |
|
| Dios nos ha llamado, |
|
| y mártires quiere |
|
| conducir al Cielo, |
265 |
| a donde nos premie |
|
| con eterna gloria, |
|
| con eternos bienes. |
|
|
|
| ENOC |
| A Elías y
a Enoc |
|
| escuadras celestes |
270 |
| están aguardando. |
|
|
|
| TITÁN |
|
¿Cómo estos no mueren? |
|
| Mataldos al punto, |
|
| tormentos crueles, |
|
| padezcan, y vean |
275 |
| que el que a mí se
atreve, |
|
| con penas terribles |
|
| muere desta suerte. |
|
|
|
| NIÑO 1.º |
| Elías
divino, |
|
| santo Enoc fuerte, |
280 |
| no nos dejen, padres, |
|
| en años tan breves, |
|
| que si de su amparo |
|
| las gentes carecen, |
|
| no es mucho que a Dios |
285 |
| los cristianos dejen. |
|
|
|
| NIÑO 2.º |
| No se vayan,
padres; |
|
| a mi Dios le rueguen |
|
| que aqueste tirano |
|
| castigue, pues puede. |
290 |
|
|
| ELÍAS |
| Mis hijos
amados, |
|
| hoy los cielos quieren |
|
| a nuestros trabajos |
|
| dar descanso alegre; |
|
| enjugad los ojos |
295 |
| que lágrimas vierten; |
|
| que el piadoso Dios |
|
| mira por sus fieles; |
|
| Él os acompañe, |
|
| rogalde, ofrecelde |
300 |
| la vida, que Él mira |
|
| por los suyos siempre. |
|
|
|
| TITÁN |
| Llevaldos,
ministros, |
|
| y con fiera muerte |
|
| paguen su delito. |
305 |
|
|
| ELÍAS |
| Cuando el cuerpo
pene |
|
| no importa; ¡ay del
alma, |
|
| porque siempre muere! |
|
|
|
| TITÁN |
| Pues no me
adoraron, |
|
| mis castigos prueben. |
310 |
| A los que atrevidos |
|
| a mis sacras leyes |
|
| rebeldes desprecian, |
|
| y no me obedecen, |
|
| su infame osadía |
315 |
| castigo con muerte: |
|
| horcas se levanten, |
|
| cuchillos se templen, |
|
| prepárense luego |
|
| resinas y aceites, |
320 |
| patíbulos crueles; |
|
| ninguno se perdone, |
|
| a nadie reserven, |
|
| pues ya mi piedad |
|
| en rigor se convierte; |
325 |
| solo soy dios supremo, |
|
| solo a mí se me deben |
|
| en supremos altares |
|
| sacrificios solemnes. |
|
|
|
| NIÑO 1.º |
| Pues ven
acá, hipocritón, |
330 |
| que al Cielo te has atrevido, |
|
| ¿piensas que no hemos
sabido |
|
| tu infame generación? |
|
|
|
| NIÑO 2.º |
| ¿Pues
cómo te has hecho dios, |
|
| bellaco, embelecador, |
335 |
| contra el divino Señor |
|
| que nos da lengua a los dos? |
|
| ¿No
ignoran los que aquí están |
|
| tu villano nacimiento, |
|
| y que eres vil instrumento |
340 |
| de aquella tribu de Dan? |
|
|
|
| NIÑO 1.º |
| Pues tu madre ya
sabemos, |
|
| como cosa manifiesta, |
|
| que fue mujer deshonesta |
|
| y de tan viles extremos, |
345 |
| que con tu padre
trató, |
|
| de quien fuiste concebido, |
|
| y siendo padre y marido, |
|
| un monstruo cual tú
formó; |
|
| y no contento
tampoco |
350 |
| del delito de tu padre, |
|
| has gozado de tu madre, |
|
| negando a Dios como loco. |
|
|
|
| NIÑO 2.º |
| Miren
