 Jornada I
|
|
|
Sale DON PEDRO DE
CASTILLA y VITORIA.
|
| DON PEDRO |
| Ama el Conde en competencia |
|
| de Próspero y de
Rugero, |
|
| Duque de Capua el primero, |
|
| y el segundo de Placencia. |
|
| Y aunque en Nápoles es
Carlos |
5 |
| gran Mariscal, como amor |
|
| es cuerdo hijo del temor, |
|
| viendo al Rey patronizarlos, |
|
| intercediendo por ellos, |
|
| por vuestra hermana frecuenta |
10 |
| papeles, por cuya cuenta |
|
| corre su esperanza en ellos. |
|
|
| -fol.
25v- |
| Lo que os ama manifiesta |
|
| el que os duda merecer, |
|
| uno vuestro llevé ayer, |
15 |
| y ahora vuelvo la respuesta. |
|
| Perdonad al mensajero |
|
| que obedece a su señor. |
|
|
|
| VITORIA |
| Sois vos solicitador |
|
| eficaz, aunque estranjero, |
20 |
| y el Conde habrá
conocido |
|
| el agrado con que leo |
|
| las cifras de su deseo, |
|
| que han por él
intercedido. |
|
| Yo os confieso que un papel |
25 |
| bien escrito y estudiado, |
|
| ni por escuro afectado, |
|
| ni por prolijo crüel, |
|
| es eficaz diligencia |
|
| para toda pretensión. |
30 |
|
|
| DON PEDRO |
| Si escribe a
satisfación, |
|
| el Conde, de v. Excelencia, |
|
| vuele ya su amor gigante, |
|
| sin que temor le consuma. |
|
|
|
| VITORIA |
| Es desempeño la pluma |
35 |
| de la lengua en el amante. |
|
| Hace poca estimación |
|
| de su prenda, quien presente |
|
| se atreve a ser elocuente, |
|
| y no muestra turbación. |
40 |
| Pues en fe de cuán poco
ama, |
|
| si es todo amor
frenesí, |
|
| quien puede estar tanto en
sí, |
|
| mal podrá estar en su
dama. |
|
| Mas quien por palabras muda, |
45 |
| y por los poderes |
|
| hablan ojos bachilleres, |
|
| y calla la lengua muda. |
|
| La ausencia puede mostrar |
|
| por escrito si es discreto, |
50 |
| pues no viéndola, en
efeto |
|
| no está el alma en su
lugar. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Vuestra discreción
alabe |
|
| quien tenga lengua posible, |
|
| pues discreta y apacible, |
55 |
| juntáis lo tierno a lo
grave. |
|
| ¿Si el Conde os envía
dos |
|
| mañana, leereislos? |
|
|
| VITORIA |
|
Sí,
|
|
| como él los escriba
ansí, |
|
| y como los traigáis
vos. |
60 |
|
|
|
|
(Vase DON PEDRO, y
salen el DUQUE DE CAPUA y
la DUQUESA.)
|
| DUQUE DE CAPUA |
| Faltos están de favor |
|
| mis cortos merecimientos, |
|
| y alienta mis pensamientos |
|
| Fernando el Rey mi
señor, |
|
| que esta escribe a v. Excelencia |
65 |
| y en ella sola confía |
|
| mi pretensión. |
|
|
| DUQUESA |
|
Dicha es mía
|
|
| que para tal competencia |
|
| me haya dado el cielo hermana |
|
| de tanto príncipe
empleo, |
70 |
| si ella admite mi deseo, |
|
| y conoce lo que gana. |
|
| Señor Duque, en
estimaros |
|
| sin la recomendación |
|
| que trae vuestra
pretensión, |
75 |
| tendrá ventura en
amaros, |
|
| reconociéndoos por
dueño, |
|
| sin que Fernando lo mande, |
|
| que es el protector muy grande |
|
| para empleo tan
pequeño. |
80 |
| Yo, Duque, le advertiré |
|
| de lo que gana en serviros. |
|
|
|
| DUQUE DE CAPUA |
| Ponderalda mis suspiros, |
|
| exageralda mi fe. |
|
| Decid que el alma la adora, |
85 |
| que en ella mi amor se emplea, |
|
| y que Capua la desea |
|
| por su Duquesa y
señora. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| DUQUESA |
| Si yo a Vitoria quisiera |
|
| menos, ya pudiera ser |
90 |
|
| -fol.
26r- |
| que como hermana, y mujer |
|
| envidia a su amor tuviera, |
|
|
|
| VITORIA |
| ¡Ay tal estancia de
amantes! |
|
| ¡Qué buena
ponderación, |
|
| qué sazonado
renglón! |
95 |
|
|
|
|
(Sale el DUQUE DE
PLACENCIA.)
|
| DUQUE DE PLACENCIA |
| Aunque haya llegado antes, |
|
| Duquesa, y señora
mía, |
|
| Rugero, recomendado |
|
| del Rey, de quien es privado, |
|
| no por eso desconfía |
100 |
| mi pretensión, si es que
alcanza, |
|
| como es justo, a v. Excelencia, |
|
| que la cordura y prudencia |
|
| consisten en la tardanza. |
|
| El gran Duque de Milán |
105 |
| ha tomado por su cuenta |
|
| mi amor, y ampararle intenta; |
|
| quién duda que
suplirán |
|
| sus favores lo que en
mí |
|
| falta en méritos, en
esta |
110 |
|
(Dale una
carta.)
