Triste |
|
Mano experta en las caricias, | | | | labios, urna de delicias, | | | | blancos senos, cabezal | | | |
para todos los soñares, | | | | ojos glaucos, verdes mares, |
5 | | | verdes mares de cristal... | | |
|
|
Ya sois idas, ya estáis yertas, | | | | manos pálidas y expertas, | | | | largas manos de marfil; | | |
—10→
| |
Ya estáis yertos, ya sois idos, |
10 | | | ojos glaucos y dormidos, | | | |
de narcótico sutil. | | |
|
| Cabecita auri-rizada, | | | |
hay un hueco en la almohada | | | | de mi tálamo de amor; |
15 | | | cabecita de oro intenso, | | | |
¡qué vacío tan inmenso, | | | |
tan inmenso! en derredor... | | |
|
Tibi Regina |
|
¡Oh! Divina, son tus formas de una ingénita realeza; | | | | de tus golas a la Médicis se desprende tu cabeza | | | | como aurífero pistilo de una exótica corola. | | |
|
|
¡Oh! Deidad, tus ojos tienen lejanías de horizontes | | | | y tu lánguida hermosura, cual la nieve de los montes, |
5 | | | brilla sola, intacta y pura, | | | |
brilla pura, intacta y sola. | | |
|
—12→
|
|
Ante ti puesto de hinojos, yo te juro Reina y Dama | | | | y te rindo el vasallaje que tu orgullo me reclama... | | |
|
|
Oh magnífica señora, |
10 | | |
para ti el rondel hidalgo que a los próceres recrea, | | | | los herretes de diamantes con su luz titiladora, | | | | los sedeños escarpines y la grácil hacanea. | | |
|
Doctrinando |
| «Ya que de Dios en conversar te empeñas, | | | | ya que desprecia tu cerebro helado | | | |
el amor que te di por el que sueñas, | | | | háblame de ese Dios, mi bien amado!» | | |
|
| Y el teólogo de faz de crucifijo, |
5 | | |
de gran melena y de mirar profundo, | | | | feliz de doctrinar, «¡Oh! Blanca, dijo, | | | | Dios es el alma inmaterial del mundo». | | |
|
—14→
|
| «Existe dondequiera en vario modo: | | | | per se, por su virtud y su presencia; |
10 | | | per se, ya que lo invade y llena todo, | | | | penetrándolo todo de su esencia»; | | |
|
| «por su virtud también, que sometidos | | | | a Dios están y su mandato arguyen, | | | | Favonio blando si columpia nidos |
15 | | |
o Boreas y Aquilón si los destruyen»; | | |
|
| «y en presencia, porque es omnividente: | | | | su pupila equilátera fulgura | | | |
en el disco del sol indeficiente, | | | |
en Arturo, en Capella, en Cinosura». |
20 | |
|
| «¿Qué, no adivinas con instinto infuso | | | | de su eterna mirada el embeleso | | | | alumbrando tu espíritu confuso?» | | |
|
|
Y respondió: -«Tu Dios es muy abstruso, | | | | yo prefiero tus labios... ¡Dame un beso!» |
25 | |
|
Ingenua |
| ¡Oh! ¡los rizos negros y los ojos nubios! | | | | ¡Oh, los ojos claros y los rizos rubios! | | |
|
|
Los enormes besos en que amor es ducho... | | | | ¡Besarse sin treguas y quererse mucho!
| | |
|
|
Ser grande, muy grande, ser bueno, muy bueno; |
5 | | | pero entre tus brazos y sobre tu seno; | | |
|
—16→
|
|
Besarte la nuca, besarte los ojos | | | |
y los hombros blancos y los labios rojos... | | |
|
| ¡Oh! ¡mis dieciocho años! ¡Oh, mi novia ida! | | | | Mi amor a la vida, mi amor a la vida... |
10 | |
|
|
La vida era dulce y el mundo era bueno; | | | | ¡pero entre tus brazos y sobre tu seno! | | |
|
|
Las lunas de mayo si se los preguntas, | | | |
te dirán que vieron nuestras sombras juntas; | | |
|
| el estero de aguas cuchicheadoras |
15 | | |
lamió nuestra barca con lenguas sonoras, | | |
|
| lamió nuestras barcas con lenguas sonoras, | | | | en aquellas horas, en aquellas horas... | | |
|
| ¿Dónde está la barca? ¿dónde está el estero? | | | | ¿dónde están las lunas?... ¡Tú mueres, yo muero! |
20 | |
|
| ¡Oh! mis dieciocho años, ¡Oh! ¡mi novia ida! | | | |
mi amor a la vida... mi amor a la vida... | | |
|