aquí quien quería, (sic) |
|
| que si Dios ha permitido |
355 |
| que vivas como has vivido, |
|
| que no siempre lo consiente. |
|
| Ya los tres
años y medio |
|
| que Dios te ha dado de vida, |
|
| se cumplen, fiero homicida, |
360 |
| y así no tendrás
remedio. |
|
|
|
| NIÑO 1.º |
| Tú eres de
quien Daniel |
|
| habla y dice tus maldades, |
|
| que envuelto en tus
liviandades |
|
| asistes, monstruo cruel. |
365 |
| Cumplióse
la profecía |
|
| del justo y santo Profeta, |
|
| y la que Juan interpreta |
|
| cuando en Patmos
asistía. |
|
| Al infierno
bajarás, |
370 |
| donde in aeterno te quejes. |
|
|
|
| NIÑO 2.º |
| Monstruo de los
herejes, |
|
| aquí, aquí, te
anegarás. |
|
|
|
| TITÁN |
| Matad luego estos
villanos, |
|
| ¡oh bárbaros
atrevidos! |
375 |
| ¿Cómo, ajenos de
sentidos, |
|
| con pensamientos tiranos, |
|
| os
atrevéis a mi ser? |
|
| ¿En qué tenéis
confianza? |
|
| ¿En qué
libráis la esperanza, |
380 |
| si no fuera en mi poder? |
|
| Dejad todas
vuestras leyes, |
|
| cese todo el cristianismo, |
|
| ya no ha de haber más
abismo, |
|
| yo soy el rey de los reyes; |
385 |
| no haya
más circuncisión, |
|
| y el fuego que se alimenta |
|
| se apague, que solo intenta |
|
| mi ser justa adoración; |
|
| no ha de haber
más ley que una, |
390 |
| y esa en adorarme estriba; |
|
| aquesta aumento reciba, |
|
| no pende de otra ninguna. |
|
| Ya toda ley se
deroga, |
|
| solo me adoren a mí; |
395 |
| igualmente aborrecí |
|
| la Iglesia y la Sinagoga. |
|
|
|
| UNO |
| Pues,
señor, ¿no prometiste |
|
| que no se había de
entender |
|
| lo que nos mandas hacer |
400 |
| cuando ley estableciste |
|
| de adorarte? Con
nosotros, |
|
| ¿cómo haces lo que no
es justo? |
|
|
|
| TITÁN |
| Porque quiero,
porque gusto. |
|
| ¿Pues quién os mete a
vosotros |
405 |
| con lo que hago?
¡Callad, |
|
| cumplid todo lo que digo! |
|
|
|
| OTRO |
| El cielo
será testigo |
|
| de tan extraña maldad. |
|
|
|
|
|
(Vanse todos, y queda BAULÍN solo.)
|
| BAULÍN |
| Desde hoy me
acojo a un jamón, |
410 |
| pues ya no hay ley que me
obligue. |
|
| Al vino no se persigue, |
|
| esta es famosa
invención: |
|
| no
consentía Moisés |
|
| que comiésemos tocino, |
415 |
| y quien da tocino y vino, |
|
| sin duda que buen dios es. |
|
| Yo no me quiero
meter |
|
| en porfiar y argüir; |
|
| beber quiero por vivir, |
420 |
| y vivir para beber; |
|
| en tantas dudas,
que son |
|
| las que afligen a
Baulín, |
|
| adorar pretendo, en fin, |
|
| a mi vino y mi jamón; |
425 |
| pues tantos han
inventado |
|
| dioses a quien adorar, |
|
| otro pretendo buscar, |
|
| que será más
acertado, |
|
| que
parecerá imprudencia |
430 |
| cuando se aprueba por justo, |
|
| no adorar dios a mi gusto |
|
| si hay libertad de conciencia. |
|
|
|
|
|
(Sale la MUJER de
BAULÍN.)