|
| mis deseos manifiesta; |
|
| quién dudará que
vencí. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Fío yo de la cordura |
|
| de mi hermana, que
sabrá |
|
| conocer cuán bien le
está |
115 |
| el no perder tal ventura. |
|
| Yo, Duque, le
advertiré, |
|
| lo que se me encarga
aquí. |
|
|
|
| DUQUE DE PLACENCIA |
| Interceded vos por mí |
|
| como ofrecéis, y
saldré |
120 |
| del mar de tanto desvelo |
|
| al puerto de mi quietud. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Veréis mi solicitud |
|
| muy presto, guardeos el cielo. |
|
|
(Vase el DUQUE.)
|
| Basta que no hay potentado |
125 |
| en Italia, que no intente, |
|
| de mi hermana pretendiente, |
|
| juntar al nuestro su estado. |
|
| No sé si afirme que
tengo |
|
| envidia. |
|
|
| VITORIA |
|
Estraña eficacia
|
130 |
| tiene un papel, si con gracia |
|
| se escribe; yo me entretengo |
|
| en el presente, de suerte |
|
| que a su dueño amo por
él. |
|
|
|
|
|
| VITORIA |
|
De este papel
|
135 |
| participe quiero hacerte |
|
| hermana y señora
mía, |
|
| porque alabes la sazón |
|
| de su autor. |
|
|
| DUQUESA |
|
En ocasión
|
|
| que por amor, o porfía, |
140 |
| todos perdidos por ti |
|
| buscan reyes valedores, |
|
| cuyas cartas y favores |
|
| vienen a parar en mí. |
|
| Si con tanta
inclinación |
145 |
| su dicha al que ves concierta, |
|
| y han cerrado ya la puerta |
|
| a tu determinación |
|
| sus letras, no será
justo |
|
| alarde de estas hacer, |
150 |
| porque quien se ha de oponer |
|
| contra cohechos del gusto. |
|
|
|
| VITORIA |
| El mío, como se rige |
|
| por el tuyo, a quien ha estado |
|
| sujeto, y subordinado, |
155 |
| alaba, pero no elige. |
|
| Que no fuera eso pagar |
|
| amor, que obligarte puede |
|
| a que yo tu estado herede, |
|
| sino quererte enojar. |
160 |
| No hagas de lo dicho caso, |
|
| que si por esto te enojas, |
|
| mi inclinación, y estas
hojas |
|
| ansí se castigan. |
|
(Vale a
romper.)
|
|
|
| DUQUESA |
|
Paso,
|
|
| que no lo digo por tanto, |
165 |
| ni como piensa me quejo, |
|
| pues cuando a Amalfi te dejo, |
|
|
| -fol.
26v- |
| y doy a este Reino espanto, |
|
| no ha de ser con tal
pensión, |
|
| que por voluntad ajena |
170 |
| te desposes, si es que ordena |
|
| otra cosa a tu opinión. |
|
| ¿Cúyo es el papel que
miras? |
|
|
|
| VITORIA |
| De cierto Conde, que ha estado |
|
| hasta hoy desacreditado |
175 |
| por envidiosas mentiras. |
|
|
|
| DUQUESA |
| No ha menester quien le apoye, |
|
| si en ti justamente ha hallado |
|
| Vitoria, juez y abogado; |
|
| vaya de discreción. |
|
|
| VITORIA |
|
(Lee.)
|
|
Oye:
|
180 |
| compiten, señora
mía, |
|
| la esperanza y el temor, |
|
| y entre ellos un ciego amor |
|
| confiado, desconfía, |
|
| polos de su monarquía, |
185 |
| sin el uno y otro estremo; |
|
| y yo que esperando temo |
|
| efetos de desvaríos, |
|
| amorosos calosfríos |
|
| sufro, pues me yelo y quemo. |
190 |
| La esperanza, que por
dueño |
|
| os adora, en rostro grave, |
|
| vislumbres ve de suave, |
|
| y anímase en lo
risueño. |
|
| Amor con mayor empeño, |
195 |
| ni cobarde, ni atrevido |
|
| duda de verse admitido, |
|
| espera verse premiado, |
|
| recelalo autorizado, |
|
| y emprendelo apercebido. |
200 |
|
|
| DUQUESA |
| ¿Esto es lo tan
ponderado |
|
| sutil, y bien entendido? |
|
|
|
| VITORIA |
| Luego ¿no te ha
parecido |
|
| discreto, y bien sazonado? |
|
|
|
| DUQUESA |
| No por cierto, mas allana |
205 |
| los comunes pensamientos |
|
| de tus encarecimientos, |
|
| harto indignos. |
|
|
| VITORIA |
|
Ay hermana,
|
|
| no digas tal por tu vida, |
|
| que traes crítico el
humor. |
210 |
|
|
| DUQUESA |
| Poco debe al borrador |
|
| pluma tan bien entendida. |
|
| La que no se dificulta |
|
| ninguna estima merece, |
|
| bajo estilo. |
|
|
| VITORIA |
|
Bien parece
|
215 |
| que tienes el alma culta |
|
| quisieras tú que
empezara |
|
| como otro que me
escribió |
|
| el cielo hiperbolizó |
|
| amagos de su luz clara. |
220 |
| En vuestros, de mi amor, ojos; |
|
| animado sol, el uno, |
|
| norte el otro, a quien Neptuno |
|
| zafiro, rindió
despojos. |
|
| Rasguelo en llegando
aquí, |
225 |
| viendo tan desatinados |
|
| atributos estudiados, |
|
| y airada le respondí. |
|
| La metáfora que arroja |
|
| causa a mis ojos querella, |
230 |
| pues si uno es sol, otro
estrella, |
|
| yo, señor, seré
bisoja. |
|
| ¿Qué querrás
decir en eso, |
|
| no está culto este
papel? |
|
|
|
| DUQUESA |
| Ajústale al arancel |
235 |
| del estilo que profeso, |
|
| y que no sale, verás, |
|
| de lo común y trillado |
|
| del vulgo desatinado. |
|
|
|
| VITORIA |
| Mal contentadiza estás. |
240 |
| Es porque no ves, hermana, |
|
| sustantivos, y adjetivos, |
|
| y de atributos esquivos |
|
| echa a perder una plana, |
|
|
| -fol.
