Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

791

255-9. aquel: R. M.: a aquel. (N. del E.)

 

792

255-25. El texto: Mantesinos. (N. del E.)

 

793

255-30. que se auian [de] hazer: comp. la nota III, 28-27, donde los casos que omiten de están en el singular, con negación, con una excepción que puede ser errata de imprenta. (N. del E.)

 

794

256-30. El texto: ha. (N. del E.)

 

795

257-25. ni quito rey ni pongo rey: Cerv. hubo de recordar el romance histórico: «Los fieros cuerpos revueltos»; vid. Durán, II, núm. 978, pág. 43. (N. del E.)

 

796

257-31. Versos de un romance: «A cazar va Don Rodrigo», en Durán, I, núm. 691, pág. 455; cons. también R. M., VI, 233. (N. del E.)

 

797

258-11. El texto: hizole. (N. del E.)

 

798

258-28. al parecer: lección que los edit. han cambiado caprichosamente: El sentido debe ser: «por lo visto, alzaron los ojos», o «hubieron de alzar los ojos, porque vieron los racimos, etcét.» Es de suponer que alzasen los ojos, para ver más, porque «ya, en esto, amanecia» (l. 30). (N. del E.)

 

799

259-12. El texto: ventiera. (N. del E.)

 

800

259-28. El texto: ventiera. (N. del E.)