|
| MUJER |
| Divino
Señor, que vos, |
|
| para redención del
hombre, |
435 |
| tomando de humano nombre |
|
| y carne, os quedasteis Dios; |
|
| hoy, pues es
justa ocasión, |
|
| contra este monstruo cruel |
|
| vibre el divino Luzbel |
440 |
| la espada de
indignación. |
|
| ¡No
permitáis, gran Señor, |
|
| que esta ciega gente errada, |
|
| como perdida manada, |
|
| nieguen a su Criador; |
445 |
| que si la
defendéis vos, |
|
| este, que negó el
bautismo, |
|
| en las ondas del abismo |
|
| conocerá que no es
dios! |
|
|
|
| BAULÍN |
| ¿A
dónde bueno, mujer? |
450 |
|
|
| MUJER |
| ¡Oh,
Baulín! ¿Tú estás aquí? |
|
| El bien busco que
perdí; |
|
| quiérole hallar, no
perder. |
|
| Entre tantos
desengaños |
|
| que me va poniendo el Cielo, |
455 |
| con justa causa recelo |
|
| deste Titán los
engaños. |
|
|
¿Quién no conoce que Cristo |
|
| es Dios y el cierto
Mesías, |
|
| y quién con locas
porfías |
460 |
| obedece a este Antecristo? |
|
| Baulín,
bien se puede errar, |
|
| que propio en los hombres es; |
|
| mas la porfía, ¿no
ves |
|
| que es el camino de errar? |
465 |
| Dejemos nuestros
errores |
|
| y a Dios pidamos
perdón, |
|
| pues su humana
condición |
|
| siempre oye a los pecadores. |
|
|
|
| BAULÍN |
| Mujer,
¿quién os mete a vos |
470 |
| en aquestas teologías,
(sic) |
|
| si son buenas las
porfías, |
|
| o si este o aquel es Dios? |
|
| A vos os toca
callar |
|
| y obedecer al marido; |
475 |
| en paz y quietud os pido |
|
| que lo dejemos estar. |
|
| Un pedazo de
jamón |
|
| puesto entre dos rebanadas, |
|
| han de ser de mí
estimadas, |
480 |
| y aquestas mis dioses son. |
|
| Quien primero
dijo vino, |
|
| divino quiso nombrar, |
|
| y así pretendo adorar |
|
| lo que es próximo a
divino. |
485 |
| Venid, aderezad
la burra, |
|
| que yo iré con vos
también; |
|
| pero atad la bota bien, |
|
| porque el vino no se escurra. |
|
| Y si
replicáis palabra |
490 |
| en si este es buen dios o no, |
|
| la cabeza, juro yo, |
|
| que con una estaca os abra. |
|
| Venid, que estoy
esperando. |
|
|
|
| MUJER |
| Mi Dios, vuestro
amparo os pido, |
495 |
| pues vuestro favor ha sido |
|
| el que está la vida
dando; |
|
| en vuestra
clemencia espero, |
|
| a ella acudo triste y sola, |
|
| para que lave mi estola |
500 |
| en la sangre del Cordero. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen CAMILO,
FABIO y RUFINO, y LIDORO a otra parte.)
|
| CAMILO |
| Aquí fue
adonde a Elías |
|
| y a Enoc, el fiero tirano |
|
| mandó el precepto
inhumano |
|
| de que acortasen sus
días; |
505 |
| y aquí,
siendo obedecido, |
|
| les dieron muerte cruel. |
|
|
|
| FABIO |
| ¡Cielos!
¡Que viva este infiel |
|
| en sus vicios sumergido! |
|
|
¡Cuán incomprensibles son |
510 |
| vuestros juicios ocultos, |
|
| pues entre tantos insultos, |
|
| muerta vive la razón! |
|
| Pero
¿quién desconfiará |
|
| de vuestro heroico saber? |
515 |
|
|
| RUFINO |
| El porfiar no es
vencer, |
|
| y donde el poder está, |
|
| locuras son las
porfías. |
|
| Testigo sin excepción |
|
| serán en esta
ocasión |
520 |
| los muertos Enoc y
Elías, |
|
| pues opuestos a
Titán, |
|
| Dios eterno y soberano, |
|
| el castigo de su mano |
|
| por su inocencia les dan. |
525 |
|
|
| LIDORO |
| Con la suma
omnipotencia |
|
| no es razón nadie
oponerse, |
|
| ni es fortaleza atreverse |
|
| donde es cierta la sentencia |
|
| de muerte. Solo
pretendo |
530 |
| dar gusto a Titán, que es
Dios. |
|
|
|
| FABIO |
|
Alleguémonos los dos |
|
| hacia esta gente, que entiendo |
|
| que están
los cuerpos allí. |
|
| Vamos a tomar lugar, |
535 |
| pues han de resucitar, |
|
| como dijeron aquí |
|
| cuando les dieron
la muerte. |
|
| Gran gente acude por ver |
|
| el milagro que han de hacer. |
540 |
|
|
|
|
| CAMILO |
|
Obedecerte
|
|
| es bien, y
más que Titán, |
|
| con grande
acompañamiento, |
|
| con el mismo pensamiento |
|
| a ver los cuerpos
vendrán |
545 |
| y a ver el modo
que Elías |
|
| y Enoc resucitan. |
|
|
| LIDORO |
|
Ven;
|
|
| que en este lugar más
bien |
|
| verás sus locas
porfías. |
|
|
|
| FABIO |
| Todo el mundo se
apercibe. |
550 |
|
|
| CAMILO |
| Ya sale este
monstruo aleve. |
|
|
|
| FABIO |
| El que contra
Dios se atreve, |
|
| violento en la vida vive. |
|
|
|
|
|
(Pónense a un lado; salen TITÁN, LUNA, BAULÍN y la MUJER y
acompañamiento.)