27r- |
| porque no metaforiza |
245 |
| propiedades indigestas |
|
| con un Justolivio a cuestas, |
|
| que en Romance Latiniza. |
|
| Porque al gallo no promete |
|
| el dulimán de
escarlata, |
250 |
| y en la perdiz no retrata |
|
| coturnos de tafilete. |
|
| Anda hermana por tu vida, |
|
| que en dando en desencajar |
|
| vocablos de su lugar, |
255 |
| parecerán carne huida. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Pongamos en esto tregua, |
|
| y nómbrame ese
discreto, |
|
| que en lo escrito, te prometo |
|
| que parece de la legua. |
260 |
|
|
| VITORIA |
| Mientras del hablares mal, |
|
| decirte quien es no es bien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VITORIA |
| Carlos el gran Mariscal |
|
| de Nápoles. |
|
|
| DUQUESA |
|
Anda hermana,
|
265 |
| ¿Carlos había de
saber |
|
| escribir esto? |
|
|
| VITORIA |
|
El querer
|
|
| dificultades allana. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Carlos, contra la
opinión |
|
| de cuantos hablan con
él |
270 |
| ¿tan avisado papel? |
|
|
|
| VITORIA |
| Suple a la conversación |
|
| con la pluma, y cultivando |
|
| concetos, por espaciosos, |
|
| discretos cuanto estudiosos, |
275 |
| su fama va restaurando. |
|
| No discreto de repente, |
|
| sino agudo por escrito, |
|
| que dicen que va infinito |
|
| del hablador al prudente. |
280 |
| Y aunque más contra
él presumas, |
|
| fue mirar faltas y menguas, |
|
| si la fama es toda lenguas, |
|
| también vuela, toda es
plumas. |
|
| En prueba de que se iguala |
285 |
| el hablar al escribir. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Pudiérasme persuadir |
|
| a que en eso se señala, |
|
| A haber dado alguna muestra, |
|
| o vislumbres de avisado, |
290 |
| tantas veces conversado, |
|
| que luz sus rayos nos muestra. |
|
| Tal vez, por entre junturas |
|
| de la prisión que la
encierra; |
|
| ¿qué disfraz sutil
destierra |
295 |
| retiradas hermosuras, |
|
| sin revelar el secreto |
|
| de su rústica
prisión? |
|
| ¿O cuándo en
conversación |
|
| no dio señal un
discreto? |
300 |
| Estalo ese papel mucho, |
|
| no ha sido Carlos su autor. |
|
|
|
| VITORIA |
| Presto has mudado de humor, |
|
| ya rigurosa te escucho, |
|
| Condenar su estilo bajo, |
305 |
| su humilde modo de hablar, |
|
| y ya te obliga a dudar |
|
| si es de Carlos. |
|
|
| DUQUESA |
|
Le aventajo
|
|
| asombrada, te prometo, |
|
| después que afirmé
ser él |
310 |
| el que escribió este
papel, |
|
| porque en unos es discreto, |
|
| lo que en otros no es de
estima. |
|
| Un mecánico oficial, |
|
| confesando natural |
315 |
| hizo comedias, que anima |
|
| bajezas tal vez Apolo, |
|
| no eran las comedias buenas, |
|
| pues de disparates llenas, |
|
|
| -fol.
27v- |
| a otro las silbaran; solo |
320 |
| ver, que un herrador osase |
|
| desde los pies del Pegaso |
|
| coronarse en el Parnaso, |
|
| y que a sus musas clavase. |
|
| Causar pudo admiración, |
325 |
| que aunque reído, y
importuno, |
|
| lo que es vituperio en uno, |
|
| en otro es estimación. |
|
| Hámela Carlos causado, |
|
| que no lo creyera dél; |
330 |
| pero déjame el papel, |
|
| que conmigo le he abonado. |
|
| Repasarele entre tanto, |
|
| que a ti admiración te
dan, |
|
|
(Dale las
cartas.)
|
| esta que es del de
Milán, |
335 |
| y estotra del Rey, pues tanto |
|
| potentado te apetece, |
|
| que ya me cansa escucharlos, |
|
| mas respóndele, pues
Carlos |
|
| es solo quien te merece. |
340 |
| Que en tu gusto comprometo |
|
| el mío, que has elegido |
|
| en canto llano un marido, |
|
| solo para ti discreto. |
|
|
|
| VITORIA |
| ¿Yo, sin tu
consentimiento |
345 |
| elegir? Aqueso no, |
|
| proponer sí. |
|
|
| DUQUESA |
|
Quiero
|
|
| dándote esposo a
contento, |
|
| escusar las maldiciones, |
|
| gajes que quien casa tira; |
350 |
| esos dos papeles mira, |
|
| y responde a sus razones |
|
| mientras yo esotras pondero. |
|
|
|
| VITORIA |
| Si grata atención les
das, |
|
| en cada una hallarás |
355 |
| disculpas de que le quiero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| DUQUESA |
| Teníale a Carlos yo |
|
| por rico, por generoso, |
|
| por galán y por
curioso, |
|
| pero por discreto no. |
360 |
| Mas en el papel presente |
|
| prueba, que a
satisfación |
|
| de su falida opinión, |
|
| quien bien escribe, bien
siente |
|
| la llaneza del decir |
365 |
| el alma de sus deseos, |
|
| sin los intrusos rodeos |
|
| que agora usan escribir. |
|
| De suerte me aficionó, |
|
| que si se lo desdoré, |
370 |
| sospecho que envidia fue, |
|
| que satisfacerle no. |
|
| ¡Qué tan acertado
escriba |
|
| quien jamás halló
razón |
|
| cuerda en la
conversación |
375 |
| adonde el crédito
estriba! |
|
| La esperiencia le ha
enseñado, |
|
| ella es gracia diferente, |
|
| no hay poeta de repente |
|
| que escriba bien de pensado. |
380 |
| No hubiera más que
pedir, |
|
| si Carlos pudiera hallar |
|
| borradores para hablar, |
|
| como los hay de escribir. |
|
|
(Sale ROMERO.)
