Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

31

Pág. 25.

 

32

Disertación sobre la lengua othomí, pág. 33.

 

33

Pág. 41.

 

34

Pág. XII.

 

35

Pág. 73.

 

36

Clavigero: tom. I, pág. 98.

 

37

Sahagún: tom. III, pág. 122.

 

38

Tom. III, pág. 125.

 

39

Tom. III, pág. 132.

 

40

Cuasi panoaia. Así se encuentra escrito en la edición de las obras del padre Sahagún que consulto; pero es una de las infinitas erratas que dejó escapar en la imprenta don Carlos María Bustamante. El señor don Fernando Ramírez dice que: «Debe leerse Cuaupanoaya, cuya palabra tiene la significación que aquí se le da; bien que propiamente podía dársele la de Puente de madera; y literalmente la de Madero por donde se vadea