|
| TITÁN |
| Luna mía,
mi deidad, |
|
| es una cifra del cielo |
555 |
| que en mí la mayor
belleza |
|
| se mira como en espejo: |
|
| ¿dudas tú que es mi
poder |
|
| tan soberano y excelso, |
|
| que abarco de un polo al otro |
560 |
| y deste al otro hemisferio? |
|
| ¿Ves el mayor
imposible? |
|
| Pues facilitallo puedo, |
|
| y que la celeste cumbre |
|
| baje a pedazos al suelo. |
565 |
| ¡A mí los hombres, a
mí! |
|
| Por el gran poder que tengo |
|
| por mí mismo, que han de
ver |
|
| en mí tan fieros
efectos, |
|
| que en su castigo me aclamen |
570 |
| por la piedad de mi pecho, |
|
| y yo, sordo a sus querellas, |
|
| daré a sus penas
aumento. |
|
|
|
| BAULÍN |
|
(Aparte.
|
| Este pulo [?]
guarda fuera.) |
|
| Mujer ¿habéis
oído este |
575 |
| Titán? El jamón y el
vino, |
|
| son los dioses en quien creo. |
|
|
|
| MUJER |
| Calla,
Baulín, que verás |
|
| que, más piadosos los
cielos, |
|
| deshacen la confusión |
580 |
| en que este la tierra ha
puesto. |
|
|
|
| LUNA |
| ¡Mi Dios!
Por ser vos quien sois |
|
| y por el amor que os tengo, |
|
| os suplico no vibréis |
|
| la eterna espada de fuego |
585 |
| contra esta gente ignorante |
|
| de los piadosos afectos |
|
| de vuestra misericordia, |
|
| porque el riguroso aspecto |
|
| con que hoy os mostráis al
mundo, |
590 |
| amenaza el universo |
|
| y a su ruina se aplica. |
|
| Cese vuestro enojo fiero, |
|
| que ya los hombres humildes |
|
| piden perdón de su
yerro. |
595 |
|
|
| TITÁN |
| No sé
qué miro en tus ojos, |
|
| envidias del sol supremo, |
|
| que así aprisionan las
almas, |
|
| que así mueven
pensamientos; |
|
| yo perdonaré sus culpas |
600 |
| si es el arrepentimiento |
|
| como dicen. |
|
|
| LUNA |
|
Yo lo fío,
|
|
| y humildemente te beso |
|
| los pies por este favor. |
|
|
|
| TITÁN |
| Su
duración debe el tiempo |
605 |
| a sus ruegos; mas ¿no han
dado |
|
| la muerte para escarmiento |
|
| del mundo, a Elías y
Enoc? |
|
|
|
| LIDORO |
| Tu mandato
obedecieron, |
|
| y aquí están
muertos. |
|
|
| TITÁN |
|
Alzad;
|
610 |
| veré los difuntos
cuerpos, |
|
| cuyas almas por sus culpas |
|
| siempre estarán
padeciendo. |
|
| Pueblo, que presente
estás |
|
| al espectáculo
horrendo, |
615 |
| de aquesta suerte castigo |
|
| al que quiebra mis preceptos. |
|
| Hoy os perdono por Luna; |
|
| pero no os valdrán sus
ruegos |
|
| otra vez: mi
indignación |
620 |
| verá todo el universo, |
|
| y vosotros, vicios locos, |
|
| hombres engañados, |
|
|
(Llégase a un lado, donde habrá una cortina,
que se descubre, y veránse muertos ELÍAS y ENOC.)