|
| No hay poder darle un alcance, |
385 |
| un hora ha que le
perdí. |
|
|
|
|
|
| ROMERO |
| No me descontenta el lance. |
|
| Yo, señora, ando
perdido |
|
| después que salí de
España |
390 |
| por otro que lo está
más, |
|
| a quien a Oriente y a Ocaso |
|
| le acompaño paso a
paso, |
|
| ya delante o ya detrás. |
|
| Entró a dar cierto
papel, |
395 |
| esperele en el zaguán, |
|
| las dos los relojes dan, |
|
|
| -fol.
28r- |
| sin dar mi dicha con
él. |
|
| Dejó boca abajo un
potro, |
|
| y sin podernos topar |
400 |
| venimos los dos a andar |
|
| como un virote tras otro. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Y era el papel, ¿para
quién? |
|
|
|
| ROMERO |
| Hay en Amalfi una dama, |
|
| por cuyo amor anda en brama |
405 |
| todo hombre que quiere bien. |
|
| Hablo a fuer de cazador, |
|
| mira con rostro risueño |
|
| la tal dama a nuestro
dueño, |
|
| y espera deste favor |
410 |
| ganarles la palmatoria, |
|
| porque afirma la doncella, |
|
| que en casándose con
ella |
|
| le han de hacer de la Vitoria. |
|
|
|
| DUQUESA |
| ¿Vitoria es la
pretendida? |
415 |
| Será el papel, según
eso, |
|
| del gran Mariscal. |
|
|
| ROMERO |
|
Exceso
|
|
| es lo que dél es
querida. |
|
|
|
|
|
| ROMERO |
|
Me ha dado
|
|
| cargo reduplicativo: |
420 |
| soy, desde que con él
vivo, |
|
| crïado de su crïado. |
|
|
|
|
|
| ROMERO |
| Tengo una fuente, y así |
|
| se va el malo por allí. |
425 |
|
|
| DUQUESA |
| ¿Y quién es vuestro
señor? |
|
|
|
| ROMERO |
| Un don Pedro de Castilla, |
|
| en la patria burgalés, |
|
| en la cólera
francés |
|
| y en las gracias maravilla. |
430 |
| De todos sus concurrentes, |
|
| con él a veces
desmedro, |
|
| puesto que del rey don Pedro |
|
| proceden sus decendientes. |
|
| Mas qué importa sangre
real, |
435 |
| si pobreza y travesuras |
|
| de juegos y de hermosuras, |
|
| le humillan al Mariscal. |
|
|
|
| DUQUESA |
| ¿Será el don Pedro
discreto, |
|
| pues le hizo su secretario? |
440 |
|
|
| ROMERO |
| Más sabe que un
boticario, |
|
| y es de suerte, la prometo |
|
| a vuesa, como se llama, |
|
| Excelencia, o vusoría. |
|
|
|
|
|
| ROMERO |
|
Querría
|
445 |
| saber con quién hablo. |
|
|
|
|
| ROMERO |
|
Bien,
|
|
| es mi dueño tan
discreto, |
|
| que la fïara un secreto, |
|
| si fuera dama de bien. |
450 |
|
|
| DUQUESA |
| De espacio |
|
| me informaré, que estos
días |
|
| son tapa bellaquerías |
|
| verdugados de palacio. |
|
|
|
| ROMERO |
| Mas venga acá, ¿es de
callar |
455 |
| cierta especie de
traición, |
|
| que obliga a
restitución |
|
| sin poderse remediar |
|
| después de hecho el
daño? |
|
|
| DUQUESA |
|
Fuera
|
|
| haceros culpado a vos. |
460 |
|
|
| ROMERO |
| Hablemos, cuerpo de Dios, |
|
| y salga la maula fuera. |
|
| Si un novio engañar
quisiera, |
|
| fingiéndose caudaloso, |
|
| galán, sabio, y
generoso |
465 |
| a una novia, y esto fuera |
|
| todo al contrario, y llegase |
|
| con las galas de alquiler |
|
| a la inocente mujer, |
|
| y en fe desto le adorase, |
470 |
| y admitidas norabuenas, |
|
|
| -fol.
