Nota previa
Se reproduce la edición facsimilar
de Comedia de Calisto y Melibea, [Burgos, Fadrique Alemán
de Basilea, 1499], publicado en New York, Hispanic Society of America, 1909.
Reproducido con el permiso de la Hispanic Society of America.
Se han especificado dos numeraciones:
-en la parte superior de la
imagen, la foliación con números romanos en cursiva y entre
corchetes corresponde a nuestra edición;
-en la parte inferior derecha de la imagen,
la numeración por pliegos o cuadernos en redonda, con menor tamaño
de fuente y en color gris es la perteneciente al original.
El facsímil presenta la falta de los
folios e IIIIv y e Vr, correspondientes a los números 35v y 36r
de nuestra edición.
Según Antonio Palau
y Dulcet, Manual del librero hispano-americano, Madrid, Julio Ollero,
1990, vol. II, reimp. de la 1ª ed., p.126:
"Edición príncipe de la obra literaria
en lengua castellana más célebre después del Quijote.
El Sr. Aribau había citado otra edición impresa en el
mismo año de 1499 en Medina del Campo, pero las modernas investigaciones
han demostrado que la tal edición jamás ha existido. El
único ejemplar conocido de la que se tiene por primera tirada
de la Celestina perteneció a la famosa Biblioteca de Heber, en
cuya venta fue adjudicada a M. de Soleinne por 2 libras 2 chelines.
La razón de no haberse disputado tan preciosa obra, es debido
a que durante la almoneda, los expertos observaron que la última
hoja conteniendo la fecha y el escudo del impresor Fadrique de Basilea,
era en facsímil. El fraude venía denunciado por la filigrana
del papel marcadamente del siglo XVIII. Al venderse los libros de M.
de Soleinne, alcanzó la suma de 400 fr. Después pasó
a enriquecer la Biblioteca del Barón Seilliére, en cuya
almoneda se adjudicó al librero Quaritch por 2700 fr. y este
la vendió por 145 libras a M. A. W. Pollard. Durante muchos años
se desconoció el paradero de tan precioso ejemplar, hasta que
se supo que estaba en poder del acaudalado norteamericano J. Pierpont
Morgan, quién lo depositó en la "Hispanic Society".
Una vez allí se encargó al Sr. Foulché-Delbosc
la reproducción del texto [...]. |
||
El Sr. Foulché-Delbosc
que ha empleado gran parte de su vida a estudiar la Celestina, tras
minuciosos cotejos, receló de la edición original y después
de negar la existencia de una tirada de Salamanca, 1550, publicó
como único texto auténtico primitivo el de la edición
de Sevilla, 1501. |
Se han recortado márgenes
y eliminado pliegues del original que no afectan al contenido.
Se ha modificado el brillo,
contraste y enfoque para mejorar la legibilidad.