|
| que a los rayos de mi gloria |
|
| habéis querido
oponeros, |
625 |
| estas son vuestras
porfías |
|
| v el fin de vuestros intentos: |
|
| la brevedad de la vida |
|
| y el mal que estáis
padeciendo. |
|
| Así pagáis, gente
infame, |
630 |
| vuestro loco atrevimiento, |
|
| que rayos por favor saca |
|
| la oposición a los
cielos: |
|
| estos son vuestros milagros, |
|
| vuestros engaños son
estos: |
635 |
| esta la resurrección |
|
| que espera el cristiano
pueblo. |
|
| Cumplid, cumplid la palabra |
|
| de que con prodigio nuevo, |
|
| a vista de todo el mundo, |
640 |
| habéis de animar los
cuerpos. |
|
| ¿Por qué no
cumplís agora |
|
| vuestras promesas y enredos, |
|
| y ese Cristo que
adoráis |
|
| no viene a favoreceros? |
645 |
| Yo muerto resucité, |
|
| porque soy Dios verdadero; |
|
| mas vosotros, viejos locos, |
|
| ved la burla que habéis
hecho; |
|
| confesad que soy Dios justo, |
650 |
| y haré otro nuevo
portento, |
|
| infundiendo otra vez vida |
|
| a cadáveres funestos. |
|
| Ea, Elías, y tú,
Enoc, |
|
| pedid a Dios otro aliento, |
655 |
| o acudid a mi piedad; |
|
| daré a vuestro mal
remedio. |
|
|
|
|
|
(Levántanse.)
|
| ELÍAS |
| Pueblo, la
palabra cumplo: |
|
| hoy resucitamos, veldo, |
|
| y que en celestes esferas |
660 |
| nos llama glorioso asiento. |
|
| Perseverad en la ley |
|
| de Cristo, que es Dios
inmenso. |
|
|
|
| ENOC |
| Titán es
falso Antecristo, |
|
| Cristo es el Dios verdadero. |
665 |
|
|
|
|
(La tramoya sube a los dos arriba. Y en cerrándose
la cortina, suena ruido dentro.)
|
|
|
(Dentro.)
|
|
| Milagro es este, milagro: |
|
| hoy se ven los embelecos |
|
| del Antecristo. |
|
|
| FABIO |
|
Matalde:
|
|
| no admita nadie sus ruegos. |
|
|
|
| LIDORO |
| Cristo es Dios:
¡muera Titán, |
670 |
| falso Antecristo! blasfemo. |
|
|
|
|
|
| BAULÍN |
|
¡Hay tal cosa!
|
|
| ¡Muera este perro
zorrero! |
|
|
|
| TITÁN |
| Oye, atrevida
gente: |
|
| escucha, bárbaro
pueblo, |
675 |
| indigno de la piedad |
|
| que para vosotros tengo: |
|
| estos son falsos hechizos, |
|
| fuerza es de un encantamiento
(sic) |
|
| con que han Elías y
Enoc |
680 |
| alterado vuestros pechos; |
|
| pero para que veáis |
|
| un testimonio más
cierto, |
|
| romper quiero las celestes |
|
| esferas del firmamento, |
685 |
| y ascendiendo al regio trono, |
|
| vibrar la espada de fuego |
|
| y fulminar a la tierra |
|
| esos atrevidos viejos. |
|
| Yo subo a mi patria amada; |
690 |
| mas ¡ay de ti, triste
pueblo! |
|
| Que tu ruina fatal |
|
| llegó por ser tan
soberbio. |
|
|
|
|
|
(Bajará una nube, en que irá volando, y por
otra parte saldrá un ÁNGEL con una espada de fuego,
dará con ella al ANTECRISTO, que parecerá que se
hunde en la tierra, y el ÁNGEL se vuela.)
|
| ÁNGEL |
| ¡Fiero
monstruo de la tierra, |
|
| el plazo ha llegado! El cielo |
695 |
| al abismo te condena. |
|
|
|
| TITÁN |
| Hoy me da sepulcro el centro. |
|
|
|
|
|
(Húndese: haya gran ruido.)
|
| LUNA |
| Extraño
prodigio ha sido: |
|
| entre los aires serenos |
|
| un ángel en forma
humana, |
700 |
| con una espada de fuego |
|
| ha herido a Titán, y
él baja |
|
| hecho piezas por los vientos |
|
| al abismo. ¡Cielo santo, |
|
| misericordia! |
|
|
| FABIO |
|
¿Qué espero?
|
705 |
| ¡Santo Dios,
misericordia! |
|
|
|
| MUJER |
| ¡A vos solo
reverencio |
|
| por Dios! |
|
|
| CAMILO |
|
A Cristo adoremos:
|
|
| Titán fue el falso
Antecristo, |
|
| Cristo es el Dios verdadero. |
710 |
|
|
| LIDORO |
| Y aquí
tiene fin, senado, |
|
| este verdadero ejemplo |
|
| del suceso que esperamos: |
|
| perdonad sus muchos yerros. |
|
|
|