28v- |
| para ser enhoramalas, |
|
| restituyendo las galas |
|
| estelionatas y ajenas. |
|
| Cayéndosele en el suelo |
475 |
| un ojo, huésped de
plata, |
|
| y advirtiese, que desata |
|
| el dicho sobre un
pañuelo. |
|
| Dos procesiones de dientes, |
|
| digo dientes titulares, |
480 |
| que presos como alamares, |
|
| sustituyen los ausentes. |
|
| Al desnudar pantorrillas |
|
| las hallase de algodón, |
|
| y el peto con el jubón |
485 |
| supiese igualar costillas, |
|
| y estenuaciones del pecho, |
|
| descubriendo el tal
Macías |
|
| un alma entre dos
bacías, |
|
| y a tortuga antes derecho. |
490 |
| ¿No era forzoso que a
engaño |
|
| la tal dama se llamase, |
|
| y que afligida llorase |
|
| tan mal prevenido daño? |
|
| Con que amor dará los
brazos |
495 |
| la pobreta, toda queja, |
|
| a este marido corneja |
|
| de maquilas y retazos. |
|
| ¿Qué dice? |
|
|
| DUQUESA |
|
La aplicación
|
|
| espero, que me habéis
dado |
500 |
| notable gusto, salado |
|
| donaire. |
|
|
| ROMERO |
|
Soy un jamón.
|
|
| Mas si ejemplos desta historia |
|
| le agradan, oiga aplicarlos: |
|
| pretende importuno Carlos |
505 |
| a la señora Vitoria. |
|
| Mas dígame,
¿qué opinión |
|
| hasta agora le han tenido? |
|
|
|
|
|
| ROMERO |
|
Ha sido
|
|
| su antípoda
Salomón. |
510 |
| Pues advierta, que su di |
|
| después acá que
recibe |
|
| los papeles que le escribe, |
|
| Paulo Manucio se llama, |
|
| y es grande
bellaquería, |
515 |
| que intente aliviar sus penas, |
|
| Carlos, con gracias ajenas. |
|
|
|
|
|
| ROMERO |
|
¿Pues no es
bobería,
|
|
| que escribiéndola por
él |
|
| mi dueño, va de
secreto, |
520 |
| se levante por discreto, |
|
| y le autorice un papel? |
|
| ¿No es terrible
mentecato |
|
| el que a un poeta se llega, |
|
| y que le pinte, le ruega, |
525 |
| en un soneto el retrato |
|
| de su dama, si ella sabe |
|
| que en su vida versos hizo? |
|
| Ven acá amante mestizo, |
|
| ¿cómo quieres que te
alabe, |
530 |
| y estime tu prenda
ansí? |
|
| El soneto, pecador, |
|
| más es solicitador |
|
| del poeta, que de ti. |
|
| Pues siendo tú su
tercero, |
535 |
| claro está, que ha de
querer |
|
| más al que lo sabe
hacer, |
|
| que al bobo del mensajero. |
|
| En llegando aquí,
señora, |
|
| me despuso. |
|
|
| DUQUESA |
|
Ay cosa igual,
|
540 |
| ¿que no son del
Mariscal |
|
| los papeles? |
|
|
| ROMERO |
|
¿Eso ignora?
|
|
| Son suyos, porque los paga |
|
| como el paño al
mercader. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Bien fácil es de creer. |
545 |
|
|
| -fol. 29r-
|
| DUQUESA |
| Mi hermana se satisfaga, |
|
| que ya yo lo estoy, no en vano |
|
| lo dificultaba yo, |
|
| ¿que en fin se los
escribió |
|
| vuestro dueño? |
|
|
| ROMERO |
|
Es escribano,
|
550 |
| poeta, pintor, platero, |
|
| y hasta albardas sabe hacer, |
|
| solo no alcanza a saber |
|
| tener dicha, ni dinero. |
|
| Mas este es, que viene
aquí, |
555 |
| señora mía
chitón, |
|
| que peligra la ración, |
|
| si sabe que me escurrí. |
|
|
|
|
|
(Sale DON
PEDRO.)
|
| DON PEDRO |
| A Romero, a Romerillo, |
|
| quita, aparta, necio,
¿sabes |
560 |
| con quién hablas? |
|
|
| ROMERO |
|
Cosas graves
|
|
| tratamos, si has de
reñillo |
|
| todo aquí, no seas
prolijo, |
|
| que siempre estás de
pendencia. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| No haga caso v. Excelencia. |
565 |
|
|
| ROMERO |
| Mal año, Excelencia
dijo. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Deste necio, que es un loco. |
|
|
|
| ROMERO |
| Ha de andar proporcionado |
|
| el señor con el
crïado, |
|
| cada cual tiene su poco |
570 |
| de barreno. |
|
|
| DUQUESA |
|
¿Servís vos
|
|
| al gran Mariscal? |
|
|
|
|
| ROMERO |
|
El rodeo,
|
|
| con él estamos los dos, |
|
| como dije a v. Excelencia, |
575 |
| después que nos
recibió |
|
| el inmediato, mas yo |
|
| a segunda consecuencia. |
|
| ¿Qué miras? Ya me
voy. |
|
|
|
|
| ROMERO |
| Todo lo sufre el gracejo, |
580 |
| baja presto, y pues te dejo |
|
| en buen punto, brujulea. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| DUQUESA |
| ¿Qué cargo
ocupáis con él? |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Ansí,
|
|
| ¿vos sois? No ha mucho que
oí |
585 |
| de Carlos cierto papel. |
|
| Que aunque en estilo algo
llano, |
|
| de bachiller presumía. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Esos de nadie los fía, |
|
| suya es la nota, y la mano. |
590 |
| Que el cargo que yo ejercito |
|
| nunca tanto mereció. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Pues acaso os digo yo, |
|
| ¿que sois vos el que le ha
escrito? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Juzgo que lo suponéis, |
595 |
| de lo que ahora
inferís. |
|
|
|
| DUQUESA |
| No sois vos quien le
escribís, |
|
| pero sois quien le
traéis. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Quien sirve, señora
mía, |
|
| a todo se ha de aplicar. |
600 |
|
|
| DUQUESA |
| España suele mandar |
|
| a Nápoles, y
sería |
|
| culpa en vos, el deslucir |
|
| créditos de su valor, |
|
| con traza para señor, |
605 |
| mejor que para servir. |
|
| Hombre que es también
nacido |
|
| mal su nobleza empleó. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Pues, ¿quién de mi
cuenta os dio? |
|
|
|
| DUQUESA |
| Quien os habrá
conocido, |
610 |
| y aunque os vende por
discreto, |
|
| dudo teneros por tal, |
|
| crïado del Mariscal, |
|
| y del rey don Pedro nieto. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Heredé con sus
desgracias, |
615 |
| su envidia y
persecución, |
|
|
| -fol.
