691
182-11. S.: «amarga». (N. del E.)
692
182-16. S. omite «y». (N. del E.)
693
182-23. S.: «me mandas». (N. del E.)
694
182-26. S.: «amado». (N. del E.)
695
183-2. S.: «pues que es menor carga». (N. del E.)
696
183-4. S.: «y yo a tu esposo, que mas pesa y carga». Al verso del manuscrito le falta una sílaba, o hay otra vez hiato, «yo || a», admitido al principio del verso. Sigue S.: «Salense, llevando los dos cuerpos.» (N. del E.)
697
183-12. S.: «Sale una muger armada, con un escudo en el brazo izquierdo y una lancilla en la mano, que significa la Guerra; trae consigo a la Enfermedad, arrimada a una muleta y rodeada de paños la cabeza, con una mascara amarilla; y la Hambre saldra vestida con una ropa de bocací amarillo, y una mascara amarilla o descolorida. Pueden estas figuras hacellas hombres, pues llevan mascaras.» (N. del E.)
698
183-13. S.: «Hambre y Enfermedad, executoras». (N. del E.)
699
183-15. S.: «consumidoras». (N. del E.)
700
183-17. S.: «fueros». (N. del E.)