29v- |
| que en el desdichado son |
|
| deslucimientos las gracias. |
|
| Mas dóyselas al que os
dijo |
|
| lo que ya no sé negar, |
620 |
| puesto que pensé
engañar |
|
| al hado siempre prolijo. |
|
| Encubierto desta suerte, |
|
| y deslumbrar poderosos |
|
| que me buscan, deseosos |
625 |
| de su venganza, y mi muerte. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Donde hay venganza, hay
agravio, |
|
| no fuérades vos
travieso. |
|
|
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
Que lo fui confieso,
|
|
| mas con amor, ¿quién
es sabio? |
630 |
|
|
| DUQUESA |
| ¿Qué amante y todo
habéis sido? |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
No,
|
|
| mas tengo obligación yo |
|
| de saber que habéis
querido. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Quise en Castilla a una dama. |
635 |
|
|
| DUQUESA |
| Luego, ¿ya no la
queréis? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Adórola, aunque me veis |
|
| desacreditar mi fama. |
|
| Sirviendo por su
ocasión, |
|
| de mi patria desterrado. |
640 |
|
|
| DUQUESA |
| Ausente y enamorado, |
|
| ¡qué notable
confusión! |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Tiene muchas su belleza, |
|
| que atormentan mi memoria. |
|
|
|
| DUQUESA |
| ¿Queréis contarme la
historia, |
645 |
| que abona vuestra firmeza? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Yo, señora, pues tan
necio |
|
| había de ser y
atrevido, |
|
| que una vez que habéis
querido |
|
| hacer de mi dicha aprecio, |
650 |
| dándome apacible
audiencia, |
|
| ¿había de
pretender |
|
| alarde enfadoso hacer |
|
| de mi amor a v. Excelencia? |
|
|
|
| DUQUESA |
| Como me lo habéis
propuesto |
655 |
| creílo. |
|
|
| DON PEDRO |
|
No soy tan loco;
|
|
| pero hablando poco a poco |
|
| nos hemos metido en esto. |
|
| Dejémoslo, si os
parece. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Por mí daldo por
dejado, |
660 |
| en fin, de Carlos crïado, |
|
| os manda, y os obedece. |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Pues no,
|
|
| quien señor de sus
afectos |
|
| os hizo, y en sus secretos |
665 |
| el mejor lugar os dio. |
|
| Más está a vuestro
servicio |
|
| que al suyo vos, Secretario. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Fíame lo necesario |
|
| perteneciente a mi oficio. |
670 |
| Porque para lo demás |
|
| ha poco que estoy con
él. |
|
|
|
| DUQUESA |
| No estaba necio el papel, |
|
| ni creyera yo jamás |
|
| a no creerle, que fuera |
675 |
| el Mariscal para tanto. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Amor prodigioso encanto, |
|
| saca de un alma grosera |
|
| sutilezas semejantes, |
|
| cuanto y más, que no
sé yo |
680 |
| porque esa opinión
cobró |
|
| el Mariscal. |
|
|
| DUQUESA |
|
Los amantes
|
|
| tenéis ingenios
divinos, |
|
| mas aunque volváis por
él, |
|
| yo sé que escribió el
papel |
685 |
| con ayuda de vecinos. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Puede ser que vos
señora |
|
| lo afirmáis, mas yo no
creo |
|
| que declare su deseo |
|
| quien de veras se enamora. |
690 |
|
| -fol.
30r- |
| Por mano ajena, ni Carlos |
|
| ignorara el escribirlos, |
|
| que es necesario sentirlos |
|
| para saber explicarlos. |
|
| A la letra me remito, |
695 |
| que es suya, y él la
escribió. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Pues acaso os digo yo, |
|
| ¿que sois vos el que le ha
escrito? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| No lo decís, mas por
Dios, |
|
| que más lo afirmáis
ansí. |
700 |
|
|
| DUQUESA |
| Mas, pues impórtame a
mí |
|
| que Carlos lo escriba, ¿o
vos? |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
¿Qué buenos
ratos
|
|
| la ausente dama tendría |
|
| con los vuestros cada
día? |
705 |
|
|
| DON PEDRO |
| Dábaselos tan baratos, |
|
| y frecuentes mi ignorancia, |
|
| que en fin los
desestimó. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Siempre los precios
bajó |
|
| de más valor la
abundancia. |
710 |
| ¿Pues qué
mudose? |
|
|
| DON PEDRO |
|
No está
|
|
| nunca en mar la nave firme. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Vos os morís por
decirme |
|
| esa historia, acabad ya. |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Vos, que amantes
|
715 |
| y poetas se atormentan |
|
| a versos, porque se cuentan |
|
| sus desvelos por instantes. |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Acabad,
|
|
| decidme quién sois
también. |
720 |
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Bien,
|
|
| aquí lo estáis,
comenzad. |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Los dos
|
|
| le tendremos en saber |
|
| yo, que soy al fin mujer, |
725 |
| y por contármelo vos. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| En Burgos, que es patria
mía. |
|
|
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
| Ya lo sé, pues,
¿qué queréis? |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
|
Sería
|
730 |
| quien os conoce, decid. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| ¿Vos tan curiosa en
saber |
|
| mis cosas? |
|
|
| DUQUESA |
|
Sí, soy mujer
|
|
| que os admira, proseguid. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Que es aquesto, en Burgos
pues, |
735 |
| corte entonces de Castilla, |
|
| gozaba Enrique la silla |
|
| el Tercero, de quien es |
|
| hijo don Juan el Segundo, |
|
| que agora empieza a reinar, |
740 |
| cuando me engolfé en el
mar |
|
| de amor inmenso y profundo. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Válgame Dios, y
sería |
|
| vuestro amor considerable, |
|
| pues como caso notable |
745 |
| le señaláis
año y día. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Tienen principio de
aquí |
|
| mis desdichas, no os espante. |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
| En resolución,
serví |
750 |
| una dama. |
|
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
| No sois cortés
español, |
|
| ni luce en vos la nobleza. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Pues, ¿enojaisos
señora? |
755 |
|
|
| DUQUESA |
| Quien delante de una dama |
|
| sin hacerle salva llama |
|
| a otra hermosa, o ignora |
|
| las leyes de cortesano, |
|
| o de agradarla se precia. |
760 |
|
|
| DON PEDRO |
| Mi inadvertencia fue necia. |
|
|
|
| -fol. 30v-
|
| DUQUESA |
| No me espanto, que es en vano |
|
| pretender, que en todo
está, |
|
| quien refiere enamorado |
|
| sus naufragios, elevado |
765 |
| en su dama, claro está. |
|
| Yo os perdono, proseguid. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| ¿Qué mujer es esta
cielos? |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
| Vino de Valladolid |
770 |
| a la Corte un caballero, |
|
| del Rey tan favorecido, |
|
| que por él desvanecido, |
|
| aunque mi amigo primero, |
|
| y tanto, que en confianza |
775 |
| de sus prendas y valor |
|
| le di parte de mi amor, |
|
| se valió de su
privanza, |
|
| para conquistar con ella |
|
| mi dama, que interesable |
780 |
| le favoreció mudable. |
|
|
|
| DUQUESA |
| Todo el poder lo atropella. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Disimulaban conmigo |
|
| los dos, amor, y amistad, |
|
| fingiendo ella voluntad, |
785 |
| como él finezas de
amigo. |
|
| Y remitiendo al secreto |
|
| el logro de sus amores, |
|
| fueron tanto los favores, |
|
| que celoso, o indiscreto, |
790 |
| vino a alcanzar que le diese |
|
| cuantos papeles tenía |
|
| míos; encontrele un
día |
|
| leyendo, sin que me viese |
|
| uno, que fue, si me acuerdo, |
795 |
| el segundo que admitió. |
|
|
|
| DUQUESA |
| En ese jurara yo, |
|
| que entró el ingenio en
acuerdo. |
|
| Y que ostentando finezas, |
|
| hizo vistas el amor, |
800 |
| de todo el aparador |
|
| de concetos y agudezas. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| No tiene muchos el mío, |
|
| pero sé que fue
estimado, |
|
| admitido, y ponderado. |
805 |
|
|
| DUQUESA |
| Sí sería, yo le
fío. |
|
| ¿Haos quedado en la
memoria |
|
| alguna cláusula
dél? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| No es, señora, este
papel |
|
| de novelas, que en la historia |
810 |
| que uno cuenta, las refiere; |
|
| prosa o verso, sin perder, |
|
| ya sea hombre, o ya mujer, |
|
| letra, ni tilde. |
|
|
| DUQUESA |
|
Y si hiciere
|
|
| yo relación verdadera |
815 |
| de ese papel, ¿qué
diréis? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Vos, ¿de qué modo
podéis? |
|
|
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
| Apostad, que su tenor |
|
| de aquesta suerte
decía: |
820 |
| compite señora
mía |
|
| la esperanza y el temor. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| ¿Eso escribe el
Mariscal |
|
| a vuestra hermana? |
|
|
| DUQUESA |
|
Escribió,
|
|
| decid que lo trasladó |
825 |
| de estranjero original. |
|
|
|
|
|
| DUQUESA |
| Pues de donde sabéis
vos, |
|
| si no os entendéis los
dos, |
|
| el negarlo es desvarío. |
830 |
| Que empezaba así el
papel |
|
| que vos a mi hermana distes, |
|
| ¿veis como vos lo
escribistes? |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Diome Carlos parte dél, |
|
| después de haberle
notado, |
835 |
| mas de eso no colijáis, |
|
| que yo le escribo. |
|
|
| DUQUESA |
|
Mostráis
|
|
|
| -fol.
31r- |
| quilates de un fiel
crïado. |
|
| Pero advertid, que mi hermana, |
|
| ya que a Carlos favorece, |
840 |
| no sepa esto, pues si crece |
|
| su amor, será cosa
llana, |
|
| que gozará, si es leal, |
|
| el premio de su cuidado, |
|
| no el dueño deste
traslado, |
845 |
| sino el del original. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| DON PEDRO |
| Qué querrá decir en
esto, |
|
| vive Dios, que esta mujer |
|
| examen quiere hacer |
|
| de mi amor; hame propuesto |
850 |
| tantas dudas, que dispuesto |
|
| a imaginaciones nuevas, |
|
| niño amor, cuando te
atrevas |
|
| a cosas sin proporción, |
|
| no tengo yo condición |
855 |
| para sufrir muchas pruebas. |
|
| Que gozará, si es leal, |
|
| el premio de su cuidado, |
|
| no el dueño deste
traslado, |
|
| sino el del original. |
860 |
| No me quiere a mi muy mal |
|
| quien esperanzas esconde, |
|
| y en misterios me responde, |
|
| a la primer vista ansí, |
|
| que yo el papel escribí |
865 |
| supo, pues, ¿de
quién, o dónde? |
|
| Porque Vitoria no sabe |
|
| quien soy, ni Carlos tampoco, |
|
| vive el cielo que estoy loco, |
|
| mujer tan discreta, y grave, |
870 |
| cuya libertad con llave |
|
| jamas abrió puerta
amor, |
|
| tan curiosa en mi favor; |
|
| de espacio prolijo encanto, |
|
| que no es necesario tanto |
875 |
| para un buen entendedor. |
|
|
|
|
|
(Sale VITORIA,
CARLOS y ROMERO.)
|
| CARLOS |
| Prometole a v. Excelencia. |
|
| que la quiero tanto, tanto. |
|
|
|
| ROMERO |
| Con la turbación que
empieza. |
|
|
|
| CARLOS |
| Dígalo mi secretario. |
880 |
|
|
| VITORIA |
| Guardad señor Mariscal |
|
| testigos tan abonados |
|
| para incrédulas
envidias, |
|
| que pretenden desdoraros, |
|
| que para conmigo, os juro, |
885 |
| que estáis tan
acreditado |
|
| como dirán los papeles |
|
| que tengo vuestros, y paso |
|
| por ellos cada momento |
|
| los ojos, y el gusto hallando |
890 |
| cada vez más que
admirar; |
|
| que yo jamás hice caso |
|
| de hipérboles
habladores, |
|
| que sin sentir los cuidados |
|
| que encarecen, se acreditan. |
895 |
|
|
| ROMERO |
| Tiene amor sus papagayos. |
|
|
|
| VITORIA |
| Como es potencia del alma |
|
| la voluntad, y esta ha dado |
|
| en el discreto sus veces, |
|
| al entendimiento esclavo, |
900 |
| que con sosegado estudio |
|
| discurriendo, y meditando |
|
| ama del modo que piensa |
|
| mayor, cuanto más de
espacio |
|
| conversables elocuencias, |
905 |
| tan copiosas de vocablos, |
|
| que parecen Calepinos, |
|
| sospecho yo, y no me
engaño, |
|
| que con la facilidad |
|
| que se enamoran hablando, |
910 |
| se olvidan aborreciendo, |
|
| más vale amor asentado, |
|
| que no el que en solo la
lengua |
|
| encarecen cortesanos. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| ¡Qué divino
entendimiento! |
915 |
|
|
| VITORIA |
| Pensamientos estudiados, |
|
|
| -fol.
31v- |
| en borradores escritos, |
|
| son de los que yo me pago; |
|
| dadme pensamientos vos, |
|
| y no receléis
contrarios. |
920 |
|
|
| CARLOS |
| Ocupan vuestras memorias |
|
| mis pensamientos turbados; |
|
| tanto, señora, os
estimo, |
|
| que anoche dellos cercado |
|
| un sueño pudo matarme, |
925 |
| dígalo mi secretario. |
|
|
|
| ROMERO |
| Él no sabe hablar sin
ti. |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
|
Que no es falso
|
|
| lo que de su sueño
fío, |
|
| porque como os quiere tanto, |
930 |
| y teme competidores, |
|
| soñó anoche
alborotado, |
|
| que os robaba el de Placencia, |
|
| y por vengar vuestro agravio |
|
| tomó la espada desnuda, |
935 |
| y a no atajarle los pasos |
|
| yo, que en su cámara
duermo, |
|
| le sucediera algún
daño; |
|
| con tanto estremo os adora, |
|
| no es mucho quereros tanto. |
940 |
|
|
| VITORIA |
| Quien durmiendo tiene celos, |
|
| despierto será un
milagro |
|
| de amor, que el sueño es
pintor, |
|
| que solo copia retratos: |
|
| ¿mucho debéis de
querer? |
945 |
|
|
| CARLOS |
| Los estremos que yo hago |
|
| después que vi esa
belleza, |
|
| dígalo mi secretario. |
|
|
|
| VITORIA |
| Que hable un hombre desta
suerte, |
|
| tan discreto y avisado |
950 |
| en lo que escribe, no
sé |
|
| si lo crea, estraño
caso, |
|
| su presencia me enamora, |
|
| en Nápoles es su
estado, |
|
| después del Rey, el
primero, |
955 |
| sus papeles ajustados |
|
| a mi gusto, llévanme |
|
| la inclinación. Ahora
Carlos |
|
| no sois el primero vos |
|
| que acostumbráis a
turbaros |
960 |
| delante de otros respetos, |
|
| que yo sé de un gran
soldado, |
|
| y gran poeta, que siempre |
|
| que hablaba al Rey, olvidando |
|
| lo que estudiado traía |
965 |
| en orden a sus despachos. |
|
| Daba con sus desaciertos |
|
| admiración a los
sabios, |
|
| descrédito a sus
papeles, |
|
| y que reír al palacio. |
970 |
| Mas direos yo como el Rey, |
|
| que después de
sosegaros |
|
| me consultéis por
escrito. |
|
|
|
|
|
| VITORIA |
| Pues para que más lo
estéis, |
975 |
| con aquesta pluma pago |
|
| pensamientos de la vuestra. |
|
|
|
| CARLOS |
| Tomalda, hola, secretario. |
|
|
|
| DON PEDRO |
| Jesús, v. Excelencia llegue, |
|
| y besándole la mano |
980 |
| encarezca este favor. |
|
|
|
| CARLOS |
| Estoy de veros turbado, |
|
| señora, con tanta luz, |
|
| y, y, y. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CARLOS |
| Sobre la crin de mi bayo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CARLOS |
|
Bien pensado,
|
|
| pues pondrela luego. |
|
|
|
|
| CARLOS |
| Dígalo mi secretario. |
990